汉语的文化内涵浅论
对外汉语文化教学之旗袍文化教学

浅析对外汉语文化教学之旗袍文化教学【关键词】对外汉语;文化教学;旗袍;特征;文化魅力【中图分类号】g642.02 【文献标识码】a 【文章编号】2095-3089(2013)29-00-01本文主要从三个方面,着手探讨在对外汉语文化教学中,关于旗袍文化的教学,第一部分是向留学生介绍旗袍的起源及其发展,通过这部分的学习,预期达到对旗袍有初步的了解;第二部分具体介绍旗袍的基本特征,以期学生对旗袍有更深入的了解;第三部分为教授的重点内容即旗袍的文化意蕴。
一、旗袍的起源与发展旗袍被誉为中华服饰文化的代表,是一种内与外和谐统一的典型民族服装。
旗袍追随着时代,承载着文明,显露着修养,体现着美德,演化为天地间一道绚丽的彩虹。
旗袍始于清代,是一种富有传统风情的妇女服装,由满族妇女的长袍演变而来。
由于满族称为“旗人”,故将其称为“旗袍”。
其基本样式是:立领,右大襟,宽腰,长袖,上下直线剪裁,下摆宽大,不开叉,此时女性身体曲线不外露。
在清代,妇女服饰可谓是满汉并存。
清代一开始,满族妇女主要穿长袍,而汉人妇女则穿上衣下裙,并以之为时尚;清中期,满汉两族之间互相效仿;到了清后期,满族效仿汉族的风气更盛,于是不少满族人将自己的服装改成了汉族服装,有的甚至将官袍截作短衣裳,可见汉文化对满族文化的影响。
而汉族仿效满族服饰的风气,也于此时在一些达官贵妇中流行起来。
二十世纪二十年代到四十年代,是中国旗袍最灿烂的时期。
尤其是在三十年代,旗袍奠定了它在女装舞台上不可替代的重要地位,称为中国女装的典型代表,基本完成旗袍文化走向经典的过程。
四十年代,是黄金时代在时间上的延续,经过二十世纪上半叶的演变,旗袍的各种基本特征和组成元素慢慢稳定下来,旗袍成为了一种经典女装。
二、旗袍的基本特征旗袍是中国人自己创造的服饰,它深深扎根于中华文明的沃土之中。
旗袍饰物中,比如盘花和编制,镶滚边的精作,其独到之处是传统服装以及其他民族服装中未曾出现过的。
“盘花扣”是古老的“中国结”的一种,这种从原始社会新石器时代就已经出现的绳结,是一种民间手工艺,延传至今,它凝结了先民们的智慧和创造潜能。
《2024年浅论鬼畜文化的形式、内涵与扩张策略》范文

《浅论鬼畜文化的形式、内涵与扩张策略》篇一一、引言鬼畜文化,作为一个近年来备受瞩目的网络亚文化现象,已经在互联网上获得了广泛的传播和影响。
其独特的表达方式和深层次的文化内涵,吸引了大量年轻人的关注和参与。
本文旨在探讨鬼畜文化的形式、内涵及其扩张策略,以期为相关研究提供参考。
二、鬼畜文化的形式鬼畜文化主要表现在网络视频、弹幕网站、社交媒体等平台上,其形式多样,包括鬼畜视频、鬼畜素材、鬼畜音乐等。
其中,鬼畜视频是鬼畜文化的主要表现形式,通常以重复、变速、画面错位等手法对素材进行加工,形成一种独特的视觉冲击力。
鬼畜素材主要包括各种表情包、动态图等,具有极高的娱乐性和传播性。
鬼畜音乐则是以重复的旋律和歌词为特点,形成一种洗脑的效果。
三、鬼畜文化的内涵鬼畜文化的内涵主要体现在以下几个方面:1. 反叛与颠覆:鬼畜文化在一定程度上对传统审美和价值观进行了反叛和颠覆,以一种戏谑、讽刺的方式对主流文化进行解构和再构建。
2. 娱乐性:鬼畜文化具有极高的娱乐性,满足了年轻人在快节奏社会中寻求轻松、解压的需求。
3. 社交性:鬼畜文化成为年轻人社交的一种方式,通过分享、评论、互动等行为,加强了社交网络的联系。
四、鬼畜文化的扩张策略鬼畜文化的扩张策略主要体现在以下几个方面:1. 创新表达方式:鬼畜文化应不断探索新的表达方式,如结合VR、AR等新技术,为观众带来更加丰富的视觉体验。
2. 拓展传播渠道:鬼畜文化应积极拓展传播渠道,如与主流媒体合作,提高鬼畜文化的曝光度和影响力。
3. 培养创作者:鬼畜文化的创作是关键,应培养更多的创作者,提高鬼畜文化的创作质量和水平。
4. 规范管理:在扩张过程中,应加强规范管理,避免低俗、恶意等内容对鬼畜文化造成负面影响。
五、结论鬼畜文化作为一种网络亚文化现象,具有独特的表达方式和深层次的文化内涵。
其多样的形式和广泛的传播途径,使其在年轻人中获得了广泛的关注和参与。
为了保持鬼畜文化的活力和影响力,应不断创新表达方式、拓展传播渠道、培养创作者并加强规范管理。
英汉基本颜色词的文化内涵对比研究

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 从奈达的功能对等理论看《老友记》字幕中的幽默翻译2 霍桑的罪恶观在《红字》中的体现3 A Cross-cultural Interpretation of Chinese and English Euphemisms—Interpersonal Culture and Psychological Culture4 性格、学习策略和英语学习成绩的关系研究5 The Importance of the Translators’Overall Qualit ies In Translation6 做最好的自己—论斯佳丽形象对现代女性的教育意义7 高中英语新课标在xx中实施情况调查与分析8 A Comparison of the English Color Terms9 从《热爱生命》看杰克•伦敦的生命观10 文化差异视域下英语报刊硬新闻的翻译11 On Classification of Chinese Dish Names and Their Translation Strategies12 荒诞与抵抗——《局外人》中莫尔索的荒诞表现之原因分析13 宋词英译中的模因传播分析14 海明威的矛盾性格在其作品中的体现15 Tragedy of a Woman and Society—Comment on Far from the Madding Crowd16 对《儿子与情人》中的自然环境描写的研究17 论《达芬奇密码》中的基督教元素18 海明威《雨中猫》的文体分析19 分析《土生子》中的种族主义的恶性影响20 中美大学生道歉策略对比研究21 浅谈英语在未来的国际地位22 从《盲人》中的“血性意识”看劳伦斯的文明观23 英语广告的批评性话语分析24 英语电影片名汉译研究25 英语语义歧义分析及其语用价值26 寂静的声音——《送菜升降机》中的沉默27 丰田如何成为全球第一汽车生产商28 初中英语课堂教学师生互动有效性研究29 论《隐形人》中的象征主义30 A Comparison of the English Color Terms31 言语行为理论与英文电影幽默语的翻译32 A Research on University Students’ L Learning Motivation33 浅谈《欲望号街车》所阐述的欲望34 Quest for Identity: An Analysis of Women Characters in The Bluest Eye35 汉英习语翻译中文化因素的处理36 从《简•爱》的多译本看中国两性关系的变化37 The Heartbroken Images in the Fairy Tales of Oscar Wilde38 分析内战对《飘》中斯佳丽的影响39 身势语在英语教学中的运用40 美国梦的幻灭——论《推销员之死》41 重新诠释玛格丽特的人生悲剧根源42 从美学角度评张培基先生所译散文“巷”43 从自然主义角度解读《人鼠之间》中的美国梦(开题报告+论文)44 Comparison of Color Words between Chinese and English Culture45 从中西文化差异对英语口语教学的探讨46 从顺应论角度看英汉称谓语的翻译47 从“老人与海”译本比较研究看理解在翻译中的重要性48 中美面子观比较及其对商务谈判策略的启示49 初中英语课堂教师话语分析50 “上”和“下”的意象图式及概念映射51 A Comparison of the English Color Terms52 图式理论在高中英语阅读中的运用53 《失乐园》中撒旦的艺术形象解读54 茶文化交流用语的翻译:理论与实践55 浅析《道林·格雷的画像》中的享乐主义56 接受美学视角下的英汉音译研究57 Tradition and Beyond—Reading The Diviners as a Bildungsroman58 A Comparative Study Between the Novel To Kill A Mockingbird and Its Film Adaptation59 从许渊冲的“三美论”看唐诗中的典故翻译60 The Application of Situational Teaching Approach in the Lead-in of Middle School English Classes61 双重文化下的文化选择——解析电影《刮痧》中中国移民的文化身份危机62 勃莱特.阿什利--《太阳照常升起》中的新女性63 对英语政治新闻的批评性话语分析64 从动物习语分析、比较中美文化65 A Study on the Effects of Phonetics in JEFC Teaching6667 试析《飘》中女主人公斯佳丽的传统意识68 A Comparison of the English Color Terms69 A Contrastive Study on Language Features of Chinese and English Proverbs70 《动物农场》中隐喻的应用及其政治讽刺作用71 浅谈英汉谚语的翻译——从跨文化角度出发72 Cultural Influences on Business Negotiation between China and Japan73 浅析《献给艾米莉的玫瑰》中渐渐消失的玫瑰74 论《都柏林人》中的情感瘫痪75 语境视角下的“吃”字翻译研究76 衔接理论在高中英语阅读教学中的应用77 《理智与情感》中的婚姻78 《名利场》中蓓基夏普的女性主义79 试述《亚当夏娃日记》的圣经情结80 汉英颜色词的文化内涵及翻译81 从文化角度看英语习语的汉译82 商务英语交流中委婉语的语用功能研究83 《野性的呼唤》和《老人与海》的对比研究84 探讨英语翻译教学中的问题及改进85 A Comparison of the English Color Terms86 The Tragic Fate of Tess87 欧美电影对英语学习者英语口语的影响88 林语堂翻译思想探究——以《浮生六记》英译本为例89 凯瑟琳与苔丝悲剧命运的比较90 解析哈代《远离尘嚣》中的悲剧因素91 Golding’s Perception of Human Nature Viewed from Lord of the Flies92 The Study of Strategies on Cosmetic Marketing based on Female Consumption Psychology93 科技英语中名物化的功能94 The Symbolism in The Scarlet Letter95 中国英语与中式英语的对比研究——从英汉民族思维差异的角度96 Culture Differences between China and English-speaking Countries: A View of Body Language97 论自然主义在《野性的呼唤》中的体现98 On the Gothic Feature of Edgar Allan Poe’s The Black Cat99 英语报刊中的新词浅析100 比较分析《长干行》不同译文中的音韵美和意象美101 浅析《理智与情感》中简奥斯汀的婚姻观102 英汉谚语特征对比分析103 An investigation of the Feasibility of Inquiry Teaching In Middle School English Teaching 104 论关联理论在商业广告翻译中的运用105 关于鲁宾逊的精神分析106 论《麦田里的守望者》中的佛教禅宗因素107 初中英语词汇的学习108 英汉称谓语中的文化差异109 《红楼梦》两英译版本中姓名翻译的对比研究110 从形合和意合看汉英翻译中句子结构的不对应性111 英汉称赞语回应的对比研究112 Who Was to Blame:The Influence of Community on Pecola113 The Oral Error Correction Function of Communicative Approach Used in Junior High School English Class114 文化负迁移对翻译的影响115 On the Translation of English Impersonal Sentences116 论零翻译在公司名称汉英翻译中的应用117 “红”、“黄”汉英联想意义对比研究118 从语言角度看中英广告翻译中的文化差异119 英语新闻标题的翻译120 初中英语听力教学策略初探121 The Comparison of Table Manners between China and Western Countries122 对《愤怒的葡萄》中圣经原型的分析123 浅论《儿子与情人》中劳伦斯的心里分析技巧124 汉语公示语英译之跨文化交际研究125 A Brave Call for Peace--An Analysis of the Relationship between Frederic Henry and Catherine Barkley and Its Tragic Ending in A Farewell to Arms126 从文化角度探析品牌名称的翻译方法127 Pragmatic Study on the Humor Effect in The Big Bang Theory128 文体学视觉下的英语商务信函的礼貌表现129 小说《飘》中斯嘉丽的人物性格分析130 《呼啸山庄》爱情悲剧根源分析131 数字在汉英文化中的对比与翻译132 商务英语广告中比喻的翻译133 中英禁忌语的异同性分析134 A Comparison of the English Color Terms135 Humor as Perceived from the Cooperative Principle136 The Differences of Nonverbal Languages between China and the West137 浪漫主义天性和实用主义个性之间的冲突——评《呼啸山庄》中凯瑟琳人性的矛盾138 中英新闻标题的差异及翻译方法139 中西餐桌礼仪中的文化差异140 On the Factors Leading to Different Destinies of Rhett Butler and Ashley Wilkes in Gone with the Wind141 布什总统演讲词中幽默话语的语用功能分析142 广播新闻英语的词汇特点143 幽默元素在英语电影和电视剧中的翻译144 Women’s Image in Pygmalion145 日常生活中手势语的应用146 Chinese Auto Companies’ Cross-border Acquisition and the Corresponding Influences on the Chinese Auto Industry—A Case Study of Geely’s Acquisition of V olvo147 中西文化差异对跨文化商务谈判的影响148 An Analysis of Feminism in Little Women149 从接受美学浅谈英文电影片名的汉译150 从《汤姆叔叔的小屋》看斯托夫人的宗教矛盾心理151 从女性主义解构《飘》中塔拉庄园的象征意义152 A Brief Study of the Impact of Affective Factors on English Teaching in Middle School153 游戏在小学英语教学中的运用154 A Study of Intertextuality in Advertising Text155 A Journey through Harsh Reality: Reflections on Gulliver’s Travels156 A Study on the Relationship between Geography and Language as Seen in English Idioms 157 On Nonequivalence of “Ren Min” in Chinese Legal Texts to “People”: From the Perspective of Cultural Comparison158 论华兹华斯诗歌中的自然观159 从《无名的裘德》看哈代的现代性意识160 《飘》中郝思嘉性格特征透析161 浅析《最蓝的眼睛》中的创伤和治愈162 试析《傲慢与偏见》中的书信163 思维差异对中美商务谈判的影响及应对策略164 对“细密画”的背叛亦或拯救?——从《我的名字叫红》看文明冲突下的阵痛165 电影片名翻译商业化所引发的问题及应对策略166 跨文化交际在英文电影赏析的应用167 中英颜色词内涵对比分析——《骆驼祥子》个案分析168 从目的论看《红楼梦》中灯谜翻译169 从关联理论角度看英语广告语的修辞170 勃朗特两姐妹创作风格差异探究171 当今英式英语和美式英语的对比172 从跨文化交际角度看中西方商务谈判173 目的论在英语儿歌翻译中的应用174 浅析《傲慢与偏见》中女性人物的认知局限175 翻译中的性别--《简•爱》几个中译本的女性主义解读176 A Comparison of the English Color Terms177 (英语系经贸英语)成本领先战略与英国易捷航空178 论《荆棘鸟》中人性和宗教信仰的矛盾冲突179 中英寒暄语委婉语的文化差异对比180 任务型教学在高中英语语法教学中的运用181 广告英语中语言的性别差异182 Three Discriminations to Little Black American Girls in The Bluest Eye183 高中学生英语课堂口语交际活动的错误分析184 从《麦田里的守望者》看霍尔顿的摇滚情结185 广告英语修辞特点及其翻译186 论《天路历程》的批判精神187 电影字幕汉译的归化与异化188 英汉基本颜色词的文化内涵对比研究189 从美国电影中透视个人主义:以《当幸福来敲门》为例190 论“迷惘的一代”告别“美国梦”——浅谈《永别了,武器》和《了不起的盖茨比》191 从《纯真年代》的女性角色看旧纽约的女性地位192 V ocabulary Teaching Based on Pragmatic Approach193 Application of TPR Teaching Method in Facilitating Pupils' English V ocabulary Learning 194 On Sister Carrie’s Broken American Dream from the Perspective of Psychology195 《喜福会》中的象征主义196 从禁忌语看中西文化差异197 论《第二十二条军规》的写作手法198199 英汉新词形成因素研究200 The Cultural Identity Dilemma of Colonized Afro-Americans: the Study of The Bluest Eye。
浅论形声字的优越性和局限性

浅论形声字的优越性和局限性形声字是汉字中一种特殊的字形结构,它由表示意义的“义符”和表示音值的“声符”两部分组成。
在许多汉字中,我们可以清晰地看到形声字的构造,比如“木”为义符,“目”为声符,组合在一起构成“林”字,表示“树木茂盛”的意思。
形声字是汉字中的一种重要结构,它不仅让汉字拥有了丰富的内涵和象形性,还帮助人们理解和记忆汉字。
形声字也并非完美无缺,它也有一些局限性和不足之处。
本文将从形声字的优越性和局限性两个方面来进行探讨。
一、形声字的优越性1. 帮助识字和记忆形声字的结构让人们在学习和识字时更容易理解和记忆。
通过“义符”和“声符”的组合,形声字的意义和音值得以统一,让人们可以根据字形结构来推测汉字的意义和发音。
“水”为义符,“氵”为声符,组合在一起构成“河”字,可以让人们联想到水流的意境,从而更容易记忆这个汉字。
2. 丰富汉字内涵形声字的构造丰富了汉字的内涵,让汉字的意义更加丰富和深刻。
通过“义符”和“声符”的组合,形声字可以通过富有意象的字形来表达特定的意义,使得汉字不仅仅是一种符号,更是一种图像和意象的表达。
“火”为义符,“言”为声符,组合在一起构成“炎”字,表示火焰炽烈的意境。
3. 传承文化传统形声字的构造融合了汉字的象形性和音节性,使得汉字能够传承和表达丰富的文化传统。
形声字的产生大多与古代的文字和语言有关,它承载了古代文化的智慧和启发,让人们通过汉字的形态和构造来理解和感受古代文化的魅力。
形声字的存在促进了汉字文化的传承和发展,使得汉字成为了中国文化的独特符号和表达方式。
1. 意符和音符的对应并非一一对应虽然形声字的构造让人们能够根据字形来推测汉字的意义和音值,但是意符和音符的对应并非一一对应。
有的形声字的声符对应的音值与字形中的声符并不完全相符,导致人们很难通过字形来准确推断汉字的发音。
形声字的构造虽然统一了意义和音值,但是这种统一并非总是准确和精确的。
2. 难以推广和应用形声字的构造在一定程度上增加了学习和识字的难度。
小学语文成语教学浅论

小学语文成语教学浅论一、前言二、成语教学的意义1、扩大学生语汇量成语作为汉语中的一种特殊语言形式,包含着丰富的意义,并且它的表述言简意赅、具有生动的形象和深刻的内涵,是汉语中词汇量庞大的组成部分,教学它可以扩大学生的词汇量,提高语言表达能力。
2、增强学生的语文文化素养成语往往是对文化、历史和人生经验的高度概括和概括,是中国传统文化的重要组成部分,有着深刻的文化内涵和历史积淀,教学成语可以增强学生的民族文化意识和历史感,培养学生的人文精神,提高学生整体文化素养。
3、引发学生思考成语富有哲理和智慧,往往寓意深刻,富有启迪意义,教学成语可以引发学生的思考,帮助学生加深对某些道理的理解和认识,引导学生以丰富的内涵反思人类生活经验,把握人生真理,提高学生的思考能力和分析能力。
4、提高学生语感和修辞能力成语表述典雅,字句精当,包含着深刻的修辞和深刻的文化内涵,教学成语可以提高学生的语感和修辞能力,帮助学生形成优秀的语言文化素养和良好的语言习惯。
1、尊重差异化,根据学生的年龄、阶段和语文水平确定教学内容和方法,注重学生个性差异,尊重学生不同的学习节奏和合理的学习需求,建立学生自主学习的教学模式。
2、选材要精细,成语教学要注意与学生实际生活紧密相关,选材要具有时代性、生活性和普适性,而且不能过难,需要根据学生的年龄和实际情况进行适度选择和安排。
3、注重语感和内涵的培养,成语的内涵是成语重要的表现形式,教学成语应该注重对其内涵的解释和阐发,让学生在语感训练中感悟汉语的语言特点和美感,培养学生的语感和文化修养。
4、启发学生思考,教学成语要让学生明白其实际意义,引导学生思考成语背后的深层含义和生活启示,引导学生加深对人生悟道的体悟和思考,从而提高学生的人文素质和文化境界。
5、以游戏化教学方式促进学生学习,教学成语应该注重形式的创新和多样性,可以采用寓教于乐的方式,如中国象棋、成语接龙等多种富有趣味性的游戏,激发学生的兴趣和学习热情,让成语教学更加轻松、愉快。
浅论史传传统对中国现代小说的影响

浅论史传传统对中国现代小说的影响
史传传统是中国文学史上的重要传统之一,它对中国现代小说的影响也是深远而广泛的。
史传传统主要是指以历史事件和历史人物为题材的文学作品,其内容多涉及政治、军事、社会等方面,同时也融入了大量的想象和虚构。
这种传统对中国现代小说的影响主要体现在史传小说的传统文化内涵、叙事手法及文学风格等方面。
史传传统对中国现代小说的影响体现在传统文化内涵方面。
史传小说是对历史真相的再现和阐释,它融合了中国传统文化的精髓,如儒家思想、道家思想、佛教思想等,与中国现代小说同样具有深厚的文化内涵。
在中国现代小说中,很多作品也是以历史事件和历史人物为背景创作而成,这些作品既保留了史传传统的历史性和现实性,又融入了现代思想和审美情趣,使之更富有时代感和艺术感。
史传传统对中国现代小说的影响也体现在叙事手法方面。
史传小说往往采用史料考证和历史文献的研究作为创作的基础,注重对历史事件和历史人物的还原和真实性。
这种注重真实性的叙事手法深刻地影响了中国现代小说的写作风格。
许多中国现代小说作家也以严谨的研究和丰富的想象力为基础,对历史事件和历史人物进行了深入的挖掘和创作,使之既具有较高的历史还原度,又富有意境和艺术性。
史传传统对中国现代小说的影响是多方面的、深刻的。
史传传统丰富的文化内涵、严谨的叙事手法和庄重的文学风格,为中国现代小说的创作提供了宝贵的借鉴和启迪。
史传传统的影响也使中国现代小说在风格和意境方面更具有中国传统文化的独特特点,更好地展现了中国现代小说的魅力和魄力。
随着时代的发展和文化的进步,史传传统对中国现代小说的影响也在不断地丰富和拓展,相信它将为中国现代小说的发展和繁荣继续发挥着重要的作用。
论陶渊明诗中菊意象的文化意蕴

第34卷第6期 2021年03月Vol.34 No.6March 2021艺术科技0…引言魏晋诗人陶潜,字渊明,是我国山水田园诗派的鼻祖。
《爱莲说》云:“晋陶渊明独爱菊。
……菊之爱,陶后鲜有闻。
”可见,陶渊明爱菊为世人公认,他对菊的喜爱在其诗作中也可见一斑。
1…菊可食,延年益寿虽然陶渊明的菊花诗历来为人称道,但菊最早作为创作素材出现在文学作品中可追溯到战国。
据考证,《离骚》首次出现了菊的身影:“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之罗英。
”诗中的“餐秋菊”即饮菊花酒。
此外,两汉儒书《礼记·月令》有“仲秋之月,菊有黄华”的描述,此处的菊是作者单纯作为花卉写入的。
而东汉《神农本草经》则有“菊服之轻身耐老”的记载,菊这一养生功效与《离骚》中古人饮菊花酒的习惯相呼应。
可见,早在几百年前,我国百姓就开始关注菊花,只是当时对菊花的关注侧重于其药用价值。
还需注意的是,受清谈之风与玄学的影响,汉末魏晋时期道教盛行,因其以人之长生为大乐,菊花“耐老”的功效颇受人关注,饮菊花茶和饮菊花酒的行为逐渐在一些文学作品中出现。
古人想通过饮菊花茶或菊花酒达到延年益寿的目的,陶渊明诗中的菊意象也具有这一含义。
《九日闲居》中的“酒能祛百虑,菊解制颓龄”,意思是酒能祛除人心中的百般忧思,菊花知道如何益寿延年。
这句诗中的菊意象所含意蕴是对前人对菊的认识的继承,是“世间百草皆入药”的中医理念的体现,展现出了蕴藏于菊的精深中医文化,“给学者们留下了探讨和研究的空间”[1]。
2…菊可赏,凌霜傲骨《饮酒·其七》中有“秋菊有佳色,裛露掇其英”一句,陶渊明笔下于瑟瑟秋风中独领风骚的菊有着美丽的色彩,花瓣上留有晶莹的晨露,实为萧瑟秋日里可供品赏的一道亮丽风景。
除了秀丽的风姿,菊的风骨更是令人为之倾倒。
在《归去来兮辞》的“三径就荒,松菊犹存”一联中,小路的荒芜与松菊的旺盛于无形中形成强烈对比,展现出了菊特有的傲然凌霜的风姿。
《和郭主簿》称:“芳菊开林耀,青松冠岩列。
浅论大学语文教学中传统文化的挖掘与渗透

等一切 物质 和精 神文 化现 象 的有机 复合 体 。传 统 文
化包 含着 有形 的物 质 文 化 , 但更 多 的体 现 在无 形 的 精神 文化 方 面 , 现 在 人们 的生 活 方 式 、 体 风俗 习惯 、 心 理特 征 、 美情 趣 、 值 观 念 上 , 审 价 内化 、 淀 、 透 积 渗 于 每一代 社会 成员 的 心灵深 处 。 传 统文 化 的 内涵 十分 丰富 。传统 文化 中有利 于 大 学生 品格 培养 、 德 提 升 的基 本 要 素 可 归纳 为 以 道
如何保护和弘扬我 国优 秀的传统文化 , 让大学 生健康 而 充实地 放 飞羽翼 、 向社会 , 高校语 文 教 走 是
师和语 文 教育工 作者 不得 不思 考 的问题 。 二 、 统文化 与 大学语 文教 学 深层 关联 的思考 传
应 试 教育 , 数至 上 , 生 一路走 来 , 分 学 在学 校 、 家 长 的双 重 高压 下 , 惫 地 学 习着 , 利地 成 长 着 , 疲 功 他 们 只学 与 考试 有关 的知 识 , 统 文 化 不 幸 地 被 排 挤 传
第 1 第 5期 卷
Vo . No. 11 5
吕梁学 院学报
Jun lo vin iest o ra fL l gUnv ri a y
21 年 1 01 O月
0c. 01 t2 l
・
教材教 法研究 ・
浅论 大 学 语 文 教 学 中传 统 文 化 的挖 掘 与渗 透
李 慧 英
文化 内涵 的重 任 。著 名 学 者 刘 国正认 为 : 中 国语 “ 文教 育与 传统文 化如 胶似 漆 , 密不可 分 。多年来 , 我
一
、
问题 的提 出
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
汉语的文化内涵浅论【内容摘要】现代汉语词汇系统中,有的词语只有语言意义,有的词语只有文化意义,有的词语则蕴含语言意义和文化意义,这三类词语里,具有文化内涵的汉语词语主要指后面两种,本文就文言词语中的文化内涵作粗浅的分析。
【关键词】语言文化内涵什么是汉语词语的文化内涵呢?陈建民先生的解释是:“汉语词语的文化内涵是指时代和历史赋予词语丰富的社会文化含义,或在词汇意义的基础上附加上文化象征意义、文化比喻意义、文化引申义和文化色彩义。
”我们知道,民族的传统文化、思维方式、思维习惯、社会心态、宗教信仰、风土民情、审美情趣等等,往往在语言上有充分的反映,研究语言与文化的关系可以在一定程度上窥探出哲学、历史学、社会学、民俗学和民族学的发展状况。
而从汉语汉字本身则可以窥探出我国悠久的文明史、多姿多彩的传统文化。
可见,语言与文化是一种共生共存的关系,可以从语言看文化,也可以从文化看语言,进行双向的研究。
汉语词汇是语言中最活跃、最敏感的要素,词汇的民族特点与文化的民族特点紧密相联。
民族文化势必在词汇里有所反映,由此看来结合汉民族传统文化和文化史来探讨汉语词汇无疑是一项重要课题。
现代汉语词汇系统中,有的词语只有语言意义,如“山、鱼、马”等等。
有的词语只有文化意义,需联系当时出现的社会文化背景才能解释清楚如“鹊桥”“负荆”等等,有的词语则蕴含语言意义和文化意义,如“南面”“鱼肉”等等。
这三类词语里,具有文化内涵的汉语词语主要指后面两种,据陈建民先生分析,“它在古今汉语词汇系统中估计约占总数的三分之一左右”。
本文就文言词语中的文化内涵作粗浅的分析。
一、从文言词语中分析其所隐含的物质文化所谓物质文化,就是由“物化的知识力量”所构成,包括人类加工自然创制的各种器具,是可触知的具有物质实体的文化事物,即人们的物质生产活动方式和产品的总和。
物质文化主要指饮食、服饰、器皿、建筑等,它们构成整个文化基础,是文化中最活跃而又变动不居的因素。
中学古诗文很多地方都涉及到我国的饮食文化、服饰文化、器皿文化和建筑文化等,我们如细心思考、归纳就会发现这些文化无不与汉语词语有密切的联系。
1.饮食文化。
例如李白《行路难》中有“停杯投箸不能食”的诗句,古人为何称“筷”为“箸”呢?又如《鸿门宴》中为何项羽赐樊哙“生彘肩”,再如柳永《雨霖铃》“都门帐饮无绪”句中什么是“帐饮”,这都涉及到对我国的饮食文化问题。
2.服饰文化。
例如白居易的《琵琶行》有“座中泣下谁最多,江州司马青衫湿”的名句,课文为何释“青衫”为低级官员,这就要对我国的封建官员服饰问题有所了解。
3.器皿文化。
例如在司马迁的《信陵君窃符救赵》一文中,“符”是古代朝廷传达命令或征调兵将的凭证,用金、玉、铜等制成,双方各持一半,合之以验真假。
今天的“符合”一词就是从古代的“合符”这一军事术语发展而来得。
4.建筑文化。
例如“宫室”,古代的宫指的是一般的房屋建筑。
《释名·释宫》说:“宫谓之室,室谓之宫”郭璞注:“皆所以通古今之异语,同实而两名。
”但“宫”是有围墙的居舍,上古常称王者、贵者所居,而不称贱者居舍。
如“宫妇左右,莫不私王”中的“宫”就是诸侯王所居。
所以《鱼我所欲也》一文就说“为宫室之美而为之”就是指贵者所居。
秦以后才专称帝王宫殿。
而今天的“宫”则专指高大豪华的建筑物,“室”则是泛指屋子。
又如成语“勾心斗角”便是从杜牧《阿房宫赋》“各抱地势,钩心斗角”这一原来形容宫室建筑精巧工致的词句演变而来的,带有明显的文化比喻义。
二、从文言词语中理解其所隐含的制度文化。
制度文化反映的是人与人的关系,这种关系表现为各样的制度,如政治、经济、文化、教育、军事、法律、婚姻等制度和实施上述制度的各种具有物质载体的机构设施以及个体对社会事物的参与形式、反映在各种制度中的人的主观心态。
例如《过秦论》“振长策而御宇内”句中的“御”,本义是驾驶车马,此处表明统治者把老百姓视作牛马一样进行管理和支配。
“御”于是后来引申为“与皇帝有关的”,如“御用”“御驾”“御旨”等。
“御”字说明封建社会统治者的拥有的特权和官民之间森严的等级状况。
此外,像“陛下”“牧”“贿赂”“折桂”“喝墨水”“夺冠”“狼烟”“归宁”“嫂”等词语就蕴含就古代制度文化意义。
我们在分析这些含有文化意义的词语时,可联系其制度文化的特点去分析。
例如,《项脊轩志》中,“吾妻来归”和“吾妻归宁”的“归”与“归宁”两词词义有什么不同,须从古代婚姻制度和婚俗习惯入手来分析“归”的意义。
古代女子结婚,意味着即将组成新的家庭,开始新的生活,因此把出嫁“归”,意思是回到了家,找到了归宿。
《诗经•周南·桃夭》“之子于归,宜其室家”句中的“于归”(其中“于”为音节助词,无意义)就是出嫁之义。
我们今天还可见到一些酒家在店门树立诸如“X府于归宴”的牌子,其实就是说该酒家有人摆嫁女的婚宴。
“归”字意义和用法由此可见一斑。
“归宁”就是出嫁的女子回娘家省亲之义。
后来,“归”又在“出嫁”的基础上引申出“返回”(如“不久当归还”)“归还”“归附”“馈赠”等词义。
三、从文言词语理解其所隐含的行为文化行为文化主要由人类在社会实践中尤其是在人际交往中以约定俗成方式构成的行为规范——风俗习惯来体现。
中国的民俗文化主要体现为汉民族的风土人情。
上古汉民族是一个尊神社会,人们生活的很多方都与尊神祭鬼、求天问地有关,因而出现了一批关于祭祀的神命词语,例如“社”、“祖”、“年”等。
因此我们可以从有关祭神祈福的词语去洞窥我国的民俗文化,对这些包含浓厚民俗气息的词语有更深入的认识。
例如,《荆轲刺秦王》一文,“既祖,上路”一句中的“祖”的含义和用法是什么?须从“祖”的本义入手,来揭示其演变发展过程。
原来“祖”最早写作“且”,本义是祖先,由于上古时期人们在送别亲友时,都有祭祀路神,祈求祖先保佑出行的子孙一路平安的风俗习惯,因此“祖”又产生了祭神送客起程的意义,这可从“祖”部首偏旁是“示”略见一斑。
这种风俗后演变为设宴摆酒饯行。
可见,祭神是“祖”引申义。
又如《孔雀东南飞》诗中有“结发同枕席,黄泉下为友”的诗句。
那为什么称“结成夫妇”为“结发”?这需要对我国古代的婚俗和丧葬要有所了解。
原来古人在少年时期多为束发,即把两髦束成一股。
到了婚配年龄,就把头发在头顶挽一个结,称为“结发”,指进入了青年时期。
由于结发是婚龄的标志,所以常跟婚配联系在一起。
西汉苏武有诗云:“结发为夫妻,恩爱两不疑。
”后来,把第一次结婚的夫妻称为结发夫妻。
后人不明结发的含义,误以为结发是一种婚俗,便按图索骥,实行于婚礼,其方法是把男女头发结在一起。
此风俗宋代以来还很流行。
现在不少词典把跟婚配有关的“结发”推源于男女合髻的婚俗,实在是本末倒置。
“结发为夫妻”、“结发同枕席”的说法汉代已有,而男女合髻的婚俗最早见于宋人记载,谁源谁流,显而易见。
四、从文言词语中理解其所隐含的精神文化精神文化又称观念文化,它由人类在社会实践和意识活动中长期育化出来得民族意识、价值观念、道德情操、思维文化、审美趣味等因素构成,是文化整体的核心部分。
1.文言词语所反映汉民族强烈的民族意识。
我国历代的封建统治阶级都有鄙薄、歧视少数民族及其语言的心理。
如战国以前,中国境内四方的少数民族统称“东夷、西戎、南蛮、北狄”。
其中“蛮、狄”等少数民族民称均用虫兽偏旁书写,实际上是把少数民族当作动物来看待。
战国以后,统称北方和西北各少数民族为“胡”,如“但闻胡马鸣啾啾”(《木兰诗》)“自胡马窥江过后”(《扬州慢》)。
今天我们还可从“蛮干、野蛮、蛮不讲理、胡诌、胡言乱语、胡搅蛮缠”这等词看出汉族对少数民族有过歧视和压迫的历史,从中看出汉民族有鄙视其他民族的大民族主义心理。
2.文言词语所反映的封建社会汉民族的价值取向。
几千年来,中国都是个封建农业立国,因而人们传统普遍都有“重农轻商”的观念。
这种思想观念在贾谊的《论积贮疏》“殴民而归之农,皆著于本”中可以得到体现。
在封建社会里,士的地位较高,因为士有“重义轻利”“舍生取义”的崇高儒家道德准则,颇受社会推崇。
因此有“万般皆下品,惟有读书高”的说法。
而古代商人的社会地位较低,商人往往给人以“无商不奸”“重利轻义”的印象。
明白了这一点,我们在讲《鱼我所欲也》一文时就不难引导学生理解孟子所阐述的“舍生取义”的人生理想了,在讲《琵琶行》一课时就不难让学生理解琵琶女“老大嫁作商人妇”的无奈和对“商人重利轻别离”的哀怨心理了。
3.文言词语所反映的传统伦理道德观念。
中国伦理道德有如下几个优良传统:(1)爱国主义思想。
中国人一向热爱自己的祖国,把祖国比喻为自己的母亲,无论走到哪里都有一颗不变的中国心。
我们读《屈原列传》可以从字里行间感受到屈原“哀民生之多艰”的崇高爱国主义精神,读《〈指南录〉后序》可以感受到文天祥九死一生“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”。
(2)强调独立的人格。
如“士为知己者死”体现了古人朋友观;“舍生取义”“士可杀不可辱”等体现了士的浩然正气;“不为五斗米而折腰”体现了不攀附权贵的思想。
(3)重和谐,宣扬“和为贵”思想。
(4)强调社会责任心,即个人对社会、对家庭一定的责任。
《五人墓碑记》中所阐述的“匹夫之有重于社稷也”道理,就是“国家兴亡,匹夫有责”儒家的主张。
而孔子的“明知其不可为而为之”的思想,则不知鼓舞了多少代的中国人。
上述这些中国传统伦理道德在我们的中学教材古文篇目中,在我国古代许多词语中往往能得到充分的反映。
4.反映古代朴素的辩证法思想。
我国古代有朴素的辨证法思想,反映客观世界辨证关系的辨证思维特点必然也反映到汉语汉字中来。
古代哲学认为世界是由阴阳两大对立面组成,矛盾着的双方互相对立,互相依存,互相转化,在阴阳不断的运动下发展。
汉语里有些词包含着相反义就是例证。
例如,“颇”在古代汉语中既有“很”的含义,又有“微微、有点”的含义,而现代汉语里只保留“很”的意义。
又如格言“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”是欧阳修唐庄宗李存勖宠信伶官导致国破身亡历史经验教训的总结,它和“祸兮福所倚,福兮祸所倚”一样隐含了事物发展到极点,靠一定的条件就可以转化为它的对立面变的哲学思想。
5.文言词语所反映的汉民族审美趣味。
汉民族有独特的审美观念,这在许多流传下来的词语中可以略知一二。
如汉民族对不同的色彩就赋有不同的审美意义,用绿色象征春天和希望(例“春风又绿江南岸”)、用红色代表喜庆、热闹(红火)、革命等,用白色象征死亡、奸邪和凶恶,用桃色象征“轻薄”和男女之情(例“桃色新闻”)等等。
此外,汉民族对人体美也有独特的审美观,如从“环肥燕瘦”可知古人在不同时期有不同的体形美标准,汉代以苗条、瘦削为美,唐朝以丰腴、肥胖为美。
古人又以身材高大为美。
不单是文言词语有丰富的文化内涵。
现代汉语词语也蕴涵着丰富的文化内涵,而且不同时期的词语所隐含的文化内涵是有发展变化的。