Carly Rae Jepsen《I Really Like You》:不畏失败,亦不惧成功3页word

合集下载

i love you 英文作文

i love you 英文作文

i love you 英文作文英文:I love you. These three words are powerful and can mean so much to someone. To me, they represent a deep connection and a level of trust and vulnerability that is hard to find in any other relationship.When I say "I love you," I am expressing my feelings of affection and admiration towards you. I am telling you that you mean the world to me and that I am committed to our relationship. It's not just about the words, but also about the actions that follow. I will do everything in my power to make you feel loved and appreciated.But love is not always easy. It requires patience, compromise, and understanding. There will be times when we disagree or have different perspectives, but it's important to remember that love is about acceptance and forgiveness.In English, we have many idioms and expressions related to love, such as "love is blind" or "love conquers all." These phrases capture the complexities and challenges of love, but also the beauty and power that it holds.中文:我爱你。

经典美剧《老友记》-第七季-第二十二集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语

经典美剧《老友记》-第七季-第二十二集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语

经典美剧《老友记》-第七季-第二十二集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语-Hey. -Hey. -嘿 -嘿I saw the Porsche parked out front. 我看到保时捷停在前门Can I get the keys? I'll take that bad boy for a spin. 你能把钥匙借给我一下吗?我想带那个坏男孩去兜个风Ross drives it? When I ask, you say you're the only one allowed to. 罗斯可以开它?我问你时你说只有你能开它He's my brother, plus he drives so slow he couldn't hurt it. 他是我哥哥,而且他开车跟乌龟一样,不会出事的It's a car, Monica, not a rocket ship. 它是辆车子,摩妮卡,不是火箭Just replace the bulbs in the brake lights after you're done.兜完风后,帮我换一下刹车灯的灯泡-Hey. -Hi. -嘿 -嗨Saw the Porsche. Looking good. When can I take it out again? 我看到保时捷了,它真的很酷我什么时候能再开着它去兜风?-You let Joey drive it? -I've never driven it. Not once. -你让乔伊开保时捷? -我从来没开过它,一次都没有Okay, once. Okay, I drive it all the time. 好吧,只有一次好吧,我常开着它出门So much for the "you-can-drive-it but-don't-tell-Rachel" plan. 我们的“你可以开它去兜风但别告诉瑞秋”计划宣告失败Wow, I can't believe you lied to me. 哇,我不敢相信你骗我I can fix this. Monica, Rachel thinks all you talk about is thewedding. 交给我来吧,摩妮卡瑞秋认为你只会谈婚礼的事I won't let you drive the Porsche because you're a terrible driver. 我不会让你开保时捷因为你是个很差劲的驾驶There. That wasn't about the wedding. 好了,那跟婚礼的事无关If you want a ride in the Porsche, I'll take you around the block. 如果你想开保时捷去兜风我可以载你在街角转一下You got a couple hours? 你接下来几小时都没事吗?The One With Chandler's Dad 本集播出:钱德的父亲20 喔,那真的痛快-Take the top down, did you? -Only way to fly. -你开了篷吧?-这样开跟飞上天差不多Give me the keys. Monica's wrong. I'm an excellent driver. 把钥匙给我,摩妮卡错了我是个很棒的驾驶You're fast and irresponsible. That adds up to a bad driver. 你开车飞快,又不负责任你的确是个差劲的驾驶In high school, that added up to head cheerleader. 高中时那些特点让我成为啦啦队长Did you see how she looked at me? 你看到那个女孩看我的眼神了吗?She must've seen me cruising in the bad boy. 她一定看到了我开保时捷的模样-She's checking out your beehive. -What? -她在看你的鸟窝头-什么?-Give me a brush. -The keys. -把梳子给我 -钥匙给我-No way! -Well, no brush. -不行 -那我就不给你梳子Fine. It doesn't matter. 好吧,那不重要If I remember correctly, there's a comb on the floor of the bathroom. 如果我没记错洗手间地上有一把梳子Alimony. 这是我的赡养费We still haven't gotten an RSVP from your dad. 你爸还没寄回函给我们Oh, right. Maybe that's because I didn't send him an invitation. 喔,对,或许那是因为我没寄喜帖给他He's your father. He should be at our wedding. 他是你爸爸,他应该来参加我们的婚礼I don't even know him. I haven't seen him in years. 我甚至不认得他我好几年没跟他见过面And when he finds out he wasn't asked? 如果他知道我们没有邀请他呢?We don't run in the same circles. 我们的生活圈不一样I hang out with you guys and he... 我跟你们来往,而他…stars in a drag show in Vegas. 他在拉斯维加斯表演变装秀I think I want to trade circles. 我想和他交换生活圈You don't want him there. Nobody will stare at the bride... 你不会想邀请他来的没有人会看着新娘…when the groom's father's wearing a backless dress. 因为新郎的爸爸穿着露背洋装As long as he's not wearing a white dress and veil, I don't care. 那又怎么样?只要他不穿婚纱我根本不会在乎的I think I need to do some shopping. 我想我得去买点东西Nice. 太棒了My God! 我的天啊!-What do you think you're doing? -Just washing the windshield. -你以为你在做什么? -我只是在洗挡风玻璃There's no way I'll let you drive this car. 我绝不会让你开这辆车Just hand over the keys. 你为什么不把钥匙还给我?Oh! 喔!Do not start this car. 别启动引擎Okay, okay. I will give you 20 bucks... 好吧,我给你二十块…if you get out of this car right now. Hey! 只要你立刻下车,嘿!Look. 听着If you're so freaked out, get in the car. 如果你真的那么害怕,快上车吧With you? Yeah, right. 跟你一起去兜风?对,是啊All right. 好吧Okay, okay, okay. 好吧…-What are you doing? Get in front. -In the death seat?! -你在做什么?坐到前面来 -你要我坐死亡座椅?-Hey, guys. -Hi, sweetie. -嘿,大家好 -嗨,甜心-Ready to go? -My purse is at Mon's. I'll be back. -准备要走了吗? -我的皮包在摩妮卡家,我马上回来-Wait a minute. -What? Oh. -等一下 -什么?喔That one kept going. 我还在头晕So, you and Phoebe, huh? 你跟菲比在交往?-How long have you been going out? -A month. -你们交往多久了? -一个多月We ought to get to know each other better. 我们应该多多了解彼此-Sure. I'd like that. -Yeah. So, uh... -当然,我很愿意 -对,所以…What's your name? 你叫什么名字?-It's Jake. -Joey. -我是杰克 -我是乔伊-Do you like the Knicks? -Yeah, big fan. -你喜欢尼克队吗? -当然,我是他们的头号球迷Me too. There's a game Tuesday. Do you want to go? 我也是,星期二有比赛你要一起去吗?Great! Let me make sure I'm not doing anything Tuesday. 太棒了,我得先确定星期二我没事Here. 拿去吧-What's this? -Your suitcase. We're going to Vegas. -这是什么?-你的行李,我们要去拉斯维加斯Are you serious? Eloping? No more stupid wedding stuff. 你是认真的吗?我们要私奔?不必再筹备那个笨婚礼No more these flowers, these flowers. Think of the money we'll save. 不必再烦恼那些花想想我们省了多少钱We're not eloping. Can our wedding be bigger, please? 我们没有要私奔,我喜欢花我们的婚礼能再盛大一点吗?拜托We're going to see your dad. 我们要去找你爸I want to get to know my father-in-law. 我想认识我公公When we went over this, I won. 我们已经谈过这件事,我赢了No, you didn't. Honey, just so you know... 不,你没赢,甜心,你应该知道…Now that you're marrying me, you don't get to win anymore. 现在你要娶我,你是赢不了的Forget it. I don't want to go. I don't want to see him. 算了吧,我不想去,我不想见到他I know your dad embarrassed you. 我知道你爸让你觉得丢脸All kids are embarrassed by their parents. 所有的孩子都会觉得自己的父母很丢脸You need a new word for what I went through. 你得想个新说法来形容我的经历In high school, he came to all my swim meets... 在高中的时候他参加了我所有的游泳比赛…dressed as a Hollywood starlet. 每次都打扮成不一样的好莱坞明星Hard enough to be 14, skinny, wearing Speedos Mom promised I'd grow into.我十四岁时日子很不好过瘦巴巴的,穿着太大的泳裤我妈还说有一天它会适合我You look up in the stands. There's your dad cheering you on. 我抬头看着看台发现我爸在为我加油Dressed as Carmen Miranda, wearing a headdress with real fruit... 他打扮成卡曼米兰达戴着有真水果头饰的帽子…that he'll later give to your friends as a healthy snack. 之后他会把那些水果交给你的朋友,作为饭后果He was at every one of your swim meets cheering you on. 重点是他参加了你每一场游泳比赛,帮你加油That's a pretty great dad. 他是个好爸爸He had sex with Mr. Garibaldi. 他跟嘉利巴迪先生上床-Who's Mr. Garibaldi? -Does it matter?! -谁是嘉利巴迪先生? -那很重要吗?!You're not 14 anymore, okay? Maybe it's time you let that stuff go.你不再是十四岁的孩子,好吗?或许你该忘了那些事If he's not at your wedding, you'll regret it for the rest of your life. 如果他没来参加你的婚礼你会遗憾终生的Okay, but I'm just doing this for you. 好吧,但我这么做是为了你-I never get to win anymore? -How much did you ever win before? -我永远都赢不了吗? -你以前又赢过几次了?You know how when you're wearing pants and you lean forward... 你知道当你穿着裤子身体往前倾时…I check out your underwear? 我可以看到你的内裤吗?Well, when Jake did it... 喔,当杰克那么做时…I saw that he was wearing women's underwear. 我看到他穿着女人的内裤I know. They were mine. 我知道,那是我的内裤Oh! 喔!No, no, wait. That's weird. 不,等一下,那太奇怪了We were goofing around, and I dared him to try them on. 我们只是闹着玩我跟他打赌他不敢穿上它们That's weird! 那真的很奇怪-I'm wearing his briefs right now. -That's kind of hot. -我正穿着他的内裤 -那真的很性感I think so too. And that little flap? Great for holding my lipstick.我也那么认为,你知道那个小洞吗?它刚好可以拿来放我的口红I wouldn't know about that. 我倒是不知道那一点Jake says that women's underwear is actually more comfortable.杰克说,事实上女人的内裤更舒服He loves how silk feels against his skin. 他喜欢丝质内裤贴在他皮肤上的感觉Next he'll say your high heels are good for his posture. 接下来他会说穿上你的高跟鞋他更婀娜多姿There's nothing wrong with Jake. He is all man. 杰克没有什么不正常的他是个货真价实的男人I think more than you. 我担心的是你He looked like a real lumberjack in those pink lacies. 那看起来像是穿着粉红色蕾丝内裤的伐木工人Only a man completely secure in his masculinity could... 我是说只有真正相信自己男子气概的男人…walk around in women's underwear. I don't think you could. 才会穿上女人的内裤我敢说你办不到-I am secure with my masculinity. -Okay, whatever. -我很相信我的男子气概 -好吧,随便你You've seen my huge stack of porn. 你看过我收集的色情杂志了吧?God, I forgot how much I love driving. 天啊,我都忘了我有多爱开车了I have got to get my license renewed. 我得去换新驾照You don't have a valid driver's license? Pull over right now. 你的驾照过期了?马上停车You're so tense. You just gotta relax, okay? 罗斯,你太紧张了你得放轻松,好吗?Okay? Just need to relax. All right? Just need to relax. 你只需要放轻松,好吗?放轻松What are you..? That's not funny. Stop horsing around. 你在…?那一点都不好笑,别闹了I am not horsing around, okay? 我没有胡闹,好吗?I am "Porsche-ing" around. 我在“开保时捷”兜风Uh-oh. 喔Stay calm. Nothing will happen. You're not in that much trouble. 保持冷静,不会有事的你没有惹上大麻烦Really? You think so? 真的吗?你那么认为?I'm talking to myself. You're going down! 我是在跟自己说话,你死定了!(四后俱乐部)我是在跟自己说话,你死定了!Has someone taken your order? 有人来帮你们点东西了吗?Oh, yeah. She did. He did. She? I'm sorry, I'm new. I don't...对,她来过了,是他才对,是她吗?抱歉,我第一次来,我不…-I just ordered a beer. -You're straight. I get it. -我点了一杯啤酒 -你是异性恋,我懂了If we called your dad, we'd have better seats. 如果我们打电话给你爸就能坐到比较好一点的位置I don't want him to know we're here yet. I'm not ready. 我不想让他知道我们来了我还没有准备好He won't be too happy to see me either. 而且他看到我也不会太高兴Why not? 为什么?He's kind of tried to contact me... 我不知道我有没有告诉你…-a lot the last few years. -What? -过去几年来他常常试着跟我联络 -什么?Yeah. He's made phone calls, written letters. 对,他会打电话,写信给我He came to New York. I said I was too busy. 他会到纽约来,但我总是说我很忙It's very "Cats in the Cradle." I don't want to get into it. 那就像是“恶意缺席”我真的不想谈Here we go. 节目要开始了Ladies and gentlemen, welcome the incomparable... 各位先生女士,欢迎与世无双的…Helena Handbasket. 海莲娜汉德巴斯奇Hello, darlings. 嗨,我的小亲亲们And there's Daddy. 他就是我爸Switch places with me. Come on! I'll go under, you go over. 快跟我换位置,快点!我在上面,你在下面-Yeah, I'll get right on that. -Come on! -对,我愿意那么做 -快点What? No. Hey, Rach, come on. -什么?不,瑞秋,别那样 -快点I'm sure we won't get arrested for this. 我相信我们不会因此被逮捕Hi, officer. Was I going a little too fast? 嗨,警官,我的速度有点快吗?Oh, my God. 喔,我的天啊-Can I see your license, please? -Absolutely. -麻烦你把驾照拿出来 -没问题It's weird. I had a dream last night that I was stopped by a policeman.这太奇怪了,我昨晚做了一个梦梦到我被一个警察拦下来And then he... 然后他…Well, I probably shouldn't tell you the rest. 或许我不该告诉你接下来的情节-Your license. -Yes. Here you go, Officer... -你的驾照 -对,在这里,警官…Handsome. 帅哥警官-It's Hanson. -Oops, sorry. My mistake. -是韩森才对 -喔,对不起,我看错了Dear Lord! 我的天啊!-Wow! -Here it comes. -哇! -好了This is a great picture. 这张照片很漂亮Really? You think so? You know, I had just rolled right out of bed. 真的吗?你真的那么想?拍照时我才刚刚起床You look phenomenal. 你看起来很美She should! It was taken 10 years ago! 一点都没错,那是十年前的照片了You know, you probably... 你知道的,或许你很纳闷wonder about the old date. 日期有点不太对劲Yes. You're an Aquarius, huh? 没错,你是水瓶座吗?-I'll bet you're a Gemini. -No. -我敢说你是双子座 -不是-Taurus? -No. -金牛座? -不是-Virgo? -No. -处女座? -不是-Sagittarius? -Yep. -射手座? -对I knew it. I knew it! 我就知道You won't speed anymore, right? 不要再超速了,好吗?I won't speed. 我不会超速的-Promise to take care of this? -I promise. -你发誓你会去换驾照? -我发誓Let him drive. Does he have a license? 还有,让他开车,他有驾照吗?-Can he handle a stick? -Well... -他会开手动的车吗? -喔…I can handle a stick! 我会开手动的车!-That can't be your father. -I've been saying that for years. -他不可能是你爸 -多年来我一直是那么告诉自己-Oh, my God! -What? -喔,我的天啊 -什么?That's Mr. Garibaldi playing the piano. 弹钢琴的人就是嘉利巴迪先生Hello, and welcome to the show. 嗨,欢迎你们来看表演I see some of our regulars in the audience. 在观众席中我看到一些常客And a couple of irregulars. 还有一些新面孔-He's coming into the audience. -Relax. You'll be fine. -他要走进观众席里了 -放轻松,你会没事的Oh, much better. You're invisible now. 喔,好多了,现在你成了隐形人-Where are you from? -Bakersfield. -你是从哪里来的? -贝克斯菲德-I'm sorry? -Bakersfield. -对不起? -贝克斯菲德No, no, I heard. I'm just sorry. 不,我听到了,我只是觉得很遗憾I'll meet you back at the hotel. 我无法接受这种事情我们回饭店碰面Look, a standing ovation already. So early in the show. 大家看,已经有人站起来鼓掌节目才刚刚开始Turn around, darling. Let me see your pretty face. 转身吧,亲爱的让我看看你帅气的脸Can we have our drinks, please? Waiter? tress? 我们的饮料能快点送上来吗?服务生?…小姐?-Hey, Phoebe. -Hey. -嘿,菲比 -嘿Check it out. 你看How much of a man am I? 我很有男子气概吧?Wow, nice. Manly, and also kind of a slut. 哇,太棒了,你很有男子气概但你也是个荡妇I'm beginning to see what Jake was talking about. 我开始了解杰克的意思了The silk feels really good. 丝内裤的感觉真的很舒服And things aren't as smashed down as I thought they would be. 而那玩意不像我想像中会挤成一团That's great. 那真的是太棒了You have so many more choices than with men's underwear.而男人的内裤选择没那么多Bikini, French cut, thong. And the fabrics: cotton, silk, lace. 比基尼,法式剪裁,丁字裤质料有棉,丝跟蕾丝You know what I've always wondered about? Pantyhose! 你知道我一直想穿什么吗?裤袜!The way they start at your toe, then they go all the way up to.. 从脚趾头开始一路往上拉到…-I should go take these off. -I think it's important you do. -我应该把内裤脱下来的,对吧? -我想你最好那么做What's your name? 你叫什么名字?Chandler. 钱德Chandler? 钱德?What an unusual name. 那个名字真是与众不同You must have had terribly fascinating parents. 你的父母一定很棒Oh, they're a hoot. 喔,他们只会大喊大叫的And who is your friend? 你的朋友叫什么名字?I'm Monica. 我是摩妮卡-Monica. Where are you from? -New York. -摩妮卡,你们从哪里来的? -纽约I'm not very fond of New York. Queens, I like. 我不太喜欢纽约但我喜欢皇后区What is this... 这个亮晶晶的…sparkling something, honey, huh? 东西是什么?甜心Actually, Monica and I are engaged. 事实上摩妮卡跟我订婚了Really? 真的吗?Congratulations. 恭喜你们When's the big day? 你们什么时候结婚?In two weeks. 两星期后I see. 我知道了Well, I wish you both a lifetime of happiness. 喔,我祝你们两个永远幸福So, you're bald. 原来你是个秃头Wait, wait. 等一下We'd love it if you could be there. 我们希望你能来参加我们的婚礼Really? 真的吗?I know it would make me happy... 我知道那会让我觉得很快乐…ma'am. 夫人Then I wouldn't miss it for the world. 我一定会去的I'm getting all misty here. 我都热泪盈眶了You'd think I was having my legs waxed or something. 你们一定会以为我刚刚用热蜡除过腿毛-You okay? -Yeah. -你还好吗? -我很好Thanks for making me do this. 谢谢你逼我这么做Before we go on with the show, I want to say to the bride and groom...在继续表演前,我要跟这对新人说…how lucky they are to have found each other. 他们非常幸运能找到彼此In every life a little rain must fall. 每个人的人生都会遇到雨天Fortunately... 还好…in my life... 在我的人生中…When I was growing up, I played the one on the far left. 我小时候演过最左边那个角色Remind me to introduce you to someone. 提醒我介绍你给某人认识-Who? -Fourth gear. -谁? -四档What does he want? I wasn't doing anything. 他想做什么?我什么都没做Maybe he saw your hands slip briefly from the 10 and 2:00position. 或许他看到你的手只会从十点的位置滑到两点的位置Maybe it's Sergeant Sagittarius coming back to flirt some more. 或许是射手座警官折回来想泡你It's a different guy. 不是刚刚那个警官-Good evening, sir. -Do you know how fast you were going? -晚安,警官 -你知道你的时速有多快吗?No, I don't, but it couldn't have been more than 60. 不,我不知道但应该没有超过六十里You're right. It was 37. 你说的对,只有三十七里You're not ticketing me for driving too slow, are you? 你该不会因为我开得太慢要开我罚单吧?That's right. 没错You know, officer... 你知道的,警官…I had the weirdest dream last night. 昨晚我做了一个非常奇怪的梦Oh, my God! 喔,我的天啊!Your license, please. 麻烦你把驾照拿出来You don't want to hear about my dream... 你不想听听我做了什么梦…Officer... 警官…Pretty? 英俊警官It's Petty. 是佩堤警官才对I'll be right back with your ticket. 我马上帮你开罚单-You have a son. -I know. I know. -你有个儿子 -我知道-Feel better? -Yeah. Much. -你觉得好一点了吗? -对,我好多了Listen... 听着…Not that I'm insecure about my manhood or anything, but...我并不是担心我的男子气概…I need to hook up with a woman right now. 但我想我应该马上去泡个女人I understand. 我了解You look familiar. Do I know you? 你看起来好眼熟,我认识你吗?I don't think so. 应该不认识Maybe it's because I'm on television. 或许那是因为我是电视演员-I'm an actor on Days of our Lives. -Wow. Really? -我演出《我们的日子》 -哇,真的吗?-$4.50, please. -Oh, let me get this. -一共是四块半,谢谢 -喔,让我来吧These are for you. 这是送你的290 00:00:00,000 --> 00:00:00,000。

《吉普赛人(2017)》第一季第六集完整中英文对照剧本

《吉普赛人(2017)》第一季第六集完整中英文对照剧本

♪我重回地下丝绒世界♪♪ So I'm back to the velvet underground ♪♪回到我的所爱之地♪♪ Back to the floor that I love ♪♪回到蕾丝装饰的房♥间纸花点缀♪♪ To a room with some lace Some paper flowers ♪♪重回为吉普赛人♪♪ Back to the gypsy that I was ♪♪回归吉普赛人如今犹存♪♪ To the gypsy that remains ♪♪面对自♥由♥ 心藏恐惧♪♪ Faces freedom With a little bit of fear ♪♪我无所畏惧♪♪ I have no fear ♪♪唯有爱于身♪♪ I have only love ♪♪可她只是个愿望♪♪ But she was just a wish ♪♪她只是个愿望♪♪ She was just a wish ♪♪闪电只击中过一次♪♪ And lightning struck only once ♪♪你的吉普赛人♪♪ And your gypsy ♪♪你的吉普赛人♪♪ Your gypsy ♪不好意思这位置有人吗I'm sorry, is this seat taken?我是给别人留的不过他迟到了你坐吧Well, I was saving it for someone, but he's late, so go ahead. 谢谢给谁留的Thanks, and who's that?我老公My husband.他不该让你等Well, he shouldn't keep you waiting.他就是这种混♥蛋♥Yeah, he's a bit of a prick like that.永远在工作Always working.我能... 能请你喝一杯吗Can I... Can I buy you a drink?烈一点的Maybe something a little harder?行啊我要一杯...Yeah, okay. I'll take a...古典鸡尾酒Old Fashioned? Something?猜得不错Good guess.我有时候直觉很准Well, I have my moments.打扰下你好能来杯布雷特波本古典鸡尾酒吗Excuse me, hi. Can I have an old fashioned with Bulleit? 再来杯马提尼加三颗橄榄And a dirty martini with three olives?谢谢Thank you.所以他是做什么的你的...So, what does he do, this...你的这位老公husband of yours?-他是名律师 -我去天啊抱歉- He's a lawyer. - Yikes. God, sorry.无意冒犯不过那些人我天No offense, but those guys, man.-最差劲了 -我知道- They're the worst. - I know.墨守成规So by the book.你这么崇尚自♥由♥ 不适合律师啊You seem way too free-spirited to be with a lawyer.-是啊也许吧 -是的- Yeah, maybe I am. - Yeah.我觉得你更适合有远见的人I think you need more of a visionary.真的Really?-你怎么知道的 -我就是干这个的- How do you know? - It's just what I do.真的吗那你干什么的Really? And what is it you do?我是名建筑师I'm an architect.你从我的衬衣能看出来吗Can you tell by the shirt?能Yeah.我可一直想结识建筑师呢I always wanted to meet an architect.现在你认识了感觉如何And now, you have. What does it feel like?嗯还不错Yeah, it's good.-谢谢 -谢谢你- Thanks. - Thank you.-干杯 -干杯- Cheers. - Cheers.-很高兴见到你 -我也是- So nice to meet you. - So nice to meet you, too.-你结婚了 -不没有我只是从没...- You're married? - No, no. I just never...遇见对的... 对的人you know, found the right... the right woman.你信这个You believe in that?不知道我是说...I don't know, I mean...过去信Used to.我相信有很多性感的小姑娘对你投怀送抱Well, I'm sure you have plenty of hot young women throwing themselves at you. 你是位帅气强壮的建筑师You're a handsome, powerful architect.你觉得我很帅You think I'm handsome?有可能Maybe.我确实有不少选择Well, I do have options.不过看起来... 我想要的那位已经被人捷足先登了But it seems that... that the woman that I want is taken.这个嘛...Well...只会更有意思不是吗that just makes it more fun, doesn't it?除非你想打破规则Only if you're willing to break the rules.我从没说过我很忠贞I never said I was faithful.这样I see.那...And...你老公知道吗does your husband know?他根本无暇顾及He's too busy to notice.不过你懂的还是得自我克制But, you know, trying to control myself.我觉得I think.那你工作吗So, do you work?-嗯当然 -是吗- Yeah. Yeah. - You do?-有时候是的 -真的你是做啥的- I mean, sometimes, yeah. - Really? What do you do?实际上是名音乐家A musician, actually.-是的不是那种流行明星就是了 -很酷啊- Yeah, not really the pop star type, - That's cool, okay.更像是... 我写歌♥But just more of the... I write songs.就算这样也...Even so, that's...也超... 超级性感That's really... fucking hot.难以预料And unexpected.很好我喜欢让你吃惊Good. Well, I like to surprise you.你知道吗每次我过来他们都给我订间超棒的房♥间You know, every time I come here, they give me a really great room,如果你想去...if you wanted to go...楼上upstairs.嗯...Well...我们得快点因为...See, we'd have to be quick, 'cause...能结下账吗谢谢Can I get the check, please? Thank you. 我还没问你名字I never did ask you your name.希德妮Sidney.你喜欢吗希德妮You like that, Sidney?嗨瞌睡虫Hi, sleepyhead.过来不想就这么结束Come here. I don't want this to be over. 呃...Aww. Well...别这样我得去上班了Don't do that! I have to go to work.我一点前都没病人来吧I don't have a patient till one, come on. 过来Come on.点些早饭好吗休息一下Order some breakfast, okay? And relax. 我会想你的I'll miss you.昨晚太棒了Last night was amazing.-真的很棒 -我知道- It was really amazing. - I know.非常非常惊人不过...It was very, very amazing, but...很庆幸我们不是那种人I'm glad that we're not those people.我们这样很好I really like who we are.客房♥服务Room service.你好有人吗Hello. Hello?很豪华啊Swanky choice.-是啊刚刚见了个人 -当然了- Yeah, I just had a meeting. - Sure you did.来Here.想要什么点什么You can order whatever you want.这不是我的调调Yeah, it's really not my scene.不过这些人去布鲁克林肯定会说同样的话But I'm sure these people would come to Brooklyn and say the same thing. 我天My.-你戴着很好看 -是吗- They look good on you. - Yeah?-早上好 -嗨她要...- Good morning. - Hi, she's gonna have...煎饼谢谢Pancakes, please.我要蛋白煎蛋卷谢谢And I'll take an egg white omelet, please.知道吗...You know...你都不给我贴面礼You didn't even kiss me "hello."我以为那晚之后咱们关系就晋级了I assumed we're past that stage after the other night.真是个不错的吻That was quite a kiss.好吧...Well...我们可以上楼Maybe we should go upstairs?-什么 -你邀请我过来我以为你有间房♥呢- What? - Well, you invited me here, I assume you have a room.这可... 可是个大胆的假设That was... quite an assumption.我... 给你说了是次会面I, told you I had a meeting.和谁With who?一位建筑师他要重新设计这个地方An architect. He's redesigning this place.我在写有关他的报道I'm writing a piece on him.他什么样What's he like?嗯Well,第一眼你可能觉得他挺无聊不过...at first glance, you probably wouldn't find him all that interesting, but... 他很有深度He's deep.有思想And thoughtful.你看到之后会觉得The kind of person you see and think,"我想和你在一起"的那种人"I just wanna be around you."我可能会喜欢他Maybe I'd like him.是的你可能会的Yeah, maybe you would.很抱歉不过我得走了I'm really sorry, but I actually have to run.-怎么了 -我得去拿点东西- What's going on? - I have to pick something up.我有时间可以和你一起Well, I have a little time. I could come with you.当然Sure.如果你想要冒险If you fancy an adventure.小姐您的包Miss? Your bag.嗯我等下来拿Yeah. I'll pick it up later.-你还说我撒谎 -这没什么- And you say that I lie. - It's nothing.-只是... -不没事的- It's just... - No, no, it's cool.不是常规会面而已Just a different kind of meeting.酒店怎么样How was the hotel?很不错It was great.很好谢谢你...Great, thank you...偶尔出去转转感觉不错It was good to get away.当然I'm sure.亚历克西斯你觉得我这样像建筑师吗Alexis. Do you think I could pass as an architect?什么What?不我是说如果你在酒吧哪的碰到我No, I mean if you met me at a bar or something like that, 会相信我是建筑师吗would you believe that?我猜应该会吧I mean, I guess.你在考虑换工作吗Are you considering changing careers?可能是换人生吧Maybe in another life.一会儿帮我订几张去德州的机票I'm gonna need you to book flights for Texas.我跟他们说过这事不能让其他人做I explained to them, it's impossible to do this second-hand. 我马上预定都谁去呢I'll get on it. Who's going?就你我和斯科特珍妮不去It's me, you and Scott. Jeanie won't come.你帮我们都订上可以吗You'll cover for both of us, if that's okay.当然Totally.建筑师先生Mr. Architect.很好Yeah...等我几分钟你在这随便逛逛I'll just be a few minutes. You can just hang here if you want.这里热死了It's way too hot in here.这不是你家This isn't your place.对是萨姆家Yeah, it's Sam's.你千万别生气但史蒂夫也是我的狗狗I hope you're not mad, but Stevie's my dog, too.你为什么不直接找他他肯定会讲道理的Well, why don't you just talk to him? I'm sure he'll be reasonable. 我其实要求过周末带狗狗就这样I literally asked to take him for the weekend, that's it.可今天早晨他太混♥蛋♥了去他的吧He was being such a dick this morning, so fuck it.我去拿狗皮带I'm just gonna grab his leash.你看起来吓坏了God, you look so scared.你怎么知道他不回来How do you know he's not coming back?萨姆的日常活动一直很规律Sam's had the same routine forever.没事的We're fine.时间太久了我得赶紧走了I... I'm running late, so I gotta run.或许下次我们可以去你家Maybe we can go to your place next time instead?应该可以吧Maybe.那就是说你有自己的家对吗That is, if you even have a place of your own.不好意思各位Shit, I'm so sorry.地铁晚点我穿过14号♥街一路跑来的Subway delays. I had to jump off at 14th and run all the way here.-真的很抱歉 -没关系吉恩- Really sorry. - That's okay, Jean.你从来不迟到的It's not like you to be late.我知道只是...I know, I'm...-非常抱歉 -我能跟你说句话吗- I'm sorry. - Can I talk to you for a second?我... 我有点...I... I kind of have a...我能看出来那晚怎么了Yeah, I can see that. What happened the other night?-什么 -我发誓看见你上车了- What? - I swear I saw you getting into your car在排练室外at the rehearsal studio.不可能我收到短♥信♥的时候在家呢和多莉和迈克一块Nope, I was home when you texted, with Dolly and Michael.-你确定吗 -是啊- You're sure? - Yeah.你一定是看见我的鬼魂了Must've been my doppelgänger.是吗你的鬼魂还跟你开同款车Ha. Your doppelgänger drives the same car.-克莱尔 -吉恩- Claire! - Jean.拿上外套今天我们得出去一下Grab your coat. Actually, we're gonna head outside today.是吗We are?好的All right.谢谢Thank you.我穿的衣服不太合适吧I don't have the right clothes for this.-没关系今天就试试 -我做不来啊- It doesn't matter, today is just a trial. - Well, I can't do this.我过去偶尔会做瑜伽可我的腿筋...I mean, I did yoga for a little while, but my hamstring...没关系的It's okay.不需要你有多少力量It doesn't require physical strength只要你足够专注就好了as much as it does the mind's attention and focus.你必须把我带出来吗Are you supposed to be taking me out of the office?如果有帮助我会考虑这么做的Well, if I think it'll help, it's at my discretion.我的朋友们会笑死的My friends are gonna be hysterical如果他们听说我和治疗师出来逛when they hear I'm hanging with my therapist...-克莱尔我们不是出来逛 -来禅修- Claire, we're not hanging. - Doing meditat...这是你康复的一部分坐下吧This is all part of your recovery. Let's sit.丽贝卡一定会很高兴你这么开放I think Rebecca will appreciate your being open-minded乐于尝试新事物and trying something new.你该告诉她Maybe you should tell her.欢迎来到禅修班放下你的焦虑...This is a meditation class focused on letting go of anxiety...从内心的嘈杂中解脱出来and detaching from our inner judgmental voice.现在请闭上眼睛Now, please close your eyes.世界不会因你享受自己的时间而停滞不前The world will not come to an end because you are taking time for yourself. 感受你的吸气和呼气Notice how your breath flows in and out.我们脑中都有杂音We all have noise in our head.可今天我希望你能放松自我...But today, I would like you to release yourself...抛却杂念放下脑中的杂念from the excessive thoughts, your thoughts that build up and up.不断思考带来太多重负So the continuous habit of thinking turns into a worried kind of chatter. 你从来不迟到的Though, it's not like you to be late.没必要去控制想法和思考There is no need to control thoughts or thinking.或许下次我们可以去你家Maybe we can go to your place next time instead.不需要去改变想法和思考There is no need to change thoughts or thinking.那就是说你有自己的家That is, if you even have a place of your own.随心而想观察这些想法Simply allow the thoughts and observe them.一旦你认知这些想法它们便会消散By acknowledging these thoughts, they will dissipate and fall away.吉恩Jean?不要赋予它们太多力量Do not give them more power.吉恩Jean!思想的力量越大就越重要像是秘密Where they gain power, will become important, like a secret.你抓不到我You can't catch me.你抓不到我You can't catch me!我一定会抓到你的Yes, I will catch you!抓到了You!放开我你们完了Let go! People are over.她这么大了不该穿男孩泳衣了吧She's too old to be wearing a boy's bathing suit.-她太不听话了 -我明白- She's tough to reason with. - Trust me, I know.塞迪怎么在她妈妈让她过来吗What's Sadie doing here? I'm surprised she's allowed over.米歇尔在霍莉那抽不开身所以我帮她接孩子Michelle couldn't get her from Holly's, so I said I'd drop her off. -哦 -♪爸爸和杰奎琳♪- Cool. - ♪ Daddy and Jacqueline ♪♪坐在树上♪♪ Sitting in a tree ♪♪亲亲亲♪♪ K-i-s-s-i-ng ♪杰奎琳是谁Who's Jacqueline?爸爸的朋友是个女服务员Daddy's friend. She's a waitress.如果塞迪整天穿着男孩泳裤瞎跑You know, if Sadie was parading around in a boy's bathing suit, 米歇尔也会崩溃Michelle would be freaking out, too.你在怕什么What is it that you're so afraid of?不知道我就是不想她活得太辛苦I don't know. I just don't want life to be harder for her.亲爱的得了吧Come on, honey.每个人活的都不容易Life is hard for everyone.我们要看得长远一点We have to look at the big picture.多莉长大后什么样我们没法决定We can't control who Dolly's gonna grow up to be.现在你听着挺像心理治疗师Now you sound like the therapist.我也不知道我为什么会这么不放心I don't know why I'm having such a hard time with it.差点忘了周四我要去德州待两晚I forgot. I've gotta go to Texas on Thursday for two nights.-因为案子吗 -对这事逃不掉- For the case? - Yeah, it's unavoidable.没关系我知道了It's okay. I get it.我猜你也不会太想我Guess you're not gonna miss me too much.我们一直很想你We always miss you.我他妈的气坏了简直无法控制自己I'm so fucking mad. Like I can't control myself.能坐下说吗Why don't you sit?我昨天回家发现她带走了我的狗I come home yesterday, and she took him. She stole my fucking dog.-你确定是她吗 -肯定- Are you sure it was her? - Yeah!一上午她都给我发短♥信♥说这事不公平She was texting me all morning about how it was unfair.她最后都他妈不想要狗了She didn't even want the fucking dog in the end.她就喜欢养狗这点子但从来不喂狗不遛狗She liked the idea of having one, but literally never fed him or walked him. -她是最不负责任的... -萨姆冷静点- She's the most irresponsible... - Sam, just slow down.我不知道该怎么办I-I don't know what to do!她用之前的钥匙闯进我家She used her old key to break into my place.我是说我该报♥警♥I mean, maybe I should call the police.-萨姆稍等一下... -我还一直护着她- Sam, hold on a second... - Who am I even protecting anymore?她以为可以对我呼之即来挥之即去She thinks I'm a worthless pushover,但我再也不这样了but that's not who I'm gonna be anymore.-没人认为你不重要... -我受够了她的控制- No one's saying you're a worthless... - I'm sick of her controlling me,把我绑在身边就好像我是什么傻♥逼♥粉丝一样keeping me in the wings like I'm some bullshit fan she shits all over.我告诉你我可以杀了她I'm telling you, I could fucking kill her!萨姆Sam.我必须问我需要写工作记录I have to ask, it's part of my job to report如果你对自己或他人造成威胁if you're a danger to yourself or to others.你真的觉得我做得来吗Do you really think I'm capable of that?我只想听实话I just need you to be honest.哪怕只有一点Even if there's an ounce of truth.反正我也不知道怎么做I wouldn't even know how to anyway.我知道你很气你也有权利生气I know you're angry, and you have every right to be.但这出闹剧真有必要牵扯警方吗Is it really worth getting the police involved, all this drama,你都没有证据if you can't even really prove it?我邻居看到希德妮和一个女人离开了One of my neighbors saw Sidney and another woman leaving.一定是黛安It must've been Diane.我打赌她觉得在前男友家跟女的上♥床♥很刺♥激♥I bet it's a turn-on for her to try to fuck a woman in her ex's apartment.我还发现了这副眼镜And I found these.我还打算明天跟埃米莉约会And I'm supposed to go on a date with Emily tomorrow.追她回来To catch up.现在看来只好取消了一点心情都没有I think I'll cancel. I'm really not in the mood.我知道你很恐慌...I understand you're panicking...但纠结下去只是放不下希德妮的另一种方式but digging into this matter is just another form of fixation on Sidney.不仅看不出你如何投入新感情Instead of it being how in love you are,反而因为那只狗心事重重you're just getting preoccupied with the dog.其实这件事也有积极作用When, really, this could be a real positive.什么怎么会呢What? How?这是你摆脱希德妮的机会This is your chance to break free from Sidney.我知道你很爱史蒂夫Now, I know how much you love Stevie,可这只狗只能让你想起伤心往事but that dog is just a reminder of the heartache.永远不可能走出阴影It's impossible for you to move on.去和埃米莉约会吧其实这是个好时机Don't cancel your date with Emily. In fact, this is great timing.出去转转好好享受约会再找个好对象Go out. Have fun and see for yourself.没有希德妮你照样可以过得很好You don't need Sidney to make you happy.抱一个Come here.莱克斯Lex?亚历克西斯Alexis?-希望你别觉得我的故事烂俗 -没有啊- I hope you didn't think it was cheesy. - Not at all.你父亲的事是真的吗Is that true about your father?很不幸千真万确Unfortunately, yeah.顺便我们准备一起去得州We're all set for Texas, by the way.那里没什么高档酒店所以我就近订了一家They didn't have any high-end hotels, so I booked the closest thing. 类似假日酒店最好别期待太高Kinda like a Holiday Inn, so don't get too excited.挺好的No, that sounds great.谢谢你读我的东西Thank you for reading.对我来说意义重大Means a lot.罗根最近一直哭着回家跟我说斯宾塞告诉他Logan's been coming home crying about how Spencer told him他没法加入酷酷男孩小分队that he can't be a part of the Super Boys Club除非他的衣着和举止和其他男孩子一样unless he starts to dress and act like the other boys.那天斯宾塞居然让他吃沙子来证明他有资格加入他们Spencer made him eat sand the other day to prove that he's worthy.他们甚至还互相比小♥弟♥弟♥尺寸来决定谁能加入They also compared penis sizes to determine who could join.他们才八岁啊这搞得好像兄弟会I mean, they're eight. It sounds like a fraternity!很抱歉但我并不能左右斯宾塞和谁交朋友I'm sorry, but I can't tell Spencer who to be friends with.你跟他说啊让他别逼其他孩子Well, you have to talk to him about not forcing other kids做危险的事情to do things that are dangerous.琳赛你有没有跟斯宾塞说把这个小组织给解散了Lindsay, have you spoken to Spencer about disbanding this group?解散了他们也会换个方式选择玩伴They'll just find another way to choose their friends.我们都知道这个年纪的孩子最难管We all know kids are tough at this age.抱歉我能插句嘴吗Sorry, can I interject here?模仿他人是孩子学会社交的重要方式Modeling's a huge way that kids learn to be social.现实中很多潜规则孩子们也一样I mean, there are clear lines being drawn, even here.吉恩你能给我们解释一下吗Jean, could you speak more to that?其实欺负和被欺负感觉是一样的Well, the truth is, bully or victim, the feeling's just the same.都会给人不安和恐惧It's insecurity and fear.我们都有脆弱的一面And we've all got things to be vulnerable about.我们害怕失去Fears of losing something,不管是你最好的朋友因为新朋友疏远你whether it's your best friend dropping you for the new kid,还是你丈夫...or your husband...和服务员有一腿having an affair with the waitress.所以为什么我们不能设身处地地想想So, why don't we just be a little bit more compassionate here少一些主观臆断呢and less judgmental?或许两个妈妈可以让罗根和斯宾塞一起玩一次And maybe you should get Logan and Spencer together for a playdate. 谁知道会怎样呢I mean, who knows?小孩间的仇恨也许正意味着他们能成为好朋友That level of animosity might mean they actually could be great friends. 我觉得这个主意不错I think that's pretty sound advice.琳赛你觉得如何Lindsay, are you open to that?-亲爱的 -你回来啦- Honey. - There.-家长会怎么样 -我搅了个局- How was the PTA meeting? - I killed it.真的吗我老婆就是厉害Really? Look at you, power mom.-我知道 -厉害厉害- I know, right? - My, my, my.只要再给多莉报个足球班All we have to do is get Dolly signed up for soccer你就是真正的足球妈妈了and then you'll be a real soccer mom.-你今天过得怎么样 -你懂的就那样吧- How was your day? - You know, whatever.来不Coming up?好啊Yeah.妈咪Mommy!-我今天学会了乌鸦叫 -真的吗快学给我听听- I learned how to crow. - You did? Let me hear it.我的天呐My God.你好棒That's incredible.塞迪要扮演小叮当And Sadie's gonna be Tinkerbell.妈妈觉得你会成为史上最佳彼特·潘Well, I think you would be the perfect Peter Pan.宝贝Sweetie.你想加入酷酷男孩小分队吗Do you wanna be part of the Super Boys Club?不想我感觉好蠢No. I think it's stupid.说得对You're right.我也觉得特别蠢I think it's pretty stupid, too.-我爱你 -我也爱你- I love you. - I love you, too.我刚刚结束了在洛克伍德的表演So, I just got done playing my show at Rockwood,有人跟我说你一直守在后台默默等我来and, someone mentioned that you were waiting backstage for me. 嗨保罗我是吉恩Hi, Paul. It's Jean.听着我这周二和周五要出差Listen. I have to be away on Thursday and Friday,所以很抱歉咱们要重新约时间so, unfortunately, I'm gonna have to reschedule.你有空的话能否给我回个电♥话♥ 谢谢再见So, can you call me back when you have a chance? Thank you, bye. 你在啊You.抱歉刚刚在跟病人重新约时间Sorry, I was just rescheduling an appointment.你们一家三口要出去玩吗Are you guys going away?-我也来点咖啡 -没问题- I'll have some. - Yeah...我...I...不是迈克尔因为工作要去得州出差No. Michael has to be in Texas for work,-所以我就带着多莉四处转转 -谢谢- so I figured I'd just hang with Dolly. - Thank you.达里尔绝对交了个新女朋友So, apparently, Darrell has a new girlfriend.我感觉那女的仿佛14岁I think she's like 14 or something.-或者29岁反正就是很小的那种... -天呐- Or like 29, but still, man, it's... - God.-迈克尔跟我说过那个女孩很年轻但没想到这么... -等下...- Michael mentioned she was younger, but... - Wait...你俩知道这件事You guys knew?不太知道Well, no.他只跟我说了达里尔在和某个人发短♥信♥ 然后...He just said that Darrell was texting with someone and...吉恩如果角色互换一下Jean, if it was reversed,我会打电♥话♥告诉你我知道后会立马打电♥话♥I would've called you. I would've called you immediately.说得没错但我当时很忙我...You're right. I was preoccupied. I'm...-这是大事吧没那么容易忘吧 -我知道抱歉- It's just a pretty big thing to forget. - I know, I'm sorry.你俩能帮我看看这个案例吗I'd love to get your guys' opinion on this situation.-怎么了 -谁的- What's up? - Whose?那个出轨的人My cheater.我把你关于艾莉森的笔记也一起拿过来了I have your notes on Allison, by the way.-太好了谢谢 -谢谢你们- Great, thanks. - Thank you.我觉得事情没那么简单I now think there's a lot more to the story.他可能是个反♥社♥会♥I think he could be a sociopath.我不喜欢别人随便说那个词I hate when people throw that word around.没错但如果确实如此...Yeah, but if the shoe fits...照他的情况来看可能是真的In his case, it might be true.他跟我说过他曾眼睁睁看着一个盲人过马路He told me he sees a blind man in the street并且很享受他踉跄的样子and enjoys watching him struggle.我只能教他怎么假装不那么冷漠Had to teach himself to pretend to feel things.这些信♥号♥♥确实很明显Those are pretty big signs.我不会这么快下结论I wouldn't be so quick to label.你是不会你觉得所有人都身处灰色地带是吧No, because you think all people exist in a gray area. Don't you? 不是我只是在想毕竟咱们是专业人士No, I just think, given we're professionals,下结论前最好三思we should reserve judgment.更有趣的是什么你们知道吗他还想骗我Well, what's even more intriguing is he tries to manipulate me. 怎么会How so?就是他告诉我说他背着他的未婚妻在外面有人了Well, like when he told me about cheating on his fiancée.但是后来我发现他已经劈腿好多年了But I later found out he's been cheating for years.也许他只是还不能正视这件事Maybe he's just not ready to face it yet.我不觉得我认为人们应该对周围的人事负责I don't know. I think people need to own their circumstance, 这正是我们的职责所在and it's actually our job to hold them accountable.没错但你不能逼着一个病人去...Right, but you can't force a patient to be...正视他自己truthful with himself.不管是谁只要还没准备好就不行Or anyone, if they're not ready.我觉得你低估了诚实的力量I think you're underestimating the importance of honesty.嗨Hi.开心吗Happy to see me?我能为你做点什么How can I help?怎么What?你的同事不知道你还提供上门服务What, your colleagues don't know you make house calls?-那次事出有因情有可原 -那你紧张什么- That was extenuating circumstances. - So what's the problem?你想怎样What do you want?吉恩Jean.对不起我...Sorry, I...我们开始吧Let's begin.都是我的错It's my fault.我跟他说不会再跟他讲话除非在你面前I said I wouldn't talk to him unless it was in front of you.我很好奇你为什么要找她看病I'm confused why you're seeing her at all.你知道我哥们也是个心理医生You know, my buddy's a shrink.-他送他的吸毒病人去戒毒所 -我没再吸了- He sends his addicts to rehab. - I'm not an addict anymore.她还在吸毒She still uses.我还以为你来这儿是想挽回我而是不是继续当个混♥蛋♥I thought you came here to try and win me back, not be an asshole.你为什么来这儿汤姆Why are you here, Tom?她刚说过了She just told you.她不肯见我... 除非是在你这儿She won't see me... without you here.我猜她很害怕I guess she's scared.我对心理治疗不感冒Not normally big on therapy.你们才是比我更混♥蛋♥的人I mean, you're the ones that are more fucked up than me.如果你还这么不尊重人的话我就要请你离开了If you're gonna be disrespectful, I'm gonna have to ask you to leave. 汤姆Tom.我错了I'm sorry.我...I...你知道我一生气就有点失控You know, I act out when I'm angry.我们应该在一起You should be with me.这你知道吧I mean, you know that, don't you?宝贝...Baby...我再也不冲你发火了I won't get all crazy.回来吧Just come home already.我想你了I miss you.你知道咱俩在一起的日子多美好You know how good we can be together.艾莉森你现在住哪儿Allison, where are you living right now?一个女性朋友家睡沙发At a friend's on her couch.安布尔也吸毒啊Amber's a crackhead.她会把你带坏的She's not a good influence.难道你不会And you are?你是成年人了艾莉森你要自己做决定You're an adult, Allison, and you can make your own decisions.我觉得你不够好。

文言文翻译英文歌曲

文言文翻译英文歌曲

文言文翻译英文歌曲【篇一:文言文翻译英文歌曲】点蓝字关注我们在这个人人学英语的时代,大家似乎都快忘了,中文有多美多强大!下面有几首英文神曲,有人将歌词用中文翻译了一下,结果所有人都惊呆了!!!adele | some one like you《someone like you》是英国女歌手adele的催泪神曲,歌词也是十分动人。

不仅向人们诉说了失恋的痛苦,同时也告诉人们要勇敢去追寻爱情,即使最后爱情破碎也要坚持走下去。

someone like you另觅沧海i heard, that your settled down.已闻君,诸事安康。

that you, found a girl and your married now.遇佳人,不久婚嫁。

i heard thatyour dreams came true.已闻君,得偿所想。

guess she gave you things,i didnt give to you.料得是,卿识君望。

old friend, why are you so shy?旧日知己,何故张皇?it aint like you to hold back or hide from the lie.遮遮掩掩,欲盖弥彰。

i hate to turn up out of the blue uninvited.客有不速,实非我所想。

buti couldnt stay away,i couldnt fight it.避之不得,遑论与相抗。

id hoped youd see my face that youd be reminded,异日偶遇,识得依稀颜。

that for me, it isnt over.再无所求,涕零而泪下。

never mind,ill find someone like you.毋须烦恼,终有弱水替沧海。

i wish nothing but the best,for you too.抛却纠缠,再把相思寄巫山。

歌曲 Try (Colbie Caillat)尝试(中英文互译)

歌曲 Try (Colbie Caillat)尝试(中英文互译)

歌曲Try (Colbie Caillat)尝试(中英文互译) "Try" is a song recorded by American singer-songwriter Colbie Caillat from her fifth studio album, Gypsy Heart. The song was written by Caillat, Babyface and Jason Reeves and was produced by Babyface. Lyrically, the midtempo ballad is about not trying to be someone else in order to make others happy and it was written after a session where Caillat was feeling pressure to be someone she was not, both musically and image-wise. It received acclaim from music critics, who noted it was a simple, but beautiful empowering ballad.《尝试》是美国流行创作女歌手、演员寇比·凯蕾演唱的一首歌曲。

“女孩,你本身就很美”——《滚石》杂志如是评价凯蕾的柔情新单,完美性感的声线带给人们清新脱俗的享受,参演女孩在镜头前擦掉妆容,卸妆后的她面对镜头露出发自内心的笑容,试着去爱毫无修饰的自己。

Try尝试Put your make up on化好妆容Get your nails done涂上指甲Curl your hair盘起长发Run the extra mile再跑一英里Keep it slim so they like you,保持苗条他们才会喜欢你do they like you?他们喜欢你吗?Get your sexy on展示你的性感Don't be shy, girl女孩别害羞Take it off袒露身材This is what you want, to belong, 这就是你的追求,归属so they like you这样他们才喜欢你Do you like you?你喜欢你吗?You don't have to try so hard你不必如此辛苦尝试You don't have to, give it all away你不必如此,放弃真我You just have to get up, get up, get up, get up你只需振作,振作起来You don't have to change a single thing你不必做出任何改变You don't have to try, try, try, try你不必去试着努力You don't have to try, try, try, try你不必去试着努力You don't have to try, try, try, try你不必去试着努力You don't have to try你不必尝试Yooou don't have to try你不必尝试Get your shopping on,尽情购物at the mall,去商场里max your credit card把信用卡刷爆You don't have to choose, buy it all, so they like you 你不加选择,全都买下,这样他们才会喜欢你Do they like you?他们喜欢你吗?Wait a second,等一下Why, should you care, what they think of you为什么你非得在意他人如何看你When you're all alone, by yourself, do you like you?当你独自一人时,你喜欢你自己吗?Do you like you?你喜欢自己吗?You don't have to try so hard你不必如此辛苦尝试You don't have to, give it all away你不必如此,放弃真我You just have to get up, get up, get up, get up你只需振作,振作起来You don't have to change a single thing你不必做出任何改变You don't have to try so hard你不必如此辛苦尝试You don't have to bend until you break你不必逼自己委曲求全You just have to get up, get up, get up, get up你只需振作,振作起来You don't have to change a single thing你不必做出任何改变You don't have to try, try, try, try你不必去试着努力You don't have to try, try, try, try你不必去试着努力You don't have to try, try, try, try你不必去试着努力You don't have to try你不必尝试You don't have to try, try, try, try你不必去试着努力You don't have to try, try, try, try你不必去试着努力You don't have to try, try, try, try你不必去试着努力You don't have to try,你不必尝试You don't have to try你不必尝试You don't have to try so hard你不必如此辛苦尝试You don't have to, give it all away不必放弃真我You just have to get up, get up, get up, get up你只需振作,振作起来You don't have to change a single thing你不必做出任何改变You don't have to try, try, try, try你不必去试着努力You don't have to try, try, try, try你不必去试着努力You don't have to try你不必尝试You don't have to try你不必尝试Take your make up off卸下你的妆容let your hair down放下你的头发Take a breath深深呼吸Look into the mirror, at yourself 看看镜子中的自己Don't you like you?你难道不喜欢自己吗?Cause I like you但,我喜欢你。

古典与流行的结合《Rather be》 -【完整版】

古典与流行的结合《Rather be》 -【完整版】

《Rather be》是一首由Cean Bandit创作,Je Gnne演唱的混合了电子和古典的流行歌曲。

《Rather be》英文歌词:
We're a thouand mie from comfort
We have traveed and and ea
But a ong a ou are with me
There’ no Kyotoicit
A ong a we're together
There’ no ace I rather be
中文歌词:
安逸与我们相隔万里我们走过千山万水只要有你相伴
我就不愿离去
我愿永远守候
为你每一次露面欣喜只要有你相伴
我的生命才有动力我们走过的每一步从京都到湾区
步伐随意闲适
我们不同又相似
给你另外一个名字
将电池充满能量你若给我机会
我会紧紧抓住
那或许是虚空一击但我会将它抓住完全了解你的心意你不会让我失落只要有你相伴
我就不会离去不,不,不
我不会离去
我们踏上旅程
寻找内心的平静
努力让其永恒
一切如此完美
与你一起感觉自如圣洁单纯
只要我们在一起我就不会离去。

the way I loved you

He is sensible and so incredible他很理智,让人难以置信小美女泰勒·斯威夫特And all my single friends are jealous我所有单身的朋友都因此嫉妒我He says everything I need to hear and他所说的一切都是我需要听的it's like I couldn't ask for anything better我已无法要求他做到更好He opens up my door and I get into his car 他为我打开车门,我坐进他的车里And he says you look beautiful tonight然后他说:“你今晚真美!”And I feel perfectly fine我感到舒心极了But I miss screaming and fighting and kissing in the rain 我想念那些尖叫,打闹,和在雨中亲吻的日子And it's 2am and I'm cursing your name现在已经凌晨2点,而我咒骂着你的名字You're so in love that you act insane深陷爱河的你总是做出些疯子般的举动And that's the way I loved you而这也正是我爱你的方式Breakin' down and coming undone精神崩溃,无法自控It's a roller coaster kinda rush心情像坐云霄飞车一般And I never knew I could feel that much而我从未有过如此纠结的感情And that's the way I loved you而这正是我爱你的方式He respects my space他尊重我的隐私And never makes me wait并且从不让我等待And he calls exactly when he says he will总是准时打电话报备He's closed to my mother他与我的母亲很亲近Talks business with my father也与我的父亲探讨经商之道He's charming and endearing and I'm comfortable他很有魅力而且讨人喜欢,让我感到很踏实But I miss screaming and fighting and kissing in the rain 我怀念那在雨中尖叫,打闹和亲吻的日子And it's 2am and I'm cursing your name凌晨两点了,而我在叫骂你的名字You're so in love that you act insane爱得太深,以至于让你彻底疯狂And that's the way I loved you而这正是我爱你的方式Breakin' down and coming undone精神崩溃,无法自控It's a roller coaster kinda rush心情像过山车一般忽起忽落And I never knew I could feel that much我从不知自己会陷进如此纠结的感情And that's the way I loved you而这正是我爱你的方式He can't see the smile I'm faking他看不出我的微笑是假装的And my heart's not breaking我也根本没有心碎Cause I'm not feeling anything at all因为我完全没有任何感觉And you were wild and crazy而你是如此的狂野任性Just so frustrating intoxicating让人恼怒,又让人迷醉Complicated, got away by some mistake让人捉摸不透,因为一点小失误而分开and now而如今I miss screaming and fighting and kissing in the rain 我怀念着那些在雨中尖叫,打闹和亲吻的日子And it's 2am and I'm cursing your name凌晨2点了,而我却叫骂着你的名字You're so in love that you act insane爱得太深,以至于让你做出疯子般的举动And that's the way I loved you而这正是我爱你的方式Breakin' down and coming undone精神崩溃,无法自控It's a roller coaster kinda rush心情如过山车一般忽起忽落And I never knew I could feel that much而我从不知自己会如此深陷And that's the way I loved you而这正是我爱你的方式And that's the way I loved you oh, oh这就是我爱你的方式never knew I could feel that much从不知自己会如此深陷And that's the way I loved you我就是这样爱你的3歌手介绍。

《爱的就是你》解说文案_the one i love really-

《爱的就是你》解说文案_the one i love. really?
美国剧情/奇幻/科幻电影《爱的就是你》,于2014年上映,由查理·迈科多维尔导演,贾斯汀·雷德编剧,影片讲述了一对夫妻为挽救婚姻,在理疗师的建议下度假,却遭遇奇异事件……。

i dont think it is a comedy, actually it is more like a suspense or horror thing. cause what if the real ethen picking the fake sophie run out to another parallel world? what if where escaped from is a real one? but it is quite sad he could not recognize his real wife and resured her....and leave her with the fake and calculated ethen who made the real sophie thought she loved him, but all is tracks to set her up.it is hard to understand, some moments i thought i was confused, but at the end of it , just quite sad....the title is the one i love, but which one ? the one who pretended and acted? or the one always crazy and aonnoyed?。

《真心半解》完整中英文对照剧本

对于完整的希冀和追求就是所谓的爱情柏拉图《会饮篇》亲爱的另一半你在哪里你在哪里你在哪里你的另一半古希腊人认为从前人类有四只手臂The ancient Greeks believed humans once had four arms, 四条腿一个由两张脸组成的头four legs, and a single head made of two faces.那时的我们很幸福We were happy.很完整Complete.完整到众神担心So complete that the gods,这种完整会削减我们对神的崇拜fearing our wholeness would quell our need for worship, 于是把我们劈成两半cleaved us in two...被劈成两半的我们在世间痛苦游荡leaving our split selves to wander the Earth in misery.始终渴望着Forever longing.渴望着Longing.渴望着...Longing...找到我们灵魂的另一半for the other half of our soul.据说当残缺的一半找到另一半时...It is said that when one half finds its other...无需言语便能心意相通there's an unspoken understanding.融为一体A unity.两人都会知晓世间再也没有比这...And each would know no greater joy...更幸福的事了当然...Of course...古希腊人没上过高中the ancient Greeks never went to high school.相处愉快Good hang out.随缘吧Whatever.不然他们会发觉...Or they'd realize...糟了Crap.我们不需要神替我们搞砸一切...we don't need the gods to mess things up for us.当然古希腊人没上过高中不然他们会发觉我们不需要神替我们搞砸一切在我看来...If you ask me...人们耗费了太多时间people spend far too much time去找寻使自己完整的另一半looking for someone to complete them.可有多少人找到了完美的爱情呢How many people find perfect love?就算他们找到了...Or if they do...又能偕老白头吗make it last?越来越多的例子证实了加缪的理论More evidence of Camus' theory that即人生是荒谬的life is irrational...世界第三大毛线球且毫无意义and meaningless.朋友们这就是能拿A+的爱情哲学论文And that, my friends, is some A-plus love philosophy right there. 山姆·伊芙迈克尔·艾特肯特里格·卡尔森朱迪·波西丹·马尔多纳德克莱尔·塞拉罗兰德·特拉弗顿托德·鲍尔盖瑟尔沙普老师英语课11111111111《柏拉图思想下的爱与悲》或A- 假如G老师心情不好Or A-minus if Mrs. G is in a bad mood.总之拿不到A就不收钱Either way, it's an A or you don't pay.保暖内衣解冻馅饼洗衣服远离...过得开心一切尽在斯夸哈米什《圣经》启示录22:15城外有那些犬类行邪术的淫乱的Outside are the dogs, the sorcerers, the immoral persons. 并一切喜好说谎言编造虚谎的And everyone who loves and practices lying...卡尔森碎石我们不仅仅是碎石楚艾莉Ellie Chu!火车"楚楚"来咯Chugga chugga Chu Chu!棒极了天使听了都要喜极而泣Fantastic. The angels weep with joy.接下来...Next up...冬季才艺汇演the winter talent show.所有毕业生都必须参加Mandatory for all seniors.这是你们最后一次展示自己的机会This is your last chance to strut your stuff.Mandatory.再说一次在使用墙上的大号♥前务必检查Once again, the wall tubas must be checked out before use. 这些带黏乎乎按键的乐器都很脆弱These are very delicate instruments with sticky valves.托德·B转给你 20美元有个坏消息Some bad news.有人把汽水落在了我们的储物柜里Someone left their Dr. Pepper in our storage cupboard.史蒂夫·B转给你 20美元科琳恩·A转给你 20美元试想一下没有长笛的世界...Imagine a world without flutes...你把我设成静音了吗布鲁斯Did you mute me, Bruce?不凯特琳我没有No, Kaitlin, I didn't.我知道你有没有设静音布鲁斯我知道I can tell if you mute me, Bruce. I can tell.美国华盛顿州城市杰瑞的父母去斯波坎了Jerry's parents are in Spokane...我带游戏机I'll bring the Xbox.想去十月舞会吗#书呆子警报请把它还回来...please bring it back.新故事已发布没得商量No questions asked.新消息#书呆子警报有问题吗Is there a problem?没有弗洛雷斯老师No, Mr. Flores.接下来我们有个问题...Next up... We had an issue...我听说他姐姐和教会去了西雅图I heard his sister went to Seattle with the church.她主修社会学She's majoring in sociology.把这个传给大个子Send this down to the big guy.-我觉得我要聋了 -非常感谢- I think I'm going deaf. - Thank you very much.不过说实话老兄我以后会大有作为No, but honestly, man, the man I want to be when I'm older不会是现在这鸟样你懂我意思吗is not the man I am today, you know what I'm saying?艾丝特Aster!-你得活久一点老兄 -她总是埋头读书- You've just gotta keep living, man. - Always has her head in a book. -你得活久一点等着瞧 -合唱团起立- You've just gotta keep living life. - Choir, stand up.把曲谱翻到49页Let's all turn to page 49.BGM: Annie's Song原唱: Amy Carrigan*你填补了我的感官**You fill up my senses**如同森林的夜晚**Like a night in a forest**如同春日的群山**Like the mountains in springtime**如雨中漫步悠然**Like a walk in the rain**如沙漠久旱逢甘**Like a storm in the desert...*如果你猜不到我就告诉你吧...In case you haven't guessed...这不是个爱情故事...this is not a love story.你们是男子汉还是软蛋Are you men or are you losers?-快点姑娘们快跑 -借过- Come on, ladies, let's go! - Coming through!也不是任何人得偿所愿的故事Or not one where anyone gets what they want. *来吧请再次填补我**Come fill me again*曼斯基Munsky!*来吧让我爱你吧**Come let me love you...*冬季才艺汇演报名毕业生必须参加楚艾莉请注意《禁闭》没有提及地狱的刑罚Notice the lack of fire and brimstone in No Exit. 他人即地狱萨特《禁闭》我们就是地狱本源We are the source of our own hell.关于萨特欲望受挫的运用Five hundred words on Sartre's use of五百字论文周一交thwarted desire, Monday.对柏拉图的六种不同看法让人佩服啊Six different takes on Plato. Impressive.就这一次[就喝一杯]Just the one.我也是这么跟酒保说的That's what I tell the bartender.你怎么不举报我呢How come you never turn me in?那我就得看他们自己写的玩意And have to read the actual essays they'd write? 格林奈尔学院大一入学申请-你知道我要去EW大学 -太可惜了- You know I'm going to E-dub. - Damn shame. 有全额奖学金Damn full ride.我可以住在家里I can live at home and,而且我还能待在美丽的斯夸哈米什plus, I get to stay in lovely Squahamish.-地狱斯夸哈米什 -没那么糟- Hell-quahamish. - It's not that bad.好吧也没那么好但事情就是这样Okay, it's not that good either, but it's what's happening. 我在格林奈尔学院度过了人生中最美好的四年I spent four of the best years of my life at Grinnell.再瞧瞧你回到了地狱斯夸哈米什And look at you, back home in Hell-quahamish.你是对的远离人文社科You're right. Stay away from the liberal arts.-尽量别在周末被炒 -你在开玩笑吗-Try not to get fired over the weekend. -Are you kidding? 镇子上每个人都敬畏上帝Everyone in this town fears God,但你知道上帝敬畏谁吗but you know who God fears?教师工会The Teachers Union.火车"楚楚"来咯Chugga chugga Chu Chu.等等我Hold up!你有毛病吗What is wrong with you?对不起我...I'm sorry. I, uh...论文代写三页10美元三到十页20美元Ten dollars for three pages, $20 for three to ten.超过十页不接单Not in the over-ten-page biz.不我不是要作弊No, I'm not trying to cheat.没人想作弊哪门课的论文Nobody is. Whose class is it for?不不是...No, it-- it's not...-这是什么 -一封信- What's this? - A letter.这年头谁还写信Who writes letters these days?我以为这样会浪漫一点I-- I thought it'd seem romantic.亲爱的艾丝特·弗洛雷斯我觉得你很美丽但就算你很丑我仍想认识你因为你还很聪明和善良很难在一个女孩身上看到上诉所有优点但即使你只有其中两个优点我也会喜欢你不过先说清楚你三样都占了-我帮不上忙 -别别走啊- Can't help you. - No, no.我只是要你帮忙修饰一下用点华丽的词I-- I just need a few words. Good ones.我不会写信给艾丝特·弗...I'm not writing to Aster Fl--给女生To some girl.这样做不对信件是私人的应该传达真心It'd be wrong. A letter is personal. It's supposed to be authentic. -那太赞了 -不我不能替你传达真心- That'd be awesome. - No! I can't be you being authen--找本同义词典检查下拼写Get a thesaurus, use spell-check.祝你好运浪漫小子Good luck, Romeo.别走啊我可以为真心多付点钱No, I can pay more for authentic.电影《卡萨布兰卡》你打电♥话♥给电力公♥司♥了吗Did you call the power company?他们不懂我口音They don't understand my accent.你试了吗Did you try?最精彩的部分Best part."我想这是一段美好友谊的开始""I think this is the beginning of a beautiful friendship."好了明天我来打I'll call tomorrow.内陆电力与照明公♥司♥Inland Power And Light.账号♥460A38来电咨♥询♥I'm calling for account 460A38.请耐心等候Please hold.请重新输入您的选择Please re-enter your selection.账单延长交付期限Bill. Extension.请耐心等待Please hold.这些走廊如战场These hallways are murder.我叫楚艾莉I'm Ellie Chu.我知道Yes, I know.你每个周天都为我爸爸的礼拜弹琴You've only been playing my dad's services every Sunday 才弹了四年for, like, four years.你是他最喜欢的异教♥徒♥You're his favorite heathen.他受不了平庸的伴奏者He can't handle mediocre accompanists.即使他们得救了Even if they are saved.英国日裔作家石黑一雄知名作品《长日留痕》Remains Of The Day.我也喜欢Loved it.所有那无法抑制的渴望All that barely repressed longing."我叫楚艾莉""I'm Ellie Chu"?我知道Yes, I know.您的账单已经逾期三个月楚女士Your bill is three months overdue, Mrs. Chu.如果您不能交上50美金的最低额度If we don't get a minimum payment of $50,明天您家的电力供应将被切断your power will terminate tomorrow.50块钱一封信之后你就全靠自己Fifty dollars, one letter. After that, you're on your own.成交Yes!"亲爱的艾丝特·弗洛雷斯我觉得你很美丽""Dear Aster Flores: I think you're really beautiful.即使你很丑我还是想认识你Even if you were ugly, I'd want to know you,因为你还很聪明和善良"because you are smart and nice, too.""很难在一个女孩身上看到上诉所有优点"It's hard to find all those things in one girl.但即使你只有其中两个优点我也会喜欢你But even if you were only two of those things, I'd be into it. 不过先说清楚你三样都占了"But you're, like, all three, just to be clear."她三项都占了She's like all three.谢谢你的澄清Thanks for clarifying."关于我"About me.有人认为我是家里最帅的小伙Some people think I'm the cutest one in my family.比如我奶奶...Those people being my grandma...但她已经去世了who's dead now.不说我去世的奶奶了Never mind about my dead grandma.我想说我喜欢吃薯条All I'm saying is that I like fries.我喜欢把薯条沾着奶昔吃I like dipping them in my milkshake.这很奇怪吗Is that weird?其实真的很好吃It's actually really tasty.有时间你想和我一起试试吗Would you like to try that with me sometime?我有兼♥职♥工作我还有辆卡车I work part-time and I have a truck.你决定好时间告诉我Let me know whenever.谢谢Thanks.保罗·曼斯基替补近端锋...Paul Munsky, second string tight end...橄榄球队的"football."-你想表达的是... -我爱上她了- So what you're trying to say is-- - I'm in love with her. 你跟她说过话吗Have you ever spoken to her?我不善言辞I'm not good with words.但你知道你爱她But you know you love her?我知道我每天起床都在想她I know I think about her when I wake up.我冲刺时也在想她And when I'm doing my sprints.吃我妈妈做的香肠时在想And when I'm eating my mom's bratwurst我祈祷时也想...and when I'm saying my prayers--这只能说明你固执不是爱上了她That just means you're stubborn. Not that you're in love. 不这是爱No, it's love.爱情让人魂不守舍Love makes you screwy.你没有体会过吗Don't you get screwy?没有No.这一整段都要...This whole section needs...但这炸薯条听起来不错Although, that fry thing does sound good.垂悬修饰语A dangling modifier.我明白了Oh, I get it.明白什么了Get what?你从未爱过别人You've never been in love.你需要一封情书我就帮你写一封情书You want a letter about love? I'll write you a letter about love. 写一封能让她爱上我的One that'll make her fall in love with me,别让她看了之后像你一样恼羞成怒not storm off in a huff like you're doing right now.这又不是美国片你这样怎么学英文呢This isn't even American. How are you going to learn English? 最精彩的部分Best part.《柏林苍穹下》1987年电影导演维姆·文德斯"渴望..."Longing...渴望在我心中涌起爱的浪潮longing for a wave of love to swell up in me."你密封住了You sealed it.不我确信你写的一定很棒No, I'm sure it's good.支付宝给我转账Hushmo me.爱始于自我欺骗终于欺骗他人这就是世人所说的浪漫奥斯卡·王尔德她回信了She wrote back.德国电影导演多次获得戛纳柏林威尼斯等国际一电影节大奖"新德国电影运动"代表人物之一"我也喜欢维姆·文德斯"I like Wim Wenders, too.但换我就不会剽窃他的台词"Wouldn't have plagiarized him, though."维姆·文德斯是谁你为什么要抄他台词Who's Wim Wenders and why'd you cheat off him?-我没有抄 -不可能我查了"剽窃"的意思- I didn't cheat off of him. - No, I looked up "plagiarize."-我算是抄了 -我可是给你付钱的- I kind of cheated off him. - I paid you!-但这是好事 -怎么会- But this is good. - How?就...It's...就像是玩游戏她在向我们发起挑战It's like a game. She's, like, challenging us.但是好的那种But in a good way.所以...So, uh...我们...还没出局we're... we're still in the game.没错Yep.游戏继续所以...We are. So...好戏开始艾丝特·弗洛雷斯Game on, Aster Flores.好戏开始Game on."亲爱的艾丝特好吧被你发现了""Dear Aster: Okay, you got me.""我有时躲在他人的话语背后""I sometimes hide behind other people's words. 原因之一我对爱情一无所知For one thing, I know nothing about love.我17岁一生都住在斯夸哈米什"I'm 17. I've lived in Squahamish my whole life." 真消极Such a downer.-不消极 -超级消极- It's not a downer. - A major downer.约她出去玩Ask her to hang out.出去玩What exactly is...到底是玩什么hanging out?就是出去玩啊You know, uh, hanging out.-但你们会玩些什么 -曼斯基干嘛呢- But, like, what do you do? - Munsky, what's up? 忏悔Confession.-想去乔伊家玩吗 -去- Want to go to Joey's and hang out? - Yeah."我和我的朋友一起玩"I hang out with my friends.我保持谦逊"I keep my head down.""我是个单纯的...""I'm a simple..."-保罗 -"...大男孩"- Paulie! -"...guy."这肉不会自动搅成泥This meat won't grind itself."也就是说..."Which is to say...如果我知道爱情是什么if I knew what love was,我就说自己的话了"I would quote myself."就是这里人善空气清新气候棒Right here, man. People, air, weather.我们为什么要离开Why would we ever leave?在这里In here!这不算是亵渎神明吗Isn't this sacrilegious?她回信了She wrote back."亲爱的保罗""Dear Paul...""你知道打哈欠要动用11块肌肉吗"You know it takes 11 muscles to yawn?这是我经常想起的奇怪事实This is the sort of weird fact I find myself recalling 为了控制住自己...to keep myself from...不打哈欠"...well, yawning."我们坚信上帝爱人We believe that God loves us."或控制自己不表露真实感受""Or showing anything I feel really."我们盲目地相信...We believe blindly and..."所以没错..."So, yeah...我也从他人的文字里寻找慰藉"I turn to other people's words, too."想象一下合适的石子会如何改变你的人生...imagine how the right gravel can change your life.亲爱的请坐直Sweetheart, sit up straight, please.淑女一些Like a lady."如果你是个漂亮女孩"When you're a pretty girl,我知道这话让我听上去很自负and I know it makes me sound conceited,可这也是你写信给我的原因不是吗"but that's why you're even writing me, right?""如果你是个漂亮女孩人们就爱送你东西""When you're a pretty girl, people want to give you things." 这围巾你戴着肯定特好看It would look so cute on you."可他们的真实目的...""What they really want...""是要让你变得和他们一样""...is to make you like them."谢谢Thanks."不是指 '我喜欢你'"Not like them as in, 'I like you,'like一词多义而是 '我和你一样'"but like them as in, 'I am like you.'"就是...Like...你戴上会巨好看so cute on you.你是指现在就戴上You-- you mean right now?BGM: Check Me Out by Photronique*看看我看看我**Check me out, check me out**我在地下**I'm underground...*"于是我和很多人都相似"So I'm like a lot of people.而这让我没了自我"Which makes me kind of no one."*我的所有设计都毫不优雅**Every inch of my design is far from grace...*-我现在能给她发信息了吗 -为时尚早- Can I text her now? - Too soon.不行我要发No, I'm gonna do it.这只会让她觉得你和别人没什么两样If you want her to think you're like everyone else.保罗·M转给你 50美元"我从没仔细思考过合群带来的压♥迫♥"I never really thought about the oppression of fitting in before. 与众不同的好处在于The good thing about being different没人想让你变得和他们一样"is that no one expects you to be like them."等等我Hey, wait for me!"所有人都觉得自己与众不同但..."Doesn't everyone think they're different, but...我们与众不同的方式都差不多不是吗"pretty much we're all different in the same way?""栖息在受欢迎金字塔顶端的女孩如是说""Says the girl perched on the rarefied peak of Mt. Popularity." 宝贝Babe!该去吃塔可了Taco time."悠着点不懂爱先生"Easy, Mr. I Know Nothing About Love.我或许会让你大吃一惊"I may surprise you."你想去哪里So, where do you wanna go?我想去卖♥♥睡衣的地方I want to go somewhere where I could get pajamas. 你想去盖璞吗Do you wanna go to Gap?塔克维拉的盖璞有内衣The one in Tukwila has a GapBody.我超爱盖璞内衣I love GapBody.那里面有15个试衣间呢It has, like, 15 dressing rooms.那家盖璞比较好Oh, it's the better Gap.比韦纳奇的那家好多了So much better than the one in Wenatchee.可别提韦纳奇...Ugh. Wenatchee...我的天啊快看莫莉的推文Oh, my God. Go look at Molly's posts.她看着好恶心啊She looks so gross.-真的好恶心 -她为啥要发这个- She looks so gross. - Why would she post that?谁知道呢I have no idea.特里格在迪克炸炸店打卡了Trig checked in at Dick's Fry Fry.艾丝特好幸运Aster is so lucky.超幸运斯夸哈米什的一半都是他家的Totes lucky. His family owns half of Squahamish. 而她家连自己的房♥子都没有Hers doesn't even own their house.你好刻薄You're so rude.这是事实啊You know that it's true.那倒是Yeah, it's true."令人惊讶的是"What's surprising is人们看不见他们无所求的事物"people don't see what they're not looking for.""视而不见""The obvious unseen."所以...So...这就是半个班的作业都不合格的原因this is why half my class is failing their essays.我很快就会重新开张I'll be reopen for business soon enough.这种情况也不能持续太久And this can't go on much longer."我一直在想你说的话"I've been thinking about what you said关于看见和看不见的话"about seeing and not seeing."我愿意Yes, I do!"有个绘画老师曾经对我说"I had a painting teacher once tell me that一幅好看的画作和杰作之间的区别...the difference between a good painting and a great painting...通常只有五笔is typically five strokes.而这五笔通常是绘画过程中最大胆的五笔And they're usually the five boldest strokes in the painting.问题在于The question, of course...究竟是哪五笔"is which five strokes?""我懂在为好看的画作付出那么多汗水后"I get it. After one's slaved away at making a pretty good painting, 你最不想做的就是the last thing you'd want to do is大胆下笔却发现可能..."make a bold stroke and potentially...""毁了一切"Ruin everything.所以我不再画画了That's why I gave up painting.不过我时常想我的人生是否也会这样"Still, I wonder if that is how I'm living my life."宝贝Hey, babe?哪个好Which one?右边的是吗Right one, right?好极了Great.来吧Let's do this."这是个..."It's a...不错的人生pretty good life.也许在斯夸哈米什这算是最棒的人生"Probably the best life one could hope for in Squahamish." "也许吧"Perhaps...可你对斯夸哈米什又真正了解多少呢"but how well do you really know Squahamish?"北纬41.1°24' 12.2''东经2.1°10' 2.69''随便画五笔"这就是你最大胆的一笔吗""Oh, so that's your boldest stroke?"该你了这就是你最大胆的一笔吗"我喜欢慢慢构造你这又算什么""I'm into the slow build. What was that?""这叫果决"Decisiveness.我喜欢慢慢构造你这又算什么不过你请便花多久大胆都可以"But, please, take all the time you need to be bold.""你觉得这样够大胆了吗""Is this bold enough for you?""抽象艺术就此诞生""And thus was abstract art born."抽象艺术就此诞生"并就此升华""And transformed.""或者没有""Or not.""一切美好都终将被毁灭"Everything beautiful is ruined eventually.也许这才是关键Maybe that's the thing.如果你敢毁掉你的作品...If you do ruin your painting...那你肯定知道你完全有能力you gotta know you have everything in you再画出那样好看的画作"to get to that pretty good painting again.""可要是你永远不落下那大胆一笔...""But if you never do the bold stroke..."特里格今天别让我吃碳水"你就永远不知道自己的画是否能成为杰作""You'll never know if you could've had a great painting." 三角形不同...triangle is different.有三条边的多边形All polygons with three sides.拿走一条边Take one side away,就只是个角now it's just an angle.加上一条边就是正方形Add a side, that's a square.什么时候才能开始约会When does the dating start?这就是约会This is dating.不吃汉堡薯条和奶昔才叫约会No, dating is burgers and fries and shakes.再加一份薯条也行And maybe another order of fries.而且...And...-我要给她发信息 -等等什么- I'm gonna text her. - Wait, what?-有些时候你必须收尾 -现在还不是时候- At a certain point, you've gotta close. - We're not at that point! 早就过了那个时候了We're way past that point.保罗·曼斯基晚上吃汉堡薯条奶昔薯条吗我有车艾丝特·弗洛雷斯正在输入天啊Oh, my God.我要...I've gone..."妹妹黑了我手♥机♥"Little sister hacked my phone.我们能去个更安全的平台聊吗Can we take this to a safer platform?要不幽信Ghost Messenger?我的网名是...My handle's...史密斯·科罗纳"Smith Corona."-史密斯·科罗纳是谁 -随便一名字- Who's Smith Corona? - Just a guy.艾丝特·弗洛雷斯正在输入该死Crap.我是泥浆之王宝贝你看见没I'm the king of the mud! Babe! Babe, did you get that?加个标注 "泥浆之王"Caption it, "Mudding king."泥浆之王泥浆之王Mudding king! Mudding king!泥浆之王泥浆Mudding king! Mudding--新幽信消息New ghost message.迪加·里韦罗那去哪里吃薯条-太好了成功了 -太好了- Yeah, we did it! - Yes!斯巴克餐厅她更喜欢抽象别太具体She prefers abstract to representational. 如果她提起《长日留痕》If she brings up Remains Of The Day,就谈谈刻画纳粹的时间不足talk about how the movie loses out成为了这部电影的败笔by not spending more time on the Nazis. 放松我可以的Relax. I got this.-但是 -这是约会又不是读书交流会- But-- - It's a date, not a book report.石黑一雄《长日留痕》他去年来鲍威尔书店的时候I got two of them signed我买♥♥了两本拜托他签名when he came to Powell's Books last year. 我开了一整夜的车过去I drove all night to get there.那真不错Cool.你大概已经读过了You've probably already read it.-我想着你可能会想要一本 -没错- Thought you'd like one. - Yeah, totally. 不我喜欢No, I-- I love,纳粹Nazis.我是说书里写的那些I mean, the-- the ones in the book.应该多几个那种纳粹对吧I mean, like, more of those Nazis. Am I right?说到纳粹Speaking of Nazis...谢谢你带我来这里thank you for meeting me here.我爸My dad...他也算不上是纳粹但是he isn't a Nazi exactly, but,他会非常严格he can be pretty strict.人们会嚼舌根You know, people talk.对嚼舌根Yeah. Talk.不过It's nice...我很高兴能认识新朋友to make a new friend, though.朋友A friend.不错Good.他们用的是雷迪奶油They use Reddi-wip.是罐装的It's, uh... from a can.不过还不错But it's okay.也没那么糟糕It wasn't that bad.那约会还不够糟吗你们都没共同点What about that date wasn't bad? You have nothing in common. 暂时还没但是Not yet, but--游戏结束Game over.我不能放弃I can't give up.你和艾丝特·弗洛雷斯绝对没可能Look, you and Aster Flores, not gonna happen.火车"楚楚"来咯Chugga chugga Chu Chu!-你们叫谁"楚楚" -该死我们走- Who are you calling "Chu Chu"? - Shit, let's get out of here! 什么样的懦夫才会放完蠢话就开车逃跑What kind of wusses say dumb shit and then drive away? 是啊快跑吧你们Yeah, you'd better run!干嘛What?艾丝特·弗洛雷斯觉得你喜欢抽象艺术Aster Flores thinks you're into abstract art还有英国压抑文学and repressed British literature.-好 -但你都不喜欢- Yeah. - None of that is you.可以培养我开始看《长日留痕》了It could be. I started reading that Remains Of The Day book. -真的吗 -对我看睡着了几次- Really? - Yeah. I fell asleep a few times,但我还是接着读but I'm still reading it.那多少会有点用吧That's gotta count for something.努力也没用There are no points for effort.爱不就是这样吗Isn't that what love is?对爱的人倾注心血How much effort you put into loving someone?不管爱是什么Whatever love is,跟艾丝特·弗洛雷斯都吹了we just blew it with Aster Flores.迪加·里韦罗那真是...迪加·里韦罗那真是...有点怪太好了Yes!不我可以的No, I can do this.我们可以的We can do this.好吧Okay.我付你双倍I'll pay you double.你不用付我钱You don't have to pay me.别这样不然你为什么帮我Don't be weird, dude. Why else would you do this?没事我有存款No, I've got savings.存在主义下次约会是三周后Next date is three weeks away.-三周 -你跟她说你要忙- Three weeks? - You told her you're slammed-橄榄球训练 -我说过吗- with football training. - I-- I did?指奥黛丽·赫本与凯瑟琳·赫本的比较没错而且你还要辩论谁是更好的赫本Yes. Also, you're in a debate on who's the better Hepburn.谁在那边Who there?爸我把你吵醒了Ba, did we wake you?功课School project.你好楚艾莉的爸爸Hi, Ellie Chu's dad.我们没时间把你完全塑造成艾丝特认为的人We don't have time to school you on everything Aster thinks you are, 所以我们得选择个别钻研而非广而不精so we have to be selective. Deep versus broad-based learning.我们盯着她We spy on her,。

lilr

Friendship友谊 If I could catch a rainbow I would do it just for you, And share with you its beauty On the days you're feeling blue

If I could build a mountain You could call your very own, A place to find serenity, A place to be alone

If I could take your troubles I would toss them in the sea, But all these things I'm finding Are impossible for me

I cannot build a mountain, Or catch a rainbow fair, But let me be what I know best, A friend who's always there 阳光不企图什么, Sun's desires are empty, 总在想啊, Always think about, 世界上比阳光更需要帮助的还很多, How these in the world who need sunlight are of a great number, 阳光总要有日出日落的, The sun always will rise and fall, 就在日出最绚丽的时候, And when it's at its most glorious, 多给予万物吧。 Please give much to the everything, 毕竟他们都都需要阳光的帮助, Because they need the help from the sun, 超越阳光, Surpassing the sun, 或许很难, Might be quite hard, 但做到独特, But being spcial, 对于阳光来说, To the sun, 也已经超越了…… Has already surpassed it...... School athletic meets Campus, The most popular place In track and field. There, Young students, To enjoy the performance of their vitality; Track and field, The most wonderful time When the school athletic meets. At that time, Lively athlete who To cool their artificial sweat.

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Carly Rae Jepsen《I Really Like You》:不畏失败,亦不
惧成功
加拿大女歌手Carly Rae Jepsen在2011年发行的单曲《Call Me Maybe》使她一夜成名,不但在美国Billboard榜单连续九周夺冠,更为她带来第55届格莱美的年度最佳新人奖提名。

如果没有这首歌,很难说她是否会作为“Canadian Idol”选秀节目的第三名,一直不温不火地发展下去。

幸运的是,她唱了这首“神曲”,并让全世界的乐迷听到了――《Call Me Maybe》虽然旋律简单,但酝酿的甜蜜心绪甚是抓人,一句承载了欧美搭讪文化的“Call me maybe”更是言胜万语,极具喜剧效果的MV也令人印象深刻。

《Call Me Maybe》还引发了网民“对口型”恶搞演唱的风潮,学生、白领,甚至美国大兵们都纷纷效仿、上传视频,包括Justin Bieber、James Franco、Katy Perry等巨星在内,也都为这首歌的爆红“推波助澜”。

但有别于廉价网络“神曲”的关键是,《Call Me Maybe》本身的音乐制作并不廉价,并非是一首哗众取宠的作坊产品。

歌曲的演唱、编曲、配器都颇具心思,电子合成器的运用出色到位,大段弦乐演出也增加了质感品位。

该实体单曲收获了加拿大7白金、美国6白金的销量,除了Billboard 年度新人奖、欧洲MTV音乐奖最佳歌曲奖、全美音乐奖年度新人奖之外,Carly还获得了中国、英国、日本的诸多重要音乐奖项。

这传遍全球的深刻影响力,足以使小女子在流行乐史上留下浓重的一笔。

不过,浪尖上的歌手总有同样的忧虑:速食音乐时代淘汰迅速,一首歌再红也撑不了一辈子。

回想她在加拿大出道、首张唱片《Tug of War》
平凡的口碑,《Call Me Maybe》之后又该如何刷新事业巅峰呢?这也证明阻挡歌手前进的门槛往往来源于自身,而非竞争对手或短暂的时代性征。

一首作品带来的巨大成功,也势必带来下一步发展的极端压力,严重时甚至带有毁灭性。

很多歌手都因为无法突破自己创下的成绩,而徘徊在无尽的阴霾中,这看似矛盾无稽,却是屡屡发生的事实。

对于Carly Rae Jepsen 与《Call Me Maybe》来说,这道阴影从成功的那一刻就悄然产生了。

好在有句话叫事在人为。

如果失败都不能毁掉一个人,那成功就更不应该了。

Carly Rae Jepsen虽然只是一个年轻女孩,但并没有被成功冲昏头脑,也许是选秀出身的经历所致,她更加懂得自我珍惜、坚持努力。

歌迷的千呼万唤之下,2015年的全新单曲《I Really Like You》终于发行――这首新歌的睿智之处在于,它维系了与《Call Me Maybe》的姿态平衡,制造了稳定的过渡,虽没有唐突改变,但也没有止步不前。

没有了夸张的传唱度、影响力,却能看到十足的诚意与深思熟虑。

《I Really Like You》减少了合成器在编曲的施力,将曲风以复古摇滚样貌呈现,20世纪80年代的重拍节奏、适时点缀的回声音效,都让这首歌展现出高于流行基础的魅力。

歌词再度描画了少女对爱情的憧憬与热情,Carly唱句中的甜蜜呢喃、怀抱期待的幸福感,以及一点点执著和任性,都随着旋律徜徉于心,比起《Call Me Maybe》,这首歌的内在魅力丝毫没有逊色之感,亦让人听到她两年来的音乐成长。

其实,Carly Rae Jepsen的声音是成熟而富有质感的,并没有装可爱、娃娃音或拿腔拿调的娇柔姿态。

如果说《Call Me Maybe》表现出了一些稚嫩,《I Really Like You》则展示了她声音的原貌,甜而不腻,应该是
比较合适的评价。

她在演唱方式中表达女性独有的情绪,而非托付于肤浅的少女嗓音;将对爱的憧憬,投入地镶嵌在语句的起承转合中。

这份睿智的心思,正是其唱功不可忽视的进步。

正如一部电影台词所说:“你喜欢什么类型的人?”“我喜欢可以有效沟通的人。

”其中的逻辑比喻,放在Carly身上形容她的升华,再合适不过。

我们可以清楚地看到事物两面性带来的尖锐矛盾,就连一首歌的成功所带来的毁灭性、可能性,都使人倍感压力。

但是,人们还是愿意追求成功。

我们不畏失败,更不能被成功打倒,看准脚下的路,怀抱历史的经验,踏踏实实迈步前进吧。

这不仅是一首歌的事――不,这确实只是一首歌的事。

希望以上资料对你有所帮助,附励志名言3条:
1、有志者自有千计万计,无志者只感千难万难。

2、实现自己既定的目标,必须能耐得住寂寞单干。

3、世界会向那些有目标和远见的人让路。

相关文档
最新文档