法语对英语文化的影响

合集下载

英语历史上的文化入侵对英语语言的影响

英语历史上的文化入侵对英语语言的影响

英语历史上的文化入侵对英语语言的影响作者:王城来源:《成才之路》 2013年第36期江苏南京王城自古英语形成之后,英语史上遭受了三次重大的文化入侵,冲击了不列颠岛的方方面面,包括语言,从而促进了古英语向中古英语的发展。

一、基督教的入侵对英语的影响公元597年,一个名为奥古斯丁的牧师从罗马来到不列颠传教。

公元7世纪,罗马教廷派来了传教士,使基督教文化在此扎根。

随之而来的一批拉丁词汇,对正在形成的古英语产生了重要影响。

基督教对英语的影响可以分为三个阶段,即大陆时期、日尔曼人入侵不列颠岛时期和基督教传入后时期。

(1)大陆时期。

公元前1世纪,罗马征服了欧洲大陆的高卢,开始与日耳曼民族有所接触。

公元5世纪,日耳曼人入侵不列颠,交往加深,从而使英语吸收了不少拉丁词汇,构成了古英语词汇中拉丁语借字的大陆时期。

(2)日耳曼人入侵不列颠岛时期。

在罗马帝国统治时期,罗马士兵与当地凯尔特居民共同生活并通婚,凯尔特人吸收了大约600个拉丁词汇。

日耳曼人侵入后,在与当地居民的交流中,日耳曼人又从中吸收了少数拉丁词汇,例如古英语:port“harbor town,港口城市”(拉丁文:portus “haven,港口”)等。

(3)基督教传入后时期。

基督教的入侵与另外两次的文化入侵最大的区别就是这是一次和平入侵,没有武力斗争。

基督教不到100年就在整个英国站稳了脚。

不仅学校教授拉丁文,法庭用语也是拉丁文,甚至许多人开始用拉丁文进行写作。

这就使得当地居民能够更系统全面地学习拉丁文。

这一时期的拉丁文借字大约有450个,其中约有100个是学术语言和文学语言,而大部分已成为古英语基本词汇的一部分。

例如古英语:Nunne“nun,修女,尼姑”;拉丁语:nonna“nun,修女,尼姑”。

基督教的入侵还带来了圣经文化,圣经中的许多人名、事件在英语中流传下来,并被后人赋予了比喻性意义和象征性意义,如:Cain 指“杀害兄弟者,杀人者”;baptism 原指“浸洗在水里,或用水泼洒在身上,表明对原罪的涤除和已被纳入教会”,现比喻“重大斗争的锻炼和考验”等。

英语外来词汇的历史分析

英语外来词汇的历史分析

英语外来词汇的历史分析苏叶兰(江西科技师范学院职业技术学院外语系,江西南昌330038)摘要:英语中有许多外来词汇,究其原由与历史的发展有密切的关系,流传运用至今的英语词汇,有古时外来民族入侵时带来的,有文艺复兴时期借用到英语中的,有近代史上英帝国势力扩张带来的,随着高科技的发展,现代英语中又出现了许多技术词汇,网络词汇等。

关键词:词汇英语历史影响英语经历三个时期:古英语、中古英语,近代英语和现代英语时期。

英语词汇是由来自不同语种的外来词汇混合而成的,这种情形缘于历史上外来民族的不断入侵和英帝国的全球性扩张以及现代高科技的发展。

英语拥有庞大且覆盖面宽广的词汇,其中约有80%是外来词,这里以一个句子来说明英语外来词汇,例如:Their cups are black..在这个简单句只有4 个词,“Their”来自斯堪的那维亚语言,“black ”来自法语词,“cup”来自于拉丁语,只有“are”是来自大不列颠岛的英语。

由于讲英语的国家以及人们崇尚的是自由精神,他们对外来词汇不予于排斥,而是采取包容的态度,从而使得英语成为世界上词汇量最多最丰富的世界性语言,也是历史上独一无二的语言。

一.历史上外来民族的入侵对英语的影响1.1、凯尔特人对英语的影响大约从公元前500年开始,凯尔特人从欧洲大陆进犯,一部分人并占领了今天的英格兰的南部和东部,一部分人在今天的爱尔兰和苏格兰定居下来。

他们的语言属印欧语系,在英语词汇中只有一些地名和河流名称方面还保留着凯尔特的词汇成分。

例如the Thames ,the Cam,the Dee ,等,在Duncombe, Winchcombe, Holcome等地名中,可以看到凯尔特语cumb (=dee valley深谷)一词的成分,在Torcross , Torquay,Torrington等地名中,尚保留着凯尔特语torr (=high rock or eak;高岩或山顶)一词的成分。

英语语言的发展以及它和其他语言的互相影响

英语语言的发展以及它和其他语言的互相影响

英语语言的发展以及它和其他语言的互相影响英语作为全球通用语言之一,其发展历程与其他语言之间的影响紧密相连。

本文将探讨英语语言的发展过程以及它与其他语言的相互作用。

1. 英语的起源与发展英语起源于古代日耳曼部落的语言,通过不同历史阶段的发展逐渐演变成现代英语。

最早的英语方言主要受到盎格鲁-撒克逊人和其他日耳曼部落的影响。

在中世纪时期,诺曼征服将法语引入英格兰,为英语词汇和语法增添了拉丁和法语的影响。

随着英国帝国的扩张,英语逐渐传播到全球,形成了多个不同方言和变体。

2. 英语对其他语言的影响英语的全球传播和影响力使其成为其他许多语言的借词源和语言接触的对象。

有以下几个主要方面:a) 借词:英语借用了许多其他语言的词汇,尤其是来自拉丁语、法语、德语等。

例如,“café”(法语)、“karaoke”(日语)、“kindergarten”(德语)等词汇都成为了英语的一部分。

b) 影响语法:英语的语法结构也对其他语言产生了影响。

许多语言在句法结构和用词选择上受到英语的影响而发生变化。

例如,一些非英语母语者习得英语的影响,会在自己的语言中产生与英语相似的语法结构或用法。

c) 文化传播:英语广泛应用于科技、商务、娱乐等领域,其文化影响力不可忽视。

许多国家在接纳英语的同时,也接纳了英语国家的文化、价值观和生活方式。

这种文化传播对于其他语言的发展和变革具有深远的影响。

3. 其他语言对英语的影响除了英语对其他语言的影响外,其他语言也对英语的发展产生了重要影响。

这主要表现在以下几个方面:a) 借词:英语不仅借用其他语言的词汇,还为其他语言的词汇增加了更多的解释和意义。

例如,“karaoke”(日语)和“taco”(西班牙语)等词汇在英语中有着特定的含义和用法,同时也影响了其他语言的使用。

b) 影响语音和发音:英语在语音和发音上也受到其他语言的影响。

例如,大量的法语和拉丁语借词导致英语中存在一些与标准英语发音不符的词汇。

英语词汇中的外来词.doc

英语词汇中的外来词.doc

Chapter 3 (II)英语中的外来词Teaching objectives1)understand the borrowed words from German ,French and Italian2)Comprehend the relationship between word borrowing and cultureTeaching approach1)oral discussion2)Brainstorming3)Group talkTeaching procedure汉语与英语词汇Kung pao chickenLarge meatballPeaceful risingThree reprensative theoryFour modernizationConfucianismFour booksFive classics法语对汉语的影响1)法语的借词官方用词英语当中与政府,管理等有关的词汇大多数都是来自于法语。

比如: government, govern, administer, crown, state, empire, realm, reign, authority, tyrant, court, council, parliament, assembly, treaty, alliance, record, tax等词汇,从中不难看出,法国贵族当时在统治阶层当中的巨大影响。

官职的用词也是来自于法语,比如: chancellor, treasurer, chamberlain, marshal, governor,councilor, minister, warden, mayor,表示社会上层的用词也是来自法语,比如: noble,nobility, peer, prince, princess, duke, duchess,count, countess, baron。

谈英语中的外来语

谈英语中的外来语

第5卷第6期辽宁工程技术大学学报(社会科学版)Vol.5,No.62003年11月Journal of Liaoning Technical University (Social Science Edition )Nov.2003谈英语中的外来语刘艳华(辽宁工程技术大学外语系,辽宁 阜新 123000)摘要:英语外来语是英语不可缺少的组成部分,发挥着重要的作用。

首先介绍了英语外来语的发展过程,阐述了其成因,即历史原因和社会原因。

然后主要介绍了来自欧亚两洲的外来语,其中包括来自欧洲的拉丁语、希腊语、法语、意大利语、西班牙语及欧洲其他语言;来自亚洲的阿拉伯语、汉语、日语和亚洲其他语言。

外来语反映了不同的文化联系,丰富了英语词汇,使英语更加国际化。

了解英语外来语的发展过程、成因和来源地,有利于加强对英语的理解。

关键词:外来语;发展;来源地中图分类号:H 313.5 文献标识码:A 文章编号:1008-391X (2003)06-0089-03Discuss the loan words in EnglishL IU Yan -hua(Foreign Language Department ,Liaoning Technical University ,Fuxin 123000,China )Abstract :Loan words are an indispensable part of English ,which exerts important effect.Firstly ,the paper presents the development course and contributing factors of loan words.It includes historical and social causes.Then it describes loan words that derive from European and Asian languages ,such as Latin ,Greek ,French ,I 2talian ,Spanish ,G erman ,Arabic ,Chinese ,Japanese and other languages in Europe and Asia.Loan words reflect the different cultural connection and enrich English vocabulary ,thus it makes English more internationalized.It will make learners further understand English if they get more knowledge about the development course ,contributing factors and original countries of loan words.K ey w ords :loan word ;development ;origin 收稿日期:2003-01-21 作者简介:刘艳华(1974-),女,辽宁阜新人,辽宁工程技术大学外语系讲师,学士,主要从事高校公共英语及英语专业教学研究。

诺曼征服对中古英语中法律词汇的影响

诺曼征服对中古英语中法律词汇的影响

诺曼征服对中古英语中法律词汇的影响摘要】英语是一种世界语言,历史也非常悠久,从古英语到现代英语经历了漫长的演变过程。

而1066年发生的诺曼征服,在英国历史上具有重要意义,它预示着盎格鲁-撒克逊时期的结束和中世纪的开端。

诺曼人征服英国后,法语对英语产生了非常深刻的影响。

这种影响主要表现在词汇方面。

诺曼征服使大量的法语词汇涌入到英语中,据统计,那时有一万多法语单词被引入到英语中,其中75%沿用至今。

现代英语有50%的单词源于法语和拉丁语,其中有一半是在诺曼征服时期借入的。

法语词汇在英语中不仅数量多,而且所涉及范围也相当广泛,本文着重谈及诺曼征服对英语法律词汇的影响。

【关键词】诺曼征服;英语;词汇;法律The Impact on Middle English legal Names of Norman ConquestCaijun(Foreign Department, Zibo Vocational Institute, Zibo 255314, China)【Abstract】English is a kind of world language whose history is also very long. From ancient English to the modern English, it experiences to turn into the process endlessly. The Norman Conquest in 1066 is an important day which indicate the end of theAnglo-Saxon and the beginning of the Middle Ages. After the Norman Conquest of the British People, French has a very deep impact on English. This kind of influence mainly behaves in vocabulary . It makes a large number of French vocabularies poured into English, according to statistics. More than 10,000 French words were introduced in English at that time, 75 percent among them was used till today. There are 50 percent words in Modern English which come from French and Latin language, half of which were in Norman conquest period borrowing . Not only quite a lot of quantity in French vocabulary is in English, but also the range related to is quite extensive. This passage is to have a discussion on the impact of Middle English legal names.【Key words】 Norman Conquest; Middle English;Vocabulary; legal names【中图分类号】H313【文献标识码】B【文章编号】1005-9646(2009)01-0099-01在诺曼征服时期,唯一被西欧所熟知的书面法律形式是罗马法,自公元5世纪西罗马帝国衰落以来,它一直处于低迷状态,然而,在十一世纪晚期十二世纪初,就是这部罗马法使得西欧的人们过上了快乐而有活力的生活,在欧内乌斯(Irnerius)及其后人统治下的意大利北部,特别是在波罗亚大学,更能体现出罗马法盛行这一特征。

英语历史上的文化入侵对英语语言的影响

英语历史上的文化入侵对英语语言的影响

英语历史上的文化入侵对英语语言的影响□凤娇【摘要】英语作为世界上最受欢迎、使用最为广泛的通用语,迄今经久不衰。

而英语语言的发展则受到各个方面的影响,其历史地位也是在世界历史的发展和变迁中吸取精华发展起来的。

本文欲通过对英语历史上的三次文化入侵来探讨其对英语语言的影响。

【关键词】文化入侵;跨文化意识;民族交流;语言发展【作者简介】凤娇,女,应天职业技术学院应用外语系助教,研究生在读;研究方向:英语语言学世界上绝大多数的国家都在积极的学习英语,而英语也在这几百年中日益与其它语言融合,兼容并蓄。

早在中世纪的杰弗瑞·乔叟到文艺复兴的威廉·莎士比亚时期,英语就已经奠定了在历史上的地位。

英语语言文化的历史地位是在世界的发展与变迁中吸取了其他先进语言的精华而发展和确立起来的,这也使得它能够成为世界上独一无二的通用语。

英语与世界的融合主要是通过三次文化入侵及后来两大英语国全方位的扩张形成的。

三次文化入侵对英语语言的发展和变化产生了重要的影响。

一、第一次文化入侵英国的历史在很大程度上其实是外来征服者的历史。

际互联网等信息源,从中获取新信息和新知识,及时更新自身的知识结构和思维方法,不断优化教学方式,积极探索适应提高学生信息素养教育的教育教学方法。

(三)专门的信息技术培训。

让教师在具有现代化的教育思想、教学观念的前提下,能熟练运用信息工具对信息资源进行有效收集、组织、提炼、管理、运用,实现最优化的教育效果。

在教学中营造浓郁的现代信息技术运用的氛围,在潜移默化的教育环境中培养学生的信息意识,还要引导和鼓励学生主动应用现代化信息平台,开展与专家、学者、学生等各类人员的交流学习,进一步拓宽信息渠道,改善知识结构,迎合信息社会对人才提出的新需求。

三、进行课程整合,将全面提升学生信息素养的培养教育渗透于课程教育体系中,让学生在进行基础知识和专业知识学习的同时,养成浓厚的信息意识和具备较强的信息获取、分析、处理和应用能力结合素质教育和专业能力的培训需求,将信息技术整合到课程体系中,把信息素养的培养纳入各门课程的教育目标与评价体系内,实现教学内容、教学目标以及教学组织结构的全面改革和信息化。

英语外来词词源及故事

英语外来词词源及故事

英语外来词词源及故事
英语中的外来词源非常丰富,主要来自古代希腊语、拉丁语、法语、德语、荷兰语、意大利语、西班牙语等语言。

这些外来词源可以追溯到不同的历史和文化背景,每个词汇都有其独特的故事和渊源。

首先,古希腊语对英语的影响非常深远,许多科学、数学、医学术语都源自希腊语。

比如,“telephone”(电话)来自希腊语中的“tele”(远)和“phone”(声音),意为“远距离声音”。

另外,“music”(音乐)来自希腊语中的“mousike”(艺术),意为“艺术的表达”。

拉丁语也是英语外来词的重要来源,尤其是在宗教、法律、医学和学术领域。

比如,“religion”(宗教)来自拉丁语中的“religio”(虔诚),意为“虔诚信仰”。

另外,“medical”(医学的)来自拉丁语中的“medicus”(医生),意为“医学相关的”。

此外,法语对英语的影响也非常显著,特别是在文学、艺术、饮食和时尚方面。

比如,“literature”(文学)来自法语中的
“littérature”,意为“文字作品”。

另外,“restaurant”(餐馆)来自法语中的“restaurant”,意为“恢复体力”。

除了以上这些语言,德语、荷兰语、意大利语、西班牙语等语言也对英语的外来词汇产生了影响。

比如,“kindergarten”(幼儿园)来自德语中的“Kindergarten”,意为“儿童园地”。

总的来说,英语中的外来词源广泛而丰富,每个词汇都蕴含着丰富的历史和文化内涵。

通过了解这些词源及其故事,我们可以更好地理解和使用英语词汇,也能更好地欣赏不同文化间的交流与融合。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

法语对英语文化的影响
作者:邓若徽
来源:《现代交际》2017年第24期
摘要:英语有着开放性的特征,在英语的形成与发展中,吸收了大量的外来词,英语是世界上最具有包容性的语言,法语外来词丰富了英语文化,为英语语言带来了新的生机。

本文就法语对英语文化的影响进行分析。

关键词:法语英语文化影响
中图分类号:H310文献标识码:A文章编号:1009-5349(2017)24-0094-01
英语是词汇量最为丰富的语言之一,在英语的发展过程中,吸收了大量的外来词汇,英语与法语虽然是不同的语种,但是两者却有着密切的关系。

统计显示,在英语词汇中,有超过80%的词汇来自于其他语言,在英语外来词中,30%为法语外来词,其中大量词汇已经词化,成为了英语的基本组成。

可以看出,法语对英语的影响十分深远,法语外来词丰富了英语文化,为英语语言带来了新的生机。

一、英语与法语之间的历史渊源
英国与法国自古以来就有着频繁的联系,两者相互融合、互为影响,进一步加深了两者的亲缘关系。

每一个国家和民族在发展的历程中,都必然会与其他国家、民族的文化、经济、政治之间发生联系,受到其他语言系统的影响。

大量法语外来词进入英语语系,伴随着社会的发展,英语词汇也呈现出新的发展规律。

在1066年,英国为了推进封建化进程,大量借用法语在意识形态、上层建筑中的语言内容,丰富的法国文化渗透到了英语语系中,不仅增加了词汇含量,也在英语发展过程中留下了深刻的文化烙印。

二、法语对英语文化产生的影响
(一)语言方面的影响
英语中有大量的外来词,部分外来词与英语发生重合,进一步丰富了英语的词汇,尤其是同义词,研究显示,英语中之所以有大量的同义词,主要是由于融合了法语、拉丁语、本族语,如room(英语)和chamber(法语)、fear(英语)和terror(法语),法语文雅庄重、英语则朴素亲切。

词与词之间有着十分复杂的语义关系,在增加新的成分之后,会导致词义被重新分配。

如,在英语中,harvest有着“收获”和“秋天”的含义,但是在引进法语的autumn之后,同义词之间出现了竞争,久而久之,harvest也就丧失了“秋天”的含义。

在古英语中,tide 有着“时节”“时间”“潮汐”“小时”的含义,受到法语外来词season、hour以及time的影响,tide
的意思出现分化,将“时节”与“小时”的含义挪至season、hour,将“时间”的含义挪至time。

英语与法语之间的同义词并用问题时常出现,在词义的补充下,法语弥补了传统英语词义的不足,让英语的表达更加准确。

(二)句法上的影响
法语外来词对英语句法的影响也不容忽视,在中世纪时期,布道中的很多说明文、散文都是源自于法语,在译文之中,常常可以看到法语语法的痕迹,此种情况下,译文直接仿照原文结构,导致翻译的意思含糊不清晰。

此外,在英语中,有大量连接词是出自法语,如asto源自于法语中的auregard de,thewhich则源自于lequel。

(三)社会文化的影响
1.饮食文化
法国的饮食文化源远流长,法国传统美食广受世界各国的欢迎,法国菜色香味俱全,菜肴考究、烹制精良。

英语语言也深受法国饮食文化的影响,有大量与之相关的词汇,如bouillon、cotelette、mutton、pork等。

2.芭蕾舞文化
英语中的ballet,源自于法语文化。

芭蕾是用人体姿态、动作表达情绪和故事情节的舞蹈,最早诞生于15世纪下半叶。

在英语语系中,有大量描述芭蕾舞舞姿和舞步的词汇,如ballon、assemble等,这从某个侧面反映出了当时法国的文化生活。

3.葡萄酒文化
法国的葡萄酒文化极负盛名。

葡萄酒的生产,始于公元前1世纪,发展至今,法国的葡萄酒文化已经有2000多年的历史。

在法国,葡萄酒不仅是一种商品,更是自身的文化组成。

法国葡萄酒的生产一直采用传统酿造工艺,于是在英语中,出现了大量与之相关的词汇。

4.建筑文化
法国的建筑艺术在文艺复兴时期得到了迅速的发展,大量与之相关的词汇进入到英语语系中,如baroquerie、basrelief、baroque,这些词语中还蕴含着丰富的文化,与英语社会交流、融合,充实了英语语系。

三、结语
法兰西文明的辉煌使法语在欧洲曾盛极一时,因此也使英语在发展过程中深受其影响。

随着时代的变迁,这种影响不但没有消失,反而在英语中沉淀下来,让现代英语展现出各种各样的法语烙印。

英国与法国有着特殊的历史渊源,两者词汇之间的融合从未停止,随着我们对英语学习的逐步深入,可以感受到英语背后蕴含的法国文化。

在文化、历史等因素的影响下,英语更加多彩,在历史的变迁活动中,英语语言和文化也得到了不断丰富。

参考文献:
[1] 贾琼.从社会历史角度看法语对英语的影响[J].经济研究导刊,2014(34).
[2] 张萌.英语与法语的历史及其相互影响[J].读与写(教育教学刊),2010(10).
[3] 牛惠霞.浅析法语对英语语言文化的影响[J].内江科技,2007(6).
[4] 杜莉莉.从英国历史看法语对英语词汇的影响[J].重庆大学学报(社会科学版),2002(6).
责任编辑:孙瑶。

相关文档
最新文档