2014年南京航空航天大学359日语翻译基础考研真题及详解【圣才出品】
全国翻译专业资格(水平)考试日语二级笔译章节题库-第一章至第二章【圣才出品】

圣才电子书 十万种考研考证电子书、题库视频学习平台
8.イラク戦争の_______のなかで民間人の死者が増えている。 A.泥沼化 B.錯乱化 C.紛糾化 D.ネック化 【答案】A 【解析】句意:在伊拉克战争深陷泥沼化的过程中,民众死亡人数在不断增加。「泥沼」意 为“泥沼,困境”。
1 / 161
圣才电子书 十万种考研考证电子书、题库视频学习平台
3.否の______所のない作品。 A.打ち B.付け C.掛け D.入れ 【答案】A 【解析】句意:无可挑剔的作品。「否の打ち所のない」意为“十分完美,无可挑剔”。
4.お金もないのに、_______高級車を運転している。 A.猫をかぶって B.尻尾を出して C.油を売って D.見栄えを張って 【答案】D 【解析】没有钱却摆阔气开着高级车。「見栄えをはる」是惯用语,意为“爱慕虚荣,装阔 气”。
7 / 161
圣才电子书
举棋不定”。
十万种考研考证电子书、题库视频学习平台
18.高速料金引き下げは、消費税引き上げ前の_______にすぎないのですか。 A.エスカレート B.パフォーマンス C.アイデンティティ D.レギュラー 【答案】B 【解析】句意:快速降低收费只不过是提高消费税之前的把戏。「パフォーマンス」意为 “表演,把戏”。
C.いとわない
十万种考研考证电子书、题库视频学习平台
D.おぼつかない
【答案】D
【解析】关于那天发生的事记忆很模糊,觉得说不定也许是一场梦。「おぼつかない」意
为“没有把握,靠不住”。
11.現地の裁判所は 29 日、旅行社側の請求を______した。 A.償却 B.棄却 C.遺却 D.失却 【答案】B 【解析】句意:当地法院 29 日驳回了旅行社方面的请求。「棄却」在这里意为“驳回”。
2014年南京航空航天大学翻译硕士百科知识考研重点,精编笔记,押题模拟考试,内部题库

育明教育-南京航空航天大学翻译硕士最权威的考研辅导机构南航翻硕考研状元复习笔记翻译资格考试常考高频词汇a hundred schools of thought contend 百家争鸣the stability in border areas 边疆稳定remote areas 边远地区a magnificent upsurge 波澜壮阔extensive and profound 博大精深never degenerating 不变质constantly better people's lives 不断提高人民生活水平unfair and irrational 不公正不合理shackles of the outdated notions 不合时宜的观念的束缚an inexhaustible motive force 不竭动力invincible 不可战胜an irresistible trend of history 不可阻挡的历史潮流not lose our bearings不迷失方向uneven 不平衡a tortuous course 不平坦的道路not all-inclusive 不全面的take resolute measures 采取果断措施participation in and deliberation of state affairs 参政议政long-term coexistence 长期共存long-term social stability and solidarity 长期社会安定团结long-term peace and order 长治久安honesty 诚实守信fully mobilize and rally充分调动和凝聚take shape initially 初步建立traditional threats to security 传统安全威胁creativity, cohesion and fighting capacity 创造力、凝聚力和战斗力system of resignation 辞职制proceed from our national conditions 从我国国情出发promote common development 促进共同发展promote all-round social progress 促进社会全面进步assuming heavy responsibilities 担当重任the contemporary era 当代2014年翻译硕士视频课程+近三年真题+笔记+公共课阅卷人一对一指导=2500元7月1日前报名,8折优惠!8月1日前9折优惠!北大、北外、北师、首师大教授领衔辅导!2013年包揽北大、贸大、苏大、川外、北外、南大、西外翻译硕士考研状元!育明学员马林同学2014年育明教育推荐翻译硕士参考书说明:除了各个高校自己指定的参考书,以下参考书是实践中证明非常棒的参考书。
北京科技大学考研日语翻译基础真题2014

北京科技大学2014年硕士学位研究生入学考试试题================================================================================================= ============试题编号: 359 试题名称:日语翻译基础(共 3页)适用专业:翻译说明:所有答案必须写在答题纸上,做在试题或草稿纸上无效。
================================================================================================= ============一、日汉互译短语翻译(30分)1.マグニチュード2.行方不明者3.福島第一原発事故4.米国債の格下げ5.グラミー賞6.ユネスコ7.ドメスティック・バイオレンス8.NHK9.<<霸王别姬>>10.远亲不如近邻 11.无风不起浪12.喜马拉雅山13.画蛇添足 14.活到老学到老 15.泡沫经济二、将下列段落译为汉语(25分)春の空は定まりにくい。
風の3月、雨降る4月。
不安定は北半球の中緯度帯に共通という。
洋の東西を問わず、花咲く季節は「風雨多し」となる。
その雨が、地をうるおして、野辺の緑を伸ばしてもいく。
風の名や雨の名を、日本人ほど多く持っている国民はないだろうと、文芸評論家の山本健吉が言っていた。
ある文献によれば、風の呼び名は全国で2千を超すそうだ。
雨はどれほどあるのだろう。
「春に三日の晴れなし」で、きょうあす晴れても、週末にはまた各地で荒れ模様になるという。
無粋な「花散らし」に泣く桜の名所もあろう。
春雨と呼びたくなる、煙るようなやわらかい雨なら歓迎したいのだが。
三、将下列短文译为汉语(35分)2013年4月2日、人民日報の報道によると、米国アップル社は今月1日の夜、公式サイトを通じて、中国の消費者への謝罪文を発表した。
法语2014年南京航空航天大学硕士研究生考试真题

南京航空航天大学2014年硕士研究生入学考试初试试题 A卷 科目代码: 242满分: 100 分科目名称: 法语注意: ①认真阅读答题纸上的注意事项;②所有答案必须写在答题纸上,写在本试题纸或草稿纸上均无效;③本试题纸须随答题纸一起装入试题袋中交回!Partie I: Structure grammaticale et vocabulaire (40%)01.__________ demain matin sans faute.A) Rends‐le‐moi B) Rends‐moi‐leC) Le me rends D) Me le rends02. Ce sont des détails _________ je ne pense jamais.A) que B) auxquelsC) où D) don’t03. __________ jeune fille a rêvé du Prince Charmant.A) Toute la B) ToutC) Toute D) Toutes04. Ce jour‐là, il faisait __________ soleil magnifique.A) le B) du soleilC) au D) un05. _________ il avait beaucoup vieilli, elle n’a pas pu le reconnaître tout de suite.A) Car B) Parce qu’C) S’ D) Comme06. Un Chinois ________ quinze souffre de cette maladie.A) sur B) entreC) parmi D) des07. Les enfants _________ les mains avant de passer à table.A) ont lavé B) se sont lavéC) se sont lavés D) s’en sont lavé08. Après la conférence de la littérature, chacun rentrera chez ________ à pied.A) elle B) luiC) soi D) eux09. Voilà tout ce que m’a raconté Paul. Il n’y a _______ dans cette affaire.A) rien étonnat B) pas de chose étonnantC) rien étonné D) rien d’étonnant10. J’ai perdu mon travail depuis six mois, je suis ________.A) en congé B) en vacancesC) en grève D) au chômage11. La solution ________ tu songeais n’est pas possible.A) auquel B) auxquellesC) à laquelle D) auxquels12. Je dois faire une course. Attends‐moi au café, j’en ai _______ dix minutes.A) des B) depuisC) pendant D) pour13. Avant de signer, lisez bien _________ est écrit sur le contrat.A) ce qui B) ce don’tC) ce à quoi D) ce que14. _________ il pleuve, nous allons nous promener.A) Même s’ B) Quoi qu’C) Sauf s’ D) S’15. En apprenant que l’équide de Chine avait gagné, il a sauté ________ joie.A) de B) àC) par D) pour16. Hier soir, Michel a dîné avec un ________ ami.A) vieil B) vieuxC) vieille D) vieillard.17. Mon grand‐père est un ancient combatant, il ________ à la guerre de Libération.A) a lutté B) a participéC) a assisté D) a combattu18. La difficulté pour elle, c’est de trouver _________ pour sortir à minuit.A) un prétexte B) un profitC) une retraite D) une cause19. Il a passé toute la soirée _________ écrire des letters.A) par B) pourC) à D) d’20. Demain, Pascal va _________ d’interprète auprès d’une délégation étrangère.A) se servir B) devenirC) se faire D) servir21. Auriez‐vous une cravate qui _______ avec ce costume et cette chemise?A) va B) iraC) aille D) allait22. En __________ de la pluie et du froid, je sors.A) dépit B) raisonC) cas D) vue23. Il vous est arrivé un manque de classe hier. Cela signiefie que ________ hier.A) vous êtes arrivé en classe B) vous avez manqué la classe.C) il a manqué la classe D) il est arrivé en classe.24. C’est ce petit village ________ mes parents ont quitté il y a vingt ans.A) où B) duquelC) d’où D) que25. Un devoir _______ sera vite terminé.A) comprant B) comprenantC) comprendu D) compris26. Nous avons rendez‐vous dans ________, vers 10 heures.A) l’après‐midi B) le jourC) le matin D) la matinee27. _________ savants que vous soyez, vous avez toujours à apprendre.A) Quelque B) QuoiqueC) Quel que D) Quelques28. _________ ma grande surprise, il a raté son baccalauréat.A) De B) AC) Pour D) Selon29. Elle a fini ce travail toute seule, __________ ses amis l’aient aidé.A) alors que B) pourvu queC) sans que D) après que30. Les pompiers ont réussi à éteindre le _______.A) malheur B) rêveC) cri D) feu31. Au restaurant: ‐ Garçon, _________ s’il vous plaît!A) l’addition B) le compteC) la facture D) la note32. Michel et Sophie ont ________ la bonne année à leurs grands‐parents.A) salué B) souhaitéC) demandé D) pris33. 《Halte! On ne passe pas!》Oh, c’est une rue à sens ________.A) double B) seulC) unique D) réuni34. Marie et Catherine se sont souvent ________ l’année dernière.A) écrits B) écritesC) écrite D) écrit35. Parmi ces photos, __________ préférez‐vous?A) quelle B) quiC) que D) laquelle36. Tes études, tu dois _________ occuper.A) t’en B) t’yC) en D) y37. Nous allons vendre au même prix que nos concurrents, ___________ ne faire aucun bénéfice sur cet article.A) au lieu de B) quitte àC) sous prétexte de D) grâce à38. Je ne connais pas ________ est venu te chercher ce matin.A) ce qui B) lequelC) celui qui D) personne39. Sophie est ravie que son ami Pascal lui _______ des cartes postales.A) écrit B) écrivitC) écrivait D) écrive40. Votre camion est trop lourd ________ passer sur ce pont.A) pour B) àC) de D) afin dePartie II Compréhension écrite (15%)Texte 1Robison sur l’eauA 56 ans, Tavae Raioaoa pêche le mahi mahi dans les plus beau paysages de la planète, Tahiti. Son existence est paisible entre une famille qui l’aime et un rapport tout simple à la nature.Le rêve va pourtant se transformer en cauchemar le 15 mars 2002. Parti pêcher seul àbord de son Italien bateau de huit mètres, son moteur rend l’âme. C’est une première. Tavae ne s’affole pas. Il remonte ses filets, essaie de joindre son frère avec la radio, d’autres correspondants, personne ne répond. Qu’importe: il va se laisser dériver jusqu’à l’île Maiao. Il connaît par coeur les coins et les recoins de son bout d’océan pacifique. Mais il s’endord. Au réveil, il n’y a plus que la mer.L’immensité. L’inconnu. Il sait que des secours vont être organisés, qu’un cargo va le repérer. Mais les jours passent et rien. Il mange du poisson, boit le moins d’eau possible, s’endord rejet à Dieu. L’odyssée de ce nouveau Robinson va durer 118 jours. Il est retrouvé au large de l’atoll d’Aitutaki, dans l’archipel des Cook… à plus de 1200 kilomètres de son point de départ! Sa constitution exceptionnellement l’a sauvé. Après d’affreuses souffrance, physique, mais surtout morale. Un témoignage magnifique de dignité.Si loin du monde. Tavae; Coll Pocket.Jacques Lindecker, l’Alsace, juillet 200441. De quoi s’agit‐il?A) d’un roman d’aventure B) d’un roman policierC) d’un récit autobiographique D) d’un roman d’anticipation42. Quel est le thème principal?A) la vie d’un homme à Tahiti B) la fin d’une vieC) la survie en mer D) la vie en mer43. Comment Tavae a‐t‐il réagi devant le problème?A) Il n’a pas du tout peur B) Il a eu peur mais a essayé de se calmerC) Il est désespéré D) Il a tout de suite paniqué44. Pour atteindre l’île de Maiao, Tavae prend une décision:A) on ne sait pas B) utiliser les courants pour qu’ils mènent son bateauC) ramer pour mener son bateau D) se coucher au fond de son bateau et dormir45. Qui le retrouve?A) un habitant de l’atoll d’Aitutaki B) un cargoC) sa famille D) ses correspondantsL’aventureL’aventure se porte peut‐être mieux que jamais; elle n’est plus du tout la même: elle est autre. Il y a des gens qui peuvent faire le tour du monde et n’avoir aucune aventure, ou plus exactement n’avoir rien vu. L’aventure, c’est la façon d’interpréter les choses; et elle se porte mieux que jamais, pourquoi? Bien‐sûr, on ne peut plus être le premier à atteindre le pôle Nord, on ne peut plus atteindre le pôle Sud, ça a été fait, ça va être refait. L’aventure n’est plus là, elle est ailleurs. Et avec les moyens d’aujourd’hui, c’est‐à‐dire de la fin du XXe siècle: les avions, les hélicopters. Le monde devient tout petit. Les possibilités d’aventure sont plus nombreuses, parce que les moyens sont plus nombreux. On peut faire aujourd’hui des choses qu’on ne pouvait pas faire il y a cinquante ans: d’une part, il y a beaucoup de moyens, d’autres part, c’est une approche différente qu’il faut avoir. Aujourd’hui les gens s’intéressent àl’aventure. Il est plus facile d’organiser quelque chose qui soit de l’aventure grâce à un certain nombre d’organismes, industriels ou non, qui peuvent vous aider, donc beaucoup de jeunes sont aujourd’hui capables de réaliser leurs rêves.46. Pourquoi dit‐on que “l’aventure n’est plus du tout la même, elle est autre”?______A) Parce que les gens n’aiment plus l’aventure.B) Parce qu’aujourd’hui les moyens sont plus nombreux.C) Parce que l’aventure présente des dangers.D) Parce que l’aventure est plus difficile aujourd’hui.47. Qu’est‐ce que c’est que “l’aventure” d’après l’auteur?L’aventure est la façon dont les choses ________A) sont vues. B) sont découvertes.C) sont vécues. D) sont interprétées48. “On ne peut plus atteindre le pôle Sud.” Cela signifie ________A) qu’on n’a pas le droit d’y aller.B) que ce n’est pas une nouveauté.C) qu’on ne peut plus l’atteindre.D) que cela ne peut plus être une aventure.49. L’aventure est aujourd’hui __________A) plus facile. B) moins bonne.C) différente. D) meilleure.50. Pourquoi les jeunes d’aujourd’hui sont‐ils capables de réaliser leurs rêves? _____A) Parce qu’ils s’intéressent à l’aventure.B) Parce que des organisms peuvent les aider.C) Parce qu’ils ont beaucoup de choses à faire.D) Parce qu’ils n’ont peur de rien.Les jeunes habitent encore chez leurs parentsLes jeunes restent chez leurs parents jusqu’à 22 ou 24 ans en moyenne, c’est‐à‐dire de plus en plus tard. Plus tard même que les gens qui ont trente ans aujourd’hui, qui ont quitté leur famille vers l’âge de 20 ans. A l’époque, il fallait se séparer de sa famille le plus vite possible pour vivre sa vie sans avoir ses parents sur le dos et aussi pour se prouver sa capacité à vivre de ses propres moyens. En 1992, 70% des jeunes de 20 ans n’avaient pas quitté la maison – une augmentation de 22% par rapport à 1983. Et, contrairement à ce que l’on pourrait penser, ils ne souffrent pas de cet état de chose. Selon une étude du professeur Galland, 55% des étudiants vivant chez leurs parents ne sont pas pressés d’en partir. Il y a aussi ceux qui vivent dans le logement payé par leurs parents. Ils répresentent 18% des jeunes de 20 ans et sont deux fois plus nombreux qu’il y a dix ans. Ceux‐là jouent sur les deux tableaux: ils mènent une vie indépendante la semaine et rentrent se faire chouchouter le weekend. Ce sont surtout des jeunes de province qui prolongent leurs études dans les grandes villes universitaires éloignées du domicile familial.51. L’expression “à l’époque” signifie les années ___________.A) 80 B) 90C) 60 D) 5052. Pouvez‐vous dire le pourcentage des jeunes qui veulent partir de chez leurs parents?A) 70% B) 55%C) 45% D) 22%53. Qu’est‐ce qu’on pense des jeunes qui restent chez leurs parents?A) Ils sont très heureux et ils s’entendent très bien avec leurs parents.B) Ils souffrent beaucoup, parce que leurs parents les surveillent.C) C’est une bonne chose et c’est normal.D) Ils se font chouchouter par les parents.54. Parmi les phrases suivantes, laquelle explique le mieux l’expression “ceux‐là jouent sur les deux tableaux”?A) Ceux‐là copient deux tableaux différents.B) Ceux‐là pratiquent un jeu traditionnel.C) Ceux‐là dessinent un tableau à l’école, l’autre à la maison.D) Ceux‐là veulent profiter de tous les avantages.55. En France, des jeunes dépendent de leurs parents. Combine de cas l’auteur a‐t‐il cités selon le texte?A) 2 cas B) 3 casC) 4 cas D) 5 casPartie III. Version (25%)1.Je me demande même s’il ne vaut pas mieux laisser les choses comme elles sont.2.Elle appartient à un journal qui s’adresse à des millions de gens.3.Nous nous réjouissons de la normalisation des relations entre ces deux pays.4.Le fret aérien des marchandises présente un coût trop élevé. Le fret maritime, pratiqué leplus couramment, nécessite un délai assez long.5.Certaines disciplines qui représentent des chances de médailles pour les sportifs chinois,seront mises à l’honneur.Partie IV. Thème (20%)1.是保罗教我们唱这首法语歌曲的。
2011年电子科技大学外国语学院359日语翻译基础[专业硕士]考研真题及详解【圣才出品】
![2011年电子科技大学外国语学院359日语翻译基础[专业硕士]考研真题及详解【圣才出品】](https://img.taocdn.com/s3/m/e69d43b5f18583d04864594a.png)
2011年电子科技大学外国语学院359日语翻译基础[专业硕士]考研真题及详解一、请把下列划线“___”部分的词语翻译汉语。
(1×15=15分)1.その問題について検討していただきたい。
翻译:2.そういうことで、あなたは私を支える権利がどこにあります!翻译:3.彼らは自分の行動に無関心です。
翻译:4.それまで暮らしたのはこの街で、戦災にも焼け残った古い街が好きだったが、夫は自分で探した家をその場で決めてきた。
翻译:5.地域の特性にフィットしたノウハウとタフネスさを誇る設計です。
翻译:6.アパートのベランダの手すりに赤いリボンを結ぶつけておく。
翻译:7.人間は空気中に炭酸ガスが増えてもそれを感知する能力は持っていない。
翻译:8.それが単なる口実に過ぎなかったことは宿屋に着くとすぐ彼が元気になったことでも明らかになった。
翻译:9.さらにただの平凡医者ではなかったことは、二人の長州藩の医者が手付けようがなかったこの重傷に対して見事に一命を取り留めさせたことで分かる。
翻译:10.私はしばらく息ができないほど笑い、涙でアイランドがとけて狸になっていた。
翻译:11.頭からすっぽりと頭巾のついた黒っぽい外套を着て、雪まみれになって、口から白い気息をむらむらと吐き出すその姿翻译:12.子供たちは急にいきいきとした目つきになり、今までなんとなく気が引けて片隅で小さくなっていた浜を、全裸の姿で誰にはばかることなく走り回りだす。
翻译:13.彼は窓外を流れ去っていく麦畑を見るともなしに眺めながら、……。
翻译:14.逆にプレゼントに頰をゆるめていた女友達もいる。
彼女はきれいな小さなイヤリングを見せてくれた。
翻译:15.このオッファーは抱き合わせオッファーですから、価格も数量も特別な配慮をしたわけです。
翻译:【答案】1.研究,探讨2.阻挡3.不以为然4.战火洗礼过的5.坚固性6.阳台7.二氧化碳8.借口9.束手无策10.笑得喘不过气11.呼哧呼哧12.胆怯,羞涩13.心不在焉地望着14.笑逐颜开15.照顾二、请把下列划线“___”部分的词语翻译成日语。
2016年南京航空航天大学357英语翻译基础(A卷)考研真题研究生入学考试试卷

科目代码:357科目名称:英语翻译基础 第1页 共2页 南京航空航天大学2016年硕士研究生招生考试初试试题(A 卷) 科目代码: 357 科目名称: 英语翻译基础 满分: 150 分 注意: ①认真阅读答题纸上的注意事项;②所有答案必须写在答题纸上,写在本试题纸或草稿纸上均无效;③本试题纸须随答题纸一起装入试题袋中交回!Part I. Translate the following terms, acronyms and proper names from English into Chinese. One point for each and the total for this part is 15 points (1' x 15=15').1. domestic airport2. international airline3. space craft4. radio navigation5. electronic age6. tour arrangement7. VIP room 8. boarding gate9. public relationship 10. aircraft carrier11. wireless network 12. air crew13. the Belt and Road 14. heating system15. anti ‐icePart II. Translate the following terms, acronyms and proper names from Chinese into English. One point for each and the total for this part is 15 points (1' x 15=15').1. 黑匣子2. 外层空间3. 免税店4. 旅行支票5. 单程6. 国际电话7. 更改航班 8. 参数9. 救生伐 10. 乘务员11. 经济舱 12. 红眼航班13. 当地时间 14. 危险品15. 座位号Part III. Translate the following passages from English into Chinese. Each passage accounts for 30 points and the total for this part is 60 points (30' x 2=60').Passage 1The word "highway" is a misleading name of this phenomenon. This "highway" is more a social and commercial environment than a static network. The "highway" is composed of a network, and computing resources, but more importantly, the "highway" defines a new environment for people, and organizations to interact and communicate with each other. It is for these reasons that the building of such a "highway" must be done as a cooperative task force, rather than the more traditional service provider/user model that has been used in the past. Based on these concepts the information highway can be defined as: "A location ‐independent user environment that uses high speed networking and computing for multimedia communications."。
2015年浙江工商大学359日语翻译基础[专业硕士]考研真题及详解【圣才出品】
一、将下列日语翻译成中文。
(每小题1分,共15分)1.チャット【答案】聊天2.アマチュア【答案】业余3.インフレ【答案】通货膨胀4.スポンサー【答案】赞助商5.気になる【答案】担心,忧虑,介意6.薬になる【答案】入药7.食えない奴【答案】不好对付的家伙8.腕を貸す【答案】助一臂之力9.肩で風をきる【答案】趾高气昂10.うり二つ【答案】一模一样,酷似11.雀の涙【答案】12.脚光を浴びる【答案】引人注目,崭露头角13.顎をだす【答案】筋疲力尽14.怪我の功名【答案】因祸得福15.エビで鯛を釣る【答案】一本万利二、将下列中文翻译成日语。
(每小题1分,共15分)1.标间【答案】スタンダード・ルーム2.博客【答案】ブログ3.隐形眼镜【答案】コンタクトレンズ4.考试【答案】試験5.神经衰弱【答案】ノイローゼ6.论资排辈【答案】年功序列7.一箭双雕【答案】一石二鳥8.九死一生【答案】九死に一生を得る9.刨根问底【答案】根ほり葉ほり聞く10.买单,结帐【答案】戡定をする11.经济舱【答案】エコノミークラス12.不论男女老少【答案】老若男女を問わず13.房东【答案】家主【答案】光陰矢の如し15.姜还是老的辣【答案】亀の甲より年の功三、将下列两篇文章翻译成汉语。
(每小题30分,共60分)1.ご覧になるとおり、システムキッチンは従来のように既製品の流し台やガス台を横につなぐのではなく、台所用の工業化部品を現象にあわせて組み合わせ、一体的に作りつける型の台所のことです。
この新型のキッチンは各部品とも寸法、材質、意匠、色彩などが豊富で、家庭により異なる食生活や暮らし方の多様な要求にこたえるとともに、室内装飾としての美しさを兼ね備えています。
メリットと言えば、まず、使いやすさ、お手入れや掃除のしやすさ、きれいさなどが挙げられます。
【参考译文】如您所看,整体厨房不像过去的厨房那样把成品的洗碗池和灶台等物件横向放置,而是根据现场要求对现代化的各厨卫用品进行合理地布局和搭配,使厨房成为一个整体。
2012年南京航空航天大学357英语翻译基础考研初试真题(A卷).
南京航空航天大学2012年硕士研究生入学考试初试试题 A科目代码: 357 科目名称: 英语翻译基础 满分: 150 分注意:①认真阅读答题纸上的注意事项;②所有答案必须写在答题纸上,写在本试题纸或草稿纸上均无效;③本试题纸须随答题纸一起装入试题袋中交回!Part I. Translate the following terms, acronyms and proper names from English into Chinese. One point for each and the total for this part is 15 points. (1' X 15 =15')depression1.economicexchange 2.stockterminal 4.CEOairport3.NATO 6.Euro-zone5.7. greenhouse gas emissions 8. jetlinerofRepresentativesHouseemail9.spam 10.theEastermaterials 12.composite11.14.foodtelemarketingorganic13.15. jet lagPart II. Translate the following terms, acronyms and proper names from Chinese into English. One point for each and the total for this part is 15 points. (1' X 15 =15') 1. 自动飞行系统 2. 微机3. 欧共体4. 三农5. 私企6. 能耗7. 第三产业8. 中国石化工商管理硕士9. 全球定位系统 10.人大11. 身份证 12.亚太经合组织13. 激光唱片 14.15. 雅思考试Part III. Translate the following passages from English into Chinese. Each passage accounts for 30 points and the total for this part is 60 points (30' X 2 = 60').Passage 1One of the greatest challenges that face every American president is to ensure that events of the day do not become cascading crises that crowd out the pursuit of our nation’s long-term strategic priorities and interests. This has been particularly true over the past three years, when the US has confronted a daunting array of challenges: global financial crises; the wars in Iraq and Afghanistan; terrorist threats; direct challenges to global nuclear non-proliferation regimes; and the still unfolding, events across the Middle East and North Africa. Even as we have dealt with these dynamics,President Obama has pursued a rebalancing of our foreign policy priorities – and renewed our long-standing alliances, including with NATO—to ensure that our focus and our resources match our nation’s most important strategic interests.Passage 2Air France and British Airways have announced that later this year they will retire all of their Concordes from commercial service. For many Americans the Concorde has always been a bit of a joke, a prime example of what happens when bureaucrats pursue prestige through engineering. By the early 1960s US private firms were clearly ahead of European jet makers. The governments of France and the UK launched a joint project to outdo the Americans at their own game, by designing a supersonic jet that would restore European technological preeminence. After years of experimentation at vast public expense, the Anglo-French designers had made an engineering wonder with little hope of ever turning a profit.Part IV. Translate the following passages from Chinese into English. Each passage accounts for 30 points and the total for this part is 60 points (30' X 2 = 60').Passage 1白天与夜间一样地安闲;一切人物或动或静,都有自得之趣;嫩暖的阳光或者轻淡的云影覆盖在场上,到夜呢,明耀的星月或者徐缓的凉风看守着整夜,在这境界这时间唯一的足以感动心情的就是秋虫儿们的合奏。
南京航空航天大学828自然科学史2014年考研专业课真题试卷
第3页共4页
南京航空航天大学2014年考研专业课真题试卷(原版)
7. 简述开尔文不绝对温标概念的提出。 8. 简述十九丐纪英国科技体制的基本特点及其影响。 9. 简述社会达尔文主义的基本观点。 10. 十九丐纪末物理学的三大发现。
三、 问答题(4×15'=60') 1. 明朝末年,中国传统的科学技术体系趋于终结,试分析其标志和意义。 2. 试述欧洲中丐纪的宇宙结构图景。 3. 牛顿在十七丐纪六十年代就基本形成万有引力的思想,但直到 1687 年才正式出版《自然
(c)古德伊尔
(d)邓洛普
17.1910 年,卢瑟福用α 粒子轰击原子,发现了(
)。
(a)原子核
(b)中子
(c)质子
(d地做出了物理学史上的伟大发现----发现(
)。
(a)电流的磁效应 (b)电的热效应 (c)电磁感应
(d)电磁波
19.1915 年,地质学家魏根纳出版了《海陆的起源》,系统地阐述了(
)。
(a)海底扩张说 (b)板块学说
(c)大陆漂移说
(d)海陆变迁论
20.1971 年,美国分子生物学家(
)运用“工具酶”首次将两种丌同的 DNA 连接起
来,形成新的 DNA 分子,实现了基因重组。
(a)沃纳·阿尔伯 (b)内森斯
(c)伯格
(d)维尔穆特
二、 简答题(10×5'=50') 1. 简述科学史编史学的三个阶段。 2. 简述亚里士多德的生物学的四因说。 3. 欧洲早期大学的特点。 4. 帕拉塞尔苏斯对炼金术概念的发展。 5. 简述达·芬奇在科学上的主要成就。 6. 简述十八丐纪科学家对水的本质的认识过程。
精都教育——全国 100000 考生的选择
浙江工商大学359日语翻译基础考研真题及详解
浙江工商大学359日语翻译基础考研真题及详解2021年浙江工商大学东方语言与哲学学院《359日语翻译基础》考研全套目录•浙江工商大学《359日语翻译基础》[专业硕士]考研真题及详解•全国名校翻译硕士《359日语翻译基础》考研真题详解说明:本部分收录了本科目近年考研真题,提供了答案及详解,并对常考知识点进行了归纳整理。
此外提供了相关院校考研真题,以供参考。
2.教材教辅•2021年翻译硕士《359日语翻译基础》专用教材•2021年翻译硕士《359日语翻译基础》考研题库说明:以上为本科目参考教材配套的辅导资料。
•试看部分内容第1章词语翻译1.1 大纲要求翻译硕士专业学位教育指导委员会在《翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》中指出,M TI教育的目标是培养高层次、应用型、专业性口笔译人才。
MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。
全日制MTI的招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。
根据《翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》,制定翻译硕士专业学位研究生入学考试大纲。
该大纲是各学校自行命题的重要参考依据,对于考生备考有重要的指导意义。
1考试要求要求考生准确翻译中日文术语或专有名词。
2题型要求考生较为准确地写出题中的30个汉/日术语、缩略语或专有名词的对应目的语。
汉/日文各15个,每个1分,总分30分。
考试时间为60分钟。
1.2 应试指南第一节中日词汇的对比(一)传入日本后汉字的变化(1)一些古汉语词汇在现代汉语中已经不使用或很少使用,或词义发生了变化;(2)日语的汉字词虽然大部分保持着原意,但是其中一部分发生了词义、使用范围、形态等方面的变化;(3)日本人发明了不少独特的汉字词,称为“和制汉语”;(4)由于日语中的某些概念找不到适当的汉字来表达,日本人运用汉字造字法创造了一部分汉字,即日本的“国字”“和制汉字”。
(二)汉日语同形词汉日语的同形词有的词义对等或基本对等,有的词义不对等。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1/9
十万种考研考证电子书、题库视频学习平台
圣才电子书
www.100xuexi.com
2014年南京航空航天大学359日语翻译基础考研真题及详解
問題一次の語句を日本語に訳しなさい。(1点×15=15点)
1.供应商
【答案】サプライヤー
2.对接
【答案】ドッキング
3.安保
【答案】安保、安全保障
4.增长点
【答案】成長ポイント
5.和谐社会
【答案】調和のとれた社会
6.经济快速发展
【答案】経済が急速に発展する
7.人力资本
2/9
十万种考研考证电子书、题库视频学习平台
圣才电子书
www.100xuexi.com
【答案】人的資本
8.创新型企业
【答案】イノベーション企業
9.破冰之旅
【答案】氷を割る旅
10.领先地位
【答案】断トツ、リードになる
11.首脑会议
【答案】首脳会談
12.进退两难
【答案】ジレンマ、板挟みになる
13.随声附和
【答案】尻馬に乗る、人の調子を合わせる
14.近朱者赤
【答案】朱に交われば赤くなる
3/9
十万种考研考证电子书、题库视频学习平台
圣才电子书
www.100xuexi.com
15.三人行必有我师
【答案】三人行えば必ず我が師有り
問題二次の語句を中国語に訳しなさい。(1点×15=15点)
1.R&D
【答案】研发
2.WTO
【答案】世界贸易组织
3.APEC
【答案】亚太经济合作会议
4.温室効果ガス
【答案】温室气体
5.成長モデル
【答案】发展模式
6.リストラ
【答案】裁员
4/9
十万种考研考证电子书、题库视频学习平台
圣才电子书
www.100xuexi.com
7.再認識する
【答案】重新认识
8.シンク·タンク
【答案】智囊团
9.悲鳴を上げる
【答案】惊叫、叫苦
10.コスト
【答案】成本
11.シェア
【答案】市场占有率
12.グローバル化
【答案】全球化
13.釈迦に説法
【答案】班门弄斧
5/9
十万种考研考证电子书、题库视频学习平台
圣才电子书
www.100xuexi.com
14.多ければ多いほど良い
【答案】多多益善
15.己の欲せざるとろこ、人に施すなかれ
【答案】己所不欲勿施于人
問題三次の短文を日本語に訳しなさい。(30点×2=60点)
1.
中国的发展,关于这一点我的前任小泉首相也曾说过,对日本而言,中国的经济发展是
一个巨大的机遇。不仅是对日本,对东亚、亚洲乃至整个世界都应该是一个巨大的机遇。中
国的发展,其创造出来的财富可以让全世界众多的人们来共同分享。在经济方面,日本企业
现如今在贵国投资获利。此外,商品的出口既给中国创造了就业机会,也为日本企业带来了
利润。看一看日中两国之间的贸易额,近五年来翻了一番,而且贸易额连续八年每年创下新
高。十年前,日中贸易额会超过日美贸易额是谁也无法想象的,但现时已经连续三年,日中
贸易额超过了日美贸易额。
【参考译文】
中国の発展は、この点について、元首相の小泉はもう語っていたが、日本にとって大き
なチャンスである。日本だけでなく、東南アジア、アジア、全世界にとっても大きなチャ
ンスであるはずだ。中国の発展によって作り出した富が世界の人々にシェアできるものだ。
経済の面において、日本企業は今貴国での投資が設けている。それに、商品の輸出は中国
に雇用機会を生み出したと同時に、日本企業にも利益をもたらした。日中両国の間の貿易
額を見たら、近くの五年間は倍増し、8年連続で過去の記録を更新した。日中貿易額が日
6/9
十万种考研考证电子书、题库视频学习平台
圣才电子书
www.100xuexi.com
米貿易額に超えられること、十年前は、誰にも想像できようがないだろう。だが、今は3
年連続で、日中貿易額が日米貿易額を超えたものだ。
2.
19岁时,小雪成为专业模特,开始经常在杂志的封面上以及时装表演和广告中露面,
第二年她又开始在电视剧中担任角色。“实际上,第一次扮演的就是一个模特角色,但是一
开始时,没想到自己竟然演得非常笨拙,真叫人恼火。现在的我,演员的工作要比模特的工
作来得多,我只有尽自己的力量演好每一个角色。不过,如果有时间的话,我还想去学学乐
器、舞蹈、骑马等。现在的工作很忙,没有时间去接触更多的事物,我总希望有时间能够让
我客观地认识一下自己。”
【参考译文】
19歳の時、雪ちゃんはプロモデルになり、雑誌の表紙、ファッションショーや広告の
中に姿を見せ始め、翌年はドラマの役を演じるようになった。「実は初のキャラクターは
モデルだけど、最初の時、本当に不器用で自分にむかついた。今はモデルより俳優の仕事
のほうがずっと多くあって、できるだけすべてのキャラクターを完璧に演じたいと思う。
けれど、時間があったら、楽器もダンスも乗馬などを学びたい。今は仕事に追われてほか
の物事に触れる暇がないが、自分を客観視する時間が欲しいなあ」と雪ちゃんが言った。
問題四次の短文を中国語に訳しなさい。(30点×2=60点)
1.
中国と日本の繊維産業の発展と協力に関する合同会議が21日、東京で閉幕した。会議
では、繊維産業における貿易と投資の更なる拡大、両国繊維業界における技術開発能力の