京口和瓜洲不过一水之遥

合集下载

泊船瓜洲全文注释赏析

泊船瓜洲全文注释赏析

泊船瓜洲宋代:王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,明月何时照我还?译文京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。

温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?注释1.泊船:停船。

泊,停泊。

指停泊靠岸。

2.绿:吹绿。

3.京口:古城名。

故址在江苏镇江市。

4.瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。

5.一水:一条河。

古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。

这里的“一水”指长江。

一水间指一水相隔之间。

6.钟山:在江苏省南京市区东。

赏析六诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。

首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景。

诗人站在长江北岸瓜洲渡口放眼南望,看到了南岸的“京口”与这边的“瓜洲”这么近,就一条江水的距离,不由地联想到家园所在的钟山也只隔几座山了,也不远了。

次句“钟山只隔数重山”暗示诗人归心似箭的心情。

第三句为千古名句,再次写景,点出了时令已经是春天,描绘了长江南岸的景色。

“绿”字是吹绿的意思,是使动静结合,用得绝妙。

传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字。

因为其它文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化。

结句“明月何时照我还”,诗人眺望已久,不觉皓月初上,诗人用疑问的句式,想象出一幅“明月照我还”的画面,进一步表现诗人思念家乡的心情,表达了诗人的思乡之情!创作背景宋景佑四年(1037年),王安石随父王益定居江宁(今江苏南京),王安石是在那里长大的,对钟山有着深厚的感情。

神宗熙宁二年(1069),王安石被任命为参知政事(副宰相);次年被任命为同乎章事(宰相),开始推行变法。

由於反对势力的攻击,他几次被迫辞去宰相的职务。

这首诗写於熙宁八年(1075)二月,正是王安石第二次拜相进京之时。

王安石《泊船瓜洲》全诗赏析

王安石《泊船瓜洲》全诗赏析

王安石《泊船瓜洲》全诗赏析王安石《泊船瓜洲》全诗赏析《泊船瓜洲》是北宋诗人王安石创作的一首七言绝句。

这是一首思念家乡的诗作。

下面我们为大家带来王安石《泊船瓜洲》全诗赏析,仅供参考,希望能够帮到大家。

泊船瓜洲朝代:宋代王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,明月何时照我还?《泊船瓜洲》译文京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。

温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?《泊船瓜洲》注释1.泊船:停船。

泊,停泊。

指停泊靠岸。

2.绿:吹绿。

3.京口:古城名。

故址在江苏镇江市。

4.瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。

5.一水:一条河。

古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。

这里的“一水”指长江。

一水间指一水相隔之间。

6.钟山:在江苏省南京市区东。

《泊船瓜洲》赏析这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。

本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。

其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。

诗人回首江南,大地一片翠绿,这固然是春风吹绿的,但是那葱绿的禾苗难道不是变法措施产生的实效吗?但是官场是险象环生的,诗人望着这瓜洲渡口,也望着钟山的明月,发出了“明月何时照我还”的慨叹,诗人是想早点离开是非黑白颠倒的官场,离开那丑恶,腐朽的地方体现作者希望重返那没有利益纷争的家乡,很有余韵。

这首诗不仅借景抒情,情寓于景,情景交融,而且叙事也富有情致,境界开阔,格调清新。

最令人津津乐道的还是在修辞上的'锤炼。

其中“绿”字可以体会到诗人用词的修饰,把吹改为绿,为的是生动,在这之前王安石也有多次斟酌推敲这个字,曾试过满,过等字,但最后还是把这个字改成了“绿”。

《泊船瓜洲》地名介绍京口京口就是今日的江苏镇江市,靠长江边,瓜洲是对岸的一个小岛(现在已无),因为这儿也是大运河的长江出口,所以水上交通很繁忙。

泊船瓜洲绿的意思

泊船瓜洲绿的意思

《泊船瓜洲》“绿”的意思
【绿的意思】
《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸”中的“绿”的意思是:吹绿,这句话的意思是:温柔的春风又吹绿了大江南岸。

《泊船瓜洲》
【作者】王安石【朝代】宋
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,明月何时照我还?
【白话翻译】
京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。

温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?
【赏析】
“春风又绿江南岸”描绘的生机盎然的景色与诗人奉召回京的喜悦心情相谐合,“春风”一词,既是写实,又有政治寓意。

“春风”实指皇恩。

宋神宗下诏恢复王安石的相位,表明他决心要把新法推行下去。

对此,诗人感到欣喜。

他希望凭借这股温暖的春风驱散政治上的寒流,开创变法的新局面。

这种心情,用“绿”字表达,最微妙,最含蓄。

“绿”字还透露了诗人内心的矛盾,而这正是本诗的主旨。

鉴于第一次罢相前夕朝廷上政治斗争的尖锐复杂,对于这次重新入相,他不能不产生重里的顾虑。

变法图强,遐希翟契是他的政治理想;退居林下,吟咏情性,是他的生活理想。

由于变法遇到强大阻力,他本人也受到反对派的猛烈攻击,秀丽的钟山、恬静的山林,对他产生了很大的吸引力。

这句暗暗融入了前人的诗意,表达了作者希望早日辞官归家的心愿。

这种心愿,至结句始明白揭出。

诗歌翻译assignment--武汉纺织大学李唐飞

诗歌翻译assignment--武汉纺织大学李唐飞

泊船瓜洲作者(author):王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,明月何时照我还?译文:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。

温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?注释1.泊船:停船。

泊,停泊。

指停泊靠岸。

2.绿:吹绿。

3.京口:古城名。

故址在江苏镇江市。

4.瓜洲:镇名,在长江北岸。

评析:这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。

流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。

Translation:泊船:stop the ship京口(jingkou):name of a ancient city.瓜洲(guazhou ):name of a town.京口瓜洲一水间:jingkou and guazhou are separated by a river.钟山(zhongshan):name of a mountain,located in Hezhou,Guangxi province.钟山只隔数层山:mountian zhong and I are separated by several mountains.春风(chunfeng): spring wind.绿(lv):a kind of color,green,such as the color of the grass in spring. However, it acts as a verb rather than a noun,and it means dyeig something into green.江南岸(jiangnan an)a bank is located in the south of a river.春风又绿江南岸:all plants around the coast are also in green when the spring comes.明月(mingyue):bright moon.明月何时照我还:when it is the time that I can go back to home along with the bright moon.This is a lyric poem . It is about the autor who is far way from his hometown, like all of you ,studying overseas,missing parents,families and hometown occasionally.。

王安石《泊船瓜洲》“春风又绿江南岸,明月何时照我还?”全诗赏析及翻译

王安石《泊船瓜洲》“春风又绿江南岸,明月何时照我还?”全诗赏析及翻译

王安石《泊船瓜洲》“春风又绿江南岸,明月何时照我还?”全诗赏析及翻译《泊船瓜洲》是由北宋著名诗人王安石创作的一首七言绝句,抒发了诗人思恋家园的感情。

其中名句“春风又绿江南岸,明月何时照我还”千百年来一直为人所传颂。

诗中“绿”字将无形的春风化为鲜明的形象,极其传神。

泊船瓜洲王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,明月何时照我还?[注释]1. 泊:停船靠岸。

2. 瓜洲:在现在江苏省长江北岸,扬州市南面。

3. 京口:在长江南岸,现在的江苏省镇江市。

4. 钟山:现在南京市的紫金山。

5. 数重:几层。

6. 绿:吹绿了。

7. 还:指的是回到紫金山下的家里。

[译诗]京口与瓜洲隔水相望,离南京也只有几层山。

春风又吹绿了大江南岸,明月啊,何时照我回还?二:京口和瓜州不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。

温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?[作者简介]王安石(1021-1086),北宋杰出的政治家,临川(现江西抚州市)人。

宋仁宗时考中进士,后来两次做过宰相。

王安石执政后,积极推行新法,限制大官僚、大地主、大商人和高利贷者的利益,以增加国家收入,加强国防力量,在当时历史条件下具有一定的进步意义。

由于遭到大官僚、大地主的坚决反对,新法最后归于失败,王安石也被迫辞职,于1086年死于南京。

他是唐宋古文八大家之一,诗和散文都很著名。

他的诗风格雄健,语言精炼,常用散文句法入诗。

背景:公元1068年,熙宁元年,4月,朗月之下,王安石乘着一艘小船行在京口瓜洲的长江水上,回望过去,他的家乡就在几重山以外。

诗人看着这草长莺飞杂花生树的江南,突然对大好的前程意兴阑珊,人还未离去,他就开始想回家了,明月啊,你何时照我回乡?[赏析]这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家园的深切感情。

诗人乘船路过瓜洲,怀念金陵(南京)故居,而作此诗。

诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。

首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。

泊船瓜洲 宋 王安石翻译

泊船瓜洲 宋 王安石翻译

泊船瓜洲宋王安石翻译泊船瓜洲原诗如下:《泊船瓜洲》宋代诗人:王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,明月何时照我还?翻译一京口与瓜洲隔水相望,离南京也只有几层山。

春风又吹绿了大江南岸,明月啊,何时照我回还?翻译二京口和瓜州不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。

温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?《泊船瓜洲》的赏析一:《泊船瓜洲》不仅仅是政治抒情诗,还是一首充满乡愁的诗。

全诗抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。

本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。

结句的“明月何时照我还”的抒写乡愁的淋漓之笔,才水到渠成地直泻出来,把乡愁的抒写发挥到了极致。

全诗在字里行间也寄寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈思想。

《泊船瓜洲》的赏析二:诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。

首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。

由此诗人联想到家园所在的钟山也只隔几座山了,也不远了。

次句“钟山只隔数重山”暗示诗人归心似箭的心情。

第三句为千古名句,再次写景,点出了时令已经是春天,描绘了长江南岸的景色。

“绿”字是吹绿的意思,是使动用法,用得绝妙。

传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字。

因为其他文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化。

结句“明月何时照我还”,诗人眺望已久,不觉皓月初上,诗人用疑问的句式,想象出一幅“明月”“照我还”的画面,进一步表现诗人思念家园的心情。

京口瓜洲一水间钟山只隔数重山

京口瓜洲一水间钟山只隔数重山

京口瓜洲一水间钟山只隔数重山京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山翻译:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。

拓展资料:来源《泊船瓜洲》[作者]王安石[全文]京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,明月何时照我还?译文春日夜里,行船停泊在瓜洲岸边,我隔江遥望对岸的京口,心里想,这里与我居住的钟山也就只隔着几座大山,和煦的春风吹绿了长江南岸的草木,而我何时才能在皎洁的月光照耀下返回家乡呢?赏析诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。

首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景。

诗人站在长江北岸瓜洲渡口放眼南望,看到了南岸的“京口”与这边的“瓜洲”这么近,就一条江水的距离,不由地联想到家园所在的钟山也只隔几座山了,也不远了。

次句“钟山只隔数重山”暗示诗人归心似箭的心情。

第三句为千古名句,再次写景,点出了时令已经是春天,描绘了长江南岸的景色。

“绿”字是吹绿的意思,是使动用法,用得绝妙。

传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字。

名家点评南宋许顗《彦周诗话》:超然迈伦,能追逐李杜陶谢。

现代作家钱钟书《宋诗选注》:这句(春风又绿江南岸)也是王安石讲究修辞的有名例子。

现代教育家程千帆《古诗今选》:“春风又绿江南岸”这个“绿”字,的确很形象地写出了春风对于植物的绿化作用,但还不如《送和甫至龙安微雨因寄吴氏女子》“除却春风沙际绿”这个“绿”字。

因为在那一句中,春风与绿究竟是两样东西,诗写由于春风,江南岸变绿了。

这和贺知章《咏柳》“不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀”,用意略同。

而这一句则以为并非春风能使草水呈现绿色,而是春风本身就是绿的,因此吹到之处,水边沙际,就无往而非一片绿色了。

以春风为有色而且可染,是诗人功参造化处。

现代诗人臧克家《臧克家古典诗文欣赏集》:这“绿”’字,在视觉上是给人以色彩鲜明的感觉,在人心上,引起春意无涯的生趣;但我嫌它太显露,限制了春意丰富的内涵,扼杀了读者广阔美丽的想象。

王 安石泊船瓜洲抒发思乡之情深切

王 安石泊船瓜洲抒发思乡之情深切

王安石泊船瓜洲抒发思乡之情深切《王安石泊船瓜洲抒发思乡之情深切》“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,明月何时照我还?”这首《泊船瓜洲》是北宋著名文学家王安石的经典之作。

全诗以简洁而生动的语言,抒发了诗人深切的思乡之情,读来令人感同身受。

京口和瓜洲之间不过一水之遥,钟山也只隔着几重山峦。

看似轻描淡写的笔触,却蕴含着诗人对距离的敏锐感知。

这距离,在空间上或许并不遥远,但在诗人的心中,却仿佛隔着千山万水。

因为,这不仅仅是地理上的距离,更是心灵上的距离。

家乡的山水,家乡的亲人,那是他魂牵梦绕的所在。

“春风又绿江南岸”一句,堪称千古名句。

一个“绿”字,将春风的活力与江南春天的生机勃勃展现得淋漓尽致。

春风拂过,江南大地一片绿意盎然,那是生命的复苏,是希望的绽放。

然而,在这美好的春景之中,诗人却没有沉醉其中,反而更加勾起了他的思乡之情。

春风可以染绿江南岸,却无法立刻将他带回故乡。

明月,自古以来就是思乡的象征。

“明月何时照我还”,诗人望着那一轮高悬的明月,心中充满了对归期的期盼。

这明月,曾经照耀过他在家乡的点点滴滴,如今却只能在异乡与他相伴。

他不知道何时才能结束这漂泊的生活,回到那温暖的家乡。

这种对归期的不确定,让他的思乡之情愈发深沉和急切。

王安石写这首诗的时候,正处于仕途的关键时期。

他身负改革的重任,心怀国家的前途和命运。

然而,在这伟大的抱负背后,他也是一个普通人,有着对家乡的深深眷恋和对亲人的无尽思念。

他或许在忙碌的政务之余,会常常想起家乡的那片土地,想起儿时的欢声笑语,想起父母的殷切期望。

在那个时代,交通不便,通讯困难,一旦离开家乡,往往很难在短时间内返回。

对于王安石来说,这种思乡的痛苦可能更加深刻。

他在异乡为官,为了实现自己的政治理想而努力奋斗,但内心深处始终保留着对家乡的那份纯真的情感。

这首诗所表达的思乡之情,不仅仅是王安石个人的情感体验,更是反映了当时许多离乡背井之人的共同心声。

在封建社会,人们为了功名、为了生计,不得不离开家乡,漂泊在外。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档