江苏工资支付条例
?最新!《江苏省工资支付条例》修订版(2021.9.29)劳动法行天下

最新!《江苏省⼯资⽀付条例》修订版(2021.9.29)劳动法⾏天下江苏省⼈民代表⼤会常务委员会关于修改《江苏省河道管理条例》等⼆⼗九件地⽅性法规的决定(2021年9⽉29⽇江苏省第⼗三届⼈民代表⼤会常务委员会第⼆⼗五次会议通过)江苏省第⼗三届⼈民代表⼤会常务委员会第⼆⼗五次会议决定:⼆⼗三、对《江苏省⼯资⽀付条例》作出修改(⼀)将第五条第⼆款修改为:“县级以上地⽅⼈民政府⼯业和信息化、住房城乡建设、市场监督管理等部门和⼈民银⾏在各⾃职责范围内,依法对本⾏政区域内的⼯资⽀付⾏为进⾏管理和监督。
”(⼆)删去第⼗三条第⼆款第五项。
(三)删去第三⼗九条。
(四)将第四⼗六条改为第四⼗五条,修改为:“⼈⼒资源社会保障⾏政部门应当建⽴健全包括⼯资⽀付情况在内的⽤⼈单位劳动保障守法诚信档案,开展劳动保障守法诚信等级评价;对克扣、⽆故拖⽋劳动者⼯资情况严重的⽤⼈单位,可以通过传播媒体或者在职业介绍场所、⽤⼈单位⼯作场所等地点予以公布,并将有关情况告知市场监督管理、公安、税务等有关部门和⼈民银⾏。
”(五)将第五⼗四条改为第五⼗三条,修改为:“⽤⼈单位有下列⾏为之⼀的,由⼈⼒资源社会保障⾏政部门责令限期⽀付劳动者⼯资、加班加点⼯资、劳动者⼯资低于当地最低⼯资标准的差额部分;逾期不⽀付的,责令⽤⼈单位按照应付⾦额百分之五⼗以上百分之⼀百以下的标准向劳动者加付赔偿⾦:“(⼀)克扣、⽆故拖⽋劳动者⼯资的;“(⼆)拒不⽀付劳动者加班加点⼯资的;“(三)违反最低⼯资规定⽀付劳动者⼯资的。
”(六)将第五⼗五条改为第五⼗四条,第⼆款修改为:“⽤⼈单位违反本条例第⼗七条、第⼗⼋条第⼀款规定,未提供劳动者⼯资清单,或者未记录劳动者出勤情况、出勤记录保存期限少于⼆年的,由⼈⼒资源社会保障⾏政部门责令限期改正;逾期不改正的,对单位处以⼆万元以上五万元以下的罚款,对其法定代表⼈或者主要负责⼈、直接负责的主管⼈员和其他直接责任⼈员处以⼀万元以上三万元以下的罚款。
工资支付暂行规定(劳部发〔1994〕489号)

工资支付暂行规定(劳部发〔1994〕489号)劳动部关于印发《工资支付暂行规定》的通知(1994年12月6日劳部发〔1994〕489号)??停工、停产、歇业的工资支付标准用人单位由于非劳动者个人原因导致停工、停产、歇业的,用人单位实施放假(本文中放假同生产性停工),员工暂时不参加工作的,用人单位依法如何向员工支付劳动报酬。
一、用人单位进行放假的前提条件用人单位对员工进行放假,必须符合法律的规定,即用人单位不可在任何情况下,可随意放假。
根据原劳动部《工资支付暂行规定》及《江苏省工资支付条例》规定,用人单位放假的前提条件是由于非劳动者个人原因导致的停工、停产和歇业。
其他省市的地方性法规均有同样的规定。
二、用人单位实施放假的程序条件《劳动法》、《劳动合同法》及其他法律法规没有明确规定生产性停工的程序。
但根据《劳动合同法》第四条之规定,用人单位在制定或决定涉及员工切身利益的,如工作时间、劳动报酬等的规章制度或重大事项时,应当经职工代表大会或者全体职工讨论,提出方案和意见,与工会或者职工代表平等协商确定。
用人单位实施放假当属与《劳动合同法》第四条规定之事项,即放假期限的工资报酬当属与劳动者切身利益的重大事项。
为此,用人单位在作出放假的重大事项时,应依法履行民主程序。
目前,苏州市劳动和社会保障局《关于进一步规范用工和谐劳动关系的通知》对此作出了明确规定:对定单、产能下降比较明显,确需停产、放假、歇业的,应当与工会或职工充分协商,依法履行民主程序。
1、向职工代表大会或全体职工说明情况,听取工会或者职工代表的意见;2、公布生产性停工通知书;3、按照有关规定支付相应的工资或生活费。
三、用人单位放假时劳动报酬支付标准劳动部《工资支付暂行规定》[劳部发〔1994〕489号]第十二条规定,非因劳动者原因造成单位停工、停产在一个工资支付周期内的,用人单位应按劳动合同规定的标准支付劳动者工资。
超过一个工资支付周期的,若劳动者提供了正常劳动,则支付给劳动者的劳动报酬不得低于当地的最低工资标准;若劳动者没有提供正常劳动,应按国家有关规定办理。
2016年江苏省工资支付条例(全文)课件

2016年江苏省工资支付条例(全文)江苏省工资支付条例所称工资是指用人单位根据国家规定或者劳动合同的约定,依法以货币形式支付给劳动者的劳动报酬,包括计时工资、计件工资、奖金、津贴和补贴、加班加点工资以及特殊情况下支付的工资等,不包括用人单位承担的社会保险费、住房公积金、劳动保护、职工福利和职工教育费用。
下面是小编为大家整理的条例全文:第一章总则第一条为了保护劳动者取得劳动报酬的权利,规范用人单位的工资支付行为,加强对用人单位工资支付行为的监督管理,根据《中华人民共和国劳动法》和有关法律、行政法规,结合本省实际,制定本条例。
第二条在本省行政区域内的企业、个体工商户、民办非企业单位(以下统称用人单位)和与之形成劳动关系的劳动者,适用本条例。
国家机关、事业单位、社会团体和与之形成劳动合同关系的劳动者,依照本条例执行。
公务员和参照公务员管理的人员工资支付以及国家另有规定的除外。
第三条县级以上地方人民政府根据本地区社会经济发展和劳动力供求状况等,定期制定和发布工资水平宏观调控指导政策。
用人单位应当按照政府工资分配的宏观调控指导政策的要求,结合劳动力市场价格和本单位经济效益,合理确定本单位的工资水平。
用人单位应当建立正常的工资增长机制,根据本单位的经济效益增长情况、当地政府发布的工资指导线、工资指导价位和本地区、行业的职工平均工资水平等,逐步增加劳动者的工资。
第四条工资分配应当遵循按劳分配的原则,实行同工同酬;工资支付应当遵循诚实信用的原则,按时以货币形式足额支付。
第五条县级以上地方人民政府劳动和社会保障行政部门(以下简称劳动保障行政部门)负责对本行政区域内的工资支付行为进行指导和监督检查。
县级以上地方人民政府人事、经贸、建设、工商管理、人民银行等部门在各自职责范围内,依法对本行政区域内的工资支付行为进行管理和监督。
工会、妇联等组织依法维护劳动者获得劳动报酬的权利。
第二章一般规定第六条用人单位(个体工商户除外)应当就工资分配、工资支付等事项依法制定规章制度。
【免费下载】江苏省工资支付条例 英

Regulations of Jiangsu Province on Wage Payment(Adopted at the Twelfth Meeting of the Standing Committee of theTenth People’s Congress of Jiangsu Province on October 22, 2004)Chapter I General ProvisionsArticle 1 These Regulations are enacted, in accordance with the Labor Law of the People’s Republic of China and other related laws and administrative regulations, in light of the specific situation of Jiangsu Province, and for the purposes of protecting laborers’ right to labor remuneration, regulating and strengthening the supervision and control over the wage payment activities of the employing units.Article 2 These Regulations shall apply to enterprises, individual industrial and commercial households , private non-enterprise units (hereinafter referred to as employing units) and laborers who form a labor contract relationship therewith within the administrative area of this Province. State organs, institutions, social organizations and laborers who form a labor contract relationship therewith shall be bound by these Regulations with exceptions of civil servants, staff members who are regulated with reference to civil servants, and those who are regulated otherwise by the State.Article 3 The local people’s government at or above the county level shall formulate and promulgate on a regular basis a steering policy for macro adjustment of wage level according to the local social economic development and the demand-and-supply situation of labor force.The employing unit shall, according to the requirement of the government’s steering policy for macro adjustment of wage distribution, and with consideration of the price in the labor market and economic result of the unit, work out a rational wage level for the unit.The employing unit shall set up a mechanism for normal wage increase and gradually raise wages to its laborers according to the development of the economic result of the unit, the guiding line of wages and guiding price level of wages issued by the local government, as well as the average wage level for staff and workers in the same trade and same area.Article 4 The distribution of wages shall follow the principle of distribution according to work and equal pay for equal work. Wages shall be fully paid with good faith in the form of cash and on schedule.Article 5 The administrative department of labor and social security (hereinafter referred to as the administrative department of labor security ) under the people’s government at or above the county level is responsible for giving instruction on and carrying out supervision and inspection over wage payment activities within its administrative area.The departments of personnel, economic and trade, construction, industrial and commercial administration, and the branch of the People’s Bank of China under the local people’s government at or above county level are responsible for carrying out, within the scope of their respective responsibilities, administration of and supervision over wage payment activities within their administrative areas in accordance with the law.Organizations such as Trade Unions and Women’s Federations shall safeguard laborers’ right to labor remunerations in accordance with the law.Chapter II General RegulationsArticle 6 The employing units (with exception of the individual industrial and commercial households) shall formulate rules and regulations on matters concerning wage distribution and wage payment according to law. In formulating the rules and regulations, the employing unit shall solicit opinions of the congress of staff and workers (workers’ assembly) or the trade union of the unit, make public announcement about the matter within the whole unit and make it known to all laborers in the unit. It shall also adopt reasonable suggestions put forth by the congress of staff and workers (workers’ assembly) or the trade union.Article 7 The wage distribution system shall include the following contents:(1) the distribution method for wages paid for each post;(2) the distribution method for the normal wage increments;(3) the distribution method for bonuses;(4) the distribution method for allowances and subsidies; and(5) the distribution method for wages paid under special circumstances such as sick leave or vacation leave.Article 8 The wage payment system shall specify the following:(1) wage paying items, standards and forms;(2) wage payment dates and pay periods;(3) standards for calculating wages of overtime work;(4) standards for paying leave pays; and(5) the circumstances under which wages shall be withheld by law and standards of such withholdings.Article 9 The employing unit and its staff and workers as one party shall carry out negotiation in a collective way to conclude a collective contract or a specialized collective contract on wages with regard to the workers’ annual pay adjustment range and distribution method for the adjusted portion.Article 10 The employing unit and a laborer shall stipulate in the labor contract matters concerning the wage distribution and paying method which shall be commensurate with his work post. The stipulations thus agreed by both parties shall not violate the existing wage distribution and paying system of the unit, the collective contract or the specialized collective contract on wages of the unit.Article 11 In the case of piecework wages, the employing unit shall follow a scientific and reasonable way to determine and adjust the work load and the rate of piecework remuneration; the determined or adjusted work load shall be one that can be completed by more than 90% laborers at the same position in the unit within the statutory working hours.Article 12 The employing unit shall pay wages to laborers according to the standards specified in the labor contracts if they have rendered normal service. The standards agreed upon in the labor contracts shall not be lower than the local standard of minimum wages.Where a laborer is under any of the following special circumstances but has rendered normal service, the employing unit shall pay him not lower than the local standard of minimum wages; in the case of a part-time worker, he shall be paid not lower than the local standard of minimum hour-wages:(1) within the probation period;(2) where the employing unit advances part of wages or pays wages in installments;(3) where the employing unit deducts part of his wages of the very month for his violation of the rules and regulations lawfully set up by the unit;(4) where the employing unit needs to deduct his wages for compensation of economic loss he has caused to the unit in accordance with the terms agreed upon in the labor contract or the rules and regulations lawfully set up by the unit;(5) where the employing unit can not pay wages according to the established wage standard due to difficulties in production and operation, and has to lower his wage standard after consulting and reaching into agreement with the trade union or the representatives of staff and workers in the unit.In the case of sub-paragraph (3) of the preceding paragraphs, the amount deducted from the laborer’s wages of the very month by the employing unit shall not be more than 20% of the wages payable to the laborer for the very month; in the case of sub-paragraph (4) of the preceding paragraphs, there shall be an exception if the employing unit and the laborer have agreed upon otherwise after the economic loss occurs.The local standard of minimum wages shall be determined by the people’s government of a city with establishment of districts based on the standard of minimum wages promulgated by the people’s government of the Province; the said standard of minimum wages shall be adjusted at least once every two years.In case there is inconsistency between the standards of minimum wages of the place where a labor contract is performed and where the employing unit is located, the standard in favor of the laborer shall prevail.Article 13 The employing unit shall calculate wages for a laborer from the exact day he actually performs his labor.The pay period for wages shall not exceed one month at the longest. The following rules shall be observed in determining the pay period:(1) Where wages are paid on hourly, daily, weekly or monthly term, the pay period can be determined by hour, date, week or month;(2) Where wages are paid on yearly term or the term of an evaluation period, a portion of wages shall be paid in advance every month, and the balance shall be settled and paid up at the year end or on the expiration of the evaluation period;(3) Where wages are paid on piecework rate or other similar terms, the pay period can be determined according to the piecework-accomplishment;(4) Where wages are paid on completion of certain workload, the wages shall be settled and paid up upon completion of such workload. In case the settling period exceeds one month, the employing unit shall advance wages every month;(5) Where a construction enterprise and its laborers agreed to make wage payment in installments after negotiation, the construction enterprise shall advance part of wages every month, settle and pay up wages at least once every half a year, and settle and pay up balance of the wages of the previous year within the first ten days in January of the next year.Article 14 The employing unit shall make wage payment on the dates as agreed upon by the laborers; where there is no agreement on such a date, the payment shall be made at the time specified by the employing unit.In case the payment date is concurrent with a statutory holiday or an off-day, the wages shall be paid in advance in the working days there before.Article 15 The employing unit shall pay wages to laborers only in the form of cash instead of other forms such as goods or securities, and shall not require the laborers to consume in designated places or circumstances, nor stipulate their way of consumption either.Article 16 The employing unit may enter into an agreement with a bank for the bank to make wage payment for it by opening a specialized wage account with the bank. It shall, before the wage payment dates of the unit, deposit money enough to pay wages to laborers in full amount in the specialized wage account for the bank to make wage payment to the laborers on the dates specified in the agreement.Article 17 The employing unit shall put into written record such information concerning the make-up of a laborer’s wages as items and amount payable, amount actually paid, dates of payment, pay periods, items and amounts withheld according to law, and name of the payee.The employing unit shall set up an attendance check-up system to record the attendance rate of a laborer in written form, co-check the record with the laborer and have him sign on it every month. The employing unit shall keep the attendance record for not less than two years.The employing unit shall not fabricate, counterfeit, conceal or destroy the wage payment records and the attendance records of the laborers.Article 18 The employing unit shall pay wages to a laborer himself with a pay slip. The wages the laborer actually gets shall be in consistent with what is stated in the pay slip and the wage payment record of the employing unit.The laborer is entitled to make inquiry on and check up his wages.Article 19 Where the employing unit and a laborer dissolve or terminate their employing relationship according to law, the employing unit shall pay up wages due to the laborer in one time within two working days after dissolution or termination of such employing relationship, unless otherwise agreed by the two parties.Where a laborer dies, the employing unit shall pay him wages with the amount he usually gets in a full pay period.Chapter III Specific RegulationsArticle 20 Where the employing unit makes a laborer work overtime, it shall pay the laborer overtime wages according to the following standards:(1) to pay overtime wages not less than 150 per cent of the normal wages of the laborer if the working hours are extended in normal working days;(2) to pay overtime wages not less than 200 per cent of the normal wages of the laborer if the work is arranged on rest days and no make-up rest days can be arranged within the next six months; (3) to pay overtime wages not less than 300 per cent of the normal wages of the laborer if the work is arranged on statutory holidays.For overtime wages as described in sub-paragraph (1) or (3) of the preceding paragraphs, the pay period shall not be longer than one month from the date the overtime work is performed; for overtime wages as described in sub-paragraph (2) of the preceding paragraphs, the pay period shall not be longer than six month from the date the overtime work is performed, but, if the implementation period of the labor contract concerned is less than six months, the overtime wages shall be paid up within the remaining contract time.Article 21 Where the system of piece rate wages is implemented, the employing unit shall,according to the provisions in Article 20 of these Regulations, pay the laborer overtime or extra shift wages not less than 150, 200, 300 per cent respectively of his normal piece rate wages of statutory working hours if the employing unit arranges for the laborer to work beyond statutory working hours after he finishes his given piece work assignment.Article 22 Where the employing unit adopts a comprehensive working hour system as approved by the administrative department of labor security, if the total hours a laborer works within a comprehensively calculated period (a period of comprehensive calculation) exceed the gross statutory working hours, the excessive portion shall be regarded as the extended working hours. The employing unit shall thus pay the laborer for working overtime according to the provisions in sub-paragraph (1) of the first paragraph of Article 20. Where the laborer is required to work on statutory holidays, the employing unit shall pay him for working extra shifts according to the provisions in sub-paragraph (3) of the first paragraph of Article 20Article 23 Where the employing unit adopts shift work system, if a laborer has to work his shifts on statutory holidays, the employing unit shall carry out the provisions prescribed in sub-paragraph (3) of the first paragraph of Article 20.Article 24 During such holidays as Women’s Day or Youth Day when only partial citizens are given leave as prescribed by the State, where the employing unit arranges for a laborer to take the days off or to take part in the holidays’ activities, the laborer shall be deemed to have rendered normal service and his wages shall be paid by the employing unit accordingly. Where a holiday is concurrent with an off-day, the employing unit shall implement the provisions in sub-paragraph (2) of the first paragraph of Article 20 if it has to arrange for the laborer to work overtime.Article 25 Where a non-fixed working time system is adopted upon approval by the administrative department of labor security, the provisions in Article 20 shall not be implemented.Article 26 Where a laborer is under any of the following circumstances, the employing unit may refuse to pay him wages of the period of time:(1) being on casual leave;(2) not performing his labor with absence of a good reason;(3) terminating the labor contract on his own account.Article 27 Where a laborer stop working due to illness or non-work-related injury but still within the medical treatment period as prescribed by the State, the employing unit shall pay for his sick leave or illness relief according to the stipulations in the wage distribution system, the agreement in the labor contract, the collective contract or other related regulations of the State.The sick leave pay or the payment for illness relief shall not be less than 80 per cent of the local standard of minimum wages. Where there are regulations provided otherwise by the State, those regulations shall prevail.Article 28 For a laborer classified as a suspect or a close contact of the suspect of A class infectious disease, or on whom control measures against A Class infectious disease have been taken for being the suspect or the close contact by law, where he is cleared of the suspicion of being such a patient or a patient suspect after isolated observation, the laborer shall be deemed to have rendered normal service during the isolation period, and his wages for the period shall be paid by the employing unit accordingly.Article 29 Where a laborer is on statutory holidays or on such leaves which he is entitled to take by law as annual leave, home leave, marriage or funeral leave, late marriage or late birth leave, birth control surgery leave, and in case of a female worker, pre-puerperal examination leave,maternity leave and breast-feeding leave during the breast-feeding period, and paternity leave, and paid leave for a laborer suffering occupational injury, the laborer shall be deemed to have rendered normal service and, and his wages for the period shall be paid by the employing unit accordingly. Article 30 Where a laborer participates in the following social activities according to law by occupying his working time, he shall be deemed to have rendered normal service and be paid by the employing unit accordingly:(1) performing his right to vote, or the right to stand for election;(2) performing his duty according to law as the member of a people’s congress or a political consultative conference;(3) attending as an elected representative in meetings hosted by governments, parties, trade unions, communist youth leagues, and women’s federations;(4) acting as a juror for a people’s court;(5) attending conferences of model laborers, or advanced workers;(6) performing his responsibility as a part-time staff member of a grass-root trade union;(7) participating as a representative for a collective negotiation in the collective negotiation or conclusion of a collective contract;(8) attending such recruiting activities as registration for military service or attending military drills as a reservist;(9) attending other social activities as provided by laws, rules and regulations.Article 31 Where an employing unit stops running, stops production or suspends business for a while within a wage pay period due to reasons not related to its laborers, the laborers shall be deemed to have rendered normal services and their wages shall be paid by the employing unit. If the duration of the stop of running, stop of production and suspension of business is longer than a pay period, the employing unit may, based on the service the laborers rendered, pay the laborers according to the standard newly agreed by both sides; the employing unit shall pay the laborers a living subsidy not less than 80 per cent of the local standard of minimum wages if the employing unit does not assign work for the laborers. Where there are regulations provided otherwise by the State, those regulations shall prevail.Article 32 Where an employing unit, pursuant to the provisions of Article 27 and Article 31 of these Regulations, pay a laborer for his sick leave, illness relief and living subsidy at the rate of 80 per cent of the local standard of minimum wages, it shall at the same time undertake to pay for the social insurance premium and housing accumulated fund bearable by the laborer himself previously.Article 33 For a laborer who is bailed out to await trial, sentenced to control, on probation or parole, or serving his sentence outside jail in accordance with the law, if he continues working for the employing unit as usual without terminating his labor contract, the employing unit shall pay his wages according to the stipulations in the labor contract or the rules and regulations of the employing unit.Article 34 The change of a laborer’s position and the decrease of his pay shall be carried out in accordance with the rules and regulations set up lawfully by the employing unit, who shall not, however, in violation of the principle of honesty and credibility, abuse its power to change a laborer’s position without justification.Article 35 The employing unit shall not make any withholding from the wages of a laborer except following items:(1) individual income tax payable by the laborer himself;(2) social insurance premium and housing accumulated fund payable by the laborer himself;(3) fees such as maintenance fee, alimony bearable by the laborer as specified in a legally effective document issued by a people’s court;(4) other items which need to be withheld as provided by laws and regulations.Chapter IV Provisions of Labor SecurityArticle 36 The employing unit shall report in written form to the administrative department of labor security at the county level its failure to make wage payment to laborers on time and in full within five days since occurrence of the delay and shall bring forth a solution.Article 37 Where an employing unit delegates a laborer to work in other unit (hereinafter referred to as the actual employing unit) in accordance with the labor contract or as agreed upon by the laborer through negotiation, the employing unit shall be held responsible and the actual employing unit shall be held jointly responsible in case the actual employing unit embezzles wages or delays in paying wages to the laborer without justification.Article 38 Where a partnership-enterprise embezzles wages or delays in paying wages to laborers without justification, the partners shall be held jointly responsible. Where the partnership-enterprise becomes insolvent or some partners escape, the other partners shall be responsible for paying wages to the laborers.Article 39 The contract letting unit of a construction project may take measures to urge the project undertaking unit to pay wages to laborers themselves.Where the contract letting unit of a construction project or the general undertaking unit does not pay construction expense as agreed upon in the contract, or the sub-contractor embezzles wages or delay wage payment to laborers without justification, the local administrative department of labor security or construction may order the contract letting unit or the general undertaking unit of the project to advance wages to the laborers. The amount of wages advanced shall not be more than the unsettled construction expense.Article 40 Where an employing unit delays wage payment to its laborers due to force majeure, it shall make payment to the laborers within 30 days after clear-up of the cause of force majeure. Where an employing unit does run into difficulties in production and operation and the cash flow of the unit is so seriously affected that it can not pay wages to its laborers within the stipulated pay period, it shall make explanations in written form to the laborers and may delay wage payment after obtaining approval from the trade union or the congress of staff and workers (workers’ assembly) of the unit, but the payment shall not be delayed more than thirty days for the longest. Article 41 The local people’s government at or above the county level shall, in light of the actual wage payment situation within its administrative area, establish a precaution system against outstanding wages. The administrative department of labor security may, based on the actual situation of delay in payment, impose special supervision on the employing unit that has delayed wage payment to laborers consecutively more than two months or accumulative more than three months, and may make the matter known to the public.The employing unit who is subject to the special supervision on wage payment shall provide a performance bond issued by a financial institution or deposit caution money for wage payment in accordance with the precaution system against outstanding wages set up by the government. Thesaid caution money shall be deposited in a special account and used as ear-marked to guarantee the wage payment to the laborers in the unit.The administrative department of labor security shall lift the special supervision on the employing unit that has settled and paid up the outstanding amount due to the laborers, and has not created new arrears within the next six months, and shall announce such lift of supervision in the same scope wherein it made announcement when imposing the said special supervision.Article 42 The employing unit, who is under the special supervision on wage payment or has been confirmed by the administrative department of labor security as delaying payment to laborers with malicious intention, shall be restricted to participate in the public bidding by owners of the State-invested or State-financed construction or service projects and the government procurement projects.The project owners as listed in the preceding paragraph shall consult the administrative departments of labor security for bidders’ credibility on wage payment, and the administrative departments of labor security shall provide such information in good time.Article 43 Where an employing unit goes bankrupt, or is dissolved or disbanded, its remaining assets after lawful liquidation shall be arranged in the first place to pay wages due to laborers, social insurance premiums and compensational subsidies that need to be paid .Chapter V Supervision, Inspection and Settlement of DisputesArticle 44 The administrative department of labor security shall establish and improve the system for supervising and inspecting the wage payment activities of the employing units by regulating procedures of supervision and inspection, implementing supervision and inspection on the wage payment status of the employing units, and proceeding to deal with any illegal activity.When the administrative department of labor security carries out inspection on the wage payment status of an employing unit, the employing unit shall report the true situation, and provide necessary documents and evidences such as information about use of laborers, wage payment records, attendance records, ledgers, financial statements, bank account numbers without falsification, obstruction and refusal.Article 45 The administrative department of labor security shall establish and improve the informing system against illegal acts on wage payment by setting up complaint mailboxes and making known to the public complaint hotlines so as to provide facilities for the laborers to make exposures and shall keep confidential for the informants.The administrative department of labor security shall decide whether to file the case and inform the informant of such decision within seven days after receiving a complaint. If the case is filed, the investigation and prosecution on the illegal act shall be completed within thirty days from the date the case is filed; in the event that the case is complicated and it is really necessary to extend the time for dealing with the case, the time extended can not be more than thirty days for the longest after being approved by the person directly in charge of the administrative department of labor security.Article 46 The administrative department of labor security shall establish and improve the record with (of) information including wage payment status of the employing units and showing the honesty and credibility of the employing units in observing the labor security laws, and shall promote an institution for evaluation of the honesty and credibility of the employing units inobserving the aforesaid laws. The administrative department of labor security may publicize the names of the employing units who badly embezzle wages or delay wage payment to laborers through media or in such places as employment service centers or worksites of the employing units, and shall provide the relevant information to the departments concerned such as the department of industrial and commercial administration, public security, taxation, and the People’s Bank.Article 47 The local people’s government at or above the county level shall strengthen the supervision and inspection on the enforcement of laws and regulations on wage payment by the administrative department of labor security. The superior administrative department of labor security shall also strengthen supervision and inspection on the enforcement of laws and regulations on wage payment by the lower administrative department of labor security and shall order it to make rectifications within prescribed period of time where it is found that the lower administrative department of labor security is inactive to, or has made unlawful or improper administrative decisions on the illegal activities of the employing units on wage payment.Article 48 The trade union shall carry out supervision and inspection on the implementation of laws, rules and regulations on wage payment by the employing unit according to law and has the right to order it to make corrections in case any unlawful or improper activities are found thereof. Where the employing unit refuses to make corrections, the trade union can forward suggestions on how to deal with the case to the administrative department of labor security at the corresponding level; the administrative department of labor security shall, after receiving the suggestions from the trade union, deal with the case in accordance with the provisions in the second paragraph of Article 45 of these Regulations, and notify the trade union of the result.Where a laborer applies for labor arbitration or proceeds with a lawsuit, the trade union shall offer support and assistance in accordance with the law.Article 49 Where an incident of breaking-down or slowing-down of work happens as a result of the employing unit embezzling wages or delaying wage payment to laborers without justification, the trade union shall carry out negotiation with the employing unit on behalf of the laborers. The employing unit shall take measures in time, and pay wages to the laborers according to the existing rules. The trade union shall assist the employing unit in restoring the production and working order.Article 50 Where the employing unit commits one of the following activities, the laborers may make exposure, apply for mediation or arbitration or bring up a law suit according to law:(1) failing to pay wages to laborers as according to what is agreed upon;(2) violating regulations on guarantee of minimum wages;(3) embezzling wages or delaying in paying wages to laborers without justification;(4) failing to pay overtime wages to laborers according to the existing rules and regulations;(5) failing to increase wages for laborers as agreed upon in the labor contracts or collective contracts;(6) performing other activities that violate such legitimate right of the laborers as right to labor remuneration.Article 51 The employing unit shall bear the burden of proof for payment disputes. In case the employing unit refuses to or can not provide such evidencing materials as wage payment documents in the prescribed period of time, the administrative department of labor security , the labor dispute arbitration committee or the people’s court may make decisions directly based on the。
江苏省工资支付办法

《江苏省工资支付条例》(2004年10月22日江苏省第十届人民代表大会常务委员会第十二次会议通过)第一章总则第一条为了保护劳动者取得劳动报酬的权利,规范用人单位的工资支付行为,加强对用人单位工资支付行为的监督管理,根据《中华人民共和国劳动法》和有关法律、行政法规,结合本省实际,制定本条例。
第二条在本省行政区域内的企业、个体工商户、民办非企业单位(以下统称用人单位)和与之形成劳动关系的劳动者,适用本条例。
第三条县级以上地方人民政府根据本地区社会经济发展和劳动力供求状况等,定期制定和发布工资水平宏观调控指导政策。
用人单位应当按照政府工资分配的宏观调控指导政策的要求,结合劳动力市场价格和本单位经济效益,合理确定本单位的工资水平。
用人单位应当建立正常的工资增长机制,根据本单位的经济效益增长情况、当地政府发布的工资指导线、工资指导价位和本地区、行业的职工平均工资水平等,逐步增加劳动者的工资。
第四条工资分配应当遵循按劳分配的原则,实行同工同酬;工资支付应当遵循诚实信用的原则,按时以货币形式足额支付。
第五条县级以上地方人民政府劳动和社会保障行政部门(以下简称劳动保障行政部门)负责对本行政区域内的工资支付行为进行指导和监督检查。
县级以上地方人民政府人事、经贸、建设、工商管理、人民银行等部门在各自职责范围内,依法对本行政区域内的工资支付行为进行管理和监督。
工会、妇联等组织依法维护劳动者获得劳动报酬的权利。
第二章一般规定第六条用人单位(个体工商户除外)应当就工资分配、工资支付等事项依法制定规章制度。
制定规章制度应当听取本单位职工代表大会(职工大会)或者工会组织的意见,并及时在本单位公布,告知本单位全体劳动者。
对职工代表大会(职工大会)或者工会组织提出的合理意见,用人单位应当采纳。
第七条工资分配制度应当包括以下内容:(一)各岗位的工资分配办法;(二)工资正常增长分配办法;(三)奖金分配办法;(四)津贴、补贴分配办法;(五)患病、休假等特殊情况下的工资分配办法。
江苏省工程建设领域农民工工资支付管理办法

江苏省工程建设领域农民工工资支付管理办法江苏省工程建设领域农民工工资支付管理办法第一章总则为规范工程建设领域的用工管理和农民工工资支付行为,保护农民工的合法权益,根据国家和省有关治理拖欠农民工工资问题的规定,结合本省实际,制定本办法。
本办法适用于江苏省行政区域内的建设单位和从事土木工程、建筑工程、线路管道设备安装工程的施工企业,包括施工总承包、专业分包、劳务分包等企业。
农民工工资支付实行“谁承包谁负责,总包负总责”的原则,总承包企业对所承包工程发生的农民工工资承担全部支付责任,分包企业对分包工程发生的农民工工资承担直接支付责任。
施工企业不得以被建设单位拖欠工程款为由拖欠农民工工资。
施工企业之间依法分包工程或分包劳务的,应当签订分包合同。
分包企业应当依法支付分包工程的农民工工资,不得以总承包企业拖欠分包工程款、分包劳务款为由拖欠农民工工资。
分包企业未履行支付责任的,工程总承包企业对分包企业拖欠的农民工工资承担连带支付责任。
建设单位或者施工总承包企业将工程违法发包、转包、违法分包致使拖欠农民工工资的,由建设单位或者施工总承包企业依法承担清偿责任。
第二章农民工实名制各级建设、交通、水利等行政主管部门应当建立工程建设领域农民工管理信息系统,利用二代身份证阅读器、身份识别等技术装置,归集农民工的基本信息、岗位技能信息、劳动合同信息及个人信用信息,实现在岗考勤、工资结算、教育培训、权益保障、信用管理等动态管理的功能。
施工总承包企业负责本企业农民工实名制管理工作的具体实施,在项目开工前,到项目所在地相关行政主管部门办理农民工实名制管理登记手续。
农民工查询本人从事劳务作业的工作记录、计酬明细等情况时,施工总承包企业应当予以配合。
第三章农民工工资专用账户施工企业应当为农民工开设工资专用账户,工资支付应当通过银行转账或者其他电子支付方式进行。
施工企业应当按照劳动合同约定的时间和标准足额支付农民工工资,并及时足额缴纳社会保险费。
江苏省人大常委会关于修改《江苏省工资支付条例》的决定(2010)
江苏省人大常委会关于修改《江苏省工资支付条例》
的决定(2010)
文章属性
•【制定机关】江苏省人大及其常委会
•【公布日期】2010.09.29
•【字号】
•【施行日期】2010.11.01
•【效力等级】省级地方性法规
•【时效性】现行有效
•【主题分类】法制工作
正文
江苏省人民代表大会常务委员会关于修改《江苏省工资支付
条例》的决定
(2010年9月29日江苏省第十一届人民代表大会常务委员会第十七次会议通过)江苏省第十一届人民代表大会常务委员会第十七次会议决定对《江苏省工资支付条例》作如下修改:
将第六十五条第一款修改为:“劳动者的工资需要折算为日工资和小时工资的,应当按照国家规定计算。
”
本决定自2010年11月1日起施行。
《江苏省工资支付条例》根据本决定作相应修改,重新公布。
关于修改《江苏省工资支付条例》的决定
关于修改《江苏省工资支付条例》的决定江苏省人民代表大会常务委员会关于修改《江苏省河道管理条例》等二十九件地方性法规的决定(2021年9月29日江苏省第十三届人民代表大会常务委员会第二十五次会议通过)江苏省第十三届人民代表大会常务委员会第二十五次会议决定:二十三、对《江苏省工资支付条例》作出修改(一)将第五条第二款修改为:“县级以上地方人民政府工业和信息化、住房城乡建设、市场监督管理等部门和人民银行在各自职责范围内,依法对本行政区域内的工资支付行为进行管理和监督。
”(二)删去第十三条第二款第五项。
(三)删去第三十九条。
(四)将第四十六条改为第四十五条,修改为:“人力资源社会保障行政部门应当建立健全包括工资支付情况在内的用人单位劳动保障守法诚信档案,开展劳动保障守法诚信等级评价;对克扣、无故拖欠劳动者工资情况严重的用人单位,可以通过传播媒体或者在职业介绍场所、用人单位工作场所等地点予以公布,并将有关情况告知市场监督管理、公安、税务等有关部门和人民银行。
”(五)将第五十四条改为第五十三条,修改为:“用人单位有下列行为之一的,由人力资源社会保障行政部门责令限期支付劳动者工资、加班加点工资、劳动者工资低于当地最低工资标准的差额部分;逾期不支付的,责令用人单位按照应付金额百分之五十以上百分之一百以下的标准向劳动者加付赔偿金:“(一)克扣、无故拖欠劳动者工资的;“(二)拒不支付劳动者加班加点工资的;“(三)违反最低工资规定支付劳动者工资的。
”(六)将第五十五条改为第五十四条,第二款修改为:“用人单位违反本条例第十七条、第十八条第一款规定,未提供劳动者工资清单,或者未记录劳动者出勤情况、出勤记录保存期限少于二年的,由人力资源社会保障行政部门责令限期改正;逾期不改正的,对单位处以二万元以上五万元以下的罚款,对其法定代表人或者主要负责人、直接负责的主管人员和其他直接责任人员处以一万元以上三万元以下的罚款。
”(七)将第五十七条改为第五十六条,修改为:“用人单位违反本条例第十五条规定,未以货币形式支付劳动者工资,或者指定劳动者消费地点、场合、限制消费方式的,由人力资源社会保障行政部门责令限期改正;逾期不改正的,对用人单位处以二万元以上五万元以下的罚款,对其法定代表人或者主要负责人处以一万元以上三万元以下的罚款。
工资支付条例
江苏省人民代表大会常务委员会公告第60号《江苏省人民代表大会常务委员会关于修改〈江苏省工资支付条例〉的决定》已由江苏省第十一届人民代表大会常务委员会第十七次会议于2010年9月29日通过,现予公布,自2010年11月1日起施行。
江苏省人民代表大会常务委员会2010年9月29日江苏省工资支付条例(2004年10月22日江苏省第十届人民代表大会常务委员会第十二次会议通过根据2010年9月29日江苏省第十一届人民代表大会常务委员会第十七次会议《关于修改〈江苏省工资支付条例〉的决定》修正)2条例内容编辑第一章总则第一条为了保护劳动者取得劳动报酬的权利,规范用人单位的工资支付行为,加强对用人单位工资支付行为的监督管理,根据《中华人民共和国劳动法》和有关法律、行政法规,结合本省实际,制定本条例。
第二条在本省行政区域内的企业、个体工商户、民办非企业单位(以下统称用人单位)和与之形成劳动关系的劳动者,适用本条例。
国家机关、事业单位、社会团体和与之形成劳动合同关系的劳动者,依照本条例执行。
公务员和参照公务员管理的人员工资支付以及国家另有规定的除外。
第三条县级以上地方人民政府根据本地区社会经济发展和劳动力供求状况等,定期制定和发布工资水平宏观调控指导政策。
用人单位应当按照政府工资分配的宏观调控指导政策的要求,结合劳动力市场价格和本单位经济效益,合理确定本单位的工资水平。
用人单位应当建立正常的工资增长机制,根据本单位的经济效益增长情况、当地政府发布的工资指导线、工资指导价位和本地区、行业的职工平均工资水平等,逐步增加劳动者的工资。
第四条工资分配应当遵循按劳分配的原则,实行同工同酬;工资支付应当遵循诚实信用的原则,按时以货币形式足额支付。
第五条县级以上地方人民政府人力资源和社会保障行政部门(以下简称人力资源社会保障行政部门)负责对本行政区域内的工资支付行为进行指导和监督检查。
县级以上地方人民政府人事、经贸、建设、工商管理、人民银行等部门在各自职责范围内,依法对本行政区域内的工资支付行为进行管理和监督。
江苏省人力资源社会保障厅关于调整全省最低工资标准的通知
江苏省人力资源社会保障厅关于调整全省最低工资标
准的通知
文章属性
•【制定机关】江苏省人力资源和社会保障厅
•【公布日期】2023.12.29
•【字号】苏人社规〔2023〕4号
•【施行日期】2024.01.01
•【效力等级】地方规范性文件
•【时效性】现行有效
•【主题分类】工资福利
正文
江苏省人力资源社会保障厅关于调整全省最低工资标准的通
知
各设区市、县(市)人民政府:
根据《最低工资规定》(原劳动保障部令第21号)和《江苏省工资支付条例》规定,经省人民政府同意,从2024年1月1日起调整全省最低工资标准。
现就有关事项通知如下:
一、月最低工资标准:一类地区2490元;二类地区2260元;三类地区2010元。
非全日制用工小时最低工资标准:一类地区24元;二类地区22元;三类地区20元。
企业支付给顶岗实习学生的实习报酬和勤工助学学生的劳动报酬按照小时计酬,并不得低于当地非全日制用工小时最低工资标准。
二、下列项目不作为最低工资的组成部分,用人单位应按规定另行支付:(一)加班加点的工资;(二)中班、夜班、高温、低温、井下、有毒有害等特殊工作环境、条件下的津贴;(三)劳动者按下限缴存的住房公积金;(四)法律、
法规和国家规定的劳动者福利待遇等。
三、请各设区市、县(市)人民政府在规定期限内向社会公布调整后的最低工资标准。
江苏省人力资源和社会保障厅
2023年12月29日。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
江苏省工资支付条例第一章总则第一条为了保护劳动者取得劳动报酬的权利,规范用人单位的工资支付行为,加强对用人单位工资支付行为的监督管理,根据《中华人民共和国劳动法》和有关法律、行政法规,结合本省实际,制定本条例。
第二条在本省行政区域内的企业、个体工商户、民办非企业单位(以下统称用人单位)和与之形成劳动关系的劳动者,适用本条例。
国家机关、事业单位、社会团体和与之形成劳动合同关系的劳动者,依照本条例执行。
公务员和参照公务员管理的人员工资支付以及国家另有规定的除外。
第三条县级以上地方人民政府根据本地区社会经济发展和劳动力供求状况等,定期制定和发布工资水平宏观调控指导政策。
用人单位应当按照政府工资分配的宏观调控指导政策的要求,结合劳动力市场价格和本单位经济效益,合理确定本单位的工资水平。
用人单位应当建立正常的工资增长机制,根据本单位的经济效益增长情况、当地政府发布的工资指导线、工资指导价位和本地区、行业的职工平均工资水平等,逐步增加劳动者的工资。
第四条工资分配应当遵循按劳分配的原则,实行同工同酬;工资支付应当遵循诚实信用的原则,按时以货币形式足额支付。
第五条县级以上地方人民政府劳动和社会保障行政部门(以下简称劳动保障行政部门)负责对本行政区域内的工资支付行为进行指导和监督检查。
县级以上地方人民政府人事、经贸、建设、工商管理、人民银行等部门在各自职责范围内,依法对本行政区域内的工资支付行为进行管理和监督。
工会、妇联等组织依法维护劳动者获得劳动报酬的权利。
第二章一般规定第六条用人单位(个体工商户除外)应当就工资分配、工资支付等事项依法制定规章制度。
制定规章制度应当听取本单位职工代表大会(职工大会)或者工会组织的意见,并及时在本单位公布,告知本单位全体劳动者。
对职工代表大会(职工大会)或者工会组织提出的合理意见,用人单位应当采纳。
第七条工资分配制度应当包括以下内容:(一)各岗位的工资分配办法;(二)工资正常增长分配办法;(三)奖金分配办法;(四)津贴、补贴分配办法;(五)患病、休假等特殊情况下的工资分配办法。
第八条工资支付制度应当明确以下内容:(一)工资支付项目、标准、形式;(二)工资支付周期和日期;(三)加班加点工资计算标准;(四)假期工资支付标准;(五)依法代扣工资的情形及标准。
第九条用人单位与职工一方就职工年度工资调整水平和调整部分的分配办法等签订集体合同或者工资专项集体合同,应当采取集体协商的方式。
第十条用人单位与劳动者应当在劳动合同中约定与其岗位相对应的工资分配及支付办法等事项,双方的约定不得违反本单位工资分配和支付制度、集体合同或者工资专项集体合同。
第十一条实行计件工资制的,用人单位确定、调整劳动定额或者计件报酬标准应当遵循科学合理的原则;确定、调整的劳动定额应当使本单位同岗位百分之九十以上劳动者在法定工作时间内能够完成。
第十二条劳动者提供了正常劳动,用人单位应当按照劳动合同约定的工资标准支付劳动者工资。
劳动合同约定的工资标准不得低于当地最低工资标准。
劳动者有下列特殊情形之一,但提供了正常劳动的,用人单位支付给劳动者的工资不得低于当地最低工资标准,其中非全日制劳动者的工资不得低于当地小时最低工资标准:(一)在试用期内的;(二)因用人单位实行预付部分工资、分批支付工资的;(三)违反用人单位依法制定的规章制度,被用人单位扣除当月部分工资的;(四)给用人单位造成经济损失,用人单位按照劳动合同的约定以及依法制定的规章制度的规定需要从工资中扣除赔偿费的;(五)因用人单位生产经营困难不能按工资标准支付工资,经用人单位与本单位工会或者职工代表协商一致后降低工资标准的。
前款第(三)项规定的情形,用人单位扣除劳动者当月工资的部分并不得超过劳动者当月应发工资的百分之二十;第(四)项规定的情形,用人单位和劳动者在经济损失发生后另有约定的除外。
当地最低工资标准由设区的市人民政府根据省人民政府公布的最低工资标准确定;最低工资标准每两年至少调整一次。
劳动合同履行地与用人单位所在地的当地最低工资标准不一致的,适用当地最低工资标准时应当遵循有利于劳动者的原则。
第十三条用人单位应当自劳动者实际履行劳动义务之日起计算劳动者工资。
工资支付周期最长不得超过一个月。
确定工资支付周期应当遵守下列规定:(一)实行月、周、日、小时工资制的,工资支付周期可以按月、周、日、小时确定;(二)实行年薪制或者按考核周期支付工资的,应当每月预付部分工资,年终或者考核周期期满后结算并付清;(三)实行计件工资制或者其他相类似工资支付形式的,工资支付周期可以按计件完成情况约定;(四)以完成一定工作任务计发工资的,在工作任务完成后结算并付清。
结算周期超过一个月的,用人单位应当每月预付工资;(五)建筑施工企业经与劳动者协商后实行分批支付工资的,应当每月预付部分工资,每半年至少结算一次并付清,第二年一月份上旬前结算并付清上年度全年工资余额。
第十四条用人单位应当在与劳动者约定的日期支付工资;没有约定工资支付日期的,按照用人单位规定的日期支付工资。
工资支付日期如遇法定节假日或者休息日,应当在此之前的工作日提前支付。
第十五条用人单位应当以货币形式支付劳动者工资,不得以实物、有价证券等形式替代,不得规定劳动者在指定地点、场合消费,也不得规定劳动者的消费方式。
第十六条用人单位可以与银行签订代为支付工资协议,在银行设立工资专用账户,并在本单位工资支付日前将劳动者工资足额纳入工资专用账户,由银行在协议约定的时间内代为支付劳动者工资。
第十七条用人单位应当书面记录支付劳动者工资的应发项目及数额、实发数额、支付日期、支付周期、依法扣除项目及数额、领取者姓名等内容。
用人单位应当建立劳动考勤制度,书面记录劳动者的出勤情况,每月与劳动者核对并由劳动者签字。
用人单位保存劳动考勤记录不得少于二年。
用人单位不得伪造、变造、隐匿、销毁工资支付记录及劳动者出勤记录。
第十八条用人单位应当将工资支付给劳动者本人,并同时提供本人的工资清单。
劳动者实际取得的工资与工资清单以及用人单位的工资支付记录应当一致。
劳动者有权查询和核对本人的工资。
第十九条用人单位与劳动者依法解除或者终止劳动关系的,应当在劳动关系解除或者终止之日起两个工作日内一次性付清劳动者工资。
双方另有约定的除外。
劳动者死亡的,用人单位应当按照满一个工资支付周期支付其工资第三章特殊规定第二十条用人单位安排劳动者加班加点,应当按照下列标准支付劳动者加班加点的工资:(一)工作日延长劳动时间的,按照不低于本人工资的百分之一百五十支付加点工资;(二)在休息日劳动又不能在六个月之内安排同等时间补休的,按照不低于本人工资的百分之二百支付加班工资;(三)在法定休假日劳动的,按照不低于本人工资的百分之三百支付加班工资。
前款第(一)项、第(三)项的加班加点工资支付周期自加班加点当日起最长不得超过一个月;第(二)项的加班工资支付周期自加班当日起最长不得超过六个月,但劳动合同履行期限不足六个月的,应当在劳动合同剩余时间内支付完毕。
第二十一条实行计件工资制的,劳动者在完成计件定额任务后,用人单位安排其在法定工作时间以外加班加点的,应当根据本条例第二十条的规定,分别按照不低于其本人法定工作时间计件单价的百分之一百五十、百分之二百、百分之三百支付加班加点工资。
第二十二条经劳动保障行政部门批准实行综合计算工时工作制的,劳动者在综合计算周期内总的工作时间超过总法定工作时间的部分,视为延长工作时间,用人单位应当依照本条例第二十条第一款第(一)项的规定支付劳动者加点工资。
劳动者在法定休假日劳动的,用人单位应当依照本条例第二十条第一款第(三)项的规定支付劳动者加班工资。
第二十三条实行轮班工作制的,劳动者在法定休假日遇轮班的,用人单位应当执行本条例第二十条第一款第(三)项的规定。
第二十四条妇女节、青年节等国家规定部分公民节日放假期间,用人单位安排劳动者休息、参加节日活动的,应当视同其正常劳动支付工资。
节日与休息日为同一天,用人单位安排劳动者加班的,应当执行本条例第二十条第一款第(二)项的规定。
第二十五条经劳动保障行政部门批准实行不定时工作制的,不执行本条例第二十条的规定。
第二十六条劳动者有下列情形之一的,用人单位可以不予支付其期间的工资:(一)在事假期间的;(二)无正当理由未提供劳动的;(三)由于劳动者本人的原因中止劳动合同的。
第二十七条劳动者患病或者非因工负伤停止劳动,且在国家规定医疗期内的,用人单位应当按照工资分配制度的规定以及劳动合同、集体合同的约定或者国家有关规定,向劳动者支付病假工资或者疾病救济费。
病假工资、疾病救济费不得低于当地最低工资标准的百分之八十。
国家另有规定的,从其规定。
第二十八条对依法被列为甲类传染病或者采取甲类传染病控制措施的疑似病人或者其密切接触者,经隔离观察排除是病人或者疑似病人的,其隔离观察期间,用人单位应当视同劳动者提供正常劳动并支付其工资。
第二十九条劳动者依法享有的法定节假日以及年休假、探亲假、婚丧假、晚婚晚育假、节育手术假、女职工孕期产前检查、产假、哺乳期内的哺乳时间、男方护理假、工伤职工停工留薪期等期间,用人单位应当视同劳动者提供正常劳动并支付其工资。
第三十条劳动者因依法参加下列社会活动占用工作时间的,用人单位应当视同劳动者提供正常劳动并支付其工资:(一)行使选举权或者被选举权;(二)人大代表、政协委员依法履行职责;(三)当选代表,出席政府、党派以及工会、青年团、妇联等召开的会议;(四)出任人民法院陪审员;(五)出席劳动模范、先进工作者大会;(六)基层工会非专职工作人员履行职责;(七)担任集体协商代表期间,参加集体协商、签订集体合同;(八)参加兵役登记等应征事宜和预备役人员参加军事训练;(九)法律、法规、规章规定的其他社会活动。
第三十一条用人单位非因劳动者原因停工、停产、歇业,在劳动者一个工资支付周期内的,应当视同劳动者提供正常劳动支付其工资。
超过一个工资支付周期的,可以根据劳动者提供的劳动,按照双方新约定的标准支付工资;用人单位没有安排劳动者工作的,应当按照不低于当地最低工资标准的百分之八十支付劳动者生活费。
国家另有规定的,从其规定。
第三十二条用人单位依照本条例第二十七条、第三十一条的规定,按照当地最低工资标准的百分之八十支付给劳动者病假工资、疾病救济费和生活费的,必须同时承担应当由劳动者个人缴纳的社会保险费和住房公积金。
第三十三条劳动者依法被取保候审、判处管制、适用缓刑或者被假释、监外执行期间,劳动合同未解除且劳动者继续在原单位正常劳动的,用人单位应当按照劳动合同的约定以及本单位的规章制度支付其工资。
第三十四条用人单位依法变动劳动者工作岗位降低其工资水平,应当符合用人单位依法制定的规章制度的规定,但不得违反诚信原则滥用权力,对劳动者的工作岗位作出不合理的变动。