【7A文】大学原文及翻译

合集下载

《大学》及译文

《大学》及译文

《大学》及译文大学之道,在明明德,在亲民,在止於至善。

知止而後有定,定而後能静,静而後能安,安而後能虑,虑而後能得。

物有本末,事有终始,知所先後,则近道矣。

古之欲明明德於天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲诚其意者,先致其知;致知在格物。

物格而後知至,知至而後意诚,意诚而後心正,心正而後身修,身修而後家齐,家齐而後国治,国治而後天下平。

自天子以至於庶人。

壹是皆以修身为本。

其本乱,而末治者否矣。

其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也。

此谓知本,此谓知之至也。

所谓诚其意者,毋自欺也。

如恶恶臭,如好好色。

此之谓自谦。

故君子必慎其独也。

小人闲居为不善,无所不至。

见君子而後厌然,掩其不善,而著其善。

人之视己,如见其肺肝然,则何益矣?此谓诚於中,形於外。

故君子必慎其独也。

曾子曰:“十目所视,十手所指,其严乎!”富润屋,德润身,心广体胖,故君子必诚其意。

诗云:“瞻彼淇澳(音郁),菉(绿)竹猗猗。

有斐君子,如切如磋,如琢如磨。

瑟兮僩兮!赫兮喧兮!有斐君子,终不可諠兮。

”如切如磋者,道学也。

如琢如磨者,自修也。

瑟兮僩兮者,恂慄也。

赫兮喧兮者,威仪也。

有斐君子,终不可諠兮者,道盛德至善,民之不能忘也。

诗云:“於戏(呜呼)!前王不忘。

”君子贤其贤而亲其亲,小人乐其乐而利其利,此以没世不忘也。

康诰曰:“克明德。

”大甲曰:“顾諟天之明命。

”帝典曰:“克明峻德。

”皆自明也。

汤之盘铭曰:“苟日新,日日新,又日新。

”康诰曰:“作新民。

”诗曰:“周虽旧邦,其命惟新。

”是故君子无所不用其极。

诗云:“邦畿千里,惟民所止。

”诗云:“缗蛮黄鸟,止于丘隅。

”子曰:“於止知其所止,可以人而不如鸟乎?”诗云:“穆穆文王,於(音乌)缉熙敬止。

”为人君,止於仁。

为人臣,止於敬。

为人子,止於孝。

为人父,止於慈。

与国人交,止於信。

子曰:“听讼,吾犹人也。

必也使无讼乎?”无情者,不得尽其辞。

《大学》全文原文译文(下)

《大学》全文原文译文(下)

《大学》全文原文译文(下)齐家先修身【原文】所谓齐其家在修其身者,人之其所亲爱而辟焉①,之其所贱恶而辟焉,之其所畏敬而辟焉,之其所哀矜②而辟焉,之其所敖惰③而辟焉。

故好而知其恶,恶而知其美者,天下鲜矣!故谚有之曰:“人莫知其子之恶,莫知其苗之硕④。

”此谓身不修不可以齐其家。

(传8)【注释】①之:即“于”,对于。

辟:偏颇,偏向。

②哀矜:同情,怜悯。

③敖,骄做。

惰:怠慢。

④硕:大,肥壮。

【译文】之所以说管理好家庭和家族要先修养自身,是因为人们对于自己亲爱的人会有偏爱;对于自己厌恶的人会有偏恨;对于自己敬畏的人会有偏向;对于自己同情的人会有偏心;对于自己轻视的人会有偏见。

因此,很少有人能喜爱某人又看到那人的缺点,厌恶某人又看到那人的优点。

所以有谚语说:“人都不知道自己孩子的坏,人都不满足自己庄稼的好。

”这就是不修养自身就不能管理好家庭和家族的道理。

【读解】在这里,修养自身的关键是克服感情上的偏私:正己,然后正人。

儒学的进修阶梯由年向外展开,这里是中间过渡的一环。

在此之前的格物。

致知、诚意、正心都在个体自身进行,在此之后的齐家、治国、平天下开始处理人与人之间的关系,从家庭走向社会,从独善其身转向兼善天下。

当然,其程序仍然是由内逐步外推:首先是与自身密切相关的家庭和家族,然后才依次是国家、天下。

正因为首先是与自身密切相关的家(家庭和家族),所以才有一个首当其冲的克服感情偏私的问题。

中国人常说:“家和万事兴。

”美国人说,“家是父亲的王国,母亲的世界,儿童的乐园。

”德国人说:“人无国王、庶民之分,只要家有和平,便是最幸福的人。

”法国人说得更好:“对于亚当而言,天堂是他的家;然而对于亚当的后裔而言,家是他们的天堂。

”(伏尔泰语)家是永恒的话题。

但是,如果你不排除偏私之见,修身正己以正人,你就不能管理好这个你所拥有的天堂和乐园,就会像有人所告诫的那样:“坏家庭无法养育我们纯洁的灵魂,倒有可能成为我们自掘的墓场。

”天堂不就变成地狱了吗?治国先齐家【原文】所谓治国必先齐其家者,其家不可教而能教人者无之。

《大学》最全版原文及译文,

《大学》最全版原文及译文,

《大学》最全版原文及译文,《大学》原为《礼记》第四十二篇,约为秦汉之际儒家作品。

一说曾子作。

提出明明德、亲民、止于至善的三纲领和格物、致知、诚意、正心、修身、齐家、治国、平天下的八条目。

宋代程颢、程颐兄弟从《礼记》中把它抽出,以与《论语》、《孟子》、《中庸》相配合。

至南宋淳熙年间(1174-—1189),朱熹撰《四书集注》,将它和《中庸》、《论语》、《孟子》合为“四书”。

现在如今流传最广的版本为朱熹版本。

朱熹画像小编友情提示:《大学》一书可以教给人为人的哲理,但一定不要照死硬背,硬学,有一大部分虽然准确无误,但也是儒学理学的糟粕,如果完全执行,及其可能称为二杆子(闲话闲话,不喜可以直接跳过),而且洗脑能力极强,小编背诵全篇是曾痛苦挣扎,思考伦理道德与社会的关系,好啦好啦,废话少说,我们直接进入正题,希望大家可以客观的理解以及学习这本书。

《大学》古籍欣赏,清代第一章大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。

知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。

物有本末,事有终始。

知所先后,则近道矣。

古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲诚其意者,先致其知。

致知在格物。

物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。

自天子以至于庶人,壹是皆以修身为本。

其本乱,而末治者否矣。

其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也。

译文:大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在于使人达到最完善的境界。

知道应达到的境界才能够志向坚定;志向坚定才能够镇静不躁;镇静不躁才能够心安理得;心安理得才能够思虑周详;思虑周祥才能够有所收获。

每样东西都有根本有枝未,每件事情都有开始有终结。

明白了这本末始终的道理,就接近事物发展的规律了。

古代那些要想在天下弘扬光明正大品德的人,先要治理好自己的国家;要想治理好自己的国家,先要管理好自己的家庭和家族;要想管理好自己的家庭和家族,先要修养自身的品性;要想修养自身的品性,先要端正自己的心思;要想端正自己的心思,先要使自己的意念真诚;要想使自己的意念真诚,先要使自己获得知识;获得知识的途径在于认识、研究万事万物。

大学原文及翻译

大学原文及翻译

【原文】大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。

知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。

物有本末,事有终始。

知所先后,则近道矣。

【译文】大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在于使人达到最完善的境界。

知道应达到的境界才能够志向坚定;志向坚定才能够镇静不躁;镇静不躁才能够心安理得;心安理得才能够思虑周详;思虑周详才能够有所收获。

每样东西都有根本有枝末,每件事情都有开始有终结。

明白了这本末始终的道理,就接近事物发展的规律了。

【原文】古之欲明明德于天下者,先治其国。

欲治其国者,先齐其家。

欲齐其家者,先修其身。

欲修其身者,先正其心。

欲正其心者,先诚其意。

欲诚其意者,先致其知;致知在格物。

物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。

【译文】古代那些要想在天下弘扬光明正大品德的人,先要治理好自己的国家;要想治理好自己的国家,先要管理好自己的家庭和家族;要想管理好自己的家庭和家族,先要修养自身的品性;要想修养自身的品性,先要端正自己的心思;要想端正自己的心思,先要使自己的意念真诚;要想使自己的意念真诚,先要使自己获得知识;获得知识的途径在于认识、研究万事万物。

通过对万事万物的认识,研究后才能获得知识;获得知识后意念才能真诚;意念真诚后心思才能端正;心思端正后才能修养品性;品性修养后才能管理好家庭和家族;管理好家庭和家族后才能治理好国家;治理好国家后天下才能太平。

【原文】自天子以至于庶人,壹是皆以修身为本。

其本乱而末治者,否矣。

其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也!【译文】上自国家君王,下至平民百姓,人人都要以修养品性为根本。

若这个根本被扰乱了,家庭、家族、国家、天下要治理好是不可能的。

不分轻重缓急、本末倒置却想做好事情,这也同样是不可能的!【原文】《康诰》曰:“克明德。

”《太甲》曰:“顾是天之明命。

”《帝典》曰:“克明峻德。

大学节选原文及翻译

大学节选原文及翻译

大学节选原文及翻译大学节选原文及翻译大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在于使人达到最完善的境界。

下面是小编整理的大学节选原文及翻译,希望对你有所帮助!【原文】大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。

知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。

物有本末,事有终始。

知所先后,则近道矣。

【译文】大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在于使人达到最完善的境界。

知道应达到的境界才能够志向坚定;志向坚定才能够镇静不躁;镇静不躁才能够心安理得;心安理得才能够思虑周详;思虑周详才能够有所收获。

每样东西都有根本有枝末,每件事情都有开始有终结。

明白了这本末始终的道理,就接近事物发展的规律了。

【原文】古之欲明明德于天下者,先治其国。

欲治其国者,先齐其家。

欲齐其家者,先修其身。

欲修其身者,先正其心。

欲正其心者,先诚其意。

欲诚其意者,先致其知;致知在格物。

物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。

【译文】古代那些要想在天下弘扬光明正大品德的人,先要治理好自己的国家;要想治理好自己的国家,先要管理好自己的家庭和家族;要想管理好自己的家庭和家族,先要修养自身的品性;要想修养自身的品性,先要端正自己的心思;要想端正自己的心思,先要使自己的意念真诚;要想使自己的意念真诚,先要使自己获得知识;获得知识的途径在于认识、研究万事万物。

通过对万事万物的认识,研究后才能获得知识;获得知识后意念才能真诚;意念真诚后心思才能端正;心思端正后才能修养品性;品性修养后才能管理好家庭和家族;管理好家庭和家族后才能治理好国家;治理好国家后天下才能太平。

【原文】自天子以至于庶人,壹是皆以修身为本。

其本乱而末治者,否矣。

其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也!【译文】上自国家君王,下至平民百姓,人人都要以修养品性为根本。

若这个根本被扰乱了,家庭、家族、国家、天下要治理好是不可能的。

大学第一段原文及翻译

大学第一段原文及翻译

大学第一段原文及翻译大学第一段原文及翻译《大学》全文文辞简约,内涵深刻,影响深远,主要概括总结了先秦儒家道德修养理论,以及关于道德修养的基本原则和方法,对儒家政治哲学也有系统的论述,对做人、处事、治国等有深刻的启迪性。

接下来小编为你带来大学第一段原文及翻译,希望你喜欢。

第一章全屏作者:曾参大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。

知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。

物有本末,事有终始。

知所先后,则近道矣。

古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲诚其意者,先致其知。

致知在格物。

物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。

自天子以至于庶人,壹是皆以修身为本。

其本乱,而末治者否矣。

其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也。

译文及注释全屏译文大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在于使人达到最完善的境界。

知道应达到的境界才能够志向坚定;志向坚定才能够镇静不躁;镇静不躁才能够心安理得;心安理得才能够思虑周祥;思虑周祥才能够有所收获。

每样东西都有根本有枝末,每件事情都有开始有终结。

明白了这本末始终的道理,就接近事物发展的规律了。

古代那些要想在天下弘扬光明正大品德的人,先要治理好自己的国家;要想治理好自己的国家,先要管理好自己的家庭和家族;要想管理好自己的家庭和家族,先要修养自身的品性;要想修养自身的品性,先要端正自己的心思;要想端正自己的心思,先要使自己的意念真诚;要想使自己的意念真诚,先要使自己获得知识;获得知识的途径在于认识、研究万事万物。

通过对万事万物的认识、研究后才能获得知识;获得知识后意念才能真诚;意念真诚后心思才能端正;心思端正后才能修养品性;品性修养后才能管理好家庭和家族;管理好家庭和家族后才能治理好国家;治理好国家后天下才能太平。

大学全文翻译

《大学》全文与翻译大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。

知止而后有定;定而后能静;静而后能安;安而后能虑;虑而后能得。

物有本末,事有终始。

知所先后,则近道矣。

古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲诚其意者,先致其知;致知在格物。

物格而后知至;知至而后意诚;意诚而后心正;心正而后身修;身修而后家齐;家齐而后国治;国治而后天下平。

自天子以至于庶人,壹是皆以修身为本。

其本乱而未治者否矣。

其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也!本文的根本宗旨,就是弘扬本性中光明正大的品德,将以身作则使普通的人知道去垢显真的道理,并达到至善完美的境界作为最高的人生目的。

只要明确人生目的就能意志坚定;只要意志坚定就能够镇静不乱;只有镇静不乱才能够心平气和;只有心平气和才能够深思远虑;深思远虑必然有所获益。

万物都有主干和枝节,万事都有起始和结束。

知道那主体与客体的关系,了解那万事万物发展的主次关系、时空顺序、相互联系,这就接近了解“道”的本质了。

古往今来的圣贤为了使天下正大光明,往往会先治理好自己的属国;而想治理好自己的属国,往往会先管理好自己的家族;想管理好自己的家族,就必须先竭力提升自己的品行;而提升自己的品行的关键就是使自己的思想摆正;想端正自己的思想,就必须表现出虔敬般真诚;想要表现出虔敬般真诚,就必须获得真正的智识;获得真正的智识的方法,就是观察与研究万事万物并总结出其中的规律;知晓了规律后就自然得到了如何面对纷纭世界的智识;得到了智识就会更加虔敬,虔敬真诚就会成为正人君子;成为正人君子就更注重修身养性;修身养性使品德高尚;品德高尚自然使家族安定;家族安定后管理属国就举重若轻;管理属国就举重若轻后治理天下,天下自然太平。

从天子到平民,都是以修身养性为人生的根本,从来没有听说过忽略此根本就将天下治理好的事发生。

努力加厚的地方却越来越薄,努力变薄的地方却越来越厚,从来没有发生过这样的事。

大学原文和译文

所谓治国必先齐其家者:其家不可教,而能教人者,无之;故君子不出家,而成教于国;
孝者,所以事君也;弟者,所以事长也;慈者,所以使众也;康诰曰:“如保赤子;”心诚求之,虽不中,不远矣;未有学养子而后嫁者也;
一家仁,一国兴仁;一家让,一国兴让;一人贪戾,一国作乱;其机如此;此谓一言偾事,一人定国;尧舜率天下以仁,而民从之;桀纣率天下以暴,而民从之;其所令反其所好,而民不从;是故君子有诸己,而后求诸人;无诸己,而后非诸人;所藏乎身不恕,而能喻诸人者,未之有也;故治国在齐其家;
诗经说:“品德高尚的文王啊,为人光明磊落,做事始终庄重谨慎;”做国君的,要做到仁爱;做臣子的,要做到恭敬;做子女的,要做到孝顺;做父亲的,要做到慈爱;与他人交往,要做到讲信用;
孔子说:“听诉讼审理案子,我也和别人一样,目的在于使诉讼不再发生;”使隐瞒真实情况的人不敢花言巧语,使人心畏服,这就叫做抓住了根本;
之所以说修养自身的品性要先端正自己的心思,是因为心有愤怒就不能够端正;心有恐惧就不能够端正;心有喜好就不能够端正;心有忧虑就不能够端正; 心思不端正就像心不在自己身上一样:虽然在看,但却像没有看见一样;虽然在听,但却像没有听见一样;虽然在吃东西,但却一点也不知道是什么滋味;所以说,要修养自身的品性必须要先端正自己的心思;
康诰曰:“惟命不于常;”道善则得之,不善则失之矣;楚书曰:“楚国无以为宝,惟善以为宝;”舅犯曰:“亡人无以为宝,仁亲为宝;”
秦誓曰:“若有一介臣,断断兮无他技,其心休休焉,其如有容焉;人之有技,若己有之;人之彦圣,其心好之,不啻若自其口出,寔实能容之,以能保我子孙黎民,尚亦有利哉人之有技,瑁嫉以恶之,人之彦圣,而违之俾不通,寔不能容,以不能保我子孙黎民,亦曰殆哉”
一家仁爱,一国也会兴起仁爱;一家礼让,一国也会兴起礼让;一人贪婪暴戾,一国就会犯上作乱;其联系就是这样紧密,这就叫做:一句话就会坏事,一个人就能安定国家; 尧舜用仁爱统治天下,老百姓就跟随着仁爱;桀纣用凶暴统治天下,老百姓就跟随着凶暴;统治者的命令与自己的实际做法相反,老百姓是不会服从的;所以,品德高尚的,总是自己先做到;然后才要求别人做到;自己先不这样做,然后才要求别人不这样做;不采取这种推己及人的恕道而想让别人按自己的意思去做,那是不可能的;所以,要治理国家必须先管理好自己的家庭和家族;

完整四书之“大学”原文及译文

【导语】《⼤学》原本是《礼记》中的⼀篇。

宋代⼈把它从《礼记》中抽出来,与《论语》、《孟⼦》、《中庸》相配合,到朱熹撰《四书章句集注》时,便成了“四书”之⼀。

按朱熹和宋代另⼀位学者程颐的看法,《⼤学》是孔⼦及其门徒留下来的遗书,是儒学的⼈门读物。

所以,朱熹把它列为“四书”之⾸。

朱熹⼜认为收在礼记中的《⼤学》本⼦有错乱,便把它重新编排了⼀番,分为“经”和“传”两个部分。

其中“经”⼀章,是孔⼦的原话,由孔⼦的学⽣曾⼦记录;“传”⼗章,是曾⼦对“经”的理解和阐述,由曾⼦的学⽣记录。

《⼤学》【原⽂】 ⼤学之道(1),在明明德(2),在亲民(3),在⽌于⾄善。

知⽌(4)⽽后有定;定⽽后能静;静⽽后能安;安⽽后能虑;虑⽽后能得(5)。

物有本末,事有终始。

知所先后,则近道矣。

古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家(6);欲齐其家者,先修其⾝(7);欲修其⾝者,先正其⼼;欲正其⼼者,先诚其意;欲诚其意者,先致其知(8);致知在格物(9)。

物格⽽后知⾄;知⾄⽽后意诚;意诚⽽后⼼正;⼼正⽽后⾝修;⾝修⽽后家齐;家齐⽽后国治;国治⽽后天下平。

⾃天⼦以⾄于庶⼈(10),壹是皆以修⾝为本(11)。

其本乱⽽末治者否矣(12)。

其所厚者薄,⽽其所薄者厚(13),未之有也(14)!(经) 【注释】 (1)⼤学之道:⼤学的宗旨。

“⼤学”⼀词在古代有两种含义:⼀是“博学”的意思;⼆是相对于⼩学⽽⾔的“⼤⼈之学”。

古⼈⼋岁⼊⼩学,学习“洒扫应对进退、礼乐射御书数”等⽂化基础知识和礼节;⼗五岁⼊⼤学,学习*、政治、哲学等“穷理正⼼,修⼰治⼈”的学问。

所以,后⼀种含义其实也和前⼀种含义有相通的地⽅,同样有“博学”的意思。

“道“的本义是道路,引申为规律、原则等,在中国古代哲学、政治学⾥,也指宇宙万物的本原、个体,⼀定的政治观或思想体系等,在不同的上下⽂环境⾥有不同的意思。

(2)明明德:前⼀个“明”作动词,有使动的意味,即“使彰明”,也就是发扬、弘扬的意思。

《大学》全文及解释

《大学》全文及解释【原文】大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。

知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。

物有本末,事有终始。

知所先后,则近道矣。

【译文】大学得宗旨在于弘扬光明正大得品德,在于使人弃旧图新,在于使人达到最完善得境界。

知道应达到得境界才能够志向坚定;志向坚定才能够镇静不躁;镇静不躁才能够心安理得;心安理得才能够思虑周详;思虑周详才能够有所收获。

每样东西都有根本有枝末,每件事情都有开始有终结。

明白了这本末始终得道理,就接近事物发展得规律了。

【原文】古之欲明明德于天下者,先治其国。

欲治其国者,先齐其家。

欲齐其家者,先修其身。

欲修其身者,先正其心。

欲正其心者,先诚其意。

欲诚其意者,先致其知;致知在格物。

物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。

【译文】古代那些要想在天下弘扬光明正大品德得人,先要治理好自己得国家;要想治理好自己得国家,先要管理好自己得家庭与家族;要想管理好自己得家庭与家族,先要修养自身得品性;要想修养自身得品性,先要端正自己得心思;要想端正自己得心思,先要使自己得意念真诚;要想使自己得意念真诚,先要使自己获得知识;获得知识得途径在于认识、研究万事万物。

通过对万事万物得认识,研究后才能获得知识;获得知识后意念才能真诚;意念真诚后心思才能端正;心思端正后才能修养品性;品性修养后才能管理好家庭与家族;管理好家庭与家族后才能治理好国家;治理好国家后天下才能太平。

【原文】自天子以至于庶人,壹就是皆以修身为本。

其本乱而末治者,否矣。

其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也!【译文】上自国家君王,下至平民百姓,人人都要以修养品性为根本。

若这个根本被扰乱了,家庭、家族、国家、天下要治理好就是不可能得。

不分轻重缓急、本末倒置却想做好事情,这也同样就是不可能得!【原文】《康诰》曰:“克明德。

”《太甲》曰:“顾就是天之明命。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【MeiWei81-优质实用版文档】 【MeiWei81-优质实用版文档】 大学

【原文】 大学之道①,在明明德②,在亲民③,在止于至善④。知止而后有定⑤,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得⑥。物有本末⑦,事有终始,知所先后⑧,则近道矣。

【译文】 大学的道理,在于使人们的美德得以显明,在于使天下的人革旧更新,在于使人们达到最好的理想境界。知道所应达到的理想是“至善”,而后才能有确定的志向,有了确定的志向,而后才能内心宁静,内心宁静而后才能泰然安稳,泰然安稳而后才能行事思虑周详,行事思虑周详才能达到最好的理想境界。世上万物都有根柢和末梢,天下万事都有结局和发端,能够明白它们的先后次序,那么,就能够接近这《大学》的原理了。

【注】 ①、道:指道理、原理、原则、纲领,含有人生观、世界观、政治主张和思想体现。

②、明明德:前一个“明”为动词,即使……显明。后一个“明”为形容词,清明的、光明的之意。

③、亲民:亲民,亲,当作“新”,为动词,即使……革新。 ④、至善:最好的思想境界,善的最高的地步。 ⑤、知止:能够知道所当止的地步。指上文所说的“止于至善”。 ⑥、得:获得(至善)。《孟子·告子上》:“心之官则思,思则得之,不思则不得也。”

⑦、本末:指树的根本与树梢。 ⑧、知所先后:意指能够知道和把握道德修养的先后次序。 【原文】 【MeiWei81-优质实用版文档】 【MeiWei81-优质实用版文档】 古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家①;欲齐其家者,先修其身②;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲诚其意者,先致其知③;致知在格物④。

【译文】 古时候,想要使美德显明于天下的人,先要治理好他的国家;要想治理好自己的国家(治国)的人,一定要先治理好自己的家族;要想治理好自己的家族的人,一定要先努力提高自身的品德修养;想要提高自身品德修养的人,必须先端正自己的内心;想要端正自己的内心,必先使自己的意念诚实;想要使自己的意念诚实,必先达到认识明确;而达到认识明确的方法就在于推究事物的原理。

【注】 ①、先齐其家:齐,有治理之意。家,指家族。意为使家族齐心协力、和睦平安。

②、修其身:指修养好自身的品德。 ③、先致其知:致,至。知,认识。先使认识达到明确。 ④、格物:推究事物的原理。据朱熹解释:“言欲致吾之知,在即物而穷其理也。”(《四书注集》)

【原文】 物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。自天子以至于庶人①,壹是皆以修身为本②。其本乱③,而末治者④,否矣。其所厚者薄⑤,而其所薄者厚,未之有也⑥。此谓知本,此谓知之至也。

【译文】 只有推究事物的原理,而后才能达到认识明确;只有达到认识明确,而后才能意念诚实;只有意念诚实,而后才能心思端正;只有心思端正,而后才能提高自身的品德修养;只有提高了自身的品德修养,而后才能整治好家族;只有整治好家族,而后才能治理好邦国;只有治理好邦国,而后才能使天下太平。从天子开始,一直到下面老百姓,一律都要搞好自身的品德修养作为根本。一个人,他自身的品德修养这个根本败坏了,却要做到家齐、国治、天下平,那是不可能的。正【MeiWei81-优质实用版文档】 【MeiWei81-优质实用版文档】 如他所尊重的人反而轻蔑他,他所轻蔑的人反而尊重他,这样的事情是从来不会有的。这就叫做认识根本的道理。这就叫做认识的彻底,即是进入“知”的最高境界。

【注】 ①、庶人:西周起称农业生产者。春秋时,其他位在士以下,工商皂隶之上。秦汉以后泛指没有官爵的平民。

②、壹是:一。一切、一律、一概。 ③、本乱:乱,紊乱,破坏。本乱,意为本性败坏 ④、末治:意指家齐、国治、天下平。 ⑤、其所厚者薄:厚,重视,尊重。薄,轻视,轻蔑。 ⑥、未之有也:即未有之也。之,代词。 【原文】 康诰①曰:“克明德②。”大甲③曰:“顾是天之明命④。”帝典⑤曰:“克明峻德⑥。”皆自明也。

【译文】 《康诰》里说:“能够有崇尚光明的德性。”《太甲》里说:“经常思念上天赋予的阐明美德的使命。”《帝典》里也说:“能够使伟大崇高的德性显明。”这些书上说的都是要使自己的美德得以发扬和弘扬美德的意思。

【注】 ①、康诰:《尚书·周书》中的篇名。《尚书》是中国上古历史文献和部分追述古代事迹著作的汇编。分为《虞书》、《夏书》、《商书》、《周书》四部分。《康诰》是周公封康叔时所作的文告。周公在平定三监(管叔、蔡叔、霍叔)武庚所发动的叛乱后,便封康叔于殷地。这个文告就是康叔上任之前,周公对他所作的训辞。

②、克明德:克,能够。明,崇尚。《康诰》篇原句为:“惟乃丕显考文王,克明德慎罚。”是赞扬文王的话。 【MeiWei81-优质实用版文档】 【MeiWei81-优质实用版文档】 ③、《太甲》:《尚书·商书》中的篇名。太甲,商代国王,商汤的嫡长孙,太丁之子。传说太甲即位后,因破坏汤法,不理国政而被伊尹放逐。后回国复位。太甲被放逐期间,生活在民间,了解人民疾苦。复位后,励精图治,做到“诸候归殷,百姓以宁”。

④、顾諟天之明命:这是伊尹告诫太甲的话。顾:回顾、想念、思念。諟:是,此。明命:光辉的命令,即明德。古人认为是天所赋予的,故称为“天之明命”。据《太甲》篇原句为“伊尹作书曰,先王顾諟天之明命,以承上下神秪”。伊尹是商朝初年的大臣。曾放逐仲任的侄子太甲,自立为王,后又让太甲复位。

⑤、《帝典》:即《尧典》,是《尚书·虞书》中的篇名。主要记叙尧、舜二帝的事迹。

⑥、峻:《尧典》中原作“俊”,是“大”的意思。据《尧典》原句为“帝典曰若稽古帝尧……克明俊德,以亲九族”。

【原文】 汤之《盘铭》①曰:“苟日新②,日日新,又日新。”《康诰》曰:“作新民③。”《诗》曰:“周虽旧邦,其命维新④。”是故,君子⑤无所不用其极⑥。

【译文】 商汤时的青铜器盘上缕刻警辞说:“如果能在一天内洗净自己身上的污垢,焕然一新,那么就应当天天洗清,弃旧图新。每日不间断,永远保持,做到天天新,每天新。”《康诰》里说:“振作商的遗民,使他们悔过自新。”《诗经》里说:“周国虽是一个古老的诸候国,但由于文王秉承天命除旧布新,所以它终能自我更新。”因此,那些执政者在新民方面,总是时时处处用尽心力,追求达到美好完善的最高境界。

【注】 ①、汤之《盘铭》:汤,指汤商。商朝的开国君主叫成汤。盘:青铜制的沐浴用的器具。铭:是缕刻在器皿用以称颂功德或申明鉴戒的文辞,后来成为一种文体。 【MeiWei81-优质实用版文档】 【MeiWei81-优质实用版文档】 ②、苟日新:苟,假如,如果。新:指身体上洗涤污垢,焕然一新。引申为品德修养上的弃旧图新。

③、作新民:作,振作,鼓励。新民,使民自新。原句为:“己,汝为小子,乃服惟弘王,应保殷民。亦惟助王宅天命,作新民。”此句证明“经”一章里的“在亲民”应为“在新民”。

④、《诗》曰句:《诗》,指《诗经》,是我国最早的一部诗歌总集。此处所引的两句诗,出自《诗经·大雅·文王》,这是一首歌颂周文王的诗。周,指周国,自从后稷开国,经历夏、商两朝,都是诸候国。到文王时,国力强大,武王时灭掉商朝,建立周朝。邦,古代诸候封国之称。旧邦,古老的国家。其命,指周朝承受的天命。维,助词。

⑤、君子:此指统治者。 ⑥、其极:尽头,顶点。其极指“至善”。 【原文】 《诗》云①:“邦畿千里,唯民所止②。”《诗》云:“绵蛮黄鸟,止于丘隅③。”子④曰:“于⑤止,知其所止,可以人而不如鸟乎?”《诗》云⑥:“穆穆文王,于缉熙敬止。”为人君,止于仁;为人臣,止于敬;为人子,止于孝;为人父,止于慈;与国人交,止于信。

【译文】 《诗经》里讲:“京都幅员广阔方圆千里,许多百姓都愿在那里居住。”《诗经》里讲:“黄鸟鸣叫着‘缗蛮’,栖息在那多树的丘冈。”孔子读了这两句诗感慨地说:“唉,黄鸟起居时,都知道栖在它所应当栖息的地方,难道人反而不如鸟吗?”《诗经》里讲:“仪表堂堂端庄谦恭的周文王,他光明的美德使人们无不崇敬。”作为国君,他的言行要做到仁政,作为属臣,他的言行要做到恭敬;作为儿女,他的言行要符合孝道;作为父亲,他的言行要体现慈爱,与国人交往要做到坚守信义。

【注】 【MeiWei81-优质实用版文档】 【MeiWei81-优质实用版文档】 ①、《诗》云句:见《诗经·商颂·玄鸟》。邦畿,古代指直属于天子的疆域。即君王居住的京城及其管辖的周围地区。千里,方圆千里。

②、维:犹“为”。止:居住。这两句诗引自《诗经》。原是一首祭祀时所唱的歌,也是一首简短的史诗,诗中叙述了殷商始祖契诞生的传说,以及成汤建立王业,武丁中兴的功绩。这里引这两句诗,是想说明,一切事物都应有个着落。

③、缗蛮:鸟叫声。缗,原诗为“绵”字。见《诗经·小雅·绵蛮》。止,栖息。丘隅,多树的土山丘陵。

④、子:孔子。孔子这段话的意思为,鸟都知道在应该栖息的地方栖息,那么人更应当努力达到美好最高的境地。

⑤、于:同於,乌的古字,叹词。 ⑥、诗云句:文王,周文王。穆穆,仪表堂堂,端庄恭敬的样子。缉,继续。熙,光明。止,语气助词。这两句引自《诗经·大雅·文王》篇。

【原文】 诗云①:“赡彼淇澳,绿竹猗猗②,有斐君子③,如切如磋,如琢如磨,瑟兮僴兮,赫兮喧兮,有斐君子,终不可煊兮!”“如切如磋”者,道学也;“如琢如磨”者,自修也;“瑟兮僴兮”者,恂溧也④;“赫兮喧兮”则,威仪也;“有斐君子,终不可煊兮”者,道盛德至善,民之不能忘也。

【译文】 《诗经》里说:“望那淇水岸边弯曲的地方,青绿色的竹子茂盛润泽。那富有文采的君子卫武公,他治学就像切锉骨器那样严谨、一丝不苟;他修身就像琢磨玉器那样精细,精进不休。他的仪表庄重威严,他的品德光明显扬。那富有文采的君子卫武公,教人终身不能忘怀啊!”诗中“如切如磋”,比喻精心求学;“如琢如磨”,比喻修养德性;“瑟兮僴兮”,是讲内心谨慎;“赫兮喧兮”,是讲仪表威严;“有斐君子,终不可諠兮”,是讲卫武公具有君子的美好品德,德性达到完善的境界,老百姓当然不会忘记他了。

相关文档
最新文档