程俊英《诗经注析》中对《关雎》的解读和评价

合集下载

《国风·周南·关雎》译文及赏析

《国风·周南·关雎》译文及赏析

《国风·周南·关雎》译文及赏析《国风·周南·关雎》中全诗语言优美,善于运用双声、叠韵和重叠词,增强了诗歌的音韵美和写人状物、拟声传情的生动性。

下面就是小编给大家带来的《国风·周南·关雎》,希望能帮助到大家!《国风·周南·关雎》先秦:佚名关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

《国风·周南·关雎》译文关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。

贤良美好的女子,是君子好的配偶。

参差不齐的荇菜,忽左忽右把它摘取。

贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她。

追求却没法得到,日日夜夜总思念她。

绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡。

参差不齐的荇菜,从左到右去采它。

贤良美好的女子,弹琴鼓瑟来亲近她。

参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。

贤良美好的女子,敲起钟鼓来取悦她。

《国风·周南·关雎》注释关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。

雎鸠(jū jiū):一种水鸟名,即王鴡。

洲:水中的陆地。

窈窕(yǎo tiǎo)淑女:贤良美好的女子。

窈窕,身材体态美好的样子。

窈,深邃,喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表美。

淑,好,善良。

好逑(hǎo qiú):好的配偶。

逑,“仇”的假借字,匹配。

参差:长短不齐的样子。

荇(xìng)菜:水草类植物。

圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。

左右流之:时而向左、时而向右地择取荇菜。

这里是以勉力求取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”。

流,义同“求”,这里指摘取。

之:指荇菜。

寤寐(wù mèi):醒和睡。

指日夜。

寤,醒觉。

寐,入睡。

又,马瑞辰《毛诗传笺注通释》说:“寤寐,犹梦寐。

”也可通。

思服:思念。

诗经《关雎》全文赏析

诗经《关雎》全文赏析

诗经《关雎》全文赏析诗经《关雎》全文赏析《关雎》是一首描写男子追求女子的民间情歌,它声、情、文、义俱佳,是《诗词经》三百篇之冠,《风》之始,说明古人对《关雎》的评价甚高。

孔子论《诗词》,一般都是以《关雎》为始,他说:“《关雎》乐而不淫,哀而不伤。

”的确如此,诗词歌质朴的语言带你走进纯粹、高尚、至善至美的境界,读它是美的熏陶,是理想的精神向往。

接下来小编为你带来诗词经《关雎》全文赏析,希望对你有帮助。

诗经《关雎》全文赏析篇1《关雎》原文:关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

赏析:这是一首流传非常广泛的诗词,对诗词意的理解也各不相同,最浅鲜的分析是描写男女爱情的诗词。

最近,我看了《毛诗词正义》和《毛诗词序》,觉得诗词经《关雎》不仅仅是局限于男女的爱情的描写。

这里首先介绍一下《毛诗词正义》和《毛诗词序》,中国最早的一部诗词歌就是《诗词经》,《诗词经》得以流传要归功于毛亨与毛苌这二个人,毛亨是战国时期的人,他对《诗词经》进行系统的解释,并且著有《毛诗词正义》一书,后传授给侄子毛苌。

毛苌讲解诗词经,后来著有《毛诗词》,先秦到西汉的一些儒家把《毛诗词》的每一篇作了详细解释,所以叫《毛诗词序》。

《毛诗词序》是我国诗词歌理论的第一篇专论。

概括了先秦以来儒家对于诗词歌的若干重要认识,可以说是从先秦到西汉的儒家诗词论的总结。

《毛诗词正义》和《毛诗词序》中都写到了《关雎》这首诗词。

《毛诗词正义》里原文是:“《关雎》,后妃之德也”又有“作《关雎》诗词者,言后妃之德也。

《曲礼》曰:‘天子之妃曰后。

’注云:‘后之言后也。

’执理内事,在夫之后也。

《释诂》云:‘妃,媲也。

’言媲匹於夫也。

天子之妻唯称后耳。

妃则上下通名,故以妃配后而言之。

德者,得也,自得於身,人行之总名。

[中华经典3]:《诗经.关雎》注释及赏析

[中华经典3]:《诗经.关雎》注释及赏析

[中华经典3] 《诗经•关雎》【原文】关关雎鸠,在河之州。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

【译文】雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。

善良美丽的少女,小伙理想的对象。

长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。

善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。

追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。

长夜漫漫不到头,翻来复去难成眠。

长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。

善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。

长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选。

善良美丽的少女,钟声换来她笑颜。

【注释】1、关关:雎鸠和鸣声。

雎鸠(jū jiū):一种水鸟名,即鱼鹰。

2、河:黄河。

洲:水中央的陆地。

一二句是诗人就所见以起兴(起头儿)。

3、窈窕:容貌美好。

淑:善,品德贤良。

淑女:好姑娘。

4、君子:《诗经》中贵族男子的通称。

好:男女相悦。

逑:同“仇”,配偶。

“好”、“逑”在这里是动词(和《尚书大传》所载《微子歌》“不我好仇”句同例),就是爱慕而希望成为配偶的意思。

5、参差:不齐。

荇(杏xìng)菜:生长在水里的一种植物,叶心脏形,浮在水上,可以吃。

6、流:通“摎(jiū保褪乔蠡蛘咿廴:拖挛摹安伞薄ⅰ捌d”义相近。

以上两句言彼女左右采荇。

她采荇时的美好姿态使那“君子”时刻不忘,见于梦寐。

7、睡醒为“寤”,睡着为“寐”。

“寤寐”在这里犹言“日夜”。

8、服(古读如愎bì):思念。

“思”、“服”两字同义。

9、悠哉悠哉:犹“悠悠”,就是长。

这句是说思念绵绵不断。

10、“辗”就是转。

“反”是覆身而卧。

“侧”是侧身而卧。

“辗转反侧”是说不能安睡。

第二、三章写“思服”之苦。

11、友:亲爱。

“友”字古读如“以”,和上文“采(古音cǐ)”相韵。

12、芼(mào):“覒”的借字,就是择、拔。

“芼之”也就是“流之”、“采之”的意思,因为分章换韵所以变换文字。

诗经中的一首诗:《关雎》的解说

诗经中的一首诗:《关雎》的解说

诗经中的一首诗:《关雎》的解说下面我给大家讲《诗经》中的一首诗:《关雎》○关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

○参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

○参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

这首诗大概分三章,第一章是起兴,第二章是求淑女之方,第三章是求到以后如何过夫妻生活,夫妻要闲邪存诚。

毛公在《诗经》每一首诗中都有一小序,这个序告诉我们这首诗大概描写什么内容。

当然也有人说,研究《诗经》不要序,因为看了序以后思维就给框住了,诗应该由读者自由去联想和发挥。

这个说法虽然不错,但是如果偏离了作者原意去联想和发挥,那会离题千里。

所以正确的做法是什么呢?应该是基于古人的注解再加以发挥和联想,这样就比较合乎情理。

《关雎》这一首诗到底写什么呢?我们看一下毛公他怎么说的。

毛诗序云:“关雎,后妃之德也……是以关雎乐得淑女配君子,忧在进贤不淫色;哀窈窕,思贤才,而无伤善之心焉。

是关雎之义也。

”毛公认为,《关雎》一首是赞美后妃德行的诗。

谁的后妃呢?是周文王的后妃。

文王的太太非常有德行,这一首诗赞美她的德行。

这首诗描写文王如何求到一位窈窕淑女,当然,古人的注解很多认为,这首诗是后妃在求一位窈窕淑女来帮助自己治理家庭。

在这里,我采取前一种说法。

窈窕不是苗条,窈窕是很娴静的意思。

文王和一位有德行的窈窕淑女才是一对佳偶。

文王他非常想得到这样一位有品德的女子来做他的后妃,帮助他把家庭治理好,所以文王他“忧在进贤不淫色” ,也就是说文王不是注重后妃的美色,而是注重后妃的德行。

淫就是过分的意思,文王选太太不是过分看重美色。

我们很多同学就不一样,找女朋友要找漂亮的,身材好的,这就是淫其色;女同学呢,找男朋友要找帅哥。

文王就不同,文王是进贤不淫色。

看看圣人,我们应该感觉到惭愧。

文王在求窈窕淑女时,是“哀窈窕,思贤才,而无伤善之心” 。

窈窕就是内心很安静,很慈善的,纯善的女子。

诗经中的一首诗:《关雎》的解说

诗经中的一首诗:《关雎》的解说

诗经中的一首诗:《关雎》的解说下面我给大家讲《诗经》中的一首诗:《关雎》○关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

○参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

○参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

这首诗大概分三章,第一章是起兴,第二章是求淑女之方,第三章是求到以后如何过夫妻生活,夫妻要闲邪存诚。

毛公在《诗经》每一首诗中都有一小序,这个序告诉我们这首诗大概描写什么内容。

当然也有人说,研究《诗经》不要序,因为看了序以后思维就给框住了,诗应该由读者自由去联想和发挥。

这个说法虽然不错,但是如果偏离了作者原意去联想和发挥,那会离题千里。

所以正确的做法是什么呢?应该是基于古人的注解再加以发挥和联想,这样就比较合乎情理。

《关雎》这一首诗到底写什么呢?我们看一下毛公他怎么说的。

毛诗序云:“关雎,后妃之德也……是以关雎乐得淑女配君子,忧在进贤不淫色;哀窈窕,思贤才,而无伤善之心焉。

是关雎之义也。

”毛公认为,《关雎》一首是赞美后妃德行的诗。

谁的后妃呢?是周文王的后妃。

文王的太太非常有德行,这一首诗赞美她的德行。

这首诗描写文王如何求到一位窈窕淑女,当然,古人的注解很多认为,这首诗是后妃在求一位窈窕淑女来帮助自己治理家庭。

在这里,我采取前一种说法。

窈窕不是苗条,窈窕是很娴静的意思。

文王和一位有德行的窈窕淑女才是一对佳偶。

文王他非常想得到这样一位有品德的女子来做他的后妃,帮助他把家庭治理好,所以文王他“忧在进贤不淫色” ,也就是说文王不是注重后妃的美色,而是注重后妃的德行。

淫就是过分的意思,文王选太太不是过分看重美色。

我们很多同学就不一样,找女朋友要找漂亮的,身材好的,这就是淫其色;女同学呢,找男朋友要找帅哥。

文王就不同,文王是进贤不淫色。

看看圣人,我们应该感觉到惭愧。

文王在求窈窕淑女时,是“哀窈窕,思贤才,而无伤善之心” 。

窈窕就是内心很安静,很慈善的,纯善的女子。

关雎——《诗经》

关雎——《诗经》

关雎——《诗经》关雎——《诗经》关雎——《诗经》1【原文】关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右毛之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

【注释】①关关:水鸟鸣叫的声音。

雎(ju)鸠:一种水鸟。

②洲:水中的陆地。

③窈窕(yao tiao):内心,外貌美好的样子。

淑:好,善。

④君子:这里指女子对男子的尊称。

逑(qiu):配偶。

⑤参差(cen ci):长短不齐的样子。

荇(xing)菜:一种多年生的水草,叶子可以食用。

⑥流:用作“求”,意思是求取,择取。

⑦寤(wu):睡醒。

寐(mei):睡着。

⑧思:语气助词,没有实义。

服:思念。

⑨悠:忧思的样子。

⑩辗转:转动。

反侧:翻来覆去。

琴瑟:琴和瑟都是古时的弦乐器。

友:友好交往,亲近。

⑿毛:拔取。

【译文】关关鸣叫的水鸟,栖居在河中沙洲。

善良美丽的姑娘,好男儿的好配偶。

长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘采。

善良美丽的姑娘,醒来做梦都想她。

思念追求不可得,醒来做梦长相思。

悠悠思念情意切,翻来覆去难入眠。

长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘采。

善良美丽的姑娘,弹琴鼓瑟亲近她。

长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘取。

善良美丽的姑娘,敲钟击鼓取悦她。

【赏析】《关雎》是一首描写男子追求女子的民间情歌,它声、情、文、义俱佳,是《诗经》三百篇之冠,《风》之始,说明古人对《关雎》的评价甚高。

孔子论《诗》,一般都是以《关雎》为始,他说:“《关雎》乐而不淫,哀而不伤。

”的确如此,诗歌质朴的语言带你走进纯粹、高尚、至善至美的境界,读它是美的熏陶,是理想的精神向往。

《关雎》是声与义的完美结合,以声调传达诗义,它的艺术特色表现在以下三个方面:1、从诗义而言,《关雎》把古代男女恋情作为社会风俗习尚描写出来,真实地再现了社会生活,有着美而深远的意境。

这首爱情恋歌描写了一位痴情男子对心上人朝思暮想的执着追求。

《诗经关雎》分析

《诗经关雎》分析

《》是我国第一部总集,共收诗三百零五首,而《关雎》被列为三百篇之首,可见其厚重而深远的显要地位。

《诗经》是我国第一部诗歌总集,其作品创作年代大约在西周初年到春秋中叶,除去六篇有目无辞的笙诗外,共收诗三百零五首。

按内容的不同可以分为《风》、《雅》、《颂》三个部分,而在这三百零五篇诗歌中《关雎》被列为三百篇之首,可见其厚重而深远的显要地位。

下面着重从剖析文本涵义、探讨诗歌主旨以及反观其中所折射的周文化等方面,对《关雎》进行一个较为全面的认识。

一、文本涵义的依据《关雎》作为诗经开篇之作,大多认为它是一首情歌,其中关雎与河州象征着东方人始终缥缈朦胧的情感意境,君子以求淑女代表了中国人的爱情定调,非常含蓄。

但细读《十三经注疏・毛诗正义》能发现更为深刻的文化意蕴,以下主要是从现存的文本对《关雎》作了一个儒家意义上的理解,同时也略谈了些其他的看法和见解。

“关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑”,毛传曰:“关关,和声也。

雎鸠,王雎也。

鸟挚而有别。

水中可居者曰洲。

后妃说乐君子之德,无不和谐,又不淫其色,慎固幽深若关雎之有别焉,然后可以风化天下。

夫妇有别则父子亲,父子亲则君臣敬,君臣敬则朝廷正,朝廷正则王化成。

窈窕,幽闲也。

淑,善;逑,匹也。

言后妃有关雎之德,是幽闲贞专之善女,宜为君子之好匹。

”对于“关关雎鸠,在河之洲”的用意向来颇有争议,有的认为并不存在这样的意象,它的作用只是为了起兴,引申出后两句“窈窕淑女,君子好逑”;有的却认为雎鸠成双成对,相和鸣叫是实在的物象,它的存在触发了君子内在求偶的情愫。

淑女外在仪态的幽雅娴静,内在性情的美好善良正是君子之佳偶,两人的结合可以构成一个幸福美满的家庭,以此作为风化天下的楷模。

通过阅读《毛诗正义》,我个人偏向于后一种理解,认为这是一种皇室之道于天下之理的表率作用,其用意非一般的爱情诗所能企及,耐人寻味,值得琢磨。

“参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之”,毛传曰:“寤,觉。

《诗经.关雎》的多角度审美鉴赏

《诗经.关雎》的多角度审美鉴赏

《诗经.关雎》的多角度审美鉴赏一、从美的本质的角度人都有爱的本能欲望,选择和确定爱的对象,并把自己爱的感情全部倾注到对象中去,这时就产生了爱情。

爱,就是精神之美。

而美,就在自然的人化或人的本质力量对象化的过程中产生。

美是人的本质力量的对象化。

诗中“君子”的求偶,已不是低级的动物性媾合。

“君子”把自己爱的本质力量,对象化到“淑女”身上,也只有“淑女”才能真正配得上“君子”,才能真正体现“君子”的生命价值。

爱是精神之美,爱是自由的结合,但爱又是社会道德的体现。

在《关雎》中,“君子”对“淑女”的热恋,把自由的情感合乎道德理性地投射出来,“淑女”成为他作为文明的人的本质力量的对象化,体现着自然与社会人伦的完美和谐。

透过《关雎》,人们不仅可以从自然美中直观自身,也从人情美、人伦美中完成细腻而深刻的审美感受过程。

也许正因为此,《关雎》才成为一曲千古永新的永恒恋歌。

二、从审美心理的角度在审美活动中,每个人都有自己的审美情趣,有人欣赏“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”的荷花,有人偏爱在瑟瑟秋风中绽放的菊花,还有人则喜欢与冬季为伴的白梅。

《关雎》诗一开篇,就具有明显的自然意识和季节观念。

在美好的春天,万物复苏,百草萌动,水鸟相鸣相欢,让人在感受春天气息的同时,不由得产生一种人的生命春天的联想,由水鸟很自然地会联想到人。

但这不是一般的人,而是“淑女”。

社会性因素时刻影响着和左右着人的爱情价值取向和行动方式。

诗中的男子在无限相思的想象中,“求之不得,寤寐思服,悠哉悠哉,辗转反侧”。

而这,也正是中国人“内倾”人格在心理上表现出的神思与“内游”,审美情感在此时得到极度的渲染。

恋爱的结局是由代表社会因素的家庭、朋友等出面,“琴瑟友之”,在吹吹打打中完婚,实现爱情的美满。

这是一种典型的传统中国式的婚恋,体现着世代中国人在审美心理上的含蓄、凝重和中和之美。

《关雎》之所以被儒家如此推崇,被国人传唱几千年,很大程度上与民族审美心理、审美情趣、审美理想等密不可分。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

程俊英《诗经注析》中对《关雎》的解读和
评价
程俊英的《诗经注析》中对《关雎》的解读和评价具有较高的权威性和学术性。

程俊英认为,《关雎》是一首描写女子心情的诗歌,歌词中反映了女子对爱情的期待和渴望。

同时,《关雎》还呈现出一种优美、纯洁的情感,令人感到心旷神怡。

在解读《关雎》时,程俊英注重词句的解析和文化背景的分析。

他指出,《关雎》中的“探其匪”形象描写了女子对心爱之人心中的占有渴望。

同时,《关雎》还抒发了对于自由恋爱的追求,表现出一种全新的情感观念。

在评价《关雎》时,程俊英认为这首诗歌既具有优美的旋律和声腔,同时又表现出女性的柔情和热情。

程俊英认为,《关雎》是一首感性和理性并存的杰作,能让人们感受到爱情的魅力和纯洁。

总而言之,程俊英的《诗经注析》中对《关雎》的解读和评价既深刻又细腻,真实反映了这首诗歌的艺术魅力和文化价值。

相关文档
最新文档