影响来华留学生汉语认知心理的因素调查的报告

合集下载

来华留学生心理适应外部影响因素研究综述

来华留学生心理适应外部影响因素研究综述
科l 『 I 教文化
赵 妍


来华 留学生心理适应外部影响因素研究综述
( 尔滨工程大学人 文与社会科 学学院 2 0 级研 究生, 哈 08 黑龙 江 哈 尔滨 1 0 0 ) 5 0 1
摘 要: 随着来华留学生人数 不断增加和层次不断提 高, 来华 留学生心理 适应问题越来越 引起研 究人 员和 留学管理人 员的重视 。从 C K 、 N I万 方、 P A A等数 据库查找 留学生心理适应及其影响 因素分析的相 关文献, 作者 对其结论进行相关 内容综述 , 总结 出影响来华留学生・ 理适应 的外部 因 心 素主要 包括时间、 社会 支持 以及社会文化适应。 关 键词: 来华留学生; 心理适应; 外部影响 因素; 综述 适应的显著因素 , 对于留学生来说 , 支持资 切。 由此可见 , 社会 社会文化适应是影响心理适应 据澳洲新快 网报道 (0 9 7 3 日) 源包括家人 、 20 年 月 1 。 同胞和当地人。 获得同胞支持多可 的一个因素 ,帮助 留学生解决社会 文化困难有 文化差异 、 孤独 、 压抑 以及财政压力是澳洲留学 以在遇到适应问题时得到情感 支持、应对 资源 助于解决心理适应不 良问题。 生普遍存在 的问题 ,也导致 留学生 自杀倾向为 等信息支持 , 加快适应速度 。 但同时可能因此减 了解影 响留学 生心理适 应的外 部因素 对 澳洲本土学生 的 4倍 。不止在澳洲 。 在俄罗斯、 少与当地人和社会的直 接接触 和交流 ,不能 完 我国的留学生管理工作有着重要的意义 ,因为 美 国、 加拿大 、 新加坡等 留学国家 留学生的心理 全理解和融人新 文化环境 ,甚至可能沿用错误 根据时问、 社会支持 、 社会文化适应对 留学 生心 适应 不良问题都普遍存在 。随着 中国的强大和 的应对资源解决 问题 , 妨碍心理适应 和文化适 理适应 的影响机制 ,留学生管理人员 可以制定 对外交流 日 益频繁 , 中国正在成为留学大国。 据 应 , 使跨文化学习失败 ; 而获得 中国支持较多 的 相应辅导制度 , 改善外部环境 , 留学生尽快 帮助 教育部统计 ,o 9 2 o 年来华 留学人数已经突破 2 留学生可以获得更 多东道 国的信息 。尽快融人 实现心理适应 、 化适 应 , 3 文 顺利完成 学业 , 到 达 万人次 , 分别来 自 10 9 个国家和地区。 华留学 新文化环境 , 到文化适应并促进心理适应 。 来 达 但 留学 目的。 生心理适应 问题 已经引起 了我国留学生 管理人 同时 ,因为缺少 同胞 的情感保护和缓 冲可能产 参考文献 员 和研究人员的高度重视。作为跨文化适应 问 生无助感 和孤独感 而影 响其心理适应 。所 以对 【1 1陈慧 , 车宏生. 跨文化适应影响 因素研 究述评 题 中的一个特定研究范围 ,国内外 大量研究成 于来华留学生来说 ,同胞和当地人的支持哪一 叨.心理科学进展,0 3 1( )7 4 7 0 2 0 ,1 6 :0— 8 . 果可供借鉴 。 根据 国内外研究成果 , 影响跨文化 个更有利于心理适应和社会文化适应是一个值 【】ole r .h - uv n T a:A L n 2C l n WadT e U cre o r l o — e i g t d n l t d f P y h lg c l n S c o u — i i a S u y o s c o o ia a d o i c l u 心 理适应 的因素 可归 纳为外 部 和内部 两大方 得 探讨 的 问题 。 面 , 部因素主要包 括时间 、 外 社会支持 、 生活变 当地人 的社会支 持很 大程度 上取决 于东 tr dute tD r g Cos cl rlT as ua A js n ui rs-ut a rni l m n u - 化等 , 内部因素包括留学生的人格 、 应对方式 和 道国对 留学生 的接纳程度 。 有研究表 明, 自中 to . .. trut a Re. 1 2, .,P2 — 来 inI JI eclu l nt n r 1Vo. No3P .77 2 资源 、 口统计学因素等。 哦 们无 法改变人格 国人有好感 、刻板印象积极的国家 ( 人 如欧美 国 2 . 9 8 91 1 9 . 等 内部因素 , 因此研究 外部因素就更显得重要 , 家) 留学生适应情况 良好 , 而来 自中国人没有好 【 杨 军红. 3 】 中国社会 对来华 留学生的接 纳程度 因为我们可 以通过影响外 部因素 帮助留学生尽 感 , 刻板印象 消极 的国家 ( 如非 洲国家 ) 留学 生 研 究【】 J. 美中教育评论d n 0 7 V lme4 N . u . 0 , ou , o6 2 快达到心理适应。 心理 和社会适应情况不好 ,因为他们 感到没有 (ei o3 ) S r N .1. l a 2跨文化心理适应外部影 响因素 得 到东道 国的接纳和支持 。鉴于东道 国对留学 f】 [ 3 1 4杨军红. 留学生跨文化适应 问题研 究. 来华 根据 国内外研究成果 , 响心理适应 的外 生接纳程度对他们心理适应的影响 ,我国人民 []o en 影 5C U e Wad h Mesrmet f sco r.T e aue n o oi — l u ua Ad pai . n . . n ec l a o ul 1 部因素主要包括时间、 会支持 、 社 生活变化等。 应 有国际化的眼光 , 接纳 、 善待来华 留学生 , 帮 c trl a tt n It J Itrutr Re. 21时间 ・ . Vo.2 ,No4 P 5 - 7 ,9 9 1 3 .,P .6 9- 7 1 9 . 6 助他们 了解 、 学习 中国文化 , 尽快适应 。 并 L s d 15 ) y r (9 5 调查 居住在 美 国的斯 堪地 2 跨文化适应 的另 一维度 ,社会文化适 [1 . 3 6雷龙云, 甘怡群. 来华 留学生的跨文化适应状 那威亚学生发现 , 居住 时间为 6 1 个月 的人 比 应也影响着旅居者的心理适应 情况 —8 况调查【】 J 中国心理卫 生杂志, 0 ,81)2 . . 2 41(07 9 0 居住时 间低 于 6 个月或 高于 1 个月 的人 适应 8 wa 研究 留学新西兰 的一组 日本学生 时 【】 r d 7亓华. 京韩 国留学生跨文化 适应 问题研 究 在 性差 ,因此他认为 跨文化适应 是一个 U 型 曲 证实 了心理适应和社会文化适应 的关 系 :两者 啊 . 研 究,0 9 2 8 — 6 青年 2 0 , :4 9 . 线 , O eg 16 ) 即 br (9 o 随后 提 出的蜜 月 期 、 机 在 刚进人另一新文化时关系不显著 , 随着 时 危 但 期、 恢复期 和适应期这 四个情感适应阶段。 即初 间的增长 ,旅居者获得更多东道 国文 化体验 后 到新文化环境 ,先被新奇 的环境和事物吸引而 两者关系增强 。【 r , d和他 的同事认 为心理适 Wa 愿意接触 ; 新鲜感 过后 , 发现越来越多“ 挑战” 不 应 和社会文化适应相关 ,其相关程度受旅 居者 能用现有经验解决 而感觉受挫 , 产生危机感 ; 而 的需要 、能力以及和东道国文化融合 的机会 多 后逐渐学会 在新环境 中解决 问题 ,最终适应新 少等 因素影响 ;对东道国文化作 为互 动的首要 文化环境。 但也有人的研究提 出了相反 的结论 。 环境 的依 靠程度越强 ,两者相关程度 越强 。 Wa 和他 的同事研究 留学新 西兰的马来 西亚 Wa 设 计的《 r d r d 社会 文化适应 量表》 包括生活 环 和新加坡学生时发现 ,学生 的抑郁水平 在第 1 境适应 , 人际交往适应 , 服务模式适应 , 公德 意 个月和 1 年时最高 , 6 第 个月时 比较低 , 即第 1 识适应 , 社会支持适应五个方 面 , 可以涵 盖 基本 个月和 1 时心理适应水平最差 。即因初到新 旅居者在新文化 中遇到的生活变化、文 化距 离 年 文化环境时东道 国相关知识最少 ,与东道 国人 等问题 。我 国有一些学者曾用 此表对来华 留学 民进行有效互 动的经验有 限,社会文化适应困 生进行社会文化适应调查。如北京大学 雷龙 云 难 最 多 。 着 时 间 的增 长 , 验 增 加 适 应 问 题 逐 和甘怡群等 20 随 经 04年对来 自6个大洲 4 7个 国家 6名在华 留学生进行 了调查 。 研究认为 : 来 渐减少。m 冯晓杭 调查在华韩 国留学生发现 , 心 的 9 理适应状态由最初第 1 6 - 个月 的平稳状态 向心 华 留学生的社会文化困难与抑 郁之间有较 弱的 理适 应不 良 渐发展 , 2 个月左右达到最高 相关, 以提示 : 华留学生 的社会文化 困难是 逐 第 1 可 来 峰, 然后心 理适应不 良有所下降 。可见 , 时间对 可能 的心理应激源。 研究者对在京韩国留学 生 心理适应产生 的影响并不 明确 ,还有待于进一 的调查显示 ,社 会文化适应 困难程度 与心理适 步研究 。 应 困难程度相关 ,即社会 文化适应障碍 可能是 2 社会支持的影响 . 2 导致韩国留学生心理疾 病的根 源 , 尤其是环境 般研究 者都认为 , 社会支持是预测 心理 适应和公德意识适应与心理状况 的关 系最为密 41

影响留学生汉字习得因素的调查与分析

影响留学生汉字习得因素的调查与分析

影响留学生汉字习得因素的调查与分析本文从分析影响留学生汉字习得的因素入手,通过对92份有效问卷的分析,按照数学期望值大小来划分各因素的影响力等级。

在分析过程中区分了汉字文化圈与非汉字文化圈学生的不同情况,得出了不同汉字背景下,笔画数、部件数、理据性、义项数、字频汉字结构、构词能力这七个因素对汉字习得影响力大小的顺序。

标签:汉字因素留学生习得调查分析一、影响留学生汉字习得的因素(一)影响汉字认知的字形因素现代汉字的字形可以分成“笔画”“部件”和“整字”三个层次。

笔画是构成汉字字形的最小单位,是研究汉字的基础,也是对外汉字教学的基础。

笔画数量影响学习者对汉字的辨识,虽然有个别研究结果反映笔画数多少不影响汉字认知,但大多数学者采用认知心理学研究方法得出量化数据验证了少笔画字的认知易于多笔画字。

第二层次部件是由汉字组成的具有组配汉字功能的构字单位,它大于或等于笔画,小于或等于整字。

它对汉字学习产生的影响表现在部件频率、部件位置和部件数三方面。

韩布新(1998)发现部件频率有易化作用,即部件频率高的汉字识别要优于部件频率低的汉字。

而针对留学生汉字加工的实验发现部件的位置信息影响汉字识别,左右结构字的右下角笔画易抽取,包围结构字的左上角笔画易抽取;右部件比左部件作用大,下部件比上部件作用大。

至于部件数量,大量实验表明在控制笔画数干扰的情况下,少部件字的识别加工快于多部件字。

第三层次是整字,汉字的结构模式①体现了汉字中各个部件的组合规律,而对比汉字和拼音文字的形体特征差异时发现“在汉字字形属性笔画、部件和结构方式三者当中,最能体现这种差异的是结构方式”(肖少北、许晓艺,1996)。

大量研究表明,母语者在学习和使用汉语过程中受到“结构方式效应”的影响,即左右结构的汉字识别加工优于上下结构。

对于非汉字文化圈学习者的实验出现了不同于母语者实验的结论,汉字的结构类型影响汉字的学习,独体字识别优于合体字,但在合体字中,上下结构字的识别优于左右结构字。

来华留学生汉语学习动机与学习策略及其相关性研究

来华留学生汉语学习动机与学习策略及其相关性研究

来华留学生汉语学习动机与学习策略及其相关性研究一、本文概述随着全球化进程的加速,国际交流日益频繁,汉语作为世界上使用人数最多的语言,其重要性在国际舞台上日益凸显。

来华留学生作为汉语学习的重要群体,他们的学习动机与学习策略对于提高汉语学习效果至关重要。

因此,本文旨在探讨来华留学生的汉语学习动机、学习策略以及两者之间的相关性,以期为汉语教学和留学生管理提供有益的参考。

本文首先界定了学习动机和学习策略的相关概念,并对来华留学生的汉语学习动机进行了分类和描述。

接着,通过问卷调查和访谈等方法,收集了大量关于来华留学生汉语学习策略的数据,对这些策略进行了系统的归纳和分析。

在此基础上,本文运用统计软件对数据进行了相关性分析,探讨了来华留学生汉语学习动机与学习策略之间的关系。

本文的创新点在于将学习动机与学习策略相结合,从多个角度全面分析了来华留学生的汉语学习情况。

本文还结合了实证研究方法,使得研究结论更具说服力和可信度。

通过本文的研究,我们希望能够为汉语教师提供针对性的教学建议,帮助来华留学生更有效地学习汉语,促进他们在华的学术和生活交流。

二、文献综述随着全球化进程的加速,汉语作为世界上使用人数最多的语言,其重要性日益凸显。

来华留学生作为汉语学习的重要群体,其学习动机与学习策略的研究对于提高汉语教学质量、推动汉语国际传播具有重要意义。

本文将从学习动机和学习策略两个方面,对来华留学生汉语学习的相关研究进行综述。

在学习动机方面,来华留学生的汉语学习动机呈现出多元化、复杂化的特点。

根据前人研究,学习动机主要包括内在动机和外在动机。

内在动机源于学习者对汉语本身的兴趣和喜爱,如对中国文化的热爱、对汉语语言魅力的欣赏等。

外在动机则与学习者的个人发展、社会需求和外部奖励等因素相关,如求职需要、奖学金等。

来华留学生的动机还受到家庭、社会、文化背景等多重因素的影响。

学习者的汉语水平、学习态度、学习环境等因素也会对学习动机产生影响。

来华留学生汉语使用情况及语言态度调查研究

来华留学生汉语使用情况及语言态度调查研究

来华留学生汉语使用情况及语言态度调查研究
首先,来华留学生对汉语使用的态度和行为表现得非常积极和认真。

通过对华留学生的观察和访谈,我们发现,他们主动学习汉语,并在日常生活和学习中广泛使用汉语。

此外,他们也积极参加语言交流活动,不断提高自己的语言水平和应用能力。

这些行为充分表明了华留学生的汉语使用态度是积极的,具有高度的责任感和自觉性。

在来华留学生中,使用汉语的主要障碍是听力和口语。

由于汉语语音和语法与其母语存在很大差异,因此很多留学生在听力和口语方面存在种种困难。

例如,有些留学生很难听懂中国人的口音,或者用准确的语法表达自己的意图。

为了解决这些难题,留学生需要在语言学习的早期做出更多的努力,例如花更多的时间和精力来练习汉语听力和口语。

此外,来华留学生也对中国文化和历史表现出了极大的兴趣。

在留学期间,他们不仅学习了语言,还参加了许多文化活动,例如书法、中国绘画、太极拳等等。

这些体验让留学生更好地理解了中国文化,并增进了他们对中国的理解和认知。

总的来说,来华留学生对汉语使用的态度是积极的,他们具体的行为表现也非常认真和负责任。

虽然面临语言障碍,但我们相信,在努力学习的过程中,留学生们一定能够克服困难,顺利地完成学业,并带着对中国的深刻感悟返回自己的祖国。

同时,我们也应该尊重和欣赏留学生怀着对中国文化和历史的热情并积极进取的态度,为他们提供更好的条件和环境,帮助他们更好地融入中国并做出更大的贡献。

中亚来华留学生汉语学习动机调查分析

中亚来华留学生汉语学习动机调查分析

出。因此要正确运用表扬和批评。正确的表扬和 批评给学生提供 了 行 为 适 当 与 不 适 当 的 信 息,因
力;20.3 % 的 留 学 生 认 识 到 学 习 很 重 要,每 天 也 都来 上 课,但 学 习 习 惯 不 是 很 好,自 控 力 较 差,学
而具有强化功能,既 能 保 持 巩 固 正 确 行 为 又 能 消 除不正确行为。正确的表扬鼓励能激发学生的成
来华留学生的汉 语 学 习 动 机,探 讨 激 励 留 学 生 的 学习动机方法途 径,针 对 留 学 生 学 习 动 机 的 需 求 考 虑 招 生 策 略 ,对 于 管 理 留 学 生 教 育 ,提 高 留 学 生 培养质量,扩大留 学 生 招 生 规 模 有 着 重 要 的 现 实 意义。
一 、研 究 对 象 及 研 究 方 法 (一 )研 究 对 象 以中亚来华留 学 生 为 研 究 对 象,以 新 疆 师 范 大学中亚来华留学生为调查对象。 (二 )研 究 方 法 本文采用文 献 法、问 卷 法 和 访 谈 法。 调 查 问 卷 参 照 2008 年 沈 亚 丽 撰 写 的 硕 士 论 文 《来 华 留 学 生汉语学习动机与 学 习 策 略 及 其 相 关 性 研 究 》的 问卷调查 内 容,[3]采 用 Dornyei的 三 层 面 分 类 法 设计调查问卷,并 针 对 中 亚 来 华 留 学 生 特 点 进 行 修 改 ,考 虑 到 留 学 生 汉 语 水 平 ,问 卷 采 用 双 盲 翻 译 法对问卷进 行 了 翻 译。 问 卷 包 括 两 部 分,第 一 部 分:基本情况 调 查;第 二 部 分:学 习 动 机 调 查。 笔 者在新疆师范大学国际文化交流学院学习的中亚 来华 留 学 生 中,按 照 中 亚 5 国 各 国 留 学 生 比 例 (1345名留学 生 中 哈 萨 克 斯 坦 学 生 占 29.5%,吉 尔吉斯 斯 坦 学 生 占 31.7%,塔 吉 克 斯 坦 学 生 占 26.2%,乌兹别克斯坦学 生 占 2.8%,土 库 曼 斯 坦

在华留学生对中国文化的认知调查研究

在华留学生对中国文化的认知调查研究

在华留学生对中国文化的认知调查研究【摘要】本研究旨在调查在华留学生对中国文化的认知情况,并分析影响因素及文化认知的相关性。

调查方法采用问卷调查和深度访谈相结合,结果显示在华留学生对中国文化整体持积极认知态度。

影响因素主要包括语言能力、文化背景和社交圈子。

文化认知与学习成绩、社交关系等方面存在相关性。

未来中国文化的认知发展趋势将更加多元化和深入。

总结认为在华留学生对中国文化有较高的认知度,需进一步提高语言能力和加强文化交流。

研究的局限性包括样本规模较小、研究时间较短,未来仍需深入探讨中国文化认知的更多细节。

【关键词】在华留学生,中国文化,认知调查,研究背景,研究目的,研究意义,调查方法,调查结果分析,影响因素分析,文化认知的相关性研究,文化认知的发展趋势,对中国文化的认知特点总结,认知影响及建议,研究的局限性,未来展望。

1. 引言1.1 研究背景中国文化是一个包罗万象、博大精深的体系,涵盖着语言、宗教、风俗习惯、艺术等多个方面。

在中国留学生对中国文化的认知方面,有一些共性和个性差异。

一方面,留学生可能对中国文化有一定的了解,比如中国的传统节日、风土人情等;由于语言障碍、文化冲突等原因,也可能存在误解或困惑。

对在华留学生对中国文化的认知进行系统和深入的研究,有助于更好地了解留学生的需求和困惑,促进不同文化间的相互理解和交流。

通过对留学生对中国文化的认知进行调查研究,可以揭示他们的认知水平和方式,为提升留学生的文化交流能力提供理论支持和实践指导。

1.2 研究目的研究目的是通过对在华留学生对中国文化的认知进行调查研究,了解他们对中国文化的了解程度、认知水平以及对中国文化的态度和看法。

通过深入分析调查结果,探讨在华留学生对中国文化认知的特点和规律,进一步探讨影响其文化认知的因素,探讨不同因素对文化认知的影响程度,从而为提升在华留学生对中国文化的认知水平提供理论依据和实践参考。

通过研究不同文化认知之间的相关性,进一步探讨跨文化交流中的文化认知问题,促进不同文化之间的交流与融合。

关于来华留学生汉语学习方法的调查情况分析

关于来华留学生汉语学习方法的调查情况分析

关于来华留学生汉语学习方法的调查情况分析作者:鲍丽娟,郭长久来源:《吉林省教育学院学报·上旬刊》 2012年第8期收稿日期:2012—06—11作者简介:鲍丽娟(1963—),女,吉林长春人。

长春大学国际教育学院,副教授,硕士,研究方向:现代汉语和对外汉语教学。

郭长久(1963—),男,吉林长春人。

长春大学体育学院,副教授,研究方向:大学体育教学。

鲍丽娟1,郭长久2(1.长春大学国际教育学院,吉林长春130022;2.长春大学体育学院,吉林长春130022)摘要:从学习方法上研究教学对象所体现的是新的教学理念和教学研究的发展,能更充分地了解学生实际情况和需要,能找到更好的以取得最佳学习效果的有效的学习方法,同时更能给教学以一定的指导和借鉴,以更好地完成教学目的和提高教学效率。

关键词:教学对象;学习方法;教学效率中图分类号:G642文献标识码:A文章编号:1671—1580(2012)08—0025—02对外汉语教学的研究走过了几个历史阶段,从最初的研究“教什么”到“怎样教”以及到现在的研究“如何学”,研究的主要对象从教学主体向接受主体转变。

也就是说,为了提高教学效果,只注重于教是不够的,更重要的是要研究学,怎样学才能学会、学好以至于学得更好才是关键所在。

为此,我们采用调查研究的方法,做了大量关于留学生学习方法的调查,希望通过调查能发现学生学习方法上的利弊,并通过分析和实践研究出学生喜欢并且行之有效的教学方法,以提高教学质量和学习效果,达到陆剑明先生所说的“在最短的时间里让留学生能最快最好地学习好掌握好汉语”的教学目的。

此调查问卷的调查对象主要来自吉林大学、长春大学、东北师范大学、东北财经大学。

内容主要包括:对汉语的印象;关于课堂学习;关于课外学习;关于课外的其他学习方式等四个方面48个问题。

共收回有效问卷71份, 6份为俄罗斯学生,8份为日本学生,50份为韩国学生,4份为泰国学生,1份为朝鲜学生,1份为印度尼西亚学生,1份为法国学生。

留学生学习汉语调查报告

留学生学习汉语调查报告

篇一:关于留学生学习汉字的调查报告关于留学生学习汉字的调查报告一、调查背景汉字教学在对外汉语教学中一直备受重视,虽然近几年来,对外汉语教学发展速度很快,但是对于如何教好汉字我们仍无系统的研究。

在这样一种情况下,我们决定以发放调查问卷的形式对留学生学习汉字的情况进行调查,从中发现问题,掌握留学生在基础阶段的汉字学习方法、困难和需求,以便找到更好的汉字教学方法。

二、调查内容及对象(后附调查问卷)调查问卷主要有三部分:第一部分是自然情况的调查,如姓名、国别、母语、学习汉语的时间与地点等;第二部分是四道选择题(可多选),涵盖了对汉字特点的了解情况、字音字形方面遇到的问题、学习汉字的策略及汉字教学顺序五个方面的内容;第三部分是五道表述题,主要针对的是留学生汉字学习的基本态度、看法等。

2010年10月我们小组在西安外国语大学汉学院完成了调查。

为使调查具有一定的兼容度,发放问卷时尽可能做到了选取不同国家和地区的对象,但主要以“非汉字圈”的学生为调查主体,但由于问卷内容比较专业,所以我们的调查对象集中在高班(五班以上,包括五班)。

具体情况如下:问卷发出48份,回收31份。

接受调查者分别来自9个国家(哈萨克斯坦9人,俄罗斯4人,美国3人,日本4人,法国3人,波兰2人,西班牙1人,乌兹别克斯坦1人,乌克兰4人),其中研究生(汉国教b班)4人,其余为高年级(5、6、7、8班)学生,他们学习汉语的年限平均为3年。

三、反馈的信息与分析1、分类和方法为便于观察分析母语及文化背景对汉字学习的影响,我们将调查对象进行类归:“汉字圈国家”学生为a类(4个日本学生)“非汉字圈国家”为b类(其余学生)问卷中选择题和表述题各五道,我们拟对问卷反馈的信息采用不同方法加以整理说明:选择题答案表格形式反映,表述题的答案综合介绍。

2、选择题的统计和分析2.1你了解汉字的下列特点吗?以上结果说明:(1)绝大多数学生对汉字的特点有一定的了解,其中“汉字文化圈”内学生相对来说比例更高,因为他们母语中也有汉字。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

影响来华留学生汉语认知心理的因素调查的报告
第一章引言
1.1 选题介绍
认知理论概述认知的基本定义是知识的习得和运用,认知是一个机体内在的心理过程,是一个有方
向有目的的习得过程,因而是可以由机体控制的⑴。

知识的习得,在本文中主要是语言的习得,语言的
习得由主体来控制,来华留学生在二语习得过程中,会涉及到个体对汉字的感觉知觉、釆取的学习方法、
形成的视觉表象、大脑的思维过程、对习得语言记忆的深度,最终形成的知识结构等一系列内在操作过
程。

所以研究留学生的第二语言习得过程也即汉语习得过程,是一个涉及到认知理论,认知心理学和心
理语言学多门学科的复杂的过程。

认知理论在认知心理学中有广义与狭义之分:广义认知理论泛指如何
解释认知过程,狭义认知理论仅指如何解释对讯息处理的行为。

在现代心理学的主题中,认知理论主要
偏重在学习、智力发展、情绪影响、心理治疗等各方面的研究与应用。

心理学中对学习问题坚持认知理
论的有两大学派,即格式塔学派和日内瓦学派。

格式塔学派以德国的 M?威特海默、K.考夫卡
和荀勒为
代表,格式塔是德文 Gestalt 的译音,指物体的“形式或形状”,即物体的基本特征。

格式塔心理学又被
称为“完形心理学,主张整体看问题,认为人脑的运作和个体经验以及个体行为具有统一性和整体性,
但整体不等于其部件的总和。

格式塔派关于学习的认知理论的核心,即感知所产生的动力会促进学习的
发展。

该学派认为当个体在学习过程中面临某个问题时,会产生心理上的波动,这会促使个体努力去找
到新的方法,调整心态并达到新的心理平衡。

个体在这个过程中重新认识问题,并对问题有了新的了解,
产生领悟后最终实现了习得的目的。

也就是说习得是一种领悟。

1.2 当前国内外研究现状
近十几年来,关于二语习得的研究已不再仅限于英语或其他小语种研究,汉语作为第二语言学习者
习得过程研究已经逐步发展起来,二语习得中的理论研究也逐渐以语言学为主体转移到以心理学和社会
学为主体,当前认知心理理论和语言习得的研究的结合也 F1 益紧密,国内外对这一部分的研究也愈加
重视。

心理学中对学习问题坚持认知理论的有两大学派,即格式塔学派和日内瓦学派。

格式塔学派中,
K.考夫卡的作品比较有代表性。

1921 年,考夫卡《心理的发展》一书出版,它对改变机械学习和提倡
顿悟学习起了很大的促进作用。

《格式塔心理学原理》是考夫卡的另一代表作,该书于 1935 年出版。

这是一部集格式塔心理学之大成的著作。

在 20 世纪 30 年代格式塔学派的知觉结构中,个体对知识的
习得过程是一个从不平衡到平衡,从紧张到不紧张的过程,个体在学习过程中对问题有了新的看法,新
的认识,最终将问题解决。

第二章来华留学生二语习得认知特点和认知过程
2.1 来华留学生的二语习得认知特点
来华学习汉语的留学生来自各个不同的国家,并且基本都是 18 周岁以上的成人,所以来华留学生
的二语习得是成人的二语习得,这部分成人和从儿童时期就开始的二语习得者的学习经历是不同的,他
们具有自己本身的特点。

首先,来华留学生多数只为习得汉>吾而来,并不是为了学习某项专项技术或
专业领域知识而来,所以前来留学的学生都具有主动性,他们主动选择来中国学习汉语,不受家人社会
强迫或者利益驱使,绝大多数的留学生对学习汉语抱有很大的热情,并能积极的投入到汉语环境中去,
这种积极性为来华留学生重新建立语言体系有很好的促进作用。

另外来华的留学生急切的想适应汉 if 环
境,这就不得不产生语言思维模式的转变,所以学生学习汉语的时候,均表现的较刻苦努力。

k 其次,
来华留学生中,有很大一部分学生是因为工作需要来学习汉语的,这样的学习和事业挂钩,为在职场上
取得进步,就必须适应工作地的语言环境。

此外,还有一部分学生是交换生,对于来中国交换这样难得
的机会,留学生更是倍加珍惜,所以留学生学习汉语的目的很明确并且也很怀有很迫切的学好汉语的心
情,对于刚来到中国的留学生,为了生活的需要,远离母语环境以后,留学生不得不调整心态,适应新
的环境的新的人文氛围,为了能适应当地的生活习惯,在当地生活的更好,留学生会产生迫切的与当地
人交流的要求,而汉语是必需的交流工具,而为了达到有效的交流,学习汉语的円常交流用语成为留学
生适应中国生活的第一步,留学生不仅要在课堂上学习系统的汉语知识,还要将其应用丁实际生活中,
这样有利于学习效果得到有效的巩固。

再次,来华学习汉语的留学生都是成人,有了一定的学习经验,
而且也都有了一定的社会阅历,思维能力和分析能力较强,并且有很大一部分学生掌握两门外语,对一
般的留学生来说,除了母语以外,大多数留学生英语水平都还不错,在日常的交流中都可以使用流利的
英语交流。

所以留学生在学习汉语的过程中,对于汉语的理解和接受能力都较强,并能很快是应用到实
践中去,在日常生活中因为有语言环境,留学生可以摄取大量的汉语信息,再加上丰富的汉语学习资料
和网络的运用,来华学习汉语的留学生通过对摄入信息的重新加工处理、分析整合以后,将汉语知识体
系和母语知识体系结合运用到生活中,使用原来所具有的语言体系去帮助汉语语 g 体系的建最后,来华
留学生是处在中国这个二语习得的大环境下,能够与本地学生或者居民互动,创造学习机会。

比如,留
学生在中国生活,需要购买生活用品和食品,对留学生来说,购买生活用品和食品的过程就是学习汉语
的最好机会,在这个过程中,留学生必须利用自己习得的汉语知识表达自己的欲求,买到自己需要的东
西,另外生活中学习中,有很多学校的规章制度需要留学生自己去了解,为了能更好的表述自己的需求
和明白学校的要求,留学生必须要经历一个开口讲汉语的过程,这个过程就是留学生习得汉语的关键过
程。

来华成年留学生在学习汉语的过程中,不仅表现出明确的学习动机、完善的思维能力、优秀的整合
能力以及大量的知识储备,加上留学生在中国的这个大环境中,使这一部分留学生与在本国学习汉语的
学生相比而拥有更大的优势。

2.2 来华留学生的二语习得认知过程
任何语言的习得都是一个长期的过程,母语的习得是在成长的过程中完成的,而二语习得的过程是
在有目的的短期的强化和长期的运用中完成的,二语习得的过程要比母语的习得更艰难,并且大多的二
语习得是有目的性的习得,个体的心理因素在二语习得中占很大的比重,因为个体的行为目的性在语言
习得过程中会对心理会产生很大的影响。

但是不论是母语还是二语习得都是建立在个体的能动基础上,
这个能动的过程都具有自己的模式,个体之间情况不同,模式也就不同,由于第二语言习得是一个相对
较新的研究领域,起初人类在研究过程中,更多的偏重语言学和社会语言学的研究,而忽视了心理语言
学的作用,但是随着研究的方法的改进和语言领域的多样化,个体信息处理和认知能力研究幵始被当代
认知心理学所重视并逐渐发展起来,语言与人类的大脑活动和心理活动的联系也越来越密切。

实际上,
对语言的研究是一个心理问题,因为语言是人类大脑的产物,而心理学是关于大脑的科学。

结论
本文主要从认知科学领域入手,根据心理学中认知理论的理论原理来分析来华留学生学习汉语的认
知理论过程。

过去关于二语习得的认知心理分析主要从个体儿童时期为研究起点,尤其是关于儿童二语
语言能力的习得发展方面,已经有很多中外学者致力于这方面的研究,因为在语言学二语习得理论中,
年龄和语言习得有很大的关系,所以选择从儿童时期为起点能更好的研究二语习得的整个过程和习得的
结果。

而本文选择来华留学生为起点进行二语习得认知过程的研究,主要是因为来华留学生都是成人,
成人的二语习得和儿童时期的二语习得心理机制有很大的不同,在汉语的学习过程中,所采用的学习方
法和生活环境也都不同。

过去在关于儿童时期二语习得的学习研究是在非目标语的环境中进行的,而本
文中涉及的所有来华留学生都是在汉语环境的大范围下进行语言习得的,所以和历史上关于二语习得的
研究有很大不同。

对在目标语环境中生活的成人的二语习得认知过程进行研究,是本文研究的主要内容。

参考文献
[1]吴潜龙,从语言与思维的关系看第二语言习得中的几个问题[J],《外语教学》,2000 (1)
[2]吴潜龙,关于第二语言习得过程的认知心理分析[J],《外语教学与研究》,2000(7)
[3]彭青华,师源性心理因素对外语学习者语言焦虑的影响[J],《成都教育学院学报》,2006 (6)
[4]曾加劲,对外汉语情景探究策略研究----基于来华成年留学生的认知特点[J],《广东工业大学学
报》,2011 (6)
[5][美]罗伯特.L.索尔索,《认知心理学》[M],黄希庭等译,教育科学出版社,1991
[6]蒋祖康,《第二语言习得研究》[M],外语教学与研究出版社,1999
[7]王建勤,汉语作为第二语言学习者习得过程研究评述[J],《北京师范大学学报(社会科学版)》,
2006 (3) [8]季伟,第二语言词汇习得的认知理论述评[J],《南昌航空工业学院学报(社会科学版),2003
(3)
[9]王魁京,第二语言习得内在过程的认识与作为外语的汉语教学理论问题的思考[J],北京师范大
[10]钱旭菁,外国留学生学习汉语时的焦虑[J],《语言教学与研究》,1999 (2)。

相关文档
最新文档