全国各高校孔子学院一览表

全国各高校孔子学院一览表
全国各高校孔子学院一览表

全国各高校孔子学院一览表

备考汉硕交流?壹贰玖八叁陆七零四五

简析儒家文化和孔子学院的传播作用

简析儒家文化和孔子学院的传播作用 儒家思想对中国文化的影响很深,几千年来的封建社会,所传授的不外乎《四书》、《五经》。传统的责任感思想,节制思想,和忠孝思想,都是它和封建统治结合的结果。因此,儒家思想是连同我们当代在内的主流思想。儒学在中国存在几千年,对于中国的政治、经济等各个方面依然存在巨大的潜在影响。儒家经典不仅是思想统治工具,同时也是中国封建文化的主体,保存了丰富的民族文化遗产。儒家学说在中国文化史上占有重要地位。儒家思想在东亚各国都有广泛的影响。儒家学说不仅在中国,在东亚世界也占有重要地位。儒学和汉字、律令以及佛教一样,很早就传播到周围国家,并对那里的思想和文化产生了重要影响。在韩国和日本,伦理和礼仪都受到了儒家仁、义、礼等观点的影响,至今都还很明显的。有学者认为,儒家学说推动了欧洲近代启蒙运动,以伏尔泰、狄德罗、卢梭、洛克、休谟、魁奈、霍尔巴赫、莱布尼茨等人为代表的西方近代启蒙先驱吸取孔孟学说,打破欧洲封建世袭和神学统治,催生发展了自由观、平等观、民主观、人权观、博爱观、理性观、无神论观等现代观念,促进了人文、政治、经济、社会乃至科学等方面学说的发展。儒家学说在中国文化史上占有重要地位。儒家经典不仅是思想统治工具,同时也是中国封建文化的主体,保存了丰富的民族文化遗产。儒家学说不仅在中国,在东亚世界也占有重要地位。儒学和汉字、律令以及佛教一样,很早就传播到周围国家,并对那里的思想和文化产生了重要影响。在韩国和日本,伦理和礼仪都受到了儒家仁、义、礼等观点的影响,至今都还很明显的。 自从中国人开始追求现代化以来,儒家思想在中国文化上的地位就发生了非常大的变化。自明清时代,儒家思想在中国文化上的地位就发生了非常大的变化。每个人都应该有机会参考儒家传统提供的资源。尤其是华人和东亚人应该有这个机会。但是正如其它的文化传统,儒家传统属于全人类,所以儒家的思想文献应该尽量翻译成各种语言,提供给大家。从一开始儒家思想就体现为一种具有普遍性的世界观和人生观。用今天的话语来讲,在古代中国儒家思想就被理解为人类文明的核心。结果,至少在中国,儒家思想被视为文明或文化的一个不可分割的组成部分。儒家思想给现代人提供了很丰富的资源。面对这些资源,现代人具有一个选择的自由,可以吸收资源里面的一些成分,也可抛弃一些成分。儒家思想是中国传统文化的内核,也是维护封建君主专制统治的理论基础。儒家思想、君主专政制度构成了中国古代政治史的两大主体内容。依据《结构论》的系统综合理论,曾邦哲提出公元前约几百年几乎同期发展的希腊(自然)文化、犹太(律法、波斯时期)文化、印度(佛教、精神)文化、华夏(儒家、伦理)文化奠基了人类至今以来的核心文化模式。不管世人对其文化,精神内涵的做何解释,儒家思想属于全人类的文化遗产宝库。保存和解释儒家思想文献,增进人们对它的理解是我们作为对儒家感兴趣的学者的一个重要任务。不管你对儒家思想的评价如何,了解这个极其丰富多彩的传统一定会使得你的生活更加丰富。 再从几个方面概括介绍一下孔子学院:孔子学院是我国在海外设立的以教授汉语和传播中国文化为宗旨的非赢利性公益机构,它建立的背景是中国经济快速地发展,学习汉语和中国文化成为世界各国的迫切要求。它的建立必将推动中外文化的交流与融合,为建设一个持久和平、共同繁荣的和谐世界而服务。从2004年创立到2009年底,我国已经在88个国家建立了282所孔子学院和274所孔子课堂,还有50多个国家的260所机构提出了开办申请。 孔子学院是国际汉语推广和中国文化传播的平台。汉办主任许琳在《汉语国际推广的形势和任务》(《世界汉语教学》2007年第2期)中指出,孔子学院最重要的任务是介绍中国文化和历史,孔子学院应该向世界展示中国是一个推崇文化、追求和平发展的国家。孔子学院运作的这些年一直在贯彻这一任务,取得的成绩有目共睹,这么短的时间建立五百多所而且运转良好,这是国家汉办和各高校对外汉语教学界努力的结果。当然,孔子学院还处于起步阶段,各方

孔子学院大会上的主旨演讲

刘延东在第五届孔子学院大会上的主旨演讲(双语) 一21st, 2011 | Posted by 海滨稻香| Filed under 英语演讲 尊敬的各位来宾, 女士们、先生们、朋友们: Distinguished guests, ladies and gentlemen, and friends, 大家晚上好! Good evening! 在这华灯璀璨的美好夜晚,全球孔子学院大家庭欢聚一堂,共庆第五届孔子学院大会的开幕,我和大家一样感到由衷的高兴。在此,我代表中国政府和中国人民,向来自世界各地的朋友们表示热烈欢迎和诚挚问候! I take great pleasure to be here with you in this family reunion of the world Confucius Institutes to celebrate the opening of the 5th Confucius Institute conference in this dazzling evening. On behalf of the Chinese government and the Chinese people, I would like to extend my warmest welcome and sincere greetings to all of you, friends from all over the world. 过去的一年,在各国政府和人民的热情关心和大力支持下,中外双方齐心协力,开拓创新,全球孔子学院取得可喜成绩:一是稳步发展,势头良好。今年新增孔子学院40所、中小学孔子课堂97个。目前已在96个国家和地区建立了322所孔子学院和369个孔子课堂。注册学员比去年增加了56%,达到36万人。网络孔子学院开通9个语种,注册用户达10万人。这些努力为所在国民众学习汉语拓宽了渠道。二是教师素质不断提升。专兼职教师净增1000人,达到4000人,其中中外双方各占一半。有3000人参加了总部实施的培训计划,总部还为各国孔子学院提供2000个奖学金名额,培养本土教师,促进了中外院长和教师业务素质的提升。三是教材创编实现新进展。编写出版了45个语种的9套汉语教材和工具书,向各国孔子学院赠送图书40多万册,目前104所孔子学院编写出版了77种本土汉语教材,缓解了教材匮乏问题。2500名外国中小学教师来华接受教材培训,推动了所在地区的汉语教学。四是品牌活动形成新声势。今年,300名校长、2000多名院长和教师应邀参观上海世博会,亲身感受了世界多元文化的交相辉映。部分亚洲国家孔子学院所在大学校长参观了广州亚运会。中国与俄罗斯、中国与西班牙合作举办“汉语年”,两国孔子学院发挥了主力军作用,开展活动600多场,30多万人参加。在50多个国家300多所孔子学院开展文艺巡演、教材巡展和文化巡讲活动,拓展了孔子学院的文化交流功能,提升了在当地社会的影响力。五是交流合作取得新成果。各孔子学院之间的交流精彩纷呈。在所在国政府和社区的大力支持下,新家坡南洋理工大学、新西兰奥克兰大学、智力圣托马斯大学、英国伦敦南岸大学、喀麦隆雅温得第二大学、俄罗斯新西伯利亚国立技术大学等,成功举办亚洲、大洋洲、西语地区、欧洲、非洲、东欧中亚地区等6个地区性孔子学院会议。美国大学理事会和亚洲协会成功举办了全美汉语大会。这些活动促进了各国孔子学院、汉语教学机构之间的信息沟通和经验交流,起到了相互借鉴、共同提高的效果。 In this past year, with the unprecedented enthusiasm and unwavering support from the governments and people of all the relevant countries, and with the concerted, innovative, and pioneering efforts by both the Chinese and international colleagues, Confucius Institutes around the globe have made remarkable achievements. First and foremost, we have witnessed the momentum of stable growth. This year, about 40 Confucius Institutes and 97 Confucius Classrooms have been newly established. So far a total of 322 Confucius Institutes and 369 Confucius Classrooms have been put in place in 96 countries and regions. The total number of registered students has increased by 56% over the previous year, amounting up to 360,000 in total. The Confucius Institute Online has opened channels in 9 languages, with 100,000

孔子学院的中国文化传播对策分析

孔子学院的中国文化传播对策分析 【摘要】孔子学院作为推广汉语和传播中国文化与国学的教育文化机构,为世界各国与中国更好的交流起到了重要的作用,受到了世界各国的欢迎,其在中国文化战略、中国文化软实力上占据着重要地位。孔子学院对于中国文化的传播应该取其精华、弃其糟粕,充分利用多方面的资源,向世界更好的展示中国文化,有着非常重要的意义。 【关键词】孔子学院;中国文化;传播对策;国际环境 中图分类号:g52文献标识码:a文章编号: 1006-0278(2012)04-177-01 孔子学院是目前国家对外文化传播的重要工程项目,自2004年11月21日首家孔子学院在韩国首尔成立后,世界上也相继有很多国家成立了孔子学院,目前孔子学院已有350多个教育机构在106个国家安家,在世界范围内形成了非同凡响的影响力。然而作为提升中国文化软实力的重要品牌工程,发挥关键作用的孔子学院能否实现融入日常教学的中国文化传播、是否能够全面的合理解释中国优秀文化、是否能够通过世界大环境的检验等诸多问题,都是孔子学院想要走得更远更稳固亟需认真考量并探索解决的。 一、何为中国文化,孔子学院传播着一种怎样的中国文化 中国文化也叫华夏文化、汉文化,其中包括很多方面的内容如中国传统文化、中国茶文化、中国饮食文化、中国酒文化等,历史悠久、地域广泛,其对亚洲大部分国家如韩国、日本、印度等,以及东南

亚一些国都有着深远的影响。并且伴随着中国综合国力的强盛,汉文化对世界其它国家的影响力也随之增大,中国文化在与世界各国交流中被广泛接受并给予了高度的认同和重视。孔子学院担负着重要使命,大力弘扬中国优秀文化,孔子学院必须学会上位的思考问题,把中国文化的传播提升到增强国家综合国力的高度。 中国传统文化的核心内容是儒家文化,还包括道家文化、佛教文化以及一些民间的习俗等。孔子学院的传播必须要突出中国的优秀传统文化。当然,孔子学院不能单薄的讲解儒家思想,需要把这些思想运用到教材和一些国际时政上,利用儒家的“和”的思想来反思当前动荡的国际环境。 二、当前孔子学院在文化传播过程会遇到的各种挑战对策分析 中国周边环境复杂多变,国际形势严峻,不稳定和不确定的因素依然存在,恐怖主义活动、环境污染、局部地区动用武力冲突、毒品走私影响着国际环境的和平与安全。毋庸置疑,当前的国际文化格局仍然是西方文化占主导地位,要使中国文化在大背景下发挥作用,必然会受到各个方面的挑战。 这种文化的不平衡性表现在日常的生活中。例如我们的餐饮文化,越来越多的西方快餐餐厅在中国城市建立,并且势头猛过中国的一些传统饮食餐馆。据调查,由于工作压力加大和生活节奏加快,近年中国日常餐饮也逐渐向快餐发展,可见我国餐饮文化多多少少受到了西方文化影响。在语言上也存在着很大的差距,汉语虽然作为使用人口最多的语言,但是其国际传播度远远没有很多语言广泛,

美国孔子学院发展的困境及其消解

美国孔子学院发展的困境及其消解 2012年美国的“签证风波”将孔子学院推上了舆论的风口浪尖,事件虽然很快得以平息,但美国作为拥有孔院最多的国家,其近几年建设出现的问题依然是层出不穷。究其根本在于中美两国拥有完全不同的政治文化传统,孔子学院发展只有实现由重量到重质、重实用、重灵活、重形象的蜕变才能化解当前的困局。 标签:美国;孔子学院;政治文化;差异 一、“踌躇”的孔院 2016年4月28日第九届全美中文大会在芝加哥召开,自2005年美国第一所孔子学院马兰里大学孔子学院成立以来,至2015年底美国已顺利建成109所孔子学院,348个孔子课堂,派驻的汉语教师以及志愿者达到3200人次,学习中文的中小学生达40万,孔子学院在美国的发展堪称世界之最。然而在这“辉煌”的背后,各种意料不到的状况也是如影随形,影响最大的莫过于2012年5月美国孔子学院的“签证风波”,虽然经过中美协调仅用了8天时间予以了平息,但这突如其来的责难不得不引起我们对在美孔子学院发展的深思,自以为当前孔院在美国的发展正逐渐陷于“踌躇”的境地。 (一)国内研究的“踌躇” 搜索中国知网关于美国孔子学院的文献共有97篇,其中34篇是报纸、辑刊或国际会议文章,综观这些文献资料可见对美孔子学院的学术研究主要是延以下三个方向展开的。其一汉语教学、文化推广视角,崔建新(2007)、刘程、向平(2011)、張延成、张园等(2009)、齐春红(2012)、程龙(2011)等基本利用个案研究方式,针对在美孔子学院的教学情况、师资培训、推广模式等进行了具体剖析;基于新闻传播视角,李开盛、戴长征(2011),吴瑛、阮桂君(2010),刘程、安然(2015),周芸(2012)等对孔院在美国的舆论环境、传播效果、新闻话语以及国际形象做了深刻解读;方向三是针对在美孔子学院发展遭遇的问题,吴雁江、齐春红(2012),王颖(2013),马艳艳(2016)等做了不同角度的研究。 梳理学界关于美国孔子学院的研究成果,不难发现其中存在的几个问题。第一,研究范围过窄、学科延伸不足。孔子学院是我国传播中华文化,拓展文化软实力的重要举措,作为一项强有力的文化外交政策,在美孔院研究却主要局限于以上三个角度,而理应作重点剖析的政治学、社会学等学科角度却恰恰被忽视了。第二,研究成果水平低,孔院在美国的发展知网仅有20篇文章刊登在核心期刊。毫无疑问,孔院在美发展的研究迫切需要领域的创新以及成果水平的提升。 (二)孔院在美发展现状的“踌躇” 孔子学院自2004年筹建以来,经过十多年的发展在全球遍地开花,美国孔

孔子学院汉语教师队伍发展现状及存在的问题

孔子学院汉语教师队伍发展现状及存在的问题 ??? 近五年孔子学院的师资发展情况秉持“和而不同”的外交理念,以构建繁荣和谐的世界为宗旨,2004年11月24日,首家孔子学院于韩国首尔成立。随着近年来我国国际地位和国际影响力的提升,以及中华文化的强大吸引力,孔子学院在全球生根发芽。截至2014年年底,已有126个国家和地区建立了孔子学院和孔子课堂[1]。孔子学院大规模发展的背后,汉语师资不足等问题逐渐暴露。师资问题直接关系到孔子学院的教育质量,是影响孔子学院可持续发展的重要因素,值得高度关注。 回顾近五年孔子学院的发展情况,孔子学院总数、注册学生人数和派出汉语教师人数每年都呈增长之势(见表1)。相较于2010年,2011年新建孔子学院增速放缓,但学生人数和派出汉语教师人数均有所增加。学生人数增加14万之多,派出的教师、志愿者人数仅增加716人,全球注册学生总数达到36万,而专兼职教师总数仅1万余人:其中中方人员仅有2200人,占20%左右;80%为各国各地区培养的从事汉语教学工作的本土教师。2012年,孔子学院注册学生人数增加了15.5万,派出的汉语教师、志愿者增加了4000余人,加大了中方的派遣规模,同时培训外国汉语教师6229人。

为了加强对外派汉语教师的管理,2012年我国发布了《国家汉办/孔子学院总部外派汉语教师管理办法(试行)》,用以规范汉语教师的言行和教学行为。2013年,孔子学院的发展呈现常态化:各项数据稳步增加,注册学生数增长尤为明显,增加了近20万名注册学生;不仅加强本土教师的培训,还开始重视本土汉语教师的师范教育,在8个国家开设汉语师范专业,系统全面地培养本土汉语教师。但新增的汉语教师、志愿者只有约3000人,加上培养的本土教师5720名,虽在一定程度上满足了对教师的需求,但仍呈供不应求的态势,缺口进一步扩大。 2014年是孔子学院成立十周年。该年孔子学院总数稳步上升,然而,新建学校数较前几年有所下降,注册学生人数增长为历年之最,但新增外派教师、志愿者仅有1500人,生师比过高问题极为突出[2]。2014年,全球孔子学院注册学员111万人,其中有15家孔子学院注册学生人数过万,而中外专兼职教师总数为33745人,注册学生人数和专兼职汉语教师人数的比例为33∶1,相当于每名教师要对33个学生进行汉语指导[3]。由此可见,汉语教师数量严重不足,远远无法满足孔子学院的发展。相关数据显示,全球范围内汉语教师的缺口已超过500万人,其中马来西亚和印度尼西亚的汉语教师数量缺口均已达到10万之多。值得注意的是,在孔子学院从事教学的约3万名教师中,由国家汉办派出的院长、

中国文化论文

外国语学院(理工)英语教育L101班 10L1301415 裴颖 孔子学院与中国文化的传播 作为国际汉语推广和中国文化传播的平台,孔子学院最重要的任务是介绍中国文化和历史,向世界展示中国是一个推崇文化、追求和平发展的国家。在目前的起步阶段,应先完善孔子学院的中国文化教育和传播模式,增强中国文化传播的深度,这就要求在课程体系、教材、多样化教学手段和传播内容等方面不断探索改进,把我们自己的文化特色挖掘出来、传播出去。 孔子学院,并非一般意义上的大学,而是推广汉语和传播中国文化与国学的教育和文化交流机构,是一个非营利性的社会公益机构,一般都是下设在国外的大学和研究院之类的教育机构里。孔子学院最重要的一项工作就是给世界各地的汉语学习者提供规范、权威的现代汉语教材;提供最正规、最主要的汉语教学渠道。从2004年创立到2009年底,我国已经在88个国家建立了282所孔子学院和274所孔子课堂,还有50多个国家的260所机构提出了开办申请。 在世界文化逐渐趋同的大环境背景下,保持本国文化的独立性也显得尤为重要。西方文化不断地渗透,使越来越多的中国人意识到保护我国传统文化的重要性。孔子学院的兴起象征着中国传播中国文化的战略以及提升软实力的决心。孔子学院是国际汉语推广和中国文化传

播的平台。汉办主任许琳在《汉语国际推广的形势和任务》\(《世界汉语教学》2007年第2期\)中指出,孔子学院最重要的任务是介绍中国文化和历史,孔子学院应该向世界展示中国是一个推崇文化、追求和平发展的国家。孔子学院运作的这些年一直在贯彻这一任务,取得的成绩有目共睹,这么短的时间建立五百多所而且运转良好,这是国家汉办和各高校对外汉语教学界努力的结果。当然,孔子学院还处于起步阶段,各方面建设和教学模式有待于今后不断完善。 孔子学院为传播中国文化提供了载体,促进我国文化外交。语言是文化的基础,是民族形成的基本要素。“孔子学院”以汉语教学为渠道推动中华文化走向世界,让世界各国人民更直接地接触中国文化,更有效地了解中国文化。经过几年的建设,孔子学院已基本形成了以和而不同为前提,多元共处的和谐世界为目标,以汉语和中国文化教育为内容,联络汉学家,开展广泛文化交流和丰富多彩的文化活动的基本模式。我们要在课程体系、教材、多样化教学手段和传播内容等方面不断推进这一模式的发展。 在课程体系和教材方面,孔子学院有初级、中级、高级汉语语言课,有商务汉语、少儿汉语等,有中国文化课,还举办中国文化讲座200多场次。近几年编译了45个语种的汉语教材,如多语种的《中国文化常识》、《中国历史常识》、《中国地理常识》、《快乐汉语》等。各国孔子学院主动编写的适合当地需要的教材有500多种。总的看来,汉语中初级课程较为完整,中国文化课则薄弱得多。一门笼统的“中国文化”

孔子学院总部ConfuciusInstituteHeadquartersNo129

孔子学院总部 Confucius Institute Headquarters No. 129, Deshengmenwai Street, Xicheng District Beijing P.R. China, 100088 https://www.360docs.net/doc/ff9558145.html, 孔子新汉学计划 Confucius China Studies Program (CCSP ) 青年领袖项目申请表 Application Form for Young Leaders Fellowship 请用中(英)文填写此表格。Please complete the following form in Chinese or English. 1. 基本信息 Basic Information

2. 接受高等教育情况Background in Higher Education 3. 实习或工作经历Internship or Employment

4. 工作简历、在社会工作和公共服务领域所获荣誉 5. 语言能力Language Proficiency 6. 是否曾在华学习或工作?Have you ever studied or worked in China? 7. 来华访学计划(包括访学目的、行程、预期成果与影响,访学后续活动等,中文不超过500字) Plan of visit in China (including purpose, itinerary, expected results and impact; subsequent activities after visit; keep it within 1000 English words)

国家汉办孔子学院 外派教师、志愿者选拔考试 英语必备词汇

国家汉办/孔子学院 外派教师、志愿者选拔考试 英语必备词汇 孔子学院总部理事会Council Meeting of Confucius Institute Headquarters 世界汉语教学学会The International Society for Chinese Language Teaching 孔子学院章程Constitution and By-Laws of the Confucius Institutes 常务理事Executive Council Members 国内各省厅、高校provincial departments and higher education establishments 《孔子学院发展规划》The Development Plan of Confucius Institutes (2012-2020) 汉语师范专业Major in Teaching Chinese Language 对外汉语/汉语国际教育硕士MTCSOL(Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages) “核心教师岗位”项目Confucius Institute Head Teacher Position 培养本土教师cultivate indigenous teacher 孔子新汉学计划Confucius China Studies Program 《国际汉语教师证书》International Chinese Language Teaching Certificate of Qualification 《国际汉语教学通用课程大纲》International Curriculum for Chinese Language Education (教学大纲syllabus)《国际汉语教材编写指南》Guidelines for Chinese Language Teaching(CLT)Material Development 《关于开拓海外汉语考试市场的意见》On Developing the Market of Overseas Chinese Test 孔子学院数字图书馆online Confucius Institute Digital Library 孔子学院教学案例库 a store for Confucius Institute teaching cases 国际语言学校协会IALC (International Association of Language Centres) 示范孔子学院Model Confucius Institutes “汉语桥”中文比赛“Chinese Bridge” Chinese Proficiency Competition “青年领袖”来华项目The “Young Leaders” Fellowship Program 文化巡讲、文艺巡演、教材巡展lectures, performance and exhibition tours 对孔子学院的评估督导assessments and inspections of Confucius Institutes 外方院长研修班workshops for foreign directors of Confucius Institutes “请进来”“走出去”“Inviting in” and “Spread ing the word” 中方院长岗前培训Pre-service Training for Confucius Institute Chinese directors 汉语国际教育专业硕士Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages (MTCSOL) 全美外语教学学会American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL)

美国人为何欢迎孔子学院

美国人为何欢迎孔子学院 2008-5-8 阅读897次本站网友勺子发表【字体:大中小】上一篇<<>>下一篇 中南民族大学与威斯康星州立大学合办的孔子学院开学活动现场。 4月中旬,在富有中华民族特色的歌舞声中,中南民族大学与美国威斯康星州立大学普拉特维尔校区合办的孔子学院开学了。这也是我国民族大学在美国建立的第一所孔子学院。当地学者撰文指出,开办孔子学院就是在搭建中美文化交流的桥梁。记者了解到,目前,全世界共建立了200多所孔子学院,仅美国就有42所。 “这里的4月,属于中美孔子学院” 4月12日的美国威斯康星州普拉特维尔小镇,瑞雪飞舞,彩旗飘扬。 一曲《国风》,韵律古朴典雅;一群舞者,舞步曼妙空灵……一场展现中国国粹的艺术盛会正在上演。这是中南民族大学与美国威斯康星州立大学(简称UWP)合办的孔子学院开学仪式上的精彩一幕。 威斯康星州普拉特维尔小镇是一个拥有2万人的大学城,别具东方神韵的孔子学院开学仪式,吸引了众多当地居民前来参与。为了让孔子学院顺利开学,UWP校区做了周密的安排:10点召开孔子学院第一次理事会,15点邀请州里各个层次、各个领域的人士举行鸡尾酒会。12日正值“国际文化日”,UWP在学校礼堂举行了600多人参加的盛大庆祝晚宴。中美大学生同台表演,孔子学院开学活动一直持续到晚上国际文化夜结束,人们久久不愿离去。 随后几天,中南民族大学艺术团的表演,在威斯康星州刮起了一阵阵“中国旋风”。 “作为孔子学院开学典礼的创新之一,艺术表演可以更形象地表现中国文化,增强文化的吸引力。”中南民大国际交流与合作处处长、孔子学院中方院长阮志坚说。 在美期间,大学生艺术团为孔子学院开学作了数场专场演出,展示了中华民族灿烂文化的魅力。别样的开学仪式、精彩的中华民族舞蹈以及精湛的武术表演吸引了大批美国人,并让他们对中国文化艺术产生了极其浓厚的兴趣。UWP的一位教师激动地告诉记者:“这里的4月,属于中美孔子学院。”

国家汉办(孔子学院总部)公派汉语教师国际汉语教师志愿者选拔考试备考指南之词语辨析WORD版

专题一词语辨析 A “按照”和“按” (1)作为动词时,两个词语相同,表示根据 (2)表示介词时,根据后面所接词语的多寡选择,比如我们说“按期完成”,但是不说“按照期完成”。 B 1.“巴不得”和“恨不得” (1)前者所希望的事情能够做到,后者所希望的事情做不到; (2)前者的宾语可以被否定,后者不能; (3)前者可用数量短语作宾语,后者不能; (4)前者可以加“的”修饰名词,后者不能。 2.“被”“叫”“让” (1)“叫和让”当介词时,用法基本上和“被”一样,只不过“被”更为正式; (2)“叫和让”作介词时,后面如果是指人的名词,可能跟动词用法混淆,产生误解,“被”没有这个问题。 (3)“被”可以放在动词前面,表示被动的助词。“叫”很少这样用,“让”没有这种用法。

3.“不必”“甭”“无须” (1)“无须”不可以单独使用,前两者可以; (2)“无须”可以放在主语前面,前两者不可以。 4.“必然”“势必” (1)用“势必”的地方都可以用“必然”,但是“必然”只有两种情况可以替代“势必”:a.必然+动词/形容词;b.必然+助动词; (2)后者多用于社会生活方面,式形势发展的必然结果。 5.“毕竟”“终究” 在表示总归的义项的时候,二者相同,但是表示最终的义项的时候,只能用“终究”。 6.“边”“一边” 表示两种以上的动作同时进行,前者只用于同一个主语,后面可以用于不同主语。 7.“遍”“次” 前者强调从头到尾,后者则不一定。 8.“不”“没有”“没” (1)“没有”用于客观叙述,限于指过去和现在,不能指将来。“不”用于主观愿望,可以指过去现在和将来; (2)“不”可用在所有的助动词前面,“没有、没”只限于“能、能够、要、肯、敢”等少数几个。 “不”和“助动词+动”有五种形式:不能吃、能不吃、不能不爱、能不能吃、能吃不能?

孔子学院与中国文化软实力

孔子学院与中国文化软实力 许少民 本文发表于香港《瞭望中国》杂志2012年6月中旬版 有这么一则不怎么严肃却意味深长的幽默。话说,二千多岁的孔子收到美国“世界汉学国际研讨会”的请柬,美方邀请他在开幕典礼后作专题演讲。孔子逸兴遄飞,于是准备先去印一盒名片。文具店老板见圣人来了,异常恭敬,问清楚名片要中英文对照之后就对孔子说,“英文的一面,不知该怎么称呼?”“不是有现成的Confucius吗?”孔子反问。老板笑盈盈地回应说,“那是外国人对您老的称呼,把‘孔夫子’拉丁化的说法,你老不好意思自称‘孔夫子’吧?”“那倒是的”,孔子想到自己平常鼓吹谦虚之道,不禁沉吟起来。 于是孔子问,“那该怎么印呢?”老板思索一会,突然大叫,“有了!”孔子不禁错愕,“怎么样?”老板笑道,“您老不是字仲尼吗?”“是啊”,孔子满脸期待,不知道自己会有什么样的英文名字。老板兴高采烈地大声说道,“而且还会周游列国,那就印Johnny Walker 好了!” 在“全世界都在学中国话,孔夫子的话越来越国际化”的背景下,这则幽默在很大程度上体现出中国政府意欲扩展文化软实力的雄心壮志——孔子学院(Confucius Institute)在短短几年间就在全球各地“安家立户”便是明证。“孔子”无可争议地成为了“名誉院长”。根据国家汉语推广领导小组办公室(简称汉办)的相关资料,孔子学院是以开展汉语教学为主要活动内容的中国语言文化推广机构。从2004年11月在韩国首尔建立第一所孔子学院开始,截至2011年8月底,各国已建立353所孔子学院和473个孔子课堂,共计826所,分布在104个国家(地区)。这些孔子学院和课堂主要分布在欧美和亚洲地区。无疑,中国政府大力推动孔子学院的举措引起了海外观察家的普遍关注。美国传统基金会外交政策研究中心主任赫尔·戴尔(Helle C.Dale)认为,“冷战胜利之后,美国忘乎所以,在公共外交中,美国睡意正酣。如今,美国正在努力回到公共外交的角逐中。相较之下,大洋彼岸的中国早已发动‘文化闪电战’。”瑞典国际安全与发展政策研究中心资深研究员郭晓临指出,通过对孔子的重新包装,“孔子学院”已经成为中国形象管理的一个必要组成部分并服务于中国的公共外交。在著名的中国通戴维·兰普顿(David Lampton)看来,“虽然孔子学院的影响难以评估,但借助于语言与文化,它们已经成为中国竭力推动其吸引力和影响力的一部分。”美国《纽约时报》记者弗兰茨(Howard W French)认为,“中国政府深思熟虑选择‘孔子’这个标签在很大程度上表明了这个国家的软实力雄心。”与此同时,他也指出“语言成为中国又一个热门出口产品”。简言之,孔子学院已经成为推动中国文化软实力的“最亮品牌”。 然而,中国政府希望通过孔子学院推动中国文化软实力和培育良好国家形象的计划并非一帆风顺。纵观孔子学院的发展历程,我们都可以听到许多批判、质疑甚至非难孔子学院的声音。诸如有人批评“孔子学院主要是中国政府对外宣传的工具而已”;有人警告中国准备利用软实力“征服”西方;有人指责中国利用孔子学院推行“文化入侵”或“宗教入侵”;有人更是将孔子学院看成“洗脑机构”或“海外间谍机构”。 这些刺耳的评论隔三差五地出现在欧美媒体或机构报告之中。汉办主任许琳曾透露,“孔子学院在欧美等地曾多次被‘围剿’”。尽管如此,这些批评责难的舆论并没有影响孔子学院

孔子学院简介

孔子学院(Confucius Institute),(新标识采用昂首高飞的和平鸽与地球两种图案的组合,同时两个图案又构成一个变体的“汉”字。整个图案包含了“全球、汉语、和平、崛起”四层寓意,充分体现了孔子学院的办学理念。)是推广汉语和传播中国文化与国学的教育和文化交流机构,是一个非营利性的社会公益机构,一般都是下设在国外的大学和研究院之类的教育机构里。孔子学院最重要的一项工作就是给世界各地的汉语学习者提供规范、权威的现代汉语教材;提供最正规、最主要的汉语教学渠道。 孔子学院总部(Confucius Institute Headquarters)设在北京,具有法人地位。2007年4月9日挂牌。境外的孔子学院都是其分支机构,主要采用中外合作的形式开办。境外设立其分支机构孔子学院,中文名称为“XX孔子学院”(XX为学院所在城市名称),英文名称为“Confucius Institute in XX”。孔子是中国传统文化的代表人物,选择孔子作为汉语教学品牌是中国传统文化复兴的标志。孔子学院是国家对外汉语教学领导小组即“汉办”承办的。它秉承孔子“和为贵”、“和而不同”的理念,推动中国文化与世界各国文化的交流与融合,以建设一个持久和平、共同繁荣的和谐世界为宗旨。 2004年11月21日,全球第一所“孔子学院”在韩国首都首尔挂牌。 开普敦大学 开普敦大学是南非最古老的大学,成立于 1829年,是非洲大陆的学术研究中心之一。开普敦大学现有21000名学生(2005年数据),其中三分之一是研究生,每年授予的本科学位超过3000个,包括六个学院:商务、工程和建筑环境、健康科学、人文、法律和理工学院。开普敦大学为其拥有来自不同国家、不同文化背景的学生而骄傲,现有来自70个国家超过2500名国际学生。学校拥有世界一流的研究设施和科研成果,45位不同学术领域的专家,享有世界声誉。 2007年12月,开普敦大学与国家汉办签署了合作建设孔子学院的协议。2009年底,中山大学与开普敦大学签署了合作建设该校孔子学院的执行协议。2010年1月,开普敦大学孔子学院的揭牌仪式在该校举行开普敦大学孔子学院正式成立。 堪萨斯大学孔子学院(CIKU) 是由美国堪萨斯大学、中国汉办、中国华中师范大学三方联合创办的。成立于2006年5月的堪萨斯大学孔子学院,作为全球孔子学院的一个组成部分,致力于在世界范围内“增进对中国语言文化的理解”。依托堪萨斯大学中国研究的丰富资源,堪萨斯大学孔子学院将以高质量的规划与项目,为堪萨斯州、大堪萨斯城区、以及广大中西部地区提供教育服务。堪萨斯大学孔子学院接受堪萨斯大学校长的直接领导。堪萨斯大学孔子学院董事会,为堪萨斯大学校长提供有关学院事务管理、项目规划、课程设置、发展规划方面的咨询。孔子学院的日常管理和运作,由执行院长具体负责。由堪萨斯大学国际交流学院、东亚研究中心等部门的代表组成的学院执行委员会,将向执行院长提供有关教学事务、项目开发、课程设置以及合作交流的意见咨询。堪萨斯大学孔子学院成立于2006年5月4日。学院开办的目的主要是提供面向社区的汉语

从孔子学院看中国传统文化

近几年来,许多研究中国传统文学的学者,都呼吁、提倡,学习中国传统文化,不要忘本。于是这些学者就进而以不同方式进行了不同影响的宣传,激起了中国人民对重学中国传统文化的激情。 。国学是中国古代传统文化尤以儒家经典文化为主要载体的一种文化。这里所说的中国传统文化是指精华文化,经典文化。“国学热”现象由此产生国学是指以儒学为主体的中华传统文化与学术。国学热即为中国传统文化学习的热潮,我们孔子学院的影响最为广泛。 孔子学院对促进传承、传播中国传统文化有重要的作用。首先,孔子学院对内促进了传统文化的复兴,有利于传承中国传统文化。孔子是中国传统文化的代表人物,中国的汉语文化推广机构以孔子命名,实际上就是向世界宣布“孔子”是中国语言文化推广与传播的代言人,是国家和民族的品牌,这表明“孔子”所代表的中国传统文化得到了中国政府的首肯。中国政府在海外建立多家孔子学院,对国内各种形式的传统文化活动兴起起到了一定的促进作用。 2004 年以来,随着孔子学院雨后春笋般遍及世界各地,一股传统文化的热潮也随之在中国大地涌动。从易中天登上《百家讲坛》评讲《三国》吸引数亿观众到于丹《论语心得》引发民众“孔子热”,从古装影视剧热播到历史题材图书流行畅销,从中国人民大学成立国学院到北京大学、清华大学等高校开设“国学班”,从各地恢复祭孔到中华标志城的酝酿,从私塾重现到儿童读经……这一切都表明曾经, 渐行渐远的中国传统文化正在回归。人们开始把目光重新转向我们自己的传统文化。其次,孔子学院对外构建了为世界多角度了解中国文化的平台,有利于传播中国文化。在国外设立专门机构推广本国语言文化,已经成为国际社会通行做法。通过民间的文化交流可以让世界人民对于中国有更深刻的理解,了解我们的风俗习惯,传统文化。孔子学院不仅仅是推广汉语教学的机构,它也是研究孔子学说和儒学、弘扬中国传统文化的学术机构;它不仅是一所语言教学机构,而且也是一座加深中国与外国相互理解和沟通的文化驿站与桥梁。海外孔子学院在进行汉语教学同时,也让学生体验中国文化,例如:包饺子、用筷子、练习武术,了解中国文化常识、风俗习惯及政治经济环境与制度等等。 如何看待“国学热”这一文化现象,我认为应该着重分析其产生的历史背景和产生的影响。“国学热”这一现象的出现不是偶然的,而是中国文化历史发展的必然性。原因有多种,近几十年来,尤其是改革开放以来,社会主义市场经济体制的逐步确立并日臻完善,经济高速发展,所创造出的社会财富也日益增多,由此形成一些衍生物——拜金主义、享乐主义、极端个人主义等,金钱至上的价值观对中国传统文化与社会基本道德、准则造成了巨大冲击。中国传统文化价值观遭受到了巨大挑战。中国古代传统文化在此复杂的社会大环境下该何去何从,由此引发了对“国学”争论。 “国学热”现象的出现,为中国传统文化的人本思想和人文主义在当今经济与科技高速发展的社会盛行提供了前提条件。科学发展观的核心是以人为本,更好地继承并发展了中国传统文化的人本思想。“国学热”的兴起,主要围绕着儒家的伦理道德与教育问题,针对当今社会上伦理道理的逐渐缺失,特别是青少年的思想道德修养问题,我认为“国学热”的兴起在此方面有着积极意义。之所以说“国学热”的出现是历史发展的必然,除了上述原因外,还有一个重要原因就是,近几年来,随着中国综合国力的增强,国际地位的逐步提升,

海外孔子学院的运营模式的经济分析(DOC)

海外孔子学院运营模式的经济分析 摘要:随着经济全球化,中国在国际上的地位和影响力与日俱增,汉语开始走出国门,汉语热逐渐成为一种潮流,受到众多外国友人的喜爱,因此“孔子学院”——以教授汉语和传播中华民族文化为宗旨的一种新型的中外合作办学机构逐渐盛开在世界各地,海外孔子学院作为传播中国文化的载体,扩大了国家对外教育交流的内涵,促进了中外教育、文化等事业的合作与发展。本研究旨在从经济方面对海外孔子学院的运营模式进行分析,通过对其运营模式的分析与比较,找出其存在的问题,并提出相应的意见,以期对孔子学院未来的发展给予启示。 关键词:孔子学院;运营模式;经济分析 一、引言 随着经济全球化的发展,我国经济不断持续迅猛发展,国际地位不断提升,国际交流日益广泛,世界性的“汉语热”正在全球范围内迅速升温。英国著名语言学家大卫.格兰多就曾预测到2050年,中文、印度一乌尔度语以及阿拉伯语将会成为被广泛运用的语言[1]。孔子学院作为推广汉语文化的教育和文化交流机构,其目的是发展中国与世界各国的友好关系,增进世界各国人民对中国语言和文化的理解。以中国传统文化的代表人物、伟大的思想家和教育家、儒家学派的代表人物孔子作为汉语教学和文化传播的品牌是中国传统文化复兴的标志,该名称体现了中国历史悠久、博大精深的语言文化底蕴,也体现了新世纪中国语言文化将逐步融入世界的发展趋势,符合中国和平发展的现实路线,更暗合中国传统道德文化中“仁德”概念。孔子学院的成长为我国软实力的增强提供了良好的平台基础,孔子学院作为中国的一块牌子已经迈向了世界,成为中国走出去的符号,中国软实力的最亮品牌。 面对世界范围内汉语学习的巨大要求和国际语言推广的激烈竞争,2004年,我国开始在海外设立了孔子学院,并以教授汉语和传播中华民族文化为宗旨,2004年6月,乌兹别克斯坦塔什干孔子学院举行签字仪式,这是第一所签订合作协议的孔子学院。2004年11月,韩国首尔孔子学院挂牌成立,这是全世界首家正式挂牌成立的孔子学院。到2007年10月,全球已开办孔子学院200所,遍及50多个国家和地区。孔子学院的兴起代表着中国汉语已走进世界各地,开始在世界各地生根发芽,但是,迄今为止,孔子学院的发展尚还不到10年,孔子学院合作办

(扫盲)国家公派汉语教师项目详细介绍

(扫盲)国家公派汉语教师项目详细介绍 一、项目介绍 为促进中外文化教育交流,加强国际汉语教学和教育援外工作,中国教育部与国家汉办根据与国外的教育交流协议和国外对汉语教学的需求,由国家汉办具体负责向国外教育部、大学、中小学等教育单位派出汉语教学顾问及汉语教师。 二、报名对象 1.国内高等院校、中小学及其他教育机构教师。 2.孔子学院总部/国家汉办优秀回国汉语教师志愿者。 3.具有教育部《教师资格证书》的其他人员。 解读:报名对象三条满足其中一条即可,也就是说在职在编教师、回国志愿者教师、有国内的教师资格证的非在编老师都可以报名。 三、报名条件(2015年的文件要求) 1.热爱国际汉语教育和孔子学院事业,师德高尚,乐于奉献,有团队合作精神; 2.年龄一般在60周岁(含)以下,身心健康; 解读:部分国家和地区有特殊要求,一般年龄在55岁之内都是可以的。 3.具有大学本科(含)以上学历,其中,到外国大学和中学任教者,须具有硕士(含)以上学位; 解读:最低学历层次是本科,也就是说本科学历也可以报名,但是可选择的岗位的比较少,在报名时需要认真查看具体岗位的具体要求,岗位要求是硕士或硕士以上,本科就不能报名,若要求本科及以上,本科、硕士及以上学历都可以报名。 4.普通话须达到二级甲等以上(含)水平; 解读:这个是硬性规定,报名时需要上传普通话水平证书。 5.能熟练使用申请赴任国语言或英语; 解读:英语是基本要求,有些国家或岗位会明确说明要西语或其他小语种,这些岗位在公派面试时会以岗位要求的小语种面试而不是英语面试,如果该岗位没有明确说明招小语种,则只会英语的考生也可以报名,面试时是英语面试。

相关文档
最新文档