译文定稿
《石钟山记》定稿

至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之, 南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。 始:才 访:寻访 得:找到 得…潭上:状语后置 扣:敲打 而:连词表承接 聆:仔细听 函胡:同“含糊” 徐:慢
译文:到了唐朝李渤才开始寻访它的旧址,在水潭边 上找到两块山石,敲击石头仔细听它们的声音,南边 的那块山石声音重浊而模糊,北边的那块山石声音清 脆而响亮,鼓槌停止了(敲击),声音还在传播,余 音慢慢地消失。
自以为得之矣。然是说也,余尤疑之。石之铿 然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?
之:石钟山命名的真正原因 然:但是 是:这 石……有声者:定语后置 独:惟独 以:用 名:命名
译文:李渤自认为找到了石钟山命名的原因了。 但是(对)这个说法,我更加怀疑它。能敲打 发出铿锵声音的石头,到处都是。可是惟独这 座山用钟来命名,为什么呢?
定语后置
中心语+定语+者
• 太子及 以送之。 • • 1.客有吹洞箫者,倚歌而和之。
宾客(知其事者),皆白衣冠
• 2.群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏。
• (能面刺寡人之过者群臣吏民,受上赏)
中心语+之+定语+者,“之”是定语后置 的标志 。 • ①石之铿然有声者,所在皆是也。
(铿然有声石,所在皆是也) • ②马之千里者,一食或尽粟一石。 (千里马)
如乐( yuè )作焉
镗鞳( tānɡ tà )
疏 通 文 意
《水经》云:“彭蠡lǐ之口有石钟山焉。” 郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声 如洪钟。
焉:兼词,于此 临:靠近。 搏:击、拍 译《水经注》上记载:“在鄱pó阳湖的出口处 那里有座石钟山。”郦道元认为(这座山)的 下面靠近深水潭,微风振动波浪,使水和石头 互相撞击,发出的声音像大钟一样。 鼓:振动 洪:大
翻译定稿

A Ghost of a Chance了不起的亡灵“就是一只砖斗”坎索温夫人悲伤地重复道。
贝尔莫小姐怜悯地拱起了眉毛,以表示她的哀悼之情和慷慨的震惊之情。
“她真是了不起到处宣扬这件事,”坎索温夫人又说道:“说她看到了鬼魂,在她住过的套房里-那可是我们这最好的客房啊!竟然有鬼魂,还扛着一只砖斗!这真是太荒谬了,足以显示她恶毒的居心。
从来没有一个姓坎索温的人扛过砖斗。
所有的人都知道坎索温先生的父亲是靠签订大建筑合同发家的,但他从来没用他自己的手干过一天的活。
这幢房子是他自己计划并建造的,但是-老天,一只砖斗!为什么她要如此残忍还恶意中伤我们?”“这真是太糟糕了”贝尔莫小姐呐呐地说,漂亮的眼里充满了对这宽敞,闪着淡紫色和金色光芒大厅的赞许之情。
“而且她就是在这间房子里看到的!噢,不,我并不害怕鬼魂。
我一丁点也不害怕还很高兴你们把我安排在这里。
我认为家族鬼魂相当有趣!不过,确实这个故事听起来有点前后矛盾,我本指望从F夫人那儿听到些更好的东西。
他们不是用砖斗扛砖头的吗?那为什么一个鬼魂会把砖头搬进一座大理石砌成的别墅里呢?真抱歉,可是这不得不让我觉得F夫人真是年纪大了。
”“这房子,”坎索温夫人继续说:“是建在以前大革命时期我们家建老房子的地方,所以这里面闹鬼没什么奇怪的。
虽然我们从没办法证实这件事情,但家族中有一个坎索温队长,他曾经跟随格林将军打仗。
如果说我们家闹鬼,为什么不是他的,却是一个砖匠的鬼魂?”“革命时期祖先的鬼魂倒是个不错的说法,”莫尔贝赞同地说:“但是鬼魂有多武断,轻率你是知道的。
也许就像爱情一样,可以蒙蔽人的双眼。
那些见过鬼魂的人拥有一个优势,就是他们的故事无人可以拆穿,在一双不怀好意的眼里,一个大革命时期的背包轻易得就会被当成一只砖斗。
亲爱的坎索温夫人,不要再为这件事伤神了,我确定那就是一只砖斗。
”“但她逢人便说,”坎索温夫人不快的说,神色凝重:“她还对那些细节上的东西死咬着不放,她提到过的烟斗,还有那长筒裤又该如何解释呢?”“别太把他们当真啦,”莫尔贝小姐说,压抑着打了个优雅的哈欠。
翻译范本1份

翻译范本1份__文言文原文翻译1__文言文原文北冥有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力。
故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。
之二虫又何知!小知不及大知,小年不及大年。
奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。
楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。
此大年也。
而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎?汤之问棘也是已:“穷发之北,有冥海者,天池也。
有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。
有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云;抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。
斥鷃笑之曰:‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。
而彼且奚适也?’”此小大之辩也。
故夫知效一官、行比一乡、德合一君、而征一国者,其自视也,亦若此矣。
而宋荣子犹然笑之。
且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎__之境,斯已矣。
彼其于世,未数数然也。
虽然,犹有未树也。
夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。
彼于致福者,未数数然也。
此虽免乎行,犹有所待者也。
若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
汉译英20-原文+译文-定稿

汉译英20:5月22日,让无数人远离饥饿的伟大的中国科学家袁隆平先生与世长辞,一时间举国同悲。
他出身书香门第,但在年轻时亲见过饥饿,便将余生投入农业科研事业。
直到90岁高龄,他扔扎根稻田,几乎每天都要下地,观察杂交水稻的长势。
这位平凡而伟大的老人不仅帮助拥有14亿人口的中国解决了粮食自给的问题, 也为世界粮食安全做出了重要贡献。
(151字)参考译文:On May 22, Yuan Longping, a great Chinese scientist who helped lift countless people out of hunger, passed away, setting off an outpouring of grief among the Chinese public.【或:On May 22, the death of Yuan Longping, a great Chinese scientist who helped lift countless people out of hunger, has trigged messages of grief across China.](1) Though born into a well-educated family, he witnessed starvation when he was young, which made him devote himself/his rest of life to agricultural research. (2) Even at the age of 90, he was still out conducting research, visiting the fields almost every day to observe the growth of hybrid rice.【或:Even at the age of 90, he still took root in rice fields, visiting the fields almost every day to observe the growth of hybrid rice.或:Even at the age of 90, he still visited the rice fields almost every day to observe the growth of hybrid rice.】This ordinary but great man not only helped China, a country with a population of 1.4 billion, solved the problem of achieving food self-sufficiency, but also made important contributions to global food security.补充:•袁隆平被誉为“杂交水稻之父”,于1973年培育出世界上第一个高产杂交水稻。
2017“文言文翻译”方法定稿定稿

着眼点① 关键实词
关键实词,从词性上看,以动词居 多,其次是形容词和名词。把关键实词 翻译到位,就是把句中的通假字、多义 词、古今异义词、活用词语(名词用作状 语、形容词用作动词、意动用法、使动 用法、为动用法等)、特殊难解词语准确 理解,并且在译文中正确地体现出来。
13
着眼点② 关键虚词
关键虚词,主要指文言语句中的副词 、连词、介词。虚词的翻译要注意两点: (1)必须译出的:有实词义项的要译出实义 ,如作代词的“之”“其”等;现代汉语中 有与之相对应的虚词进行互换的,如“之、 而、以、于”等。 (2)不必译出的:在句中起语法作用的“之 ”、发语词及句末语气助词等。关键虚词的 翻译,要仔细辨明词性及意义,能译则译, 不需要译出的切不可强行译出。
判断句式:
宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄 啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马, 因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨 售之贾人矣。尧咨者,陈之子也。谏议遽招 子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制, 贾人安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追 贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。时人 称陈谏议有古仁人之风。
孙叔敖担任楚国的宰相,全国的官吏百姓都来祝 贺。有一个老人,穿着麻布制的衣服,戴着白色的帽 子,最后来慰问。孙叔敖整理好衣帽出来接见了他, 对老人说:“楚王不知道我没有贤德,让我当了宰相 ,人们都来祝贺,只有您独自来吊唁,莫非有什么见 教的吗?”老人说:“是有话说。身份已经很高贵但 是待人骄傲的人,人民会离开他;地位已经很高但是 独揽大权的人,君主会厌恶他;俸禄已经优厚但是不 知足的人,祸患就会和他共处。”孙叔敖向老人拜了 两拜,说:“(我)聆听并接受您的命令,愿意听您 余下的教诲。”老人说:“地位越高,要越为人谦恭 ;官职越大,思想越要小心谨慎;俸禄已很丰厚,就 不应索取分外财物。您严格地遵守这三条,足够把楚 国治理好了!”孙叔敖回答说:“您说得真对,我会 牢记在心的。”
汉译英15-原文+译文-定稿

汉译英15:(1)保护生态环境就是保护生产力,改善生态环境就是发展生产力。
(2)要摒弃损害甚至破坏生态环境的发展模式,摒弃以牺牲环境换取…时发展的短视做法。
(3)要顺应当代科技革命和产业变革大方向,抓住绿色转型带来的巨大发展机遇,以创新为驱动,大力推进经济、能源、产业结构转型升级,让良好生态环境成为全球经济社会可持续发展的支撑。
(15()字)官方译文:(1)To protect the environment is to protect productivity, and to improve the environment is to boost productivity.(2)We must abandon development models that harm or undermine the environment, and must say no to shortsighted approaches of going after near-term development gains at the expense of the environment.(3)Much to the contrary, we need to ride the trend of technological revolution and industrial transformation, seize the enormous opportunity in green transition, and let the power of innovation drive us to upgrade our economic, energy and industrial structures, and make sure that a sound environment is there to buttress sustainable economic and social development worldwide.【供参考:We must follow today's general trend of scientific and technological revolution and seize the great development opportunities brought by green transition. Moreover, we, driven by innovation, must promote the transformation and upgrading of economic, energy and industrial structures. With all these efforts, a sound environment will be fostered to support the sustainable economic and social development around the world.】。
23届韩素音翻译大赛英译汉译文

路漫漫其修远兮美国经济复苏的进程会比以往任何经济萧条之后都慢很多,但政府或许能帮上一点小忙。
“尔欲何往,美利坚?”半个世纪前,“垮掉的一代”的代表杰克·凯鲁亚克提出的这个问题,是悬在世界经济头上的最大的不定性因素。
而且,它反映了美国选民们最大的担忧,他们要顶着全国失业率卡在一成,而且居高不下的严峻形势,去参加11月2号举行的国会中期选举。
他们要为打持久战、攻坚战做好准备。
1930年以来最棘手的经济萧条终于在一年前结束了。
但复苏的进程在起步阶段并不强劲,而且在今年年初突然变缓。
第二季度的GDP(国民生产总值)年增长速度只有可怜的1.6%,而且自那之后,就一直萎靡不振。
从短期的税收鼓励购房政策到期后,房产市场就一泻千里。
所以,我们在私营方面几乎没有创造什么工作岗位,失业率不降反升。
整个夏天充斥着恐慌,因为如果复苏的速度持续走低,美国经济又会重新陷入萧条的困境。
幸运的是,现在这种担忧似乎被夸大了。
第二季度GDP疲软的部分原因也许是从中国进口的暂时激增。
从八月可喜的零售业绩,到对失业补贴的需求持续减少,最新的数据都表明,尽管现在经济仍然很疲软,但不会再继续下跌了。
而历史证实,就算最初的经济复苏在一两个季度内会有摇摆,经济萧条却很少会故态复萌。
就现在来说,最有可能发生的是美国经济会在大约2.5个百分比的速度下缓慢增长:虽然比没有速度强,但也慢得难以给失业率带来什么明显的改善。
为什么通常美国经济都会在萧条后反弹,但这次的前景却一片黯淡呢?这是因为过去大多数的经济萧条都是紧缩的货币政策造成的,政策放宽了,需求也就反弹了。
但这次经济萧条是金融危机造成的。
而通常发生金融危机之后,从萧条中的复苏都是疲软和缓慢的,原因是银行系统需要修复,资产负债表需要重建。
一般来说,债务减持的过程要持续七年左右,这意味着美国要在2014年才能从中抽身。
一些家庭通过一些手段以非同寻常的速度减少债务负担,但就算是最乐观的估计,漫漫长征路也才刚刚走过一半。
旅夜书怀___定稿

(涉世不深)
(忧国忧民)
《丽人行》、《兵车行》、《出塞》、《赴奉先咏怀》
(现实主义创作达到高峰) 3、陷贼与为官时期(756-759):
《月夜》、《春望》、《羌村三首》、“三吏”(《 新安吏》《石壕吏》《潼关吏》)、“三别”(《新 婚别》《垂老别》《无家别》)
看注释 注释,或介绍作者 及写作时间、写作背景, 或解释关键词语,是理 解诗词作品的钥匙。
看意象 把握意象的特征——形态(色彩), 情状(声音、动静等) ,时间或节令,文化 内涵等,分析寓于意象 中的思想感情,理解意 象的典型意义,是理解 鉴赏古诗词作品的关键。
看情感词语 诗中的情感词语, 是提示诗歌作品思想情 感的关键信息,一定要 特别注意。
小结
1、掌握鉴赏诗歌的“五看”法 2、掌握情景交融(以乐景写哀情)、直抒 胸臆的抒情手法,明确如何分析把握诗歌的 景与情的关系。
《旅夜书怀》
杜甫
☆ 字子美,自号少陵野老, 曾任检校工部员外郎,世 称杜工部。 ☆ 伟大的现实主义诗人, 人称诗圣;其诗直接反映 了唐朝“安史之乱”时期 的社会现实,显示了唐代 由盛转衰的历史过程,人 称“诗史”。 ☆ 以古诗、律诗见长,风 格多样,而以沉郁为主。 ☆ 有《杜工部集》。
杜甫的生活和创作大致可以分为四个时期:
(思想更深邃、诗风更沉郁) 4、漂泊西南时期(759-770):
《闻官军收河南河北》、《蜀相》、《登高》、《茅屋为 秋风所破歌》、《江村》、《登岳阳楼》、《旅夜书怀》
鉴赏“五看”——帮你正确理解古诗词 知方
法
看题目Biblioteka 题目往往提示以下 信息:时间、地点、人 物、事件、诗人情感、 诗歌类型。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
目录
第一章:绪论 (1)
第二章:UVPC系列光谱仪教程 (3)
2.1.光谱扫描(仪器接通) (3)
2.2.定量(单元格应为空载) (6)
2.3.时间进程(单元格应为空白) (9)
第三章:软件综述 (12)
3.1主屏 (12)
3.2.数据采集方式 (13)
3.3.菜单 (14)
3.4.弹出式扫描商标 (20)
3.5.加速箱注册商标 (22)
3.6.图形光标 (22)
3.7.写字板 (23)
3.8.动态数据转换 (23)
3.9.国际支持 (25)
3.10.伴可选软件使用 (25)
第四章:菜单指令 (27)
4.1.文档菜单 (29)
4.2.采集模式菜单 (40)
4.3.配置菜单 (48)
4.4.操作菜单 (77)
4.5.图像显示菜单 (101)
4.6.帮助 (111)
第五章:先进技术 (112)
5.1.写字板 (112)
5.2.动态数据交换(DDE) (113)
5.3.从菜单打开第三方软件 (115)
5.4.加速箱 (118)
第六章:故障诊断及排除 (119)
6.1.操作故障信息 (119)
第七章:有益的提示和注意事项 (127)
7.1.内存使用注意事项 (127)
7.2.多坐标轴格式显示及操作 (127)
第八章:附录A 3.5 和3.7 最新版本 (129)
第九章:索引 (135)。