用英语讲成语故事
英语成语故事大全(5篇)

【导语】成语是古代语和事的⾼度凝练和浓缩,往往⽂⾔⾊彩浓厚,保留着许多古汉语词汇的痕迹,现代⼈可以借以了解当时的社会、⽂化、语⾔等⾯貌。
下⾯是整理分享的英语成语故事⼤全,欢迎阅读与借鉴,希望对你们有帮助!1.英语成语故事:highly talented才⾼⼋⽃tsau pi and tsau jr were sons of tsau tsau. both were very gifted writers, and tsau jr was especially quick-witted.曹丕与曹植都是曹操的⼉⼦,⼆者均有才华,特别是曹植更具⽂采。
after tsau tsau's death, tsau pi took over the throne of the kingdom of wei. jealous of tsau jr's literary ability, and afraid that he might cause problems, tsau pi was always looking for a way to kill his brother.在曹操死后,曹丕继任⼤统,但他嫉妒曹植的才华,同时也惧怕曹植回谋反,所以⼀直在伺机杀害曹植。
one day, tsau pi called tsau jr into see him.he ordered his brother to make up a poem within the time it took to walk seven steps, adding that if he could not, his life would be in danger.有⼀天,曹丕要求接见曹植,他要求曹植在他七步之内作诗⼀⾸,如果做不到,就会有⽣命危险。
greatly saddened, tsau jr began to walk and to think. before he had taken the seven steps, he had already finished his poem, the meaning of which was: "brothers are of the same family, so why should the oppress each other?"悲愤之下,曹植急中⽣智,作出七步诗,是的意思就是“本来就是亲兄弟,为什么要这样步步紧逼,伤及感情?”tsau jr was very intelligent and loved to study. he wrote many outstanding articles which showed his artistic talent and earned him the admiration of many people. one scholar said of him: "heaven gave the world ten decalitres of talent, and tsau jr alone has eight of them."曹植⽂采俱佳,热爱学习,他曾做过不少才华横溢的⽂赋,均令世⼈感叹不已。
英语成语故事带翻译200字

英语成语故事带翻译200字 汉语成语是在中国特有的社会背景、⽂化背景中逐渐产⽣的⼀种精练的语⾔⽂化系统,更是⼈们⽇常⽣活中观察、累积的结晶,⽆论是在传统社会还是当下,它从来没有从我们的视线⾥消失过。
下⾯是店铺为您整理的英语成语故事带翻译200字,希望对你有所帮助! 英语成语故事带翻译篇⼀:What is Said Carries Weight⼀⾔为重 In ancient times, there was a prime minister named Shang Yang in the State of Qin. He was held in high regard by the King. In the year 359 BC, he prepared for a political reform to promote the economic development. But he was afraid that the people would not believe local authorities. He thought an idea. 古时候秦国有个相国叫商鞅,秦王⾮常器重他。
公元前359年,他打算在秦国实⾏变法,但他怕百姓们不相信官府,就决定做件事以取得他们的信任。
One day, he had a 10-meter long pole erected at the south gate outside the capital. Then he told the crowd whoever took the pole to the north gate would be awarded 10 ounces of silver. Everyone was astonished, but nobody dared to have a try. After seeing that, Shang Yang raised his voice and said: " Anyone who carries the pole to the north gate will get 50 ounces of silver." A brave man did it and was be given 50 ounces of silver. Others felt very reGREtful. 有⼀天。
中国经典英语成语故事带翻译

中国经典英语成语故事带翻译如果觉得学英语觉得枯燥的话,可以加点乐趣的元素进去。
小编在此献上英语故事,希望对你有所帮助。
成语寓言故事:Indulgence Towards Rats姑息养鼠A man in Yongzhou was afraid that doing things on certain days would bring misfortune.永州有个人,害怕在某些日子里办事会倒霉。
As he was born in the year of zi, and the rat was considered the deity of zi, he‘ especially shielded it. He not only didn't keep cats and dogs, but also wouldn't allow his servants to kill rats. He allowed rats to run wild in his granary and kitchen and never bothered about them. Hence, the rats told one another about this and moved one after another into his house, where they ate their fill all day long and lived in safety.他生于子年,而且老鼠被认为是子神,所以他特别袒护老鼠。
他不但不养猫和狗,而且不准仆人打老鼠。
他家的粮仓、厨房,任凭老鼠怎么横行,也从来不去过问。
于是,老鼠互相转告,纷纷搬到他家来住,饱食终日,安然无恙。
This gentleman's house was so ruined by the rats that there was neither an intact utensil nor a whole garment on the clothes rack. Even his own food was mostly leftovers by the rats.这位先生的家里,被老鼠糟蹋得没有一件完好的器具,衣架上没有一件完整的衣裳,自己的食品也大多是老鼠吃剩下来的残余。
简单的英语成语小故事5篇

简单的英语成语小故事5篇简单的英语成语小故事1Yang Jian was the regent(摄政王) of the last king of Northern Zhou(557-581).His wife advised him: "Northern Zhou is dying. Now it is as if you are riding on the back of a tiger. It will be dangerous to dismount(下马,下车) . You can do nothing but continue."Yang Jian thought this quite reasonable. Later, he founded the Sui Dynasty, and united China once more.This idom is used as a metaphor meaning that one is in a difficult situation and cannot help but ontinue to pursue one's sourse.简单的英语成语小故事2Adding Eyes to a DragonMr. Li is a good painter. One day he draws a beautiful dragon without eyes.Mr. Zhou looks at the picture and says, “The dragon has no eyes. It isn’t a good picture.”But Mr. Li smiles and says, “If I add eyes to the dragon, it will fly away.”Mr. Zhou shakes head and says, “You are boasting. I don’t believe you.”Mr. Li isn’t angry. He holds the paintbrush and adds eyes to the dragon. Woe! The dragon really flies.画龙点睛李先生是位很好的画家。
英文成语故事简短5句话

1.英语成语故事简短Once upon a time, there was a farmer.One day, while he was working in the fields, he saw a hare run into a tree stump accidentally and die of a broken neck.The farmer took the hare home and cooked a delicious meal for himself.That night he thought: "I neednt work so hard. All I have to do is wait every day by the stump to pick up the hare that runs into it.So from then on he gave up farming, and stood by the tree stump waiting for the hare to come and run into it.Butfromthen on, he never saw another hare run into the tree stump. 从前,有一个农夫。
一天,在他耕田的时候,忽然跑过来一只野兔,恰好碰在一个树桩上,脖子折断死了。
农夫把兔子拾回家去,美美地吃了一顿兔肉。
当晚,他就想:“我何必辛辛苦苦的种地呢?每天在树桩旁等着捡撞倒的野兔就好了”。
于是他从此不再耕种,每天在树桩旁等待野兔的到来。
但是,从那以后,他再没有发现一只野兔撞在树桩上。
2.英语成语故事简短In the reign of Emperor the Second of the Qin Dynasty (221-207 B.C.), the prime minister Zhao Gao, obsessed with ambitions, was planning to usurp the throne day and night. But he did not know how many of the ministers in the court were allowed to be ordered about by him and how many of them were his opponents. So he thought out a way to test how high his prestige among the ministers was and also to find out who dared to oppose him.One day when court was held, Zhao Gao let someone bring a stag to the court and, with a broad smile on his face, he said to Emperor the Second of the Qin Dynasty:"Your Majesty, here is a fine horse Im presenting to you." Looking at the animal, Emperor the Second thought that it was obviously a stag and that it couldnt be a horse. So he said smilingly to Zhao Gao:"Mister Prime Minister, you are wrong. This is a stay. Why do you say it is a horse?" Remaining calm, Zhao Gao said:"Will your Majesty please see more clearly? This really is a horse that covers a thousand li a day." Filled with suspicion, Emperor the Second looked at the stag again and said:"How can the antlers be grown on the head of a horse?" Turning around and pointing his finger at the ministers, Zhao Gao said in a loud voice:"if our Majesty do not believe me, you can ask the ministers."The nonsense of Zhao Gao made the ministers totally at a lose, and they whispered to themselves: What tricks was Zhao Gao playing? Was it not obvious whether it was a stag or a horse? But when they saw the sinister smile on Zhao Gaos face and his two rolling eyes which were gazing at each of them, they suddenly understood his evil intentions.Some of the ministers who were timid and yet had a sense of right eousness did not dare to say anything, because to tell lies would make their conscience uneasy and to tell the truth would mean that they would be persecuted by Zhao Gao later. Some ministers with a sense of justice persisted that it was a stag and not a horse. There were still some crafty and fawning ministers who followed Zhao Gao closely in ordinary times. They immediately voiced their support to Zhao Gao, saying to the emperor:"This really in a horse that covers a thousand li a day."After the event, Zhao Gao punished by various means those ministers with a sense of justice who were not obedient to him, even with whole families of some of those ministers executed.This story appears in "The Life of the First Emperor of the Qin Dynasty" in The Historical Records written by Sima Qian. From this story people have derived the set phrase "calling a stag a horse" to mean deliberately misrepresenting some thing and misleading the public.秦二世时,丞相赵高野心勃勃,日夜盘算着要篡夺皇位。
经典简短英语成语故事带翻译

经典简短英语成语故事带翻译想要学好英语,一定要懂得学习方法。
有趣的学习方法能让你的英语水平提升得更快,小编在此献上英语故事,希望对你有所帮助。
成语寓言故事:Killing the Pig to Educate the Son杀猪教子Zeng Zi was one of Confucius' disciples.曾子是孔子的一个学生。
One day, Zeng Zi's wife wanted to go to market. Their son wanted to go together with her. He made a row, crying and fussing without stop. His wife could do nothing but bend down to humour him, saying:有一天,曾子的妻子要上街。
儿子吵着要跟妈妈一起去,又哭又闹,吵个不停。
妻子没有办法,只好弯腰哄他,说:"My darling, go home now. Mama will be back soon. When I'm back, I'll kill the pig to make a meal for you."“我的小宝贝,回家去吧!妈妈去了就回来,一回来就杀猪给你吃。
”When the son heard this, he went home happily.儿子听了,高高兴兴地回家去了。
Not long after, the wife returned home from the market. Zeng Zi tied up their fat pig, took out a shining sharp knife and prepared to kill it. When his wife saw this, she hurriedly held Zeng Zi by the hand and said:过了不久,妻子从街上回到了家。
有趣的英语成语故事【10篇】

【导语】孩⼦们学习成语故事,感受故事中的趣味,更能从故事中,学习到很多为⼈处世的道理。
下⾯是©⽆忧考⽹分享的有趣的英语成语故事【10篇】。
欢迎阅读参考!1.有趣的英语成语故事 对⽜弹琴 Gong Mingyi was a famous musician in ancient times, who played the lute very well. 公明仪是古代⼀位很有名的⾳乐家,弹得⼀⼿好琴。
One day, while playing the lute indoors, Gong Mingyi saw a cow eating grass leisurely outside the window. He had a sudden whim to play some melodies for the cow. He first played the "Exercise of Qing Jiao", but the cow still kept on eating grass with head lowered. He seemed to realize that the melody was too highbrow for the cow to understand. 有⼀天,他在室内弹琴,看见⼀头⽜在窗外悠闲地吃着草。
他忽然想弹⼏曲给⽜听听。
他先弹了⼀曲“清⾓之操”。
可是,⽜还是跟刚才⼀样,只顾低着头吃草。
他似乎意识到,这⽀曲⼦太⾼雅了,⽜没有听懂。
So he played several other melodies, imitating the buzzing sounds of swarms of flying mosquitoes, and the bleats of a calf looking for its companions. At this, to his surprise, the cow stopped eating grass, but raised its head, pricked up its ears, wagged its tail and, pacing up and down in small steps, began to listen attentively. 于是,他弹了另外⼏⽀曲⼦,模拟蚊⼦成群结队飞来飞去的嗡嗡声;模拟⼩⽜犊寻找伙伴的眸眸叫唤声。
英语成语故事(精选5篇)

【导语】成语故事包涵着我国从古代到现在的⼤道理⼤智慧,通过描写⽣活的⼀些简单的事,让我们感觉到有趣从⽽明⽩需要知道的,成语故事是我国历史的⼀部分,成语是历史的积淀,每⼀个成语的背后都有⼀个含义深远的故事,是我国⼏千年以来⼈民智慧的结晶。
下⾯是®⽆忧考⽹整理分享的英语成语故事,欢迎阅读与借鉴,希望能够为⼤家带来帮助,同时也希望给你们带来⼀些参考的作⽤,如果喜欢就请继续关注®⽆忧考⽹的后续更新吧!1.英语成语故事:塞翁失马Near China's northern borders lived a man well versed in the practices of Taoism. His horse, for no reason at all, got into the territory of the northern tribes. Everyone commiserated with him."Perhaps this will soon turn out to be a blessing," said his father.After a few months, his animal came back, leading a fine horse from the north. Everyone congratulated him."Perhaps this will soon turn out to be a cause of misfortune," said his father.Since he was well-off and kept good horses his son became fond of riding and eventually broke his thigh bone falling from a horse. Everyone commiserated with him."Perhaps this will soon turn out to be a blessing," said his father.One year later, the northern tribes started a big invasion of the border regions. All able-bodied young men took up arms and fought against the invaders, and as a result, around the border nine out of ten men died. This man's son did not join in the fighting because he was crippled and so both the boy and his father survived.2.英语成语故事:南辕北辙Once a man wanted to go to the south, but his carriage was heading north. A passer-by asked him:"If you are going to south, why is your chariot heading north?" The ma answered, "My horse is good at running, My driver is highly skilled at driving a carriage, ad I have enough money."The man didint consider that the direction might be wrong; the better his conditions were, ther further he was away from his destination.The idiom derived froim this story indicates that one's action was the opposite effect to one's intention.3.英语成语故事:画饼充饥This idiom comes from Records of Three Kingdoms• Kingdom of Wei • Biography of Lu Yu. When Lu Yu, the minister of the State of Wei was young, his parents and brothers all died one after another, and he became an orphan. In such a difficult situation, he still studied very hard. Finally he became a talented person and served as a high officialofhisstate.Hewassouprightin performing his official duties that he was promoted to the minister of the Board of Civil Office, in charge of the officials' appointments and removals.Owing to the vacancy of Lu Yu's original post, it had to fill up a new official for it. Although there were many officials to recommend some well-known people for the post, all were refused by Emperor Wen. He only let Lu Yu do it and also pointed out:"It depends on you whether we can find the right person for the important post. But we can't choose someone only with fame in stead of his real ability. You see, the fame is just like drawing cakes on the ground to allay hungry."Then Lu expressed his idea:" You are right, YourMajesty, selections should depend on their real learning and abilities. But the real fame is still very important, such as self-possession and high moral character. So we should select people with both of them."Now we use it to describe comforting oneself with unrealistic thoughts, without solving practical problemsand feeding on illusions.4.英语成语故事:破镜重圆During the Southern and Northern Dynasties (420-589), there lived a beautiful, intelligent princess name Lechang in the State Chen. She and her husband Xu Deyan loved each other dearly. But before long their country was in danger of beinginvaded by the troops of the Sui Dynasty. Princess Lechang and Xu Deyan had a premonition that their county would be occupied by the invaders and they would have to leave the palace and go into exile. During the chaos they might lose touch with each other. They broke a bronze mirror, a symbol of the unity of husband and wife into two parts and each of them kept a half. They aGREed that each would take their half of the mirror to the fair during the Lantern Festival, which is on the 15th day of the first Lunar month, in the hope that would meet again. When they were united the two halves would join together. Soon their premonition came true. During the chaos of war, the princess lost touch with her husband was taken to a powerful minister Yang Su's house and was made his mistress.At the Lantern Festival the next year, Xu Deyan took his half of the mirror to the fair. He hoped that he could meet his wife. It so happened that a servant was selling the other half of the bronze mirror. Xu Deyan recognized it immediately. He asked the servant about his wife. As he heard about her bitter experience, tears rolled down his cheeks. Xu Deyan wrote a poem on the half of the mirror kept by his wife: "You left me with your broken mirror Now the mirror is back but not you I can no longer see your reflection in the mirror Only the bright moon but not you" .the servant brought back the inscribed half of the mirror to princess Lechang. For days, she could not help sobbing because she knew her husband was still alive and that he missed her but they could not meet forever.the minister, Yang Su, found this out. He was also moved by their true love and realized it was impossible to get Lechang's love. So he sent for Xu Deyan and allowed the husband and wife to reunite.From that story comes the idiom "A broken mirror joined together".It is used to suggest the happy reunion of a separated couple.5.英语成语故事:黔驴技穷In ancient times there were no donkeys in Guizhou province. Somebody brought a donkey from somewhere and tied it to a tree at the foot of a mountain.A tiger saw the donkey, and thought that it must be a fearsome(可怕的) monster. It hide behind a tree and spied on the donkey.When the donkey brayed(叫) , the tiger was frightened, thinking that the donkey was about to devour(吞⾷,毁灭) it. After a while, seeing that the donkey had not moved, the tiger approached it and teased it. The donkey became angry, and kicked the tiger.The tiger thought to itself: "Its then all it is capable of?" It then jumped on the donkey and ate it.This idiom is used to mean that one has exhauseted one's skills.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
用英语讲中国成语故事
成语故事之一
对牛弹琴
古时候,有一个人琴弹得很好。
一次,他对着牛弹了一段曲子,希望牛也能欣赏他的技巧。
曲子虽然很好听,但是牛却丝毫不理会,只顾埋头吃草。
这个人只好叹了口气离开了。
“对牛弹琴”这个成语,比喻对不懂道理的人讲道理。
也用来讥笑说话的人不看对象。
Playing the Lute to a Cow
In ancient times there was a man who played the
zither(古筝)very well.Once,he played a tune in front of a cow, hopping that the cow would appreciate it. The tune was melodious(悦耳的),but the cow showed no
reaction, and just kept on eating grass. The man signed
and went away.
This idiom is used to indicate(显示;象征)reasoning with stubben(顽固的;固执的)people or talking to the wrong audience.
成语故事之二
刻舟求剑
战国时期有个楚国的人,得到一把宝剑,非常珍爱。
一天,他坐船过江,不小心把宝剑掉到江中去了。
他急忙在剑掉下去的船舷上刻了一个记号。
船靠岸后,他就从刻有记号的地方跳下水去找他的剑。
“刻舟求剑”这个成语讽刺那些办事迂腐,不知道变通情况的人。
Notching the Boat to Find the Sword
In the Warring States Period, a man in the State of Chu had a sword which he cherished(珍爱;珍惜)very much. One day, when he was crossing a river in a boat, the sword suddenly fell into the water. The man the made a mark on the side of the boat at the spot where the sword had fallen overboard. When the boat reached the shore, he jumped from the spot he marked into
the water to look for his sword.
This idiom satirizes(讽刺)those who stick to rigid rules instead of taking changed circumstances(情况)into account.
一箭双雕
南北朝时代,有个名叫长孙晟的人,聪明敏捷,特别善于射箭。
一天他同朋友一起去打猎,忽然看见两支雕在空中争夺一块肉。
他的朋友立即给了长孙晟两只箭,说:“你能把两只雕都射下来吗?”长孙晟不慌不忙拉开弓,只射了一箭,就把两只雕同时射下来了。
朋友直夸他好箭法。
英语小故事尽在英语学习网
这个成语比喻用一种办法同时得到两种收获或效果。
英语小故事尽在英语学习网
Killing Two Birds with One Stone 英语文章尽在英语学习网
In the period of the Northern and Southern Dynasties(420-589) there was an expert archer named Zhan sun Shang. One day he went hunting together with a friend. Suddenly they saw two vultures fighting for a piece of meat high in the air. His friend handed him two arrows, and said, “Can you shoot down both vultures?” Zhangsun Sheng effortlessly killed both vultures with only one arrow. Mao Sui Recommending Himself
in the Warring States Period, the State of Qin besieged the capital of the State of Zhao. Duke
Pingyuan of Zhao planned to ask the ruler of the State of Chu personally for assistance. He wanted to select a capable man to go with him. A man called Mao Sui volunteered. When the negotiate-actions between the two states were stalled because the ruler of Chu hesitated to send troops, Mao Sui approached him, brandishing a sword. At that, the ruler of Chu agreed to help Zhao, against Qin.
毛遂自荐
战国时代,秦国军队攻打赵国的都城。
赵国的平原君打算亲自到楚国去请救兵,想挑选一个精明能干的人一同前去。
有一个名叫毛遂的人,自告奋勇愿意同去。
平原君到楚国后,与楚王谈了半天,没有一点结果。
毛遂怒气冲冲地拿着宝剑,逼近楚王,终于迫使楚王答应出兵,与赵国联合共同抵抗秦国。
“毛遂自荐”这个成语用来比喻自己推荐自己,不必别人介绍。
Amazing the World with a Single Feat
In the Warring States Period, Duke Wei of Qi neglected state affairs, for the first three years of his reign, giving himself over to dissipation. One of his ministers, Chun Y ukun who had a good sense of humor, said to him:” There is a big bird which has neither taken wing nor sung for three years.” The duke answered, “Once that bird starts to fly and sing, it will astonish the world.” The duke thereupon devoted himself to his duties and built his state up into a powerful one.
This idiom is used to indicate that a person may rise from obscurity and achieve greatness.
不鸣则已一鸣惊人
战国时代,齐威王即位后作了三年国君,只顾享乐,不理政事。
有个善于说笑话的人叫淳于髡,一天对齐威王说:“城里有一只大鸟,三年不飞也不叫,你知道这是什么道理?”齐威王说:“这鸟不飞则罢,一飞就冲天;不鸣则罢,一鸣就惊人。
”在淳于髡的激发下,齐威王开始治理国家,取得很大成绩,齐国的声威一直保持了几十年。