《鹧鸪天·鹅湖归病起作 》辛弃疾 .拼音版

合集下载

辛弃疾《鹧鸪天·鹅湖归病起作》翻译及赏析

辛弃疾《鹧鸪天·鹅湖归病起作》翻译及赏析

辛弃疾《鹧鸪天·鹅湖归病起作》翻译及赏析辛弃疾《鹧鸪天·鹅湖归病起作》翻译及赏析书咄咄,且休休。

一丘一壑也风流。

[译文] 大可不必如般浩那样书写“咄咄”,姑且像司空图那样隐居山中,即使只是一座山丘,一个溪壑,也一样充满着无尽的情趣,使人悠然神往。

[出自] 南宋辛弃疾《鹧鸪天·鹅湖归病起作》枕簟溪堂冷欲秋,断云依水晚来收。

红莲相倚浑如醉,白鸟无言定自愁。

书咄咄,且休休。

一丘一壑也风流。

不知筋力衰多少,但觉新来懒上楼。

注释:鹅湖:山名,在江西铅山县东北。

山顶积水成湖,东晋时龚氏于此养鹅,故名曰鹅湖。

辛弃疾谪居铅山、鹅湖一带近20年。

辛弃疾曾谪居于此,后卒于此。

簟(dian):竹席。

白鸟:指鸥鹭一类白色水鸟。

咄咄(duō):叹词,表示惊诧。

据《晋书·殷浩传》载:殷浩被废黜后,虽口无怨言,却终日里用手在空中书写“咄咄怪事”四字。

咄咄,失意的感叹。

休休:指算了吧。

唐司空图晚号“耐辱居士”,隐居虞乡王官谷,建“休休亭”。

据《旧唐书·司空图传》载:司空图退休后,隐居条山,筑“休休亭”,表示对仕途失望,甘心退隐。

译文1:闲卧在溪堂的竹席上,冷风习习,已近秋天,水面上的云朵在落日余辉中渐渐消散;溪水映着暮色流向天空。

红莲互相依偎着像是全都醉了;白鹭在水边静静伫立似乎在暗自发愁。

大可不必如般浩那样书写“咄咄”,姑且像司空图那样隐居山中,这一山一壑不也潇洒超脱,怡然自得吗!病愈初起,我也不知道身体有多弱,只觉得近来懒得上楼。

译文2:躺卧水阁,竹席秋寒瑟瑟,临水的烟云到黄昏时渐收。

相互依偎的红莲像喝醉了酒,白鹭悄然而立,定是在发愁。

不要像般浩那样书写“咄咄”,且学司空图潇洒遨游,一座山一条谷全都那么风流。

不知道病后精力消耗多少,只觉得近来懒得上楼。

译文3:躺在溪边房间里的竹席上,感觉清冷冷的,就像到了秋天;白云片片,绿水悠悠,在斜阳的余辉中,飘浮在水上的云烟渐渐地消散了。

辛弃疾鹧鸪天

辛弃疾鹧鸪天

鹧鸪天·送人[作者] 辛弃疾 [朝代] 宋唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐。

浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。

今古恨,几千般,只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有人间行路难!鹧鸪天·送廓之秋试[作者] 辛弃疾 [朝代] 宋白苎新袍入嫩凉。

春蚕食叶响回廊。

禹门已准桃花浪,月殿先收桂子香。

鹏北海,凤朝阳。

又携书剑路茫茫。

明年此日青云去,却笑人间举子忙。

鹧鸪天·晚日寒鸦一片愁[作者] 辛弃疾 [朝代] 宋晚日寒鸦一片愁。

柳塘新绿却温柔。

若教眼底无离恨,不信人间有白头。

肠已断,泪难收。

相思重上小红楼。

情知已被山遮断,频倚阑干不自由。

鹧鸪天·代人赋[作者] 辛弃疾 [朝代] 宋扑面征尘去路遥。

香篝渐觉水沈销。

山无重数周遭碧,花不知名分外娇。

人历历,马萧萧。

旌旗又过小红桥。

愁边剩有相思句,摇断吟鞭碧玉梢。

鹧鸪天·陌上柔桑破嫩芽[作者] 辛弃疾 [朝代] 宋陌上柔桑破嫩芽。

东邻蚕种已生些。

平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。

山远近,路横斜。

青旗沽酒有人家。

城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。

鹧鸪天·有客慨然谈功名因追念少年时事戏作[作者] 辛弃疾 [朝代] 宋壮岁旌旗拥万夫,锦襜突骑渡江初。

燕兵夜娖银胡觮,汉箭朝飞金仆姑。

追往事,叹今吾,春风不染白髭须。

却将万字平戎策。

换得东家种树书。

鹧鸪天·鹅湖归病起作[作者] 辛弃疾 [朝代] 宋枕簟溪堂冷欲秋。

断云依水晚来收。

红莲相倚浑如醉,白鸟无言定自愁。

书咄咄,且休休。

一丘一壑也风流。

不知筋力衰多少,但觉新来懒上楼。

鹧鸪天·博山寺作[作者] 辛弃疾 [朝代] 宋不向长安路上行。

却教山寺厌逢迎。

味无味处求吾乐,材不材间过此生。

宁作我,岂其卿。

人间走遍却归耕。

一松一竹真朋友,山鸟山花好弟兄。

鹧鸪天·樽俎风流有几人[作者] 辛弃疾 [朝代] 宋樽俎风流有几人。

当年未遇已心亲。

金陵种柳欢娱地,庾岭逢梅寂寞滨。

【抒情诗句】鹧鸪天鹅湖归病起作原文_翻译和赏析_辛弃疾

【抒情诗句】鹧鸪天鹅湖归病起作原文_翻译和赏析_辛弃疾

【抒情诗句】鹧鸪天?鹅湖归病起作原文_翻译和赏析_辛弃疾鹧鸪天?鹅湖归病起作朝代:宋代作者:辛弃疾原文:枕簟溪堂冷欲秋。

断云依水晚来收。

红莲相倚浑如醉,白鸟无言定自愁。

书咄咄,且休休。

一丘一壑也风流。

不知筋力衰多少,但觉新来懒上楼。

相关内容译文及注释作者:佚名译文躺在竹席上,浮云顺水悠悠,黄昏的暮色将它们渐渐敛收。

红艳艳的莲花互相倚靠,科像姑娘喝醉了酒,羽毛雪白的水鸟安闲静默,定然是个独个儿在发愁。

与其像殷浩朝天空书写“咄咄怪事”发泄怒气,不如像司空图寻觅美好的山林安闲,自在去隐居,一座山丘,一条谷壑,也是风流潇洒,我不知而今衰损了多少精力,连上楼都无心无力。

注释①鹅湖:在江西铅山县,辛弃疾曾谪居于此,后卒于此。

②咄咄(duō):叹词,表示惊诧。

③休休:指算了吧。

唐司空图晚号“耐辱居士”,隐居虞乡王官谷,建“休休亭”。

相关内容相关内容题解作者:佚名本词是作者病后所作,借景抒情,调子很低沉,上片绘景状物,渲染气氛,突出悉字,花鸟也知有情。

下片剖诉心曲,通过两具典故委婉抒发对统治集团迫害爱国志士的畴及自己对仕途已经失望的无可奈何的心态。

有沉哀茹痛之语,无剑拔弩之势。

不知筋力衰多少,但觉新来懒上楼。

“不知”二字,以“衰”、“懒”二字写出词人隐奶鹅湖,病后衰弱,不知不觉筋力疲乏之感,“但觉”复转进一步,强调出上楼登高眺望,新近越来越见慵懒无聊,流露出“烈士暮年”无用武,“壮心不已”竟蹉跎的悲愤和凄怆,较之其激昂慷慨之作。

意象清丽,色彩鲜明,涵义隽永,精妙至极。

下片用殷浩无故遭贬,司空图无奈退隐的两个典故,貌似旷达而实含怨忿,感慨颇深。

陈廷焯评此词云:“信笔写去,格调自苍劲,意味自沉厚,不必剑拔弩张,洞穿已过七扎,斯为绝技”(《白雨斋词话》)。

此词则表现得深婉、沉郁,别具一格。

赏析作者:佚名此词是作者罢官闲居上饶期间(岁至岁)的作品,由题目可知:作者游罢鹅湖归来后,曾患过一场疾病,病愈后他登楼观赏江村的夜景,忽然惊叹时光的流逝,深深感到自己的筋力衰退,再一回想过去,更是百感交集,因而写了这首词抒发心中的悲愤。

高考复习宋词专题之辛弃疾《鹧鸪天》

高考复习宋词专题之辛弃疾《鹧鸪天》

练字当头熟中生巧——高考复习宋词专题之辛弃疾鹧鸪天【一知堂】《鹧鸪天》,词牌名,又名《思佳客》、《思越人》、《醉梅花》、《半死梧》、《剪朝霞》、《骊歌一叠》。

双调,五十五字,押平声韵。

前后片各三平韵,前片第三、四句与过片三言两句多作对偶。

全词实由七绝两首合并而成;惟后阕换头,改第一句为三字两句。

定格中仄平平中仄平,中平中仄仄平平。

彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。

『中平中仄平平仄,中仄平平中仄平』。

舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。

『平仄仄,仄平平』。

从别后,忆相逢,中平中仄仄平平。

几回魂梦与君同。

中平中仄平平仄,中仄平平中仄平。

今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中!一、阅读下面宋词,回答问题鹧鸪天鹅湖归,病起作。

辛弃疾枕簟溪堂冷欲秋,断云依水晚来收。

红莲相倚浑如醉,白鸟无言定自愁。

书咄咄,且休休,一丘一壑也风流。

不知筋力衰多少,但觉新来懒上楼。

【注释】鹅湖:指鹅湖山,在铅山县(今属江西)东北。

山上有湖,晋人龚氏曾在此养鹅,故名鹅湖。

下有鹅湖寺。

风景优美,辛弃疾常来此游玩。

书咄(duo多)咄:表示失意和不平的感叹。

语出《晋书·殷浩传》:“浩虽被黜放,口无怨言……但终日书空,作‘咄咄怪事’四字而已。

”咄咄:表示惊怪的意思。

书:写。

“且休休”句:指去寻求美好的隐居生活。

休休:美好。

唐末司空图隐居中条山王官谷,建“休休亭”,并作《休休亭记》。

“一丘一壑也风流”:《汉书叙传》班嗣“渔钓于一壑,则万物不奸其志;栖迟于一丘,则天下不易其乐。

”1、下面对这首词的赏析,不恰当的一项()A、“冷欲秋”:虽未入秋,已经有秋意袭来,这秋意来于自然,却也折射出词人的心绪。

B、“晚来收”,飘浮在水面上的云在落日的余晖中渐渐消散,“收”形象地描写了这一景象,同时也传达了词人落寞惆怅。

C、“且休休”,“且”姑且、暂且,词人的自我宽慰——姑且安享闲居的清福吧,隐居山林也是很高雅的。

D、结尾二句,语言淡朴浅近,情感表达上也有了显著变化:变微婉为坦率,变悲凉为旷达。

累坏了的一首诗句

累坏了的一首诗句

累坏了的一首诗句1、“不知筋力衰多少,但觉新来懒上楼。

”【原文】:《鹧鸪天·鹅湖归病起作》辛弃疾(宋)枕簟溪堂冷欲秋,断云依水晚来收。

红莲相倚浑如醉,白鸟无言定自愁。

书咄咄,且休休,一丘一壑也风流。

不知筋力衰多少,但觉新来懒上楼。

【译文】:躺在竹席上,浮云顺水悠悠,黄昏的暮色将它们渐渐敛收。

红艳艳的莲花互相倚靠,科像姑娘喝醉了酒,羽毛雪白的水鸟安闲静默,定然是个独个儿在发愁。

与其像殷浩朝天空书写“咄咄怪事”发泄怒气,不如像司空图寻觅美好的山林安闲,自在去隐居,一座山丘,一条谷壑,也是风流潇洒。

我不知而今衰损了多少精力,连上楼都无心无力。

2、“昏昏此身何所似,恰似芭蕉骤雨中。

”【原文】:《武陵春》谢逸(北宋)莫道烦愁谁人懂,世间负累几处同?昏昏此身何所似,恰似芭蕉骤雨中。

【译文】:请不要说我的烦恼忧愁有人懂,这个世界上像我这样沉重的负担,劳累的身心又有几人同样遇到过?我的身体昏昏沉沉的,像什么呢?就像那被暴雨蹂躏的芭蕉叶一样啊。

3、“孰云网恢恢,将老身反累。

”【原文】:《梦李白二首·其二》杜甫(唐代)浮云终日行,游子久不至。

三夜频梦君,情亲见君意。

告归常局促,苦道来不易。

江湖多风波,舟楫恐失坠。

出门搔白首,若负平生志。

冠盖满京华,斯人独憔悴。

孰云网恢恢,将老身反累。

千秋万岁名,寂寞身后事。

【译文】:天上浮云日日飘来飘去,远游的故人却久去不归。

夜晚我屡屡梦中见到你,可知你对我的深情厚意。

分别是你总是神色匆匆,总说能来相见多么不易。

江湖上航行多险风恶浪,担心你的船被掀翻沉没。

出门时搔着满头的白发,悔恨辜负自己平生之志。

高车丽服显贵塞满京城,才华盖世你却容颜憔悴。

谁能说天理公道无欺人,迟暮之年却无辜受牵累。

即使有流芳千秋的美名,难以补偿遭受的冷落悲戚。

4、“力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。

”【原文】:《赴戍登程口占示家人二首》林则徐(清代)出门一笑莫心哀,浩荡襟怀到处开。

时事难从无过立,达官非自有生来。

古诗鹧鸪天·鹅湖归病起作翻译赏析

古诗鹧鸪天·鹅湖归病起作翻译赏析

古诗鹧鸪天·鹅湖归病起作翻译赏析《鹧鸪天·鹅湖归病起作》出自宋词三百首,其作者为宋朝文学家辛弃疾。

其全文如下:枕簟溪堂冷欲秋,断云依水晚来收。

红莲相倚浑如醉,白鸟无言定自愁。

书咄咄,且休休。

一丘一壑也风流。

不知筋力衰多少,但觉新来懒上楼。

【前言】《鹧鸪天·鹅湖归病起作》是南宋词人辛弃疾的作品。

当时作者罢官正闲居上饶期间,受尽权奸排斥,本词是病初愈后抒情寄意之作。

【注释】⑴鹧鸪天:词牌名。

鹅湖:在江西铅山县,辛弃疾曾谪居于此,后卒于此。

⑵簟:竹席;溪堂:临溪的堂舍。

⑶收:敛收。

⑷浑如:非常像,酷似。

⑸无言:不鸣。

⑹咄咄:用殷浩事。

《晋书·殷浩传》载殷浩热中富贵,罢官后终日手书空作“咄咄怪事”四字(意为“哎哎,这真是怪事!”)。

表示失意的感叹。

⑺休休:用司空图事。

《旧唐书·司空图传》载司空图轻淡名利,隐居中条山,他作的《休休亭记》云:休,休也,美也,既休而具美存焉。

安闲自得貌。

⑻风流:优美,有风韵。

⑼筋力:精力。

⑽但:只。

【翻译】躺在竹席上,浮云顺水悠悠,黄昏的暮色将它们渐渐敛收。

红艳艳的莲花互相倚靠,像姑娘喝醉了酒,羽毛雪白的水鸟安闲静默,定然是个独个儿在发愁。

与其像殷浩朝天空书写“咄咄怪事”发泄怒气,不如像司空图寻觅美好的山林安闲,自在去隐居,一座山丘,一条谷壑,也是风流潇洒,我不知而今衰损了多少精力,连上楼都无心无力。

【鉴赏】此词是作者罢官闲居上饶期间(45岁至53岁)的作品,由题目可知:作者游罢鹅湖归来后,曾患过一场疾病,病愈后他登楼观赏江村的夜景,忽然惊叹时光的流逝,深深感到自己的筋力衰退,再一回oRg想过去,更是百感交集,因而写了这首词抒发心中的悲愤。

词的上阕写景,下阕抒情。

但景中有情,只不过是非常含蓄而已,须细察始能体会。

“枕簟”句写气候变化:枕簟初凉,溪堂乍冷,虽然还未入秋,但是已能感到秋意。

这种清冷的感觉,既是自然环境的反映,也是词人心绪的外射。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

鹧zh è鸪ɡū天ti ān ·鹅é湖h ú归ɡu ī病b ìn ɡ起q ǐ作zu ò
【宋s òn ɡ】辛x īn 弃q ì疾j í
枕zh ěn 簟di àn 溪x ī堂t án ɡ冷l ěn ɡ欲y ù秋qi ū。

断du àn 云y ún 依y ī水shu ǐ晚w ǎn 来l ái 收sh ōu。

红h ón ɡ莲li án 相xi ān ɡ倚y ǐ浑h ún 如r ú醉zu ì,白b ái 鸟ni ǎo 无w ú言y án 定d ìn ɡ自z ì愁ch óu 。


sh ū咄du ō咄du ō,且qi ě休xi ū休xi ū。

一y ì丘qi ū一y ì壑h è也y ě风f ēn ɡ流li ú。

不b ù知zh ī筋j īn 力l ì衰shu āi 多du ō少sh ǎo ,但d àn 觉ju é新x īn 来l ái 懒l ǎn 上sh àn ɡ楼l óu。

【作者简介】
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。

原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。

出生时,中原已为金兵所占。

21岁参加抗金义军,不久归南宋。

历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。

一生力主抗金。

曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。

其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。

题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。

由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

【注释】
鹧鸪天:词牌名。

鹅湖:《铅山县志》记载:“鹅湖山在县东,周回四十馀里...《鄱阳记》云:‘山上有湖多生荷,故名荷湖。

’东晋人龚氏居山蓄鹅,其双鹅育子数百,羽绒成乃去,更名鹅湖。

” 鹅湖原名荷湖,因山中有湖,多生荷。

晋人龚氏居山,养鹅湖中,于是更名鹅湖。

簟(diàn):竹席;溪堂:临溪的堂舍。

收:敛收。

浑如:非常像,酷似。

无言:不鸣。

咄咄:用殷浩事。

《世说新语·黜免》篇:“殷中军被废,在信安,终日恒书空作字。

扬州吏民寻义逐之,窃视,唯作“咄咄怪事”四字而已。

”表示失意的感叹。

休休:用司空图事。

《新唐书·卓行传》:“司空图字表圣。

……本居中条山王官谷,有先人田,遂隐不出。

作亭观素室,……名亭曰休休,作文以见志,曰:‘休,美也。

既休而美具。

故量才,一宜休,揣分,二宜休,耄而瞆,三宜休,又,少也堕,长也率,老也迂,三者非济时用,则又宜休。

’因自目为耐辱居士,其言诡激不常,以免当时祸灾云。

”又,《旧唐
书·司空图传》引图所作《耐辱居士歌》曰:“咄咄!休休休!莫莫莫!伎俩虽多性情恶,赖是长教闲处著。

休休休,莫莫莫,一局棋,一炉药,天意时情可料度。

”一丘句:《世说新语·品藻》篇:“明帝问谢鲲:‘君自谓何如庾亮’?答曰:‘端委庙堂,使百僚准则,臣不如亮;一丘一壑,自谓过之”。

又《巧艺》篇:“顾长康画谢幼舆在岩石里。

人问其所以,顾曰:‘谢云一丘一壑,自谓过之,此子宜置丘壑中。

’”风流:优美,有风韵。

不知二句:唐刘禹锡《秋日书怀寄白宾客》诗:“兴情逢酒在,筋力上楼知。

”俞文豹《吹剑录》:“古今诗人,间见层出,极有佳句,无人收拾,尽成遗珠。

……陈秋塘诗:‘不知筋力衰多少,但觉新来懒上楼。

’”筋力:精力。

但:只。

【白话译文】
躺在水边阁楼的竹席上,清冷冷好似凉秋,片片的浮云顺水悠悠,黄昏的暮色使它们渐渐敛收。

红艳艳莲花互相倚靠,简直像姑娘喝醉了酒,羽毛雪白的水鸟安闲静默,定然是独个儿在发愁。

与其像殷浩朝天空书写“咄咄怪事”发泄怨气,倒不如像司空图寻觅美好的山林安闲自在地去隐居,一座山丘,一条谷壑,也是风流潇洒多逸趣。

我不知而今
衰损了多少精力,只觉得近来上楼懒登梯。

【鉴赏】
《鹧鸪天·鹅湖归病起作》是作者病后所作,上阕写鹅湖自然风光,如老人历尽沧桑后的恬静平淡,绘景状物,渲染气氛,突出悉字,花鸟也知有情。

下阕开头剖诉心曲,感情陡转,通过两具典故委婉抒发对统治集团迫害爱国志士的畴及自己对仕途已经失望的无可奈何的心态。

但随后词人又在大自然中找到解脱。

最后两句,倾吐出老弱多病的切肤之憾。

有沉哀茹痛之语,无剑拔弩之势。

不知筋力衰多少,但觉新来懒上楼。

“不知”二字,以“衰”、“懒”二字写出词人隐居鹅湖,病后衰弱,不知不觉筋力疲乏之感,“但觉”复转进一步,强调出上楼登高眺望,新近越来越见慵懒无聊,流露出“烈士暮年”无用武,“壮心不已”竟蹉跎的悲愤和凄怆,较之其激昂慷慨之作。

意象清丽,色彩鲜明,涵义隽永,精妙至极。

下片用殷浩无故遭贬,司空图无奈退隐的两个典故,貌似旷达而实含怨忿,感慨颇深。

此词则表现得深婉、沉郁,别具一格。

相关文档
最新文档