文言文启蒙读本1到62课答案翻译

合集下载

初一语文文言文启蒙读本11-20实词集锦

初一语文文言文启蒙读本11-20实词集锦

《文言文启蒙阅读》11-20课实词集锦姓名班级11.愚人食盐(1)昔:从前(2)适:到……去(3)乃:于是就(4)益:增加(5)甚美:(味道)十分美味。

甚:十分,非常(6)所以:······的原因(7)缘:因为(8)故:原因(9)薄暮:黄昏(10)具:准备、置办(11)出:拿出(12)怪:对···感到奇怪(13)安:怎么(14)咸:尽,全部都(15)已:停止(16)味败:口味败坏(17)为:成为(18)患:害(19)皆:都,全(20)然:这样(21)非唯:不仅。

唯:只(22)益:好处,益处(23)反:反而【文言知识】适。

“适”是个多义词,指“恰巧”,“正值”,“安逸”,也可指“到”,“到......去”。

上文“适友人家”,意为到友人家去。

又“适江南”,意为到江南去;“同适故乡”,意为一同到故乡去。

12.笼中鹦鹉(1)者:······的人。

(2)畜(xù):养。

(3)甚慧:十分聪明。

(4)置:搁,安放。

(5)熙宁:宋神宗年号。

保留不译。

(6)系狱:关进牢房。

(7)及:等到。

(8)归:回来。

(9)极其:特别,非常。

(10)汝:你。

(11)何其:多么。

何:副词,多么。

“何其乐耶(yé)”,意为多么快乐。

(12)君:对对方的尊称,你。

(13)不堪:不能忍受。

堪:忍受。

(14)言:说。

(15)即日:当天。

“即日放之”意为当天把鹦鹉放了。

(16)放:释放。

【文言知识】即日:当天不日:指事后几天之内。

“不日归还”过不了几天就归还。

他日:指以后有一天。

“他日见之”以后某一天见到他。

13.盗牛(1)盗:偷,偷窃。

(2)拘:拘留。

(3)过:探访。

(4)何事:发生什么事情。

(5)撞:碰(6)何能:怎么能(7)适:正巧,恰巧,适逢。

与“方”同意。

(8)信步:随意走走。

人教版七年级所有文言文课文译文

人教版七年级所有文言文课文译文

5伤仲永原文:金溪民/方仲永,世/隶耕.仲永/生五年,未尝/识书具,忽啼/求之.父异焉,借旁近/与之,即/书诗四句,并/自为其名.其诗/以养父母、收族为意,传/一乡秀才/观之.自是/指物作诗/立就,其文理/皆有可观者.邑人/奇之,稍稍/宾客其父,或/以钱币乞之.父利/其然也,日扳仲永/环谒/于邑人,不使学.翻译:金溪有个叫方仲永的百姓,家中世代以耕田为业。

仲永长到五岁时,不曾认识书写工具。

忽然有一天仲永哭着索要这些东西。

他的父亲对此感到诧异,就向邻居那里把那些东西借来给他。

仲永立刻写下了四句,并自己题上自己的名字。

这首诗以赡养父母和团结同宗族的人为主旨,给全乡的秀才观赏。

从此,指定事物让他作诗,方仲永立刻就能完成,并且诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。

同县的人们对此都感到非常惊奇,渐渐地都以宾客之礼对待他的父亲,有的人花钱求取仲永的诗。

方仲永父亲认为这样有利可图,就每天带领着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。

原文:余闻之也/久.明道中,从先人/还家,于/舅家见之,十二三矣.令作诗,不能/称/前时之闻.又七年,还自扬州,复到/舅家问焉,曰“泯然众人矣.”“翻译:我听到这件事很久了。

明道年间,我跟随先父回到家乡,在舅舅家见到方仲永,他已经十二三岁了。

我叫他作诗,写出来的诗已经不能与从前的名声相称。

又过了七年,我从扬州回来,再次到舅舅家去,问起方仲永的情况,回答说:“他的才能消失了,和普通人没有什么区别了。

”原文:王子曰:仲永/之/通悟,受之天也.其/受之天也,贤于/材人远矣.卒之/为众人,则/其受于人者/不至也.彼其/受之天也,如此其贤也,不受/之人,且为/众人;今/夫不受/之天,固众人,又/不受之人,得为/众人/而已耶?翻译:王安石说:方仲永的通达聪慧,是先天得到的。

他的天赋,比一般有才能的人要优秀得多;但最终成为一个平凡的人,是因为他后天所受的教育还没有达到要求。

他得到的天资是那样的好,没有受到正常的后天教育,尚且成为平凡的人;那么,现在那些本来就不天生聪明,本来就是平凡的人,又不接受后天的教育,难道成为普通人就为止了吗?词句注释伤:哀伤,叹息。

文言文一至六单元翻译

文言文一至六单元翻译

一、原文孔子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”翻译:孔子说:“学习了知识之后,按时温习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?别人不了解我,我却不生气,不也是品德高尚的人吗?”二、原文子曰:“三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

”翻译:孔子说:“三个人一起行走,其中必定有我可以向他学习的人。

我选择他们的优点来学习,对于他们的缺点,我则加以改正。

”三、原文子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”翻译:孔子说:“温习旧知识,从而获得新的理解与体会,这样就可以成为别人的老师了。

”四、原文孟子曰:“得道多助,失道寡助。

寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。

”翻译:孟子说:“坚持正确的道路,会有很多人帮助你;背离正确的道路,帮助你的人会很少。

帮助你的人少到极点,连亲戚都会背叛你;帮助你的人多到极点,天下的人都会顺从你。

”五、原文韩愈《师说》:“古之学者必有师。

师者,所以传道、授业、解惑也。

”翻译:韩愈在《师说》中说:“古代的学者一定有老师。

老师,是用来传授道理、教授学业、解答疑惑的人。

”六、原文欧阳修《醉翁亭记》:“环滁皆山也。

其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。

”翻译:欧阳修在《醉翁亭记》中写道:“滁州四周都是山。

它的西南方向的那些山峰,树林和山谷特别美丽,远远望去,树木茂盛、景色幽深秀丽的地方,就是琅琊山。

”通过以上六篇文言文的翻译,我们可以了解到古代圣贤的思想和智慧,以及他们对学习、为人处世的深刻见解。

这些经典篇章不仅是中华民族文化的瑰宝,也是我们今天学习和借鉴的宝贵资源。

部编版小学1-6年级语文所有文言文及翻译建议收藏

部编版小学1-6年级语文所有文言文及翻译建议收藏

部编版小学1-6年级语文所有文言文及翻译①②③④⑤⑥⑦⑧⑨三年级上册课本第102页24.司马光①群儿戏于庭②,一儿登瓮③,足跌没水中。

众皆④弃去,光⑤持石击瓮破之,水迸⑥,儿得活。

【注释】①本文选自《宋史·司马光传》。

②庭:庭院。

③瓮:口小肚大的陶器。

④皆:全。

⑤光:司马光。

⑥迸:涌出。

翻译:一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。

三年级下册课本第16页5.守株待兔①宋人有耕田者。

田中有株②。

兔走③触株,折颈而死。

因④释⑤其耒⑥而守株,冀⑦复得兔。

兔不可复得,而身为宋国笑。

【注释】①本文选自《韩非子·五蠹》。

②株:树桩。

③走:跑。

④因:于是。

⑤释:放下。

⑥耒:古代用来耕田的一种农具。

⑦冀:希望。

翻译:宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。

一天,一只跑的飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。

于是,农民放下了他的农具(日日夜夜)守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。

然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。

四年级上册课本第50页13.精卫填海①炎帝②之少女③,名曰女娃。

女娃游于东海,溺④而不返,故⑤为精卫,常衔西山之木石,以堙⑥于东海。

【注释】①本文选自《山海经·北山经》。

精卫,神话中鸟的名字,形状像乌鸦,头上有花纹,白色的嘴,红色的脚,传说是炎帝小女儿溺水身亡后的化身。

②炎帝:传说中上古时期的部落首领。

③少女:小女儿。

④溺:溺水,淹没。

⑤故:因此。

⑥堙:填塞。

翻译:炎帝的小女儿,名叫女娃。

有一次女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,因此化为精卫鸟。

经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。

课本第110页25.王戎不取道旁李①王戎七岁,尝②与诸小儿游。

看道边李树多子折枝,诸儿竞走③取之。

唯④戎不动。

人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。

”取之信然⑤。

【注释】①本文选自《世说新语·雅量》。

一至六年级文言文及意思

一至六年级文言文及意思

杨氏之子梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。

孔君平/诣其父,父/不在,乃/呼儿出。

为/设果,果/有杨梅。

孔指/以示儿曰:“此是/君家/果。

”儿/应声答曰:“未闻/孔雀/是夫子家/禽。

”(/表示停顿的地方)【译文】在梁国,有一户姓杨的人家。

家里有一个九岁的儿子,很聪明。

有一次,孔君平来拜见他的父亲,刚好他的父亲不在家,孩子被叫了出来迎接客人。

孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。

”孩子迅速回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。

”学弈弈秋,通国/之善弈者也.使/弈秋/诲/二人弈,其一人/专心致志,惟/弈秋之为听;一人/虽/听之,一心以为/有鸿鹄(hú)/将至,思/ 援弓缴[zhuó]/而射之。

虽/与之/俱学,弗若之矣(yǐ).为是/其智/弗若与?曰:非/然也【译文】弈秋是全国最善于下围棋的人。

弈秋教两个人下围棋,其中一个人专心致志,一心只听弈秋的教导;而另一个人虽然也在听讲,可是他心里却总以为天上有天鹅要飞过,想拿弓箭去射它。

这个人虽然和那个专心致志的人在一起学习,却学的不如前一个。

能说是他的智力不如前一个人吗?弈秋回答说:不是这样的。

伯牙绝弦伯牙/善/鼓琴,钟子期/善听。

伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮/若/泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮/若/江河!”伯牙所念,钟子期/必得之。

子期/死,伯牙/谓/世/再无知音,乃/破琴绝弦,终身/不复鼓。

[译文] 伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听。

伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:“好啊!就像巍峨的泰山!”伯牙弹琴时,心里想到宽广的江河,钟子期赞叹道:“好啊,宛如一望无际的江河!” 无论伯牙想到什么,钟子期都会想到。

钟子期去世后,伯牙认为世界上再也没有人听得懂他的琴声。

于是,他把自己心爱的琴摔破了,断了琴弦,发誓终生不再弹琴。

两小儿辩日孔子东游,见/两小儿/辩斗,问其故。

小学生:小古文100篇+注释+配图(打印版)

小学生:小古文100篇+注释+配图(打印版)

小学生经典诵读小古文一百篇带注释和配图上册第一组乡村即景1、放风筝青草地,放风筝。

汝前行,我后行。

2、乡村乡间农家,竹篱茅屋,临水成村。

水边杨柳数株,中夹桃李,飞燕一双,忽高忽低,来去甚捷。

水滨多芦荻dí。

秋日开花,一片白色,西风吹来,花飞如雪。

译文:水边有很多芦苇。

秋天开的芦花,一片白颜色。

当西风吹来的时候,芦花就像雪一样飘起来。

4、荷池中种荷,夏日开花,或红或白。

荷梗直立。

荷叶形圆。

茎横泥中,其名曰藕。

藕有节,中有孔,断之有丝。

译文:池塘种着荷花,夏天有的开白花,有的开红花。

荷叶的茎挺立在水中。

荷叶的形状圆圆的。

荷花的横卧在泥土中,它的茎就是我们叫的“藕”。

藕有节,藕的内部有很多孔,把藕掰断会看到藕丝。

菊花盛开,清香四溢。

其瓣如丝,如爪。

其色或黄、或白、或赭、或红。

种类繁多。

性耐寒,严霜既降,百花零落,惟菊独盛。

注释:①溢(yì):原义是水漫出来,这里是流出、散发出的意思.②其:它的.③或:有的.④惟:只有.⑤赭zhě:红褐色译文:菊花盛开,清香四溢,它的花瓣有的像丝、有的像爪.它的颜色有黄的、白的、赭的、还有红色的,种类繁多.菊花很耐严寒,当严霜降临的时候,其他的花都凋谢了,唯有菊花依然盛开。

第二组天的魔术6、雨今日天阴,晓雾渐浓,细雨如丝。

天晚雨止,风吹云散,明月初出。

译文:今天天空阴沉,清晨的雾渐渐变浓。

细密的雨如丝般落下,待到天黑雨就停了。

微风吹散了云,明亮皎洁的月亮开始显露出来。

7、雪冬日严寒,木叶尽脱,阴云四布,弥漫天空,飞鸦千百成群,未暮归林。

夜半,北风起,大雪飞。

清晨,登楼远望,山林屋宇,一白无际,顿为银世界,真奇观也。

译文:这个冬日非常寒冷,山上的树叶全都落了。

天上布满了乌云,阴沉沉的笼罩住了天空。

天上飞着成百上千的乌鸦,还没有天黑就回到栖息的树林。

半夜的时候,刮起了北风,大雪纷纷扬扬的下了起来。

第二天的早晨起来后,登上楼台向远处眺望,远处的树林和房屋,白茫茫的一片,就仿佛银装素裹的世界,真是好看极了!8、日月星日则有日,夜则有月,夜又有星。

适合小学低年级启蒙的小古文10篇(原文+注释)直接打印

执竿入城鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。

俄有老父(fǔ)至,曰:“吾非圣人,但见事多矣。

何不以锯中截(jié)而入?”遂依而截之。

【注释】执:拿。

俄:不久,一会儿。

但:只,只是。

以锯中截:用锯子从中间截断。

遂:于是,就。

依:依照。

【译文】鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着长竿,不能进入城门;横过来拿着长竿,也不能进入城门,实在想不出办法来了。

一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了。

为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”(那个鲁国人)于是依照老人的办法将长竿截断了。

智子疑邻宋有富人,天雨(yù)墙坏,其子曰:“不筑,必将有盗。

”其邻人之父(fǔ)亦云。

暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。

【注释】雨:下雨。

名词作动词,读“yù”。

筑:修补。

父:老年男子,读“fǔ”。

亦:也。

云:说。

甚:很。

智其子:以为他的儿子很聪明。

【译文】宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌(tān tā)下来。

他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来偷东西。

”他邻居家的老人也这么说。

这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是邻居家的老人干的。

苏堤杂花苏公堤(dī),春时晨光初起,宿雾未散,杂花生树,飞英蘸(zhàn)波,纷披掩映,如列锦铺绣。

览胜者咸(xi án)谓四时皆宜,而春晓为最。

【译文】杭州西湖的苏公堤,春天的清晨,太阳刚刚升起,夜里的雾气还没有散开,各种颜色的花朵开放在碧绿的树枝上,飞落的花瓣飘落在碧波之上,树木的枝条纷纷披散下来,花枝错杂,相互掩映,就像绣着精美花纹的锦缎。

前来欣赏美景的人都说,(这个地方的风景)一年四季都很美,然而,春天的早晨是最美的。

母鸡母鸡孵(fū)卵(luǎn),数周成雏(chú)。

随母出行,未尝远离。

母鸡每得食,必先唤其雏。

七年级下册语文文言文参考译文(原文译文对照版)

七年级下册语文文言文参考译文(原文译文对照版)七下文言文参考译文(一)【原文译文对照版】第4课.孙权劝学《资治通鉴》原文:初,权谓吕蒙曰:1.“卿今当涂掌事,不可不学!”译文:当初,孙权对吕蒙说:1.“你现在当权管事了,不可以不学习!”2.蒙辞以军中多务。

权曰:2.吕蒙用军中事务多来推辞。

孙权说:3.“孤岂欲卿治经为博士邪!3.“我难道想要你钻研经书当博士吗?4.但当涉猎,见往事耳。

4.只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。

5.卿言多务,孰若孤?5.你说事务多,比起我来怎么样?6.孤常读书,自以为大有所益。

”6.我经常读书,自己认为有很大的好处。

”7.蒙乃始就学。

7.吕蒙于是开始学习。

8.及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:8.到了鲁肃经过寻阳的时候,鲁肃和吕蒙论议,鲁肃十分惊奇地说:9.“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:9.“以你现在的才干、谋略来看,你不再是原来那个吴下阿蒙了!”吕蒙说:10.“士别三日,即更刮目相待,10.“士别三日,就要另外拭目相看,11.大兄何见事之晚乎!”11.长兄知道这件事怎么这么晚呢!”12.肃遂拜蒙母,结友而别。

12.鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友,然后分别了。

第8课.木兰诗重点句原文:1.问女何所思,问女何所忆。

重点句译文:1.问女儿所想的是什么,问女儿所思念的是什么。

2.愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。

2.我愿意为此去买鞍马,从此以后替父亲去出征。

3.东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。

3.到各处街市备办鞍马等战具。

4.万里赴戎(róng)机,关山度若飞。

4.不远万里,奔赴战场。

像飞一样跨过一道道的关,越过一座座的山。

5.朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。

5.北方的寒气传送着打更的声音,寒冷的月光照在铠甲上。

6.将军百战死,壮士十年归。

6.将士们征战多年,身经百战,许多人战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。

小学语文1-6年级-课内16则文言文-译文注释

小学语文·1-6年级·课内文言文·翻译及注释一年级(下册)语文:人之初〔宋〕王应麟人之初,性本善。

性相近,习相远。

苟不教,性乃迁。

教之道,贵以专。

子不学,非所宜。

幼不学,老何为。

玉不琢,不成器。

人不学,不知义。

【译文】人出生之初,禀性本身都是善良的。

天性也都相差不多,只是后天所处的环境不同和所受教育不同,彼此的习性才形成了巨大的差别。

如果从小不好好教育,善良的本性就会发生改变。

为了使人不变坏,最重要的方法就是要专心一致地去教育孩子。

小孩子不肯好好学习,是很不应该的。

人小的时候不好好学习,到老的时候既不懂做人的道理,又无知识,那么到老的时候都很难有所作为的。

玉不打磨雕刻,不会成为精美的器物。

人若是不学习,就不懂得礼仪,不能成才。

【注释】初:开始,开头。

性:性格,本性。

习:习惯,习性。

苟:如果;假使。

教:教育,指导。

迁:改变。

专:专心致志。

宜:合适,应该。

幼:年幼,小时候。

琢:雕琢。

器:器物,这里指成才。

义:古同“仪”。

公正合宜的道理或举动。

二年级(下册)语文《弟子规》节选冠必正,纽必结,袜与履,俱紧切。

置冠服,有定位,勿乱顿,致污秽。

唯德学,唯才艺,不如人,当自砺。

若衣服,若饮食,不如人,勿生戚。

【译文】帽子一定要戴端正,穿衣服时要把纽扣扣好。

袜子和鞋子要穿整齐,鞋带要系紧。

脱下来的帽子和衣服,应当放置在一个固定的地方。

不能随便乱扔,以免把衣帽弄脏。

任何人都应当重视自己的品德、学问和才能技艺的培养。

如果感觉哪里不如他人的地方,应该自我督促努力赶上。

至于外表穿着或者饮食不如他人,则大可不必放在心上,更没有必要担心、自卑。

【注释】冠:帽子。

正:端正。

结:打结。

履:鞋子。

俱:泛指都、共同、一起,这里表示都要。

紧:捆紧。

切:贴近。

置:放置。

乱:随意。

顿:安放、安顿。

致:致使。

污:脏污。

秽:脏秽、污浊。

唯:“唯”字放在句首,表示语气。

学:学问。

若:如果。

勿:不要。

戚:悲伤。

三年级(上册)语文:司马光《宋史·司马光传》群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。

李氏夫妇文言文翻译

李氏夫妇古文翻译《李氏夫妇》出自杨振中的《文言文启蒙读本》第103课:一、《李氏夫妇》古文翻译:黄生,是李氏小时候的朋友。

(分别)十年后,二人在路途中相遇。

李氏把他请到家,杀鸡做饭。

但是吃过不久,黄生的肚子就很疼,疼的流下豆子般大小的汗滴。

李氏夫妇非常惊恐,打算找医生(赶快)来看看。

黄生坚持不让他们去(找医生),说是老毛病又犯了,没有关系。

李氏不听从,坚持去请医生。

当时正在下暴雨,漫天乌黑,山道崎岖,路滑难行。

过了大半夜,带着医生回来了。

医生给(黄生)针灸,一会(病)就好了。

黄生(对李氏)说:“你为我吃苦了!我拿什么报答你?”李氏夫妇说:你是我朋友,应当很仔细耐心的对待你,你为什么要说(报答的)这些话呢?”第二天天晴了,黄生就告辞离去了。

二、《李氏夫妇》原文:黄生,乃李氏少时之友也。

越十年,二人遇于途。

李氏延其至家,杀鸡作食。

而鼓许,黄生腹痛,汗大若珠。

李氏夫妇恐甚,欲召医治之。

黄生固执止之,以为旧疾复作,无妨。

李不听,即去。

时值暴雨,漫天乌黑,山道崎岖,路滑难行。

逾半夜,携医归。

医灸之,少时即愈。

黄生曰:“汝为吾苦矣!吾何以报?”李氏夫妇曰:汝为我友,当悉心以待,何出是言?”翌日天朗,黄生辞行。

扩展资料:一、《李氏夫妇》中的字词意思:1、越:经过。

2、延:邀请。

3、固:坚持。

4、逾:超过。

5、翌日:第二天。

6、许:大约。

7、止:阻止。

8、作:发作。

9、值:正当。

10、悉:全。

11、即:立即,马上。

12、越:经过。

13、二鼓:21:00—23:00。

14、灸:jiǔ,烧,中医的一种医疗方法。

15、妨:fáng,妨碍,阻碍。

16、苦:形容词作动词,吃苦。

17、何:为什么。

18、是:这。

19、辞:告辞。

二、启示:当朋友有困难时,应该竭尽全力去帮助他们,而不应该袖手旁观。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1、鹦鹉灭火有一群鹦鹉飞到一座山上,山中的禽兽都(很喜欢),互敬互爱。

鹦鹉想,这里虽然感到很快乐,但是不能长久居留下去,于是便飞走了。

过了好几个月以后,山中突然失火。

鹦鹉远远地看到,便用自己的羽毛沾湿水,飞到山上,洒水去救火。

天神见此,说道:“你虽然很有意气和气志,但又有什么用(效果)呢!”鹦鹉答道:“我虽然知道不能够把火救灭,但是我曾经住过这座山,与山上的禽兽友好相处,亲如兄弟,(山中这样着火),我不忍心看下去啊!”天神听了很感动,以示嘉奖,便把山火灭了。

2、鳝救婢高怀中在扬州的小东门卖鳝鱼面。

他每天要杀数十条鳝鱼,有一位婢女心生怜悯,每天夜晚,偷偷从水缸里捞了两三条鳝鱼,由后窗抛入河中。

这样经过了大约一年的光景。

有一天,店里发生火灾,婢女仓皇逃出,被火所灼伤。

她很疲倦地躺在河边,到半夜睡著了。

醒来以后,发现:不但痛苦减轻了,连灼伤的部位也好了许多。

有河中的污泥堆积在伤口,而地面留下鳝鱼走过的痕迹。

她才知道:是从前所放生的鳝鱼来救她。

高怀中被婢女的行为所感动,於是停止行业,拆除炉,将库存的数石活鳝鱼,全部放到河里。

3、黄香温习汉朝时候,有个孝子黄香,是江夏地方的人。

他九岁时,他的家里又很穷,于是黄香自己做着勤劳艰苦的事情,一心服侍他的父亲,尽他的子职。

到了夏天的时候,天气很热,黄香就把扇子去搧凉父亲所睡的枕席。

到了冬天的时候,天气很冷,黄香就用自己身子去温暖父亲所睡被头。

后来名满京城,说“天下无双,江夏黄香”。

4、陆绩怀橘陆绩是三国时期的吴国人。

他的父亲陆康,曾经担任过庐江太守,和袁术关系很好。

陆绩六岁时,到九江去拜见袁术。

袁术命令下人拿出许多橘子来给陆绩吃。

陆绩暗地里把三个橘子装在袖子里,等到告别的时候,就向着袁术拜谢。

不料这三个橘子从袖子里滚落到地上。

袁术笑着说:“陆郎呀,你来做客人,竟暗地里藏了主人的橘子,这是为什么呢?”陆绩跪在地上,回答道:“这橘子很甜,我想起带几只橘子回去给母亲吃。

”袁术说:“陆郎你那么小就知道要孝敬父母,长大后必然会成才。

”袁术感到十分惊奇,后来经常向别人称赞陆绩怀橘的美德。

5、犬救幼女呈贡县村民养了一只狗.一天一位母亲上山打柴,小女跟不上,一下子落后了母亲几里.突然大雪,母亲在傍晚担柴回来的时候,女儿和狗都不见了.母亲非常惊恐,在村中来回奔走大声呼叫,始终见不到女儿.附近的村子协助找寻,还是无济于事.晚上父母伤心极了,认为女儿可能被水淹死了,可能掉进井里了,也可能被狼狗吃了,天刚刚亮,父母又请附近的村子帮助找.终于见到女孩卧在一棵树下,狗依偎在旁边,居然还没有死.这是雍正十一年十一月的事,同县的人没有不感到惊奇的。

6、孙泰孙泰是山阳人,年轻时拜皇甫颖为师,志行品德很有古代贤人的风度。

孙泰的妻子是姨母的女儿。

起初是姨母年纪老了,把两个女儿托付给孙泰,说:“长女一只眼睛有毛病,你可以娶她的妹妹。

”姨母去世了,孙泰娶了姨母的长女为妻。

有人问他的缘故,孙泰说:“那人眼睛有毛病,除了嫁给我就嫁不出去了。

”众人都佩服孙泰的义气。

孙泰曾经在都市遇见一座铁灯台,把它买了下来,叫人洗刷,原来是银制品。

孙泰赶忙前往归还卖主。

7、文征明习字文征明临贴写《千字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。

他平生对于写字,从来也不马虎草率。

有时给人回信,稍微有一点不符合心意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦。

因此,他的书法越到老年,越发精致巧妙。

8、狂泉从前有一个国家,全国只有一眼泉水,名叫“狂泉”。

全国的人都饮这水,没有不疯的;唯有国家的君主打水才可以没有疾病。

全国的人既然都疯了,于是聚集在一起想办法,一起抓住国王,治疗国王的疯病,用艾叶烧熏、扎针、吃药,没有不全部用上的。

国王受不了那苦,于是来到泉边,舀水喝了,他们的疯病都一样,,君臣、大人小孩,他们的疯病都一样,大家便兴高采烈。

9、智犬破案离杭州一百里的地方,有座寺庙,香火很旺盛。

一天晚上,有个盗贼翻墙进入(寺庙)。

狗大叫不止,一名僧人发现了盗贼。

盗贼将和尚砍倒在地上,于是就带着货物逃走了。

几天后,有两个小和尚看见了尸首,非常惊讶。

于是到官府告状,他的狗也去了。

路上经过一个酒馆,看见5、6个酒鬼在喝酒。

狗停止不再前进,僧人责怪那只狗。

突然狗跳近酒馆,咬住其中的一个酒鬼不放。

和尚怀疑他是盗贼,绑起来送到官府。

官吏审问后,果然就是他。

原来狗也很聪明。

10、雏燕我的弟弟喜欢鸟,一心想养一只小鸟。

今年春天,有燕子从南方来,每天衔泥,在我家的屋檐下筑巢,非常辛苦。

不久,就可以听到啾啾的声音了,因为小燕子已经破壳而出了。

一天,有一只小燕子掉在屋子里,被弟弟捡到了,他非常高兴,就把小燕子放到笼子里饲养起来。

母亲知道了,说:“燕子是益鸟,吃的是害虫,它们不久就要飞到南方去度过冬天,你怎么能养的久呢?”要弟弟马上把小燕子放掉。

弟弟对小燕子恋恋不舍,但是看到它的神态非常悲哀,于是弟弟就把小燕子放出笼子。

小燕子飞回了燕巢,和它的家人们快快乐乐的生活在一起。

11、愚人食盐从前有个愚蠢的人到了别人家里,主人便请他吃饭。

这人觉得主人的菜淡而无味,主人听说后,便加了些盐。

加盐之后,菜的味道变得鲜美,这人便想:“菜的味道鲜美,是由于加了盐,加少许一点便这样好吃,多放些岂不更好吃吗?”这人真是愚蠢到了极点,便不要菜,只吃盐。

空口吃盐吃得口味败坏,结果反为盐所害。

12、笼中鹦鹉有一个姓段的富商,养了一只鹦鹉,十分聪明,能与客人诵诗交谈,这个姓段的商人于是剪了他的两个翅膀上的羽毛,把他养在雕刻精美的笼子里面.宋神宗年号六年,姓段的商人因为出了事进了监狱.他出狱以后问鹦鹉说:"我在监狱半年,处处不自由,是何等的痛苦.你在家里有人喂养,是多么的快乐啊!"鹦鹉说:"你只在监狱里呆了半年就已经觉得痛苦不堪了.而我在这个监狱一样的笼子里呆了好多年了,又有什么快乐可言?"姓段的商人听了翻然醒悟,马上就把他放了.13、盗牛有一个人因偷牛而被抓,他的熟人路过,便问:“因什么事被抓?”他回答说:“倒霉撞到我了!”熟人问:“晦气是怎么来的?”他说:“刚才在街上走路,看到地上有一条草绳,认为有用,就捡了起来。

”熟人问:“既然这样,那么罪过为什么到了这个程度?”他又回答说:“绳那头还有一头小牛啊。

”听到的人不禁十分惊讶。

14、孙叔敖杀两头蛇楚国有一个孙叔敖,曾经到外面游玩,看见一条两个头的蛇,就杀了蛇并把蛇埋了,回家后,很忧伤而不吃饭。

母亲问他原因。

他说:“我听说见了两头蛇的人一定会死,现在我见到了,害怕我抛下母亲先死了。

”母亲说:“蛇现在在哪里?”回答说:“我害怕后来的人又见到这条蛇,已经把它杀了并埋了起来。

”母亲说:“不要忧虑。

我听说有阴德的人,一定会得善报。

你一定会在楚国兴旺发达。

”孙叔敖后来果然当了令尹,掌管楚国的大权。

15、水滴石穿宋朝时,张乖崖在崇阳当县令。

一天,他在衙门周围巡行。

突然,他看见一个小吏从府库中慌慌张张地走出来。

张乖崖喝住小吏,发现他头巾下藏着一文钱。

那个小吏支吾了半天,才承认是从府军中偷来的。

张乖崖把那个小吏带回大堂,下令拷打。

那小吏不服气:“一文钱算得了什么!你也只能打我,不能杀我!”张乖崖大怒,判道:“一日一钱,千日千钱,绳锯木断,水滴石穿。

”为了惩罚这种行为,张乖崖当堂斩了这个小吏。

16、芒山盗临刑宣和年间,芒山有一盗将要受极刑,他母亲来和他诀别。

芒山盗对母亲说:“我想像小孩时吸一下母亲的乳汁,死了也感到无憾。

”母亲让他吮乳,芒山盗咬断乳头,流血满地,母亲死去。

芒山盗就告诉刽子手说:“我小时候,偷来一棵菜一根柴,我的母亲看见,却很喜欢我的这种不良行为,以至于后来不能约束自己,才有今天的下场。

所以怀恨把她杀了。

”17、尔辈亦鹰犬从前有一个少年,家非常贫困,砍柴养活自己,晚上就照着月光读书。

邻村有富人,穿锦缎作的衣服,吃肉,常常在众人面前炫耀。

一天富人出去打猎,他的左右随从手持弓箭,飞鹰和猎犬跟随在他的前后,途中与少年相遇。

富人一群人侮辱他说:“你贫困像这样,还不如我的老鹰和猎犬。

”少年不回应他。

富人又说:“你跟随在我后面,和我的鹰、猎犬一同追逐狐狸和兔子,谁先追到,我就赏他!”少年说:“我虽然家里只有四面墙壁,然而志向很高很远大,不是你们这些鼠类可比的!”左右随从想要打他,少年睁大眼睛斥责他们:“你们这些人也是老鹰和猎犬!”头也不回的离去了。

18、王戎早慧王戎七岁的时候,有一次和几个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,枝断了,许多小孩争相奔跑去摘那些果实。

只有王戎不动。

人们问他为什么,回答说:“李树长在路边却有许多果实,这必定是一棵苦味李子。

”摘取果实品尝确实是这样的。

19、关羽刮骨疗毒关羽曾经被乱箭射中,箭穿透了他的左臂,后来伤口虽然愈合了,但是每到阴雨天,骨头常常疼痛。

医生说:“箭头有毒,毒已渗入到骨头里,应当刨开臂膀,刮掉渗入毒药的骨头,除掉毒药,这样病才能根除。

”关羽便伸出臂膀让医生刨开。

当时关羽恰好邀请各位将领在一起喝酒吃饭,臂膀上的鲜血淋漓,溢出盘子,而关羽却依然吃烤肉,举起酒杯喝酒,谈笑自若。

20、白毛女杨白劳,早年失去了妻子,有一个女儿,叫喜儿,许配给同村的大春。

地主黄世仁,非常富有,但是不仁慈,他用天地赋税相逼。

杨白劳走投无路,自尽。

喜儿顿时陷入虎口,被黄世仁所污。

然后黄世仁又想把喜儿卖了。

喜儿无奈,夜里逃走,在深山躲藏,采摘果实吃。

为了生活和报仇,潜入古寺,拿供品吃,大家都以为她是鬼。

后来解放军到了,喜儿被大春截获。

大春仔细看,是喜儿。

喜儿自己讲述坎坷,二人不胜感慨。

这正可以表示说:漫漫长夜见旭日,地覆天翻人间易。

自从这件事自后,没有残酷的政令,豺狼虎豹成灰烬。

21、欧阳询观古碑唐代欧阳询,有一天骑马赶路,无意中看到一块古碑。

原来是晋代著名书法家索靖书写的,他驻马浏览,看了很久后离开。

他走离古碑几百步又返回来,下了马站在碑前观察,等到疲乏,又铺开皮衣坐下来观察,竟然守在碑前三天三夜方才离去。

22、公冶长与鹞鹰世俗传说公冶长能听懂各种鸟语。

有一次公冶长听到老鹰嘎嘎地叫:“公冶长,公冶长,南山有只死獐,你来吃肉,我吃肠。

”公冶长跑到南山,果然找到一只獐,可是他并不想把肠子拿给老鹰吃。

老鹰因此怀恨在心。

过了不久,那只老鹰又像上次一样来通报,公冶长又像上次那样跑往南山去。

他远远见到几个人围着一个东西,在那里议论纷纷。

公冶长以为是死獐,怕被别人抢走,老远就喊着:“那是我打死的!"等他跑过来一看,竟然是一具尸体,不是獐。

这些人就逮捕公冶长,扭送到官府去。

县令问案情,公冶长说明来龙去脉,但县令不相信他懂鸟语。

刚好这时屋檐下的鸟雀叫声很急,县令就问公冶长:"你如果懂得鸟语,那么,你听懂这只鸟吱吱喳喳的是为了什么事吗?"公冶长仔细听了好一会儿之后说:"那只鸟说,东乡有一车粟米翻车,粟米撒了一地,来叫大伙儿去吃啊!"县令派人到东乡去考察,果真如此,就放了公冶长。

相关文档
最新文档