岂曰无衣,与子同袍

合集下载

《无衣》原文及赏析

《无衣》原文及赏析

《无衣》原文及赏析无衣《诗经》岂曰无衣?与子同袍。

王于兴师,修我戈矛。

与子同仇!**岂曰无衣?与子同泽。

王于兴师,修我矛戟。

与子偕作!**岂曰无衣?与子同裳。

王于兴师,修我甲兵。

与子偕行!【注释】袍:长衣,也就是现在所说的披风。

行军者日以当衣,夜以当被。

王于兴师:君王要起兵。

于,语助词。

戈矛:都是长柄的兵器,戈头平,矛头尖锐。

泽:内衣。

戟(jǐ几):具有月牙形锋刃的长兵器。

偕(xié斜)作:一起准备。

裳:下衣,这里指战裙。

甲兵:盔甲和兵器。

偕行:一起出发。

【赏析】这是一首充满爱国主义激情的慷慨战歌,表现了战士们团结勇敢的无畏精神。

“岂曰无衣”,反问的句式,似乎是在责问,但更多的则是安慰。

同袍、同泽、同赏,表现出战友们之间的友爱互助。

修我戈矛、修我矛戟、修我甲兵,几个简单的动作,我们眼前仿佛出现了一幅战士们摩拳擦掌、挥刀舞枪的热烈画面。

同仇、偕作、偕行,从鼓舞士气到共同准备,再到奔赴战场,层层递进。

在《诗经》中,很多诗歌都采取像《无衣》这样叠沓的结构。

这是因为,在远古时代,诗歌、音乐和舞蹈本是三位一体,不可分割的。

为了应和乐舞回旋往复的音节,歌词便多采用相似结构的章节,同时,也是为了多人互相唱和,正好每人各唱一章。

此外,《诗经》中的许多诗歌都有衬字,比如《芣苢》中的“薄言”、《无衣》中的“于”。

一般来说,衬字并没有意义,只是为了与曼长的乐调合拍才特意加上的。

还有章句的整齐,也就是一般人所谓的“格律”,如《诗经》多采用四言句。

以上这些,都是为了应舞合乐以及便于群唱而发展起来的。

《无衣》诗意理解与知识归纳

《无衣》诗意理解与知识归纳

《无衣》诗意理解与知识归纳一、课文再现无衣〔先秦〕佚名岂曰无衣?与子同袍。

王于兴师,修我戈矛。

与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。

王于兴师,修我矛戟。

与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。

王于兴师,修我甲兵。

与子偕行!二、对照翻译谁说我们没衣穿?与你同穿战袍。

君王发兵去交战,修整我那戈与矛,与你共同对敌。

谁说我们没衣穿?与你同穿内衣。

君王发兵去交战,修整我那矛与戟,与你一起出发。

谁说我们没衣穿?与你同穿战裙。

君王发兵去交战,修整甲胄与兵器,杀敌与你共前进。

三、课文简析4、创作背景在《诗经》大量的战争题材作品中,《秦风·无衣》一诗以其高亢的精神境界和独特的表现方式受到人们的重视。

然而,由于作品的创作年代久远,文字叙述简略,故而后代对于它的时代背景、写作旨意产生种种推测。

大致说来,主要有三种意见:第一,认为《秦风·无衣》是讽刺秦君穷兵黩武、崇尚军力的作品,如《毛诗序》说:“《无衣》,刺用兵也,秦人刺其君好攻战,亟用兵而不与民同欲焉。

”第二,认为《秦风·无衣》乃是秦哀公应楚臣申包胥之请,出兵救楚抗吴而作,是哀公征召秦民从军,士卒相约之歌;第三,认为《秦风·无衣》是秦人攻逐犬戎时,兵士间团结友爱、同仇敌忾、偕作并行、准备抵御外侮的歌声。

这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的风格正是秦人爱国主义精神的反映。

全诗共三章,采用了重章叠唱的形式,叙说着将士们在大敌当前、兵临城下之际,他们以大局为重,与周王室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪、舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英雄主义气概。

四、字词解释袍:长袍,即今之斗篷。

王:此指秦君。

一说指周天子。

于:语助词。

兴师:起兵。

同仇:共同对敌。

泽:通“襗”,内衣,如今之汗衫。

作:起。

裳:下衣,此指战裙。

甲兵:铠甲与兵器。

行:往。

爱国诗经《秦风·无衣》

爱国诗经《秦风·无衣》

爱国诗经《秦风·无衣》爱国诗经《秦风·无衣》岂曰无衣?与子同袍。

王于兴师,修我戈矛,与子同仇。

岂曰无衣?与子同泽。

王于兴师,修我矛戟,与子偕作。

岂曰无衣?与子同裳。

王于兴师,修我甲兵,与子偕行。

《秦风·无衣》出自《诗经·国风·秦风》。

传统解释写秦武公请求周王封他为诸侯,希望得得到七章之衣的诸侯常服。

也有以为是感谢别人赠衣的作品。

这首诗一共三段,以复沓的形式,表现了秦军战士出征前的高昂士气:他们互相召唤、互相鼓励,舍生忘死、同仇敌忾。

是一首慷慨激昂的从军曲!《秦风·无衣》是《诗经》中最为著名的爱国主义诗篇,它是产生于秦地(今陕西中部和甘肃东南部)人民抗击西戎入侵者的军中战歌。

在这种反侵略的战争中,秦国人民表现出英勇无畏的尚武精神,也创造了这首充满爱国主义激情的慷慨战歌。

【译】怎能说没有衣裳?我愿和你披同样的战袍。

国君要出兵作战,且修整我们的戈与矛。

我们面对的是共同的敌人!怎能说没有衣裳?我愿和你穿同样的汗衣。

国君让我们出兵作战,且修整我们的矛与戟。

我愿与你一同战斗!怎能说没有衣裳?我愿和你穿同样的战裙。

国君让我们出兵作战,且修整我们的盔甲兵器。

我愿与你一同前进!【注释】袍:长衣。

行军者日以当衣,夜以当被。

“同袍”是友爱之辞。

王:指周王,秦国出兵以周天子之命为号召。

于:语助词,犹“曰”或“聿”。

兴师:出兵。

秦国常和西戎交兵。

秦穆公伐戎,开地千里。

当时戎族是周的敌人,和戎人打仗也就是为周王征伐,秦国伐戎必然打起“王命”的旗号。

戈、矛:都是长柄的兵器,戈平头而旁有枝,矛头尖锐。

仇:《吴越春秋》引作“”。

“”与“仇”同义。

与子同仇:等于说你的敌就是我的敌。

泽:同“”内衣,指今之汗衫戟:兵器名。

古戟形似戈,具横直两锋。

作:起。

裳:下衣,此指战裙。

甲兵:铠甲与兵器。

【赏】这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛,读之不禁受到强烈的感染。

可是《毛诗序》却说:“《无衣》,刺用兵也,秦人刺其君好攻战。

岂曰无衣,与子同袍

岂曰无衣,与子同袍

岂曰无衣,与子同袍人们常说:“岂曰无衣,与子同裳。

”这是一句古老的谚语,意思是说,和你们一样被当作慈善对象的人中,同样没有衣服可穿,连裤子也是同一个裤子。

这句话表达了一种相互帮助的意愿,也表现了当两个人在困难时互相支持和友爱的时候,他们可以分享彼此的财产和资源。

这句话的出处可以追溯到大约两千年前的中国古代。

它源于《诗经》中一首关于丧葬礼仪的诗歌,讲述了贵族们在葬礼上互相悼念的情景。

贵族们身上穿的衣裳和裤子是用来表达他们的地位和尊贵的,但在葬礼上,亲人们的悲痛让这些区别显得微不足道。

在该诗歌中,贵族们割下自己身上的衣角,和亲人一起手牵手,表示团结和爱心。

这个谚语具有深刻的教义意义,让人们认识到互相帮助和支持的重要性。

它表明了在悲痛和困苦之中,物质财富和地位的诱惑减少了,而人类互相关心,体验悲伤和快乐的情感,才会变得更加重要。

同样地,这个谚语也警示我们,当我们陷入困境时,我们需要依靠他人的帮助和支持,并且当我们有机会去帮助别人时,我们应该尽一切可能提供帮助。

事实上,这句话不仅在中国古代历史中有深刻的意义,而且在现代世界中也同样适用。

在现代社会,人们经常忙于工作和生活,忽略了彼此互相关心,共同支持和协作的必要性。

然而,当突发事件发生时,如天灾、自然灾害,和健康危机等时,人们需要互相支持,求助和救助。

当经济萧条和社会不稳定时,更需要倡导团结和协作。

因此,无论是在中国古代历史上,还是在现代世界中,这个谚语都能够激励人们,使我们认识到相互关心和关爱的重要性。

另外,这个谚语还提示我们注意财富和地位的分配,应当让财富和资源更加平等地分配,从而使社会更加公平和蓬勃发展。

在现代世界中,经济不平等和社会不公已经成为一个重要的话题,这个谚语提示我们领袖和政策制定者应该更加关注这个问题,并通过聆听人民的声音和利益,来建立公平和公正的社会。

在总结上,岂曰无衣,与子同袍是一句非常有价值和富有启示性的谚语。

它告诉我们相互关心和互相支持的必要性,帮助我们认识到在困境中,真正重要的是彼此的支持和理解。

高二语文必背古诗词《秦风·无衣 》的原文、译文、注释和赏析

高二语文必背古诗词《秦风·无衣 》的原文、译文、注释和赏析

三一文库()/高二〔高二语文必背古诗词《秦风·无衣》的原文、译文、注释和赏析〕秦风·无衣岂曰无衣?与子同袍。

王于兴师,修我戈矛。

与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。

王于兴师,修我矛戟。

与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。

王于兴师,修我甲兵。

与子偕行!译文谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。

谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

注释⑴袍:长袍,即今之斗篷。

⑵王:此指秦君。

一说指周天子。

于:语助词。

兴师:起兵。

⑶同仇:共同对敌。

⑷泽:通“襗”,内衣,如今之汗衫。

⑸作:起。

⑹裳:下衣,此指战裙。

⑺甲兵:铠甲与兵器。

⑻行:往。

赏析这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

按其内容,当是一首战歌。

全诗表现了秦*民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的风格正是秦人爱国主义精神的反映。

当时的秦国位于今甘肃东部及陕西一带。

那里木深土厚,民性厚重质直。

班固在《汉书·赵充国辛庆忌传赞》中说秦地“民俗修习战备,高上勇力,鞍马骑射。

故秦诗曰:‘王于兴诗,修我甲兵,与子偕行。

’其风声气俗自古而然,今之歌谣慷慨风流犹存焉。

”朱熹《诗集传》也说:“秦人之俗,大抵尚气概,先勇力,忘生轻死,故其见于诗如此。

”这首诗意气风发,豪情满怀,确实反映了秦地人民的尚武精神。

在大敌当前、兵临城下之际,他们以大局为重,与周王室保。

《无衣》学习资料

《无衣》学习资料

《无衣》学习资料《无衣》原文:佚名〔先秦〕岂曰无衣?与子同袍。

王于兴师,修我戈矛。

与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。

王于兴师,修我矛戟。

与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。

王于兴师,修我甲兵。

与子偕行!《无衣》译文:谁说我们没衣穿?与你同穿战袍。

君王发兵去交战,修整我那戈与矛,与你共同对敌。

谁说我们没衣穿?与你同穿内衣。

君王发兵去交战,修整我那矛与戟,与你一起出发。

谁说我们没衣穿?与你同穿战裙。

君王发兵去交战,修整甲胄与兵器,杀敌与你共前进。

《无衣》赏析:这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的风格正是秦人爱国主义精神的反映。

全诗共三章,采用了重章叠唱的形式,叙说着将士们在大敌当前、兵临城下之际,他们以大局为重,与周王室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪、舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英雄主义气概。

当时的秦国位于今甘肃东部及陕西一带。

那里木深土厚,民性厚重质直。

班固在《汉书・赵充国辛庆忌传赞》中说秦地“民俗修习战备,高上勇力,鞍马骑射。

故秦诗曰:‘王于兴师,修我甲兵,与子偕行。

’其风声气俗自古而然,今之歌谣慷慨风流犹存焉。

”朱熹《诗集传》也说:“秦人之俗,大抵尚气概,先勇力,忘生轻死,故其见于诗如此。

”这首诗意气风发,豪情满怀,确实反映了秦地人民的尚武精神。

在大敌当前、兵临城下之际,他们以大局为重,与周王室保持一致,一听“王于兴师”,他们就一呼百诺,紧跟出发,团结友爱,协同作战,表现出崇高无私的品质和英雄气概。

由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量。

据《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。

于是一举击退了吴兵。

可以想像,在秦王誓师的时候,此诗犹如一首誓词;对士兵们来说,则又似一首动员令。

岂曰无衣?与子同袍。全诗意思及赏析

岂曰无衣?与子同袍。全诗意思及赏析

岂曰无衣?与子同袍。

全诗意思及赏析“岂曰无衣?与子同袍。

”这首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,出自中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的《秦风·无衣》。

它是秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神的体现,也是秦人爱国主义精神的反映。

全诗共三章,采用了重章叠唱的形式,叙说着将士们在大敌当前、兵临城下之际,以大局为重,与周王室保持一致,一听“王于兴师”,便磨刀擦枪、舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英雄主义气概。

第一章“岂曰无衣?与子同袍。

”开篇即以高亢的语调发问:“谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

”这充满自信的发问,表现出了秦国军民不畏强敌、同仇敌忾的英雄气概。

而“与子同袍”这一回答,则进一步强调了军民之间的亲密关系和团结互助的精神。

在大敌当前的时刻,秦国军民们抛开了个人的利益和差异,紧密地团结在一起,共同抵御外敌的入侵。

第二章“王于兴师,修我戈矛,与子同仇!”和第三章“王于兴师,修我矛戟,与子偕作!”中,诗人分别表达了秦国军民对战争的积极态度和对敌人的愤怒。

他们不仅主动要求参战,还誓言要与敌人决一死战。

“同仇”“偕作”等词语的使用,生动地表现了秦国军民团结一心、并肩作战的决心和勇气。

这两章的结尾部分“与子偕行”,则表达了秦国军民对胜利的信心和对未来的美好期望。

这首诗的语言简洁明快,富有强烈的动作性。

“修我戈矛”“修我矛戟”“修我甲兵”等句子,生动地描绘了秦国军民积极备战的场景,让人仿佛能够看到他们磨刀擦枪、舞戈挥戟的热烈场面。

诗中还使用了重叠复沓的形式,如“岂曰无衣?与子同袍。

”“王于兴师,修我戈矛,与子同仇!”等,这种形式不仅增强了诗歌的节奏感和音乐性,更使诗歌的主题得到了反复强调,加深了读者的印象。

《秦风·无衣》这首诗的创作背景,与秦国的历史和当时的社会环境密切相关。

据今人考证,秦国襄公七年(周幽王十一年,公元前771 年),周王室内讧,导致戎族入侵,攻进镐京,周王朝土地大部沦陷,秦国靠近王畿,与周王室休戚相关,遂奋起反抗。

《无衣》原文及译文

《无衣》原文及译文

《无衣》原文及译文《无衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

这首诗充满了激昂的情绪和团结的力量,接下来咱们就一起来瞧瞧它的原文和译文。

原文是这样的:“岂曰无衣?与子同袍。

王于兴师,修我戈矛。

与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。

王于兴师,修我矛戟。

与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。

王于兴师,修我甲兵。

与子偕行!”译文大概是:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。

谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

记得有一次,我给学生们讲解这首《无衣》。

当时,教室里的气氛特别活跃。

一个小男生高高地举起手,一脸疑惑地问我:“老师,他们一起打仗,就因为穿同一件衣服吗?”我一听,忍不住笑了。

我耐心地给他解释说:“孩子呀,这‘同袍’‘同泽’‘同裳’可不是真的指穿同一件衣服,而是说大家团结一致,心往一处想,劲往一处使。

就像咱们班参加拔河比赛,大家都为了班级的荣誉一起努力,这就是一种团结的精神。

”那小男生听了,似懂非懂地点点头。

在讲解的过程中,我能感觉到孩子们对这首诗充满了好奇。

他们的眼神里透露出对古代战争中那种团结一心的向往。

我让他们分组讨论,想象自己就是诗中的战士,会有怎样的心情和行动。

孩子们讨论得热火朝天,有的说会勇敢地冲在前面,有的说会保护好身边的战友。

看着他们那认真的模样,我心里特别欣慰。

其实,这首《无衣》在今天依然有着很重要的意义。

咱们在生活中也会遇到各种各样的困难和挑战,就像一场场无形的“战争”。

比如说,学校组织的运动会,大家为了班级的荣誉一起训练;再比如,遇到自然灾害时,全国各地的人们纷纷伸出援手,共同抗击灾难。

这都是“与子同仇”“与子偕作”“与子偕行”的精神体现。

当我们深入理解《无衣》,就能感受到那种强大的凝聚力和向心力。

它不仅仅是一首古老的诗歌,更是一种永恒的力量,激励着我们在困难面前携手共进,勇往直前。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• 亦不宜过短显得 “局促”。
汉服的禁忌
像哥这样 就OK啦!
了解汉服的种类
• 曲裾:礼服的一种,这种裙子男女都可以穿,主要流行与春秋战国至汉代,魏晋 之后就没什么人穿了。分为三绕、双绕、鱼尾和小曲等不同形制。
• 直裾:男女皆有,与曲裾形制基本相同,只是衣摆处的剪裁不同 • 襦裙:女子常服,分为齐腰、高腰、齐胸等多种,可搭配半臂,褙子等穿着 • 诃子裙:女子常服,分为抹胸。罩衣和下裙三部分,平时多搭配大袖衫穿着 • 袄裙、马面裙:女子常服,上面是袄,下身为裙 • 短打:贫民服饰,方便干活 • 大氅:可搭配在衣服的外面,保暖,与披风作用相似,但是有袖子。 • 披风:挡风保暖之用 • 朱子深衣:书生的装扮,相传为朱熹设计 • 半臂:男女皆有,类似于现在的短袖,多为搭配穿着 • 褙子:男女皆有,类似于罩衫 • 围裳:系在襦裙外的装饰性衣饰 • …………………………
了 解 汉 服 的 文 化
• 右衽与左衽不可乱穿:右为阴 左为阳,交领左衣襟(阳)压 右衣襟(阴)呈“y”状是为 “交领右衽”,为生者服,反 之“左衽”为逝者服。
• 又,孔子云:“微管仲,吾其 披发左衽矣”,左衽为胡人服。
右衽
汉服的禁忌
× 左衽
• 长短适宜:直立下 摆至鞋面,不宜过 长拖地弄脏了“污 体”,
岂曰无衣,与子同袍。
汉服的美丽与哀愁
制作人:刘琳怡 注:本幻灯片仅限 内部交流
何为汉服?
• 大家可能对汉服这个词很陌生,可能有很多人会 称其为古装,我们对汉服究竟了解多少?
异彩纷呈的民族服饰
中国五十六个民族聚会,只有汉族穿便服。
印度纱丽
• 日本少女穿和服参加成人 礼,何其欣悦。
华夏衣冠
• 汉服,即华夏衣冠,中国汉族的传统服饰,又称 为汉装、华服。
礼而隆之,珍而重之,庄重而质朴的传统婚礼是对孝敬父母、夫妇之义、人伦之 本等民族文化的深刻阐述,意义深远,代代相传,是建立和谐社会的起点。
汉风婚服
唐风婚服
明风婚服
• 汉服不是Cosplay,不是古装,不是穿越,就是汉 族的民族服饰。
• 很多人说汉服已经不适应现代生活,其实汉服不 一定是跟古色古香的建筑搭在一起。这就是汉服 生活。
T恤
T恤?衬衫?西裤? 不! 它们来自西方;
中山装? 不! 它改造自日本学生装;
唐装
旗 袍
旗袍?马褂?唐装? 不! 它们是民国年间西风 强势下,国人在满装 的基础上根据西方审 美、西式剪裁设计的 时装。
它们从文化上、时间 上、民族传承上均不 属于民族服装范畴。
中 山 装
日本学生 装
• 因为历史传承的沉淀,汉服的基 本特征为:
• 你们爱国吗?真的爱国吗,何以连自己民族的服 饰都不识得,可知和服、韩服都源于汉服。 自己民族的服饰,竟流落到如此境地。如何不痛 惜。
• 点评一:SB到连汉服与和服都分不清。
• 点评二:就算是穿着和服的日本姑娘,你就能上 去剥光她吗?
• 点评三:可以想象国际媒体会用怎么样的评论来 形容这个事件……
汉 服
禙 子
对 襟 襦 裙
汉式婚服
汉服婚服
如果说婚纱是女孩 们心中旖旎的梦, 那凤冠霞帔风光大 嫁则是我的向往。
汉制周式婚服
汉式婚服
唐式 婚服
婚礼:《仪礼》详细规制整套仪式合为“六礼”即:纳采、问名、纳吉、纳征、 请期、亲迎。后世虽婚服形制随着时代改变,如自汉服复兴以来婚服逐渐形成三种风 格:汉风、唐风、明风,但“六礼”作为汉族传统婚礼的议程,流传至今。
汉服男装
我们身边的汉服
日本人撑竹伞和服从容漫步雪中, 而在中国穿汉服却会被质疑和嘲 笑,可同袍穿汉服不为优越感, 不为标新立异,只是在等待着, 我们的民族从睡梦中苏醒。
• 子曰:礼尚往来 • 举案齐眉至鬓白 • 吾老人幼皆亲爱 • 扫径迎客蓬门开 • 看我泱泱礼仪大国 • 君子有为德远播 • 江山错落 人间星火 • 吐纳着千年壮阔
• 交领右衽(y字形衣领)、隐结 系带。
• 因为汉服蕴意深深:深衣寓为 “深意”
• 上衣分裁四片意喻“四季”
• 下裳分裁十二片对应“十二月”
• 袖圆以应“天圆”,衣领交叠成 矩形以应“地方”
• 背部中缝直至脚踝以应人道正直。
• 天人合一、天圆地方、洒脱飘逸 构成汉服丰富的文化的内涵与独 特的气质,因此,我国自古被称 为【衣冠上国】。
以娘逢如 微,着果 笑请一你 。你个以
对穿后 她汉, 、服在 投的路 之姑上
着我华夏衣裳,兴我礼仪之邦。
创造虽易,传承不易, 且行且珍惜。多谢观赏。
何为华夏?
• 三千多年来汉服影响了整个亚洲的服饰体系, 可是中国人却在渐渐抛弃自己的民族服饰。



穿

事 件
ห้องสมุดไป่ตู้
服 被 误







!
• 这群青年不了解自己国家的文化,身为大学生连 基本的个人素养都缺乏,寒窗苦读那么多年,书 本的修养教育完全成了白费。拿着一流文凭,却 做着鲁莽之人的事。这样的事影响是十分恶劣的, 必须予以曝光以教育大众。
和服、韩服与汉服之别
汉服和服大PK
汉服:亚洲“汉文化圈”传统服装之母,款式丰富多样,风格大气雅逸,集中体现 汉文明之精髓。 和服:亦称“吴服”。系中国吴地服饰,后经长期自然演化形成具有日本民族特点 的传统服装。平面剪裁,袖短至腕,交领系穿着而非剪裁效果,衣身多余部分叠于 腹部用大带固定。 韩服:主要受中国明朝服装影响,后上衣愈来愈短,下裙则愈系愈上,小V领,当胸 结带。
相关文档
最新文档