2018高考古文翻译
2018年语文高考全国卷1文言文翻译-精选版精选版

④表降低官职的词语。 谪:因罪被降职或流放。 贬:①降职。②降职并外放。 放:一般指由京官改任地方官。 左迁:降职贬官,特指贬官在外。 窜:放逐,贬官 左除、左降、左转:降职。 出宰:京官外放出任地方官。
幸运
⑤表调动官职的词语。 迁:调动官职,一般指提升 徙:一般的调动官职。 调:变换官职。 转、调、徙:调动官职。 补:补充空缺官职。 改:改任官职。 出:京官外调。
幸运
②表罢免官职的词语。 罢:免去,解除官职。 绌、黜:废掉官职。 免:罢免。 夺:削除。
幸运
③表提升官职的词语。 升:升官。 擢:在原官上提拔。 拔:提升本来没有官职的人。 迁:一般指提升。 陟:进用。 晋、进:晋升官职,提高职位或级别。 加:加封,即在原来的官衔上增加荣衔,一 般可享受一世特权。 拜:按一定礼节授予(任命)官职,一般用 于升任高官。
换
修辞格、各种习惯语、现已不用的词或固定结构等按现代汉 幸运
语表达习惯替换 )
①表授予官职的词语。 征:由皇帝征聘社会知名人士充任官职。 辟:由中央官署征聘,然后向上荐举,任以官职。 荐、举:由地方官向中央举荐品行端正的人,任以官职。 拜:授予官职。 选:通过推荐或科举选拔任以官职。 除:任命,授职。 授:授给、给予官职。 赏:指皇帝特意赐给官衔或爵位。 封:指帝王将爵位或土地赐给臣子。 起:起用人任以官职。 察:考察后予推荐,选举。 仕:做官。 仕宦:做官,任官职。 仕进:进身为官。
幸运
请把下面文言文翻译成现代汉语。
鲁芝,字世英,扶风郿人也。世有名德,为西州豪族。父为 郭泛所害,芝襁褓流离,年十七,乃移居雍,耽思坟籍。郡 举上计吏,州辟别驾。魏车骑将军郭淮为雍州刺史,深敬重 之。举孝廉,除郎中。后拜骑都尉、参军事、行安南太守, 迁尚书郎。
2018年语文高考全国卷1文言文翻译

诸葛诞以寿春叛,魏帝出征,芝率荆州文武以为先驱。诞平,迁 大尚书,掌刑理。武帝践祚,转镇东将军,进爵为侯。帝以芝清 忠履正,素无居宅,使军兵为作屋五十间。芝以年及悬车,告老 逊位,章表十余上,于是征为光禄大夫,位特进,给吏卒,门施 行马。 诸葛诞凭借寿春反叛,魏帝出征,鲁芝率领荆州文武官兵作 为先锋。诸葛诞叛乱被平定以后,鲁芝升任大尚书,掌管刑狱 审理。武帝即位,鲁芝转任镇东将军,爵位晋升为侯。皇上因 为鲁芝清廉忠诚行为端正,一向没有私宅,让士兵为他建造五 十间房屋。鲁芝因为年已七十,告老退职,(为此)上疏十多 次,于是被征召为光禄大夫,位列特进,配给吏卒,门前像官 署一样设置木栅。
学习文言文基本要求
积累实词、虚词 掌握文言特殊句式 逐句翻译(字字落实) 识记常见的文化常识
1、积累实词 一词多义 古今异义 古字通假 偏义复词 词类活用 2、积累虚词(18个) 而、何、乎、乃、其、且、若、所、为、焉、也、 以、因、于、与、则、者、之 3、掌握文言特殊句式 判断句 被动句 倒装句 (宾语前置、谓语前置、定语后置、状语介宾结构 后置)、省略句 4、固定结构 如:无乃……乎、无以 5、逐句逐段翻译(字字落实) 6、识记常见的文化常识
字字落实,句句通顺,直译为主,意译为辅
文 言 文 翻 译 的 原 则
(1)字字落实:忠于原文,不增不减。(落实关键 词语) (2)句句通顺:合乎文意,明白通顺。(落实特殊 句式) (3)直译,指译文要与原文保持对应关系,重要的 词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特 点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。 (4)意译,指着眼于表达原句的意思,在忠于原意 的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的 句子结构。 直译和意译的关系是:只有在直译表达不了原文意 旨的情况下,才在相关部分辅之以意译。
高考历年文言文翻译

一、2019年高考文言文翻译原文:孔子曰:“君子之德风,小人之德草。
草上之风必偃。
”翻译:孔子说:“君子的品德像风,小人的品德像草。
风吹在草上,草一定会倒。
”二、2018年高考文言文翻译原文:楚人三闾大夫屈原,遭谗被逐,忧愁幽思而作《离骚》。
翻译:楚国的三闾大夫屈原,因遭受诽谤而被逐出,他忧愁而深思,创作了《离骚》。
三、2017年高考文言文翻译原文:大行不顾细谨,大礼不辞小让。
翻译:做大事不必拘泥于细节,行大礼不必计较小的谦让。
四、2016年高考文言文翻译原文:居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。
翻译:在朝廷做官就担忧百姓,在江湖中漂泊就担忧君主。
五、2015年高考文言文翻译原文:江水至孝感,逆流三十里,号为“黄盖”,人以为神。
翻译:江水流到孝感,逆流而上三十里,被称为“黄盖”,人们认为它是神。
通过以上几个例子,我们可以看出高考文言文翻译的特点:1. 翻译要求准确、流畅、通顺。
翻译时要准确理解原文的意思,用现代汉语表达出来。
2. 翻译时要注意句子结构、词义、修辞等。
例如,2019年高考文言文翻译中的“草上之风必偃”,要注意“草上之风”的比喻意义。
3. 翻译时要遵循原文的语序和语气。
例如,2018年高考文言文翻译中的“遭谗被逐”,要注意保持原文的语序和语气。
4. 翻译时要注意文化背景。
例如,2017年高考文言文翻译中的“大行不顾细谨,大礼不辞小让”,要注意“大行”和“大礼”的文化内涵。
5. 翻译时要适当添加一些解释性语句,使翻译更加通顺易懂。
总之,高考文言文翻译是考查学生文言文理解和翻译能力的重要环节。
通过以上例子,我们可以了解到高考文言文翻译的特点和考查内容,从而在备考过程中有针对性地进行训练,提高自己的文言文翻译水平。
2018年高考全国1卷文言文详细注释

2018年高考全国1卷文言文重点字词详细注释鲁芝字世英,扶风郡人也。
世出名德,为西州豪族。
父为郭汜所害,芝襁褓流离,年十七,乃移居雍,耽思坟籍。
郡举上计吏,州辟别驾。
魏车骑将军郭淮为雍州刺史,深敬重之。
举孝廉,除郎中。
后拜骑都尉、参军事、行安南太守,迁尚书郎。
曹真出督关右,又参大司马军事。
真薨,宣帝代焉,乃引芝参骠骑军事,转天水太守。
郡邻于蜀,数被侵掠,户口减削,寇盗充满,芝倾心镇卫,更造城市,数年间旧境悉复。
迁广平太守。
天水夷夏慕德,老幼赴阙献书,乞留芝。
魏明帝许焉。
曹爽辅政,引为司马。
芝屡有谠言嘉谋,爽弗能纳。
及宣帝起兵诛爽,芝率余众犯门斩关,驰出赴爽,劝爽曰:“公居伊周之位,一旦以罪见黜,虽欲牵黄犬,复可得乎!假设挟天子保许昌,杖大威以羽檄征四方兵,孰敢不从!舍此而去,欲就东市,岂不痛哉!”爽懦惑不能用遂委身受戮芝坐爽下狱当死而口不讼直志不苟免宣帝嘉之赦而不诛俄而起为并州刺史诸葛诞以寿春叛,魏帝出征,芝率荆州文武以为前驱。
诞平,迁大尚书,掌刑理。
武帝践阼,转镇东将军,进爵为侯。
帝以芝清忠履正,素无居宅,使军兵为作屋五十间。
芝以年及悬车,告老逊位,章表十余上,于是征为光禄医生,位特进,给吏卒,门实施马。
羊祜为车骑将军,乃以位让芝,曰:“光禄医生鲁芝洁身寡欲,和而不同,服事华发,以礼终始,未蒙此选,臣更越之,何以塞天下之望!”上不从。
其为人所重如是。
泰始九年卒,年八十四。
帝为举哀,谥曰贞,赐茔田百亩。
(节选自《晋书•芝传》)鲁芝,字世英,扶风郡人也。
世出名德(名望与德性),为西州豪族(豪门大族)。
父为郭汜所害(被动句),芝襁褓(婴儿时期)流离,年十七,乃移居雍,耽思(用心致志于,沉醉在)坟籍(古代典籍)。
郡举(推选)上计吏(向国家汇报情形的地址官),州辟(选聘)别驾。
魏车骑将军(高级将军官名。
位次于大将军及骠骑将军,位次上卿,或比三公。
)郭淮为雍州刺史,深敬重之。
举孝廉(汉代选拔人材的科目),除(录用)郎中。
2018年高考全国卷2文言文《后汉书·王涣传》注释试题答案解析译文

2018年高考全国卷2文言文《后汉书·王涣传》注释试题答案解析译文2018年高考全国卷2文言文《后汉书·王涣传》注释试题答案解析译文【教师讲评、学生自学版】文言文阅读(本题共4小题,19分)阅读下面的文言文,完成10~13题。
王涣字稚子,广汉(广汉郡,在今四川成都境内)郪(qī,汉代县名,在今四川省三台县郪口)人也。
父顺,安定太守。
涣少好侠,尚(推崇,崇尚。
蒲松龄《聊斋志异·促织》:“宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。
”——明朝宣德年间,皇室里推崇斗蟋蟀的游戏,每年都要向民间征收)气力(指武力),数(shu ?,屡次)通(往来交接)剽轻(piāo qīnɡ,强悍轻捷)少年。
晚(后来,在一定时间以后)而改节,敦(推崇,崇尚)儒学,习《尚书》,读律令(法令),略(大致,大略)举(列举,这里指“把握”)大义(主要意思)。
为太守陈宠功曹(官名,亦称功曹史,为郡守、县令的主要佐吏。
主管考察记录业绩),当职(担任职务)割断(决断),不避豪右(封建社会的富豪家族、世家大户。
汉以右为上,故称豪右)。
宠风声(政治名声)大行(广泛流传),入(指由地方到朝廷)为大司农,和帝问曰:“在郡何以为理(治理)?”宠顿首(磕头。
旧时礼节之一。
以头叩地即起而不停留)谢(辞让)曰:“臣任功曹王涣以简贤选能(选拔有才能的人。
“简”“选”都是选拔的意思,“贤”“能”都指有才能的人),主薄镡显拾遗补阙(纠正过失补充遗漏),臣奉宣(捧读。
奉:恭敬地用手捧着。
宣:皇帝命令或传达皇帝的命令。
)诏书而已。
”帝大悦,涣由此显名。
州举茂才(东汉时为了避讳光武帝刘秀的名字,将秀才改为茂才,后来有时也称秀才为茂才),除(授予官职)温令。
县多奸猾,积为人患。
涣以方略(方法与谋略)讨击,悉(都)诛(杀)之。
境内清夷(清平,太平),商人露宿(在室外或郊野住宿)于道。
其有放牛者,辄云(说)以属(zhǔ,同“嘱”,嘱托,托付。
范仲淹《岳阳楼记》:“属予作文以记之。
2018高考语文 文言文翻译(曾文华)

【经典例题1】(2015课标全国Ⅰ)(10分) (1)吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。 (2)金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之, 庶或万一可济。 【经典例题2】 (2016课标全国Ⅰ)(10分) (1)锡宴不赴,是不虔君命也。人主有疾,而必 使亲临,处之安乎? (2)苏轼尝从容责公亮不能救正,世讥其持禄固 宠云。 【经典例题3】 (2017课标全国Ⅰ)(10分) (1)性严正,举止必循礼度,事继亲之党,恭谨过常。 (2)而曜好臧否人物,曜每言论,弘微常以它语乱之。
例:俄出为绵州刺史,以廉平著称,百姓为之立 碑。 答:不久外调担任绵州刺史,因为(凭借)廉洁、 公平而著称,百姓替他立碑。
㈡删
删――删略。文言文中有些没有实际意义的虚词 (或表示停顿,或表凑足音节的助词,或发语助 词、表连接而无意义的词),翻译时应删除。
例如:夫人主明目达聪,宜导之使言 城北徐公,齐国之美丽者也 (发语词)
五、补:补充。古书中的省略现象比较突出,为了完
满的表达文章的内容,译文就应补出原文省略的而现代 汉语又不能省略的某些词句。 (通常补充部分有主语、宾语,也有谓语,省略的介词 的翻译等)
例: ⒈(谢弘微)性严正,举止必循礼度,事继亲之党,恭谨过常。
(省略主语)
2.锡宴不赴,是不虔君命也。人主有疾,而必使(之)亲临,处 之安乎?
(语气助词) (结构助词,取独) (句中停顿助词) (偏义复词)
师道之不传也久矣
“其闻道也固先乎吾”
备他盗之出入与非常也
㈢换
翻译时把古代词汇换成现代汉语。 基本模式是把单音节词换成双音节词, 通假字换 成本字,古今异义、词类活用词换成现代汉语。
例:1.众贼争进,庆引弓射之,所中人马必倒,贼乃 稍却。(5分) (周测1) 译文:群敌争相前进,宇文庆拉弓射击他们,所射中 的人马一定倒下,敌人这才渐渐退去。 2.吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。 译文:我只知道只有我们的君主能在中原做皇帝,如 果立异姓人做皇帝,我就为此而死。
2018年高考全国卷2文言文《后汉书·王涣传》注释试题答案解析译文
2018年高考全国卷2文言文《后汉书·王涣传》注释试题答案解析译文【教师讲评、学生自学版】文言文阅读(本题共4小题,19分)阅读下面的文言文,完成10~13题。
王涣字稚子,广汉(广汉郡,在今四川成都境内)郪(qī,汉代县名,在今四川省三台县郪口)人也。
父顺,安定太守。
涣少好侠,尚(推崇,崇尚。
蒲松龄《聊斋志异·促织》:“宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。
”——明朝宣德年间,皇室里推崇斗蟋蟀的游戏,每年都要向民间征收)气力(指武力),数(shu ò,屡次)通(往来交接)剽轻(piāo qīnɡ,强悍轻捷)少年。
晚(后来,在一定时间以后)而改节,敦(推崇,崇尚)儒学,习《尚书》,读律令(法令),略(大致,大略)举(列举,这里指“把握”)大义(主要意思)。
为太守陈宠功曹(官名,亦称功曹史,为郡守、县令的主要佐吏。
主管考察记录业绩),当职(担任职务)割断(决断),不避豪右(封建社会的富豪家族、世家大户。
汉以右为上,故称豪右)。
宠风声(政治名声)大行(广泛流传),入(指由地方到朝廷)为大司农,和帝问曰:“在郡何以为理(治理)?”宠顿首(磕头。
旧时礼节之一。
以头叩地即起而不停留)谢(辞让)曰:“臣任功曹王涣以简贤选能(选拔有才能的人。
“简”“选”都是选拔的意思,“贤”“能”都指有才能的人),主薄镡显拾遗补阙(纠正过失补充遗漏),臣奉宣(捧读。
奉:恭敬地用手捧着。
宣:皇帝命令或传达皇帝的命令。
)诏书而已。
”帝大悦,涣由此显名。
州举茂才(东汉时为了避讳光武帝刘秀的名字,将秀才改为茂才,后来有时也称秀才为茂才),除(授予官职)温令。
县多奸猾,积为人患。
涣以方略(方法与谋略)讨击,悉(都)诛(杀)之。
境内清夷(清平,太平),商人露宿(在室外或郊野住宿)于道。
其有放牛者,辄云(说)以属(zhǔ,同“嘱”,嘱托,托付。
范仲淹《岳阳楼记》:“属予作文以记之。
”——嘱托我写一篇文章来记述这件事情)稚子,终无侵犯。
2018年语文高考全国卷1文言文翻译课件精选版
幸运
⑥表兼代官职的词语。 兼:兼任。 领:兼任(较为低级的官职) 行:代理官职。 署:代理、暂任。 权:暂代官职。 判:高位兼低职。 假:临时的,代理的。 摄:暂代官职。 守:代理官职。
幸运
⑦表辞官 告老:官员年老。 解官:辞去官职。 请老:古代官吏请求退休养老。 乞身:古代认为官吏做官是委身事君,因此 称请求退职为“乞身”。 乞骸骨:古代官吏请求退职,意思是使骸骨 归葬故乡。 移病:上书称病,为居官者请求退职的委婉 语。 致仕:交还官职,即退休。
《三坟》《五典》传为我国古代典籍,后又以“坟籍”“坟典” 为古代典籍通称。
幸运
曹真出督关右,又参大司马军事。真薨,宣帝代焉,乃引芝参 骠骑军事,转天水太守。郡邻于蜀,数被侵掠,户口减削,寇 盗充斥,芝倾心镇卫,更造城市,数年间旧境悉复。迁广平太 守。天水夷夏慕德,老幼赴阙献书,乞留芝。魏明帝许焉。曹 爽辅政,引为司马。 曹真出京到关右督察,鲁芝又任参大司马军事。曹真去世后, 宣帝代替曹真的职位,于是任命鲁芝为参骠骑军事,后调任天 水太守。天水郡和蜀地相邻,多次被蜀军侵犯掠夺,人口减少, 盗贼四起,鲁芝竭力镇守防卫,改造城市,数年的时间恢复了 旧时边境。升任广平太守。天水百姓包括少数民族都非常仰慕 他的美德,老幼到皇宫上书,请求留下鲁芝。魏明帝允准。曹 爽辅政,任用鲁芝为司马。
幸运
请把下面文言文翻译成现代汉语。
鲁芝,字世英,扶风郿人也。世有名德,为西州豪族。父为 郭泛所害,芝襁褓流离,年十七,乃移居雍,耽思坟籍。郡 举上计吏,州辟别驾。魏车骑将军郭淮为雍州刺史,深敬重 之。举孝廉,除郎中。后拜骑都尉、参军事、行安南太守, 迁尚书郎。 鲁芝,字世英,扶风郡郿县人。鲁芝家族世代有名望德行, 是西州的豪门大族。他的父亲被郭氾杀害,鲁芝从小流离失所, 十七岁时才迁居雍地,致力于古代典籍的研究。被郡守举荐为 上计吏,后被州郡征召为别驾。魏车骑将军郭淮担任雍州刺史, 非常敬重鲁芝。将他举荐为孝廉,授郎中之职。后来鲁芝被授 任骑都尉、参军事、代理安南太守,再后来又升任为尚书郎。
《后汉书·王涣传》-附译文翻译_2018年高考全国II卷文言文阅读题在线测试(附答案)_高三语文_在线做题网
《后汉书·王涣传》|附译文翻译_2018年高考全国II卷文言文阅读题在线测试(附答案)_高三语文_在线做题网王涣字稚子广汉人也父顺安定太守涣少好侠尚气力数通剽轻少年晚而改节敦儒学习《尚书》读律令略举大义为太守陈宠功曹,当职割断,不避豪右。
宠风声大行,入为大司农。
和帝问曰:“在郡何以为理?宠顿首谢曰:“臣任功曹王涣以简贤选能,主簿镡显拾遗补阙,臣奉宣诏书而已。
”帝大悦,涣由此显名,州举茂才,除温令。
县多奸滑,积为人患。
涣以方略讨击,悉诛之。
境内清夷,商人露宿于道。
其有放牛者,辄云以属稚子,终无侵犯。
在温三年,迁兖州刺史,绳正部郡,风威大行。
后坐考妖言不实论。
岁余,征拜侍御史。
永元十五年,从驾南巡,还为洛阳令。
以平正居身,得宽猛之宜。
其冤嫌久讼,历政所不断,法理所难平者,莫不曲尽情诈,压塞群疑。
又能以谲数发擿奸伏。
京师称叹,以为涣有神算。
元兴元年,病卒。
百姓市道莫不咨嗟。
男女老壮皆相与赋敛,致奠醊以千数。
涣丧西归,道经弘农,民庶皆设盘槃于路。
吏问其故,威言平常持米到洛,为卒司所抄,恒亡其半。
自王君在事,不见侵枉,故来报恩。
其政化怀物如此。
____延熹中,桓帝事黄老道,悉毁诸房祀,唯特诏密县存故太傅卓茂庙,洛阳留王涣祠焉。
自涣卒后,连诏三公特选洛阳令,皆不称职。
永和中,以剧令勃海任峻补之。
峻擢用文武吏,皆尽其能,纠剔奸盗,不得旋踵,____峻字叔高,终于太山太守。
”(节选自《后汉书&王涣传》)参考译文:王涣字稚子广汉郪人也涣少好侠尚气力数通剽轻少年晚而改节敦儒学习《尚书》,读律令略举大义。
为太守陈宠功曹,当职割断,不避豪右。
宠风声大行,入为大司农。
和帝问曰:“在郡何以为理?”宠顿首谢曰:“臣任功曹王涣以简贤选能;主薄镡显拾遗补阙,臣奉宣诏书而已。
”帝大悦,涣由此显名。
州举茂才,除温令。
县多奸滑,积为人患。
涣以方略讨击,悉诛之。
境内清夷,商人露宿于道。
其有放牛者,辄云以属稚子,终无侵犯。
(完整word版)详注版:2018年高考文言文全国卷一
一、(2018年全国课标1)阅读文言文,完成下面各题。
鲁芝字世英,扶风郿人也。
世有名德,为西州豪族。
父为郭汜所害,芝襁褓流离,年十七,乃移居雍,耽思坟籍..。
郡举上计吏,州辟别驾。
魏车骑将军郭淮为雍州刺史,深敬重之。
举孝廉,除郎中。
后拜骑都尉、参军事、行安南太守,迁尚书郎。
曹真出督关右,又参大司马军事。
真薨,宣帝代焉,乃引芝参骠骑军事,转天水太守。
郡邻于蜀,数被侵掠,户口减削,寇盗充斥,芝倾心镇卫,更造城市,数年间旧境悉复。
迁广平太守。
天水夷夏慕德,老幼赴阙..献书,乞留芝。
魏明帝许焉。
曹爽辅政,引为司马。
芝屡有谠言嘉谋,爽弗能纳。
及宣帝起兵诛爽,芝率余众犯门斩关,驰出赴爽,劝爽曰:“公居伊周之位,一旦以罪见黜,虽欲牵黄犬,复可得乎!若挟天子保许昌,杖大威以羽檄征四方兵,孰敢不从!舍此而去,欲就东市,岂不痛哉!”爽懦惑不能用遂委身受戮芝坐爽下狱当死而口不讼直志不苟免宣帝嘉之赦而不诛俄而起为并州刺史诸葛诞以寿春叛,魏帝出征,芝率荆州文武以为先驱。
诞平,迁大尚书,掌刑理。
武帝践阼..,转镇东将军,进爵为侯。
帝以芝清忠履正,素无居宅,使军兵为作屋五十间。
芝以年及悬车,告老逊位..,章表十余上,于是征为光禄大夫,位特进,给吏卒,门施行马。
羊祜为车骑将军,乃以位让芝,曰:“光禄大夫鲁芝洁身寡欲,和而不同,服事华发,以礼终始,未蒙此选,臣更越之,何以塞天下之望!”上不从。
其为人所重如是。
泰始九年卒,年八十四。
帝为举哀,谥曰贞,赐茔田百亩。
(节选自《晋书•芝传》)2018年高考全国1卷文言文重点字词详细注释鲁芝,字世英,扶风郿人也。
世有名德(名望与德行),为(是)西州豪族(豪门大族)。
父为郭汜所害(被动句),芝襁褓(婴儿时期)流离,年十七,乃移居雍,耽思(专心致志于,沉浸在)坟籍(古代典籍)。
郡举(推选)上计吏(向国家汇报情况的地方官),州辟(选聘、任命)别驾。
魏车骑将军(高级将军官名。
位次于大将军及骠骑将军,位次上卿,或比三公。