浅谈跨文化交际障碍

合集下载

浅谈跨文化交际中的文化休克现象

浅谈跨文化交际中的文化休克现象

浅谈跨文化交际中的文化休克现象跨文化交际是指不同文化背景的人在交际过程中所面对的挑战和问题。

在现今全球化的背景下,跨文化交际日益成为一种常态。

跨文化交际中常常会出现文化休克现象,即由于文化差异导致的不适应和冲突。

本文将从文化休克的定义、原因和解决方法等方面进行论述。

一、文化休克的定义文化休克是指由于文化差异所导致的人们在跨文化交际中产生的心理不适应和紧张感。

当个体置身于一个与自己传统文化完全不同的文化环境中时,可能会感到无法适应、焦虑和困惑,甚至产生一种身份认同的危机感。

这种情况被称为文化休克。

1. 价值观差异不同的文化背景下,人们对于价值观的认知有着很大的差异。

中国文化强调集体主义和尊重长辈,而西方文化则更加强调个人主义和平等。

当个体置身于这种文化差异中时,可能会感到无法接受和理解。

2. 社会习俗不同不同文化背景下的社会习俗和礼仪也有着很大的差异。

在一些国家,人们习惯于用右手吃饭,而在另一些国家则更习惯于用左手。

这些细微的差异可能会让人感到困惑和不适应。

3. 语言障碍语言是文化交际中最重要的工具之一。

当个体置身于一个与自己母语完全不同的文化环境中时,可能会产生语言沟通上的困难和障碍,从而导致交流不畅和误解。

三、文化休克的解决方法1. 学习和尊重对方的文化在跨文化交际中,了解对方的文化背景和习俗是非常重要的。

可以通过学习对方的语言、历史、宗教和风俗习惯等方式来增进对对方文化的认识,从而减少文化差异带来的心理冲突。

2. 友好沟通和包容态度在跨文化交际中,友好的沟通和包容的态度是解决文化休克问题的关键。

双方可以通过坦诚的交流来解决彼此之间的误解和不适应,从而建立良好的文化互动关系。

3. 适应和调整自己的心态在跨文化交际中,个体需要不断地适应和调整自己的心态。

学会尊重和包容对方的文化,同时也要保持自己的独立思考和身份认同,从而在文化交际中找到平衡。

四、结语文化休克是跨文化交际中普遍存在的问题,解决这一问题需要我们不断地学习和尊重他人的文化背景,同时也需要保持积极的心态和友好的沟通,从而建立起互相理解和包容的文化交流关系。

跨文化交际的难点与学习方法

跨文化交际的难点与学习方法

跨文化交际的难点与学习方法随着社会的不断发展和进步,国家与国家之间的交流越来越频繁。

随着政治,经济,文化,教育等各个领域的产业蓬勃发展,各国的文化背景和思想不同,跨文化交际的过程中,误会和分歧也会时常出现。

那么跨文化交流的难点究竟在哪里?首先,要明确一点什么是跨文化交际呢?跨文化交流不像“沟通”,“文化”或仅仅是“跨文化”那样,属于明显可见的概念或是手段,而是我们在脑海中不断汲取的概念。

通过和与自己不同的人,或是文化进行交流时,从而了解到自己,认识到真正的自己。

从与日本的跨文化交流来看,即便同为日本人,但在性别,年龄,职业,社会地位,家乡等方面也存在着很大差异。

不同的国家和种族之间也是如此,都存在着很多差异。

能够跨越这些差异进行良好的交流与沟通,这才叫做跨文化交际。

那么,为了学会与不同文化背景的人们之间能够顺利沟通,什么才是最重要的呢?首先,我认为最重要的学习方法就是学会如何“全面理解”。

也就是说,相互理解的难度是阻碍着人们之间的跨文化交流的一个重要因素。

跨文化交流,其实是一群不同文化背景的人,通过自身信息的相互给予和接受,从而进行相互影响的过程。

人们对同一事物,都有着自己不同的理解,也就是说,每个人都是都是独特的存在。

换句话说,人们分属于不同的群体,并且在各自的群体中,也有着不同的看法与观点。

于是乎,人们很难对文化进行全面理解,所以跨文化交流也停滞不前。

人与人之间的误会大多是因为交流中的理解差异和表达差异所产生的,人与人之间的文化背景和教育背景造成了这些差异,学习全面理解对方的文化,并且尊重对方的文化,风俗,习惯等等,才能开始一个文化与文化,思想与思想的相互碰撞,从而达到良好的跨文化交际,避免误会的产生。

只有把相互理解,相互尊重放在首位,是没办法进行跨文化交流的,因为跨文化交流就是交流,得学会怎么交流,在进一步学会跨文化交流。

那么,我们要怎样做才可以学会有效地解决人们在全面理解上所产生的障碍呢?我认为,我们应该首先促进国际间的理解教育的发展与完善。

跨文化交际中的语言障碍及其解决办法

跨文化交际中的语言障碍及其解决办法

跨文化交际中的语言障碍及其解决办法在当今全球化的时代,跨文化交流已成为常态。

移民、留学、贸易、旅游等活动让人们涉足不同的文化圈子,而语言障碍一直是最大的沟通障碍。

本文将探讨跨文化交际中的语言障碍及其解决办法。

一、语言障碍的表现语言障碍指的是特定语言的缺乏或不够熟练造成的无法有效交流的情况。

在跨文化交流中,这种情况很常见。

语言障碍的表现通常有以下几个方面:1.听力障碍:接收到的语言不适应;对重音、语调、语速等不熟悉;对口音、方言、异音等难以理解。

2.口语障碍:词汇量和句型结构不足;无法流畅地表达想法和感受;发音错误,影响交流。

3.阅读障碍:对词汇、句子和篇章结构不熟悉;无法理解文化内涵、隐喻和比喻。

4.写作障碍:无法正确地表达自己的想法和观点;语法、拼写和标点错误。

二、语言障碍的原因语言障碍的原因主要有两方面。

一方面是来自语言本身的障碍,如语音、语法、词汇、语气、语境等方面的困难;另一方面则是来自文化背景带来的障碍,如价值观、习惯、信仰、历史等方面的冲突。

当两个人之间的语言障碍来源于语言本身时,通常可以通过语言学习和相互理解尝试解决。

但当它们来自于文化差异时,则需要更大的包容和理解。

举个例子,某位美国人与某位中国人在交流中遇到了障碍。

美国人询问中国人:“你爱吃海鲜吗?”但是中国人回答不太自然。

这时候美国人并不知道“吃饱了没?”是一个非常普遍的问候方式。

因此,这个问题仅仅是一个文化上的小障碍,却让美国人和中国人之间的交流变得困难。

三、解决语言障碍问题的方法为了解决语言障碍问题,跨文化交流者需要积极地采取措施。

以下几个方法对于解决语言障碍都是非常有帮助的:1.提高语言水平:学习对方的语言,用对方容易理解的方式交流。

掌握一些常用词和短语,提高口语表达能力。

2.了解对方的文化:熟悉文化差异和文化中的常见问题,包括文化历史、传统、礼仪、价值观等。

3.理解对方思维方式:了解对方思维方式和习惯,以及对方文化所独有的思维模式和词汇表达方式。

跨文化交际的障碍及克服策略

跨文化交际的障碍及克服策略

跨文化交际的障碍及克服策略(总3页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--跨文化交际的障碍及克服策略1.跨文化交际的障碍经济全球化是人类社会发展的必然趋势,并且逐渐由经济层面发展到政治、文化层面。

目前迅猛发展的经济全球化看似如洪水猛兽,其实正真让我们招架不住的却并不是经济的因素,而是席卷而来的文化冲击。

正如洪水恐怖的并不是它无坚不摧的力量,而是它之于我们掌控一切的震慑之威。

可以说,文化全球化是经济全球化在文化邻域的延伸,也是未来世界发展的主导趋势,由于它同时包含着知识的传播和价值的渗透,因此不同的国家和民族对于文化全球化的趋势采取了不同的态度。

以美国为首的西方发达国家试图在世界重建自己的势力范围,凭借自己的雄厚的经济实力、发达的科技水平以及强大的政治力量,大肆积极地向全世界输出自己的生活方式以及价值观,而“第三世界”的许多国家却对这种具有浓重的“西方中心论”色彩的文化全球化趋势采取了一种保留的态度。

当一种文化超出了另一种文化群体的接受程度,势必会引起文化冲突。

文化作为人类精神财富的结晶,具有鲜明的多元性和民族性特点,不同文化的矛盾、冲突体现在不同国家的政治制度、价值观念、文学艺术、风俗习惯、哲学思想、伦理道德、宗教信仰等各个方面。

这种文化上的多元性及其所导致的排他性和不宽容性,成为当前国际冲突的深层原因之一。

⑨但是,无论我们个人如何排斥其他民族的文化,但是我们始终无法阻挡全球化这一趋势的出现。

于是,建立在彼此尊重和相互平等基础之上的文化融合产生了萌芽。

但是,我们始终无法完全抛弃自己所处的身份地位,也始终无法忘却自己是谁。

我们看似是接受了外来的文化,但是我们所接受的那一部分却是最表层的那一部分。

文化冰山模式是最为人们熟知的文化模式之一,其主要研究焦点是组成文化的要素以及这些要素中显性的部分和隐性的部分。

这一理论把文化比喻成冰山:露出水面的只不过是冰山的一小部分,且这一部分需要隐藏于水下的部分作为支撑,而这一隐藏部分往往是重要的基础。

跨文化交际中的语言障碍与解决策略研究

跨文化交际中的语言障碍与解决策略研究

跨文化交际中的语言障碍与解决策略研究跨文化交际是当今全球化时代的必然产物,它有助于增进不同国家和文化之间的相互了解与合作。

然而,在跨文化交际过程中,语言障碍常常成为一道阻碍沟通的障碍。

本文将探讨跨文化交际中常见的语言障碍,并提出解决这些障碍的有效策略。

一、语言障碍的类型1. 词汇障碍词汇障碍是跨文化交际中最常见的问题之一。

由于不同语言体系的存在,同一事物在不同文化中可能对应着不同的词汇。

这使得在交流过程中,词汇的理解和表达成为一大挑战。

解决策略:- 注重词汇的学习和积累,提高词汇量和灵活运用能力;- 掌握跨文化交际中常用的基础词汇,如问候语、礼貌用语等;- 多利用网络资源和电子词典等工具进行词汇查询和学习。

2. 语法障碍不同语言的语法结构各异,语法障碍是跨文化交际中常见的问题之一。

在交流过程中,语法错误可能导致误解或产生反感情绪,影响交流效果。

解决策略:- 学习目标语言的基本语法知识,掌握常用语法规则;- 避免直译,理解并适应目标语言的表达方式;- 多读多写,提高语感和语法运用能力。

3. 发音障碍不同语言对发音的要求不同,发音障碍是跨文化交际中常见的障碍之一。

不准确的发音可能导致对方难以理解,进而影响沟通效果。

解决策略:- 学习目标语言的发音规则并进行模仿练习;- 加强口语训练,参与语言角色扮演活动;- 多听多读,提高对目标语言的听力理解能力。

二、解决语言障碍的策略1. 学习目标语言和文化要解决跨文化交际中的语言障碍,最根本的方法是学习目标语言和文化。

只有了解他国的语言和文化,才能更好地理解他们的思维方式,避免不必要的误解和冲突。

2. 倾听和尊重在跨文化交际中,倾听和尊重对方是有效解决语言障碍的重要策略。

要摒弃对自己文化的优越感,虚心聆听对方的观点和意见,尊重他们的语言和文化差异。

3. 使用非语言交流手段除了语言表达外,非语言交流也是跨文化交际中重要的沟通手段。

通过肢体语言、面部表情和眼神等方式来传递信息,可以帮助弥补语言障碍带来的困难。

浅谈跨文化交际中的文化休克现象

浅谈跨文化交际中的文化休克现象

浅谈跨文化交际中的文化休克现象随着全球化的进程,不同文化之间的交流与融合变得日益紧密。

在跨文化交际过程中,常常会出现文化休克现象。

文化休克是指个体或群体在遇到不熟悉的文化环境时所产生的种种困惑、不适应、紧张和压力的状态。

本文将以2000字的篇幅,对跨文化交际中的文化休克现象进行浅谈。

文化休克在跨文化交际中是常见现象。

跨文化交际涉及不同文化之间的相互交流,包括语言、价值观、信仰、习俗、礼节等各个方面。

当个体或群体从一种文化转移到另一种文化时,由于文化差异产生的不适应感会导致文化休克。

从一个讲究礼貌的文化背景转移到一个非常直率的文化背景,就可能让人感到困惑和不适应。

文化休克的主要原因是文化差异。

每个文化都独特而复杂,很难用简单的对比来理解。

文化差异涉及到语言、价值观、行为规范、人际关系等方面的差异。

中国人视家庭为重要关系,更加注重集体主义,而西方文化更加注重个人主义。

在跨文化交际中,如果对方不了解或不尊重对方文化的特点,就很容易产生文化休克。

然后,文化休克对个体和群体都会产生一定的负面影响。

对个体而言,文化休克可能导致焦虑、挫败感、情绪困扰等负面情绪的出现。

对群体而言,文化休克可能导致沟通障碍、误解和冲突的产生。

跨文化交际的目的是实现沟通和理解,如果出现文化休克,就会阻碍这一目的的实现。

针对文化休克现象,个体和群体可以采取一些措施来缓解和解决。

个体要尊重并了解对方的文化,学习对方的语言、价值观和习俗等,以便更好地适应新的文化环境。

个体要保持开放的心态,尽量减少或避免将自己的文化标准应用于对方文化的评判中。

建立跨文化交际的桥梁和平台,提供必要的培训和指导,帮助个体和群体更好地适应和理解对方文化。

文化休克是跨文化交际中常见的现象。

文化差异是导致文化休克的主要原因,而文化休克会给个体和群体带来一定的负面影响。

个体和群体可以通过适应、学习和理解对方文化来缓解和解决文化休克现象。

跨文化交际的有效展开需要双方的包容、理解和尊重,只有这样,才能实现真正的跨文化交流与融合。

浅谈跨文化交际中的文化休克现象

浅谈跨文化交际中的文化休克现象

浅谈跨文化交际中的文化休克现象文化休克(Culture Shock)指的是在跨文化交际中,由于不同国家或地区的文化差异而产生的心理和情感上的不适应现象。

当一个人置身于一个与自己熟悉的文化截然不同的环境时,他可能会遇到一系列的困惑、焦虑和困难。

这种不适应的情绪被称为文化休克。

文化休克一般可分为四个阶段:分离期、对抗期、调整期和接受期。

在分离期,个体发现自己身处于一个陌生的文化环境中,感到孤立和不安。

在对抗期,个体开始对新文化进行挑战和对抗,经历一系列的疲惫、烦躁和沮丧。

在调整期,个体逐渐适应并理解新文化,开始接受其中的规则和习惯。

在接受期,个体已经完全融入新文化,对其具有充分的认同感。

文化休克主要有以下几个方面的表现。

个体可能会产生对新文化的理解困难。

由于语言、价值观念、思维方式等的差异,个体可能无法准确理解他人的意图和行为。

个体可能会感到对新文化不可预测的焦虑。

在熟悉的文化中,人们习惯了某种行为方式和规则,但在新文化中,这些规则可能完全不同,使个体产生迷茫和不安。

个体可能会在人际交往中遇到困境。

在新文化中,人们的行为准则和社交规范可能与个体熟悉的不同,导致交际上的困惑和障碍。

个体可能会感到自我认同和身份的混乱。

在新文化中,个体经常会遇到与自己熟悉的文化截然不同的价值观和行为方式,使其对自己的身份和价值观念产生怀疑和迷惑。

为了应对文化休克,个体可以采取以下几个措施。

了解目标文化。

个体应该尽可能地了解和研究目标文化的特点、价值观念和行为准则,以便更好地适应和理解。

学习目标文化的语言。

语言是文化的核心,通过学习目标文化的语言,个体能够更好地与当地人交流和融入。

保持开放和尊重。

在与他人交往时,个体应保持开放的心态,接受和尊重不同文化的差异,以促进良好的跨文化交流。

寻求社会支持。

个体可以寻找和结交当地的朋友,分享彼此的文化和经验,帮助彼此适应新的文化环境。

文化休克是在跨文化交际中常见的现象,它是个体由于不同国家或地区的文化差异而产生的心理和情感上的不适应感。

跨文化交际的障碍

跨文化交际的障碍

Eg. 2 Sara是位英国老师,从曼彻斯特来西安 教书。她在讲课时学生不断记笔记,但是没 人提问题。一再鼓励,收效不大。常在课后 提问。学生不读参考书目。
LaRay Barna 认为,把自己的文化规范误认为是他 人也接受的文化规范是跨文化交际的主要障碍。她 指出: “代表不同文化的人们聚在一起,每个人都穿西服, 将英文,互相的问候方式也相似,这种表面的类似 是有欺骗性的。这就像是认为既然纽约、东京、德 黑兰表面上看都是现代化的城市,那么他们就不一 样了。如果对各种可能出现的分歧毫无警觉,不认 识到需要学习的一套新的行动规则,那么,一个人 从这个城市到另一个城市时就会立即出现问题,即 使是做开车走路这样简单的事情。"
跨文化交际的障碍
跨文化交际的障碍 (1)认识上的误区
Cultural Assumption 误以为对方与自己一样。否则感到困惑 和失望。 Eg. 1 中国留学生李英在美国留学,被邀请去参加朋友的聚 会(party),他准时到达,却发现许多人都姗姗来迟,穿得 party 也很随便。食物简单。熟人很少。主人仅简单交谈。两个小 时候他失望离开。决心再也不参加此类聚会了。 典型的中国人得想法,对于宴请、朋友、主人的预期
Viewpoints
Each is only “a view from a point”
跨文化交际的障碍 (2)刻板印象
对某种文化的先入为主(eg.法国人,德国人, 美国人,日本人,etc.) stereotype 形成刻板印象 vs. 形成概念 二者的模糊界线
刻板印象的形成
Some 认为 社会环境是决定因素 Some 认为 儿童的个人经历具有重大作用 影响儿童对于某类/某国人的刻板印象的来源
Craig Storti认为在跨文化交际的过程中,人 们大致精力这样几个阶段:
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

大学2013-2014学年度第1学期《跨文化交际》课程论文题目:浅谈跨文化交际障碍学号:姓名:年级:学院:系别:专业:指导教师:完成日期: 2013 年11月15日课程综述一、跨文化交际与跨文化交际学跨文化交际,即指不同文化背景的人们从事交际的过程。

跨文化交际学是是一门运用众多学科的相关理论和方法来研究不同文化背景的人们进行交际时的交际行为、交际过程、交际规律、和交际过程中所产生的种种现象的原因以及如何达到有效交际的交叉性和应用型的学科。

二、文化与跨文化交际文化是跨文化交际研究的核心,贯穿研究课题的主线就是文化。

民族的历史、传统、思想、价值观念、社会组织形式、风俗习惯、政治制度、社会发展阶段等文化因素对于跨文化交际的影响比较大。

三、语言交际语言交际是通过语言来表达我们心想法并告知给对方的一种方式。

所以它的主体是交流,交际的主体专指表达者,而把接受者看作交际对象,成为语境的一部分。

处理好语言交际主体这一重要因素很重要。

四、非语言交际非语言交际是一种体现非语言行为的过程,它在特定的情景中与语言行为同时发生,共同表达人的心理与思维活动。

语言交际传递思想容,非语言交际加强意义的表达,体现交际方式和交际双方的在关系。

五、社会交往社会交往,简称“社交”,是指在一定的历史条件下,人与人之间相互往来,进行物质、精神交流的社会活动。

六、人际关系人际关系指人与人交往关系的总称,也被称为“人际交往”,包括亲属关系、朋友关系、学友(同学)关系、师生关系、雇佣关系、战友关系、同事及领导与被领导关系等。

七、经营管理经营管理既是文化的产物,同时又深刻反映文化的各个层面。

西方的经营管理理论发展四阶段:古典管理理论阶段、行为科学管理阶段、X-Y理论、超Y理论。

八、价值观价值观是个人或群体主要通过文化交际构成的模式。

价值观与交际是支配和反映的关系。

价值观决定人们如何进行交际。

无论是语言交际、非语言交际或是社会交往,无一不受到价值观的支配。

交际反映人们的价值观,这种反映可以是直接或间接的。

九、跨文化交际的障碍不同文化背景的人们在交际过程中总是误以为对方与自己没有什么两样。

一旦发现对方的行为与自己的预期相差很远,就会困惑、失望,造成跨文化交际的失败。

在认识上的误区是跨文化交际的一大障碍。

刻板印象的来源大多是因为个人没有足够的时间去了解某个个体所致。

刻板印象一旦形成,若不客观理解,则很难加以改变,亦可能造成同类型人的困扰。

刻板印象是跨文化交际的另一大障碍。

十、文化休克与跨文化训练文化休克是指一个人处于一种社会性隔离,而产生焦虑、抑郁的心理状态,而不是指临床上那种由于疾病引起的丧失意识的病理性休克。

跨文化训练的主要是培养对文化的认识,对全球经济和世界文化的理解,增强文化的自我意识,提高跨文化交流、合作的技巧等等容,可以加强人们对不同文化环境的反应和适应能力,促进不同文化背景人们之间的沟通和理解。

浅谈跨文化交际障碍摘要:跨文化交际已越来越成为当今世界的重要活动之一,但由于不同地域的人之间存在各种文化上的差异,不同文化背景的人之间经常由于各种障碍交际失败。

跨文化交际障碍引起了专家、学者们的广泛关注。

本文根据跨文化交际课所学知识,概括性地阐述了分析了跨文化交际障碍产生的原因,提出了解决跨文化交际障碍的对策。

关键词:跨文化交际;障碍;原因;对策跨文化交际是指在语言和文化背景方面有着差异的人们之间的交流。

众所周知,使用同一种语言、生活在同一种文化背景的人们在交际时,障碍很少,容易沟通,因为他们都具有相同的文化模式、相似的信仰、价值观和行为准则。

这些共同点为他们的交际提供了基础和指导原则。

而对于那些使用不同语言、来源于不同文化背景的人们进行跨文化交际而言,跨文化交际的基础、指导原则以及可预测性均已消失。

于是,跨文化交际的障碍就显现出来了。

阻碍跨文化交际的主要因素有思维模式、价值取向、人际关系、行为规等几个方面。

(一)思维方式不同文化的人们对外界的认知模式存在着差异,因此在思维模式方面也必然存在着差异,而思维模式差异会造成交际行为、语篇结构、交际风格等方面的不同,而东西方文化在这两方面的差异就更加明显。

人的思维模式以直觉、整体、圆式为特征;而西方人的思维模式则以逻辑、分析、线性为特点。

中国人的话语或语篇结构呈圆式,他们说话、写文章不采取直线式或直接切题的方法,而习惯于绕弯子,有一个从次要到主要,从相关信息到话题的发展过程。

西方人开门见山,谈话、写文章往往把话题放在最前面。

在跨文化交际中,不注意西方人的思维习惯,仍用汉语思维习惯,不正面阐明谈话的目的和要求,则会引起西方人不耐烦,甚至误解,导致交际失败。

东西方思维方式差异形成是有客观原因的。

中国长期处于自给自足的小农经济社会,造成了中华民族心理在很大程度上是强调一种乡土情谊、一种乡邻情谊,带有浓厚的情感。

这种感情因素在西方恰恰表现得很淡薄。

近代西方试验科学迅速发展,与此相适应的思维方式便具有很强的实证性。

特别是工业革命以来,由于受到大工业生产方式所特有的组织性、科学性、性的冶。

从哲学和文化体系角度看,中国人受影响最深的是儒家哲学,而西方人是基督教文化。

我们的哲学思想强调综合,西方的哲学思想强调的是分析,这就形成了侧重整体思维和个体思维的差异。

提到这些是为了更充分地了解对方,以便于减少或消除跨文化障碍,提高跨文化交际能力,更好地进行国际交往。

(二)价值观念人们在社会化的过程中习得了交际能力,而这种交际能力又必然地与价值观念连系在一起,每一种文化都会有其特有的价值系统。

这套系统告知人们什么是善良,什么是邪恶;什么是美,什么是丑;什么是应该赞扬的,什么是应该抑制的。

这种价值成为一种文化中人们的处世哲学,道德标准,行为规。

在中国文化中,人们推崇谦虚知礼,温良恭俭让被视为坚定的信条。

而争强好胜,自我表现,个人突出则被人们冷眼,甚至受到不公正的对待,追求个人发展被视为是一种严重的个人主义,而个人主义在集体取向占主导地位的中国文化中,是必然要受到遣责的。

而在西方文化中,一个人达不到自己的目的,则被看作是缺乏进取精神的表现,是懒惰、无能的同义语,为人所不可取。

而以个人奋斗为核心的“个人主义”则是其价值观的核心。

在这种文化中崇尚独立思考,独立判断,依靠自己的能力去实现个人利益,并且认为个人利益至高无上。

个人主义不仅意味着个人物质利益的追求,同时也是对差异的追求。

但应该指出的是,在一种文化中被视为好的,可能在另一种文化中就被看作是差的;在一种文化中一种行为被看作是正常之举,在另一文化中可能被看作离经叛道。

也就是说,每一种文化的判断标准是不同的,但在自己的文化体系都有其存在的合理性,绝不可以理解为一种价值标准先进,而另一种价值标准落后。

(三)人际关系中西方在人际关系方面的主要差异:中国社会的人际关系偏向于说是感情型可以说中国社会是人情社会;而西方社会的人际关系则偏向于工具型,西方社会是法制社会。

在西方社会的人际关系中,人人平等,父母和子女都是平等的,可以直呼其名,可以相互竞争。

在见,人际交往中他们很少顾及人情、面子,他们常常是公事公办,不讲情面。

他们的交往原则: 利己、对抗、竞争、平等、独立、求异、求新、自由、自助、直截、爽快、注重隐私等。

在资源或物质分配方面他们也不会考虑人情,这种关系习惯以公平原则,按法则办事,即使是亲朋好友也要人和事两清,公私分明。

但这并不是说西方人一点不讲人情,他们也广交朋友,对人热情周到,但他们不像中国人那样感情用事,常常把人情当作交易的手段。

西方文化中这种理智、逻辑超过感情的人际交往形式是典型的工具型人际关系模式。

中国社会的基本结构是差序格局,与其对应的社会关系和人际关系都是父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有序,朋友有信。

这五伦不仅构成人们普遍遵守的道德标准,也成了人际关系的基本准则。

这种在家庭成员、亲朋好友之间关系的基础上发展起来的人际关系,使人们相互依存,相互满足,包括情感在的各种需求,在公务处理上,公私不分、个人情感关系和公共关系混淆,是典型的情感型人际关系模式。

(四)行为规不同文化背景的人们在交际时,由于对同一交际行为的解释、赋义或判定所依据的社会行为规不同,常产生误解甚至不快或者更坏的结果。

行为规是交际过程中非常重要的一个环节,是完成有效交际的重要保证。

何谓交际规?从交际角度来讲,可以说行为规就是恰当得体的交际模式;而如果从文化角度对个体行为进行评断来说,行为规就是被社会接受的道德标准和行为准绳,通俗地讲,行为规就是告诉人们应该怎么做和不应该怎么做。

在跨文化交际中识别规,并能对不同社会行为规进行对比,是保证跨文化交际的重要因素。

应该指出的是,在一种文化中某一行为是合乎规的,在另一文化中可能就是被禁止的。

在行为规系统中,禁忌系统是很重要的组成部分。

禁忌是指违反社会期望的行为, 包括言语和行为。

禁忌的容因民族不同而不同。

在某一文化中被高度赞赏的, 在另一文化中可能是应回避的,这在和习俗方面尤为突出,其解决办法就是遵循入乡随俗的原则。

在跨文化交际中,交际双方能够百分之百地相互理解,不发生任何误会是不现实的。

如何减少或消除跨文化交际障碍,提高跨文化交际能力,是一个值得探讨的问题。

(一)导入文化要素,树立文化差异意识文化导入应针对学习者的日常交际需要并适当考虑学习者今后要从事的职业性质等因素,其导入的重点应放在那些对交际行为、交际风格具有支配制约功能的文化要素上:与价值系统有关的因素,包括价值取向、处世哲学、评价事物的标准和行为规等;思维方式,包括话语和语篇宏观结构;妨碍交际的文化规约;与社会语境相关的一些因素,如:交际双方的言语行为期待、社会地位、熟悉程度、话语的得体性、礼貌原则等;与交际者相关的非语言因素,即影响交际双方言语行为的一些非语言因素。

对上述文化要素宏观地进行导入,可以使学习者从总体上了解目标语的文化要素,有利于培养学习者的跨文化交际能力。

(二)主动去了解异国文化跨文化交际的当事人在与对方交流沟通之前最好去了解一下对方的文化,了解对方不同社会背景的人的语言特征,并能用适当的语言表达要识别对方文化特有的语言与非语言行为,并能够熟知它们的功能。

在了解对方文化的过程中可以发现,人们对异文化的适应有一个起伏的过程。

刚开始接触异文化时可能会有一种新鲜感和兴奋感,表面上处于适应状态。

时间久了便会遇到困难,感到疲劳,产生被拒绝感和孤独感,这是危机阶段。

再过一段时间便会觉得有些适应了,对一些过去无法理解的做法也能够理解了,这就是所谓的回归阶段,所以我们在了解对方文化的过程中要做好充分的心理准备,积极主动地去了解对方文化,可以为成功的进行跨文化交际做好充分的事前准备,最大限度地消除由于文化差异,语言和非语言差异等客观原因所产生的交际障碍。

(三)模拟真实情景,开展跨文化交际角色扮演学习者只有通过具体的语言实践,才能不断提高他们的跨文化意识,从而提高跨文化交际能力。

相关文档
最新文档