沿湄公河而下的旅程

合集下载

人教版高一英语必修一课文译文

人教版高一英语必修一课文译文





• • •

• •

16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几 乎所有这些人都生活在英国。后来,在17世纪英 国人开始航海征服了世界其它地区。于是,许多 别的国家开始说英语了。如今说英语的人比以往 任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说, 有的是作为第二语言或外语。 以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽 相同,也可以互相交流。请看以下例子: 英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来看看, 好吗?” 美国人艾米:“好的。我很乐意到你的公寓 (apartment)去。” 那么,英语在一段时间里为什么会起变化呢?事 实上,当不同文化互相交流渗透时,所有的语言 都会有所发展,有所变化。首先,在公元450年 到1150年间,人们所说的英语跟今天所说的英语 就很不一样.
• Dear Kitty, • I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature. I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never • 比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到11点 have kept me spellbound. That’s changed 半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。 since I was here. 但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。还 • For example, one evening when it was so 有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰 warm, I stayed awake on purpose until half 巧在楼上,窗户是开着的。我一直等到非关 past eleven in order to have a good look at 窗不可的时候才下楼去。漆黑的夜晚,风吹 the moon by my self. But as the moon gave 雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。 这是我一年半以来第一次目睹夜晚…… far too much light, I didn’t dare open a window. Another time five months ago, I happened to be upstairs at dusk when the window was open. I didn’t go downstairs until the window bad to be shut. The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power; it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face…

高一英语必修一Unit3课文翻译

高一英语必修一Unit3课文翻译

高一英语必修一Unit 3课文翻译Unit 3 Travel journalReadingJOURNEY DOWN THE MEKONG沿湄公河而下的旅程PART 1 THE DREAM AND THE PLAN第一部分梦想与计划My name is Wang Kun. Ever since middle school, my sister Wang Weiand I have dreamed about taking a great bike trip.我的名字叫王坤。

从高中起,我姐姐王薇和我就一直梦想作一次伟大的自行车旅行。

Two years ago she bought an expensive mountain bike and then she persuaded me to buy one.两年前,她买了一辆昂贵的山地自行车,然后还说服我买了一辆(山地车)。

Last year, she visited our cousins, Dao Wei and Yu Hang at their college in Kunming.去年她去看望了我们的表兄弟——在昆明读大学的刀卫和宇航。

They are Dai and grew up in western Y unnan Province near the Lancang River, the Chinese part of the river that is called the Mekong River in other countries.他们是傣族人,在云南省西部靠近澜沧江的地方长大,湄公河在中国境内的这一段叫澜沧江,在其他国家(境内)叫湄公河。

Wang Wei soon got them interested in cycling too.很快,王薇使表兄弟也对骑车旅游产生了兴趣。

After graduating from college, we finally got the chance to take a bike trip.大学毕业以后,我们终于有了机会骑自行车旅行。

英语必修一课文翻译

英语必修一课文翻译

晓东
第二单元 世界上的英语
Reading
通向
通向现代英语之路
16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。在17世纪英国人开始往世界其它地区迁移。于是,许多别的国家开始说英语了。如今说英语的人比以往任何时候更多了,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。中国也许是把英语作为外语来说的人数最多的国家。
不是所有的希望都破灭了。部队派了15万名战士到唐山来协助救援人员,数十万的人得到了援助。救援人员组成小分队,将受困的人们挖出来,将死者掩埋。在唐山市的北边,有一个万名矿工的煤矿,其中多数人得救了。援救人员为那些家园被毁的幸存者盖起了避难所,用火车、卡车和飞机向市内运来了水。慢慢地、慢慢地,这座城市又开始出现了生机。
Using Language
Reading and talking
什么是标准英语?是在英国、美国、加拿大、澳大利亚、印度、新西兰所说的英语吗?信不信由你,(世界上)没有什么标准英语。许多人认为,电视和收音机里所说的就是标准英语,这是因为在早期的电台节目里,人们期望新闻播音员所说的英语是最好的英语。然而,即使在电视和收音机里,你也会听出人们在说话时的差异。
幸存的人们又怎么能相信这是自然现象呢?人们无论朝哪里看,哪里的一切都几乎被毁了。所有的市内医院、75%的工厂和建筑物、90%的家园都消失了。残砖就像秋天的红叶覆盖着大地,然而它们是不可能被风刮走的。两座大坝垮了,多数桥梁不是塌了就是无法安全通行了。铁轨如今成了一条条废钢。好几万头牛再也挤不出奶来。50万头猪和几百万只鸡全都死了。井里满是沙子,而不是水。人们惊呆了。接着,在下午晚些时候,又一次强烈的地震震撼着唐山。有些医生和救援人员被困在废墟下面。更多的房屋倒塌了。水、电和食物都很难弄到。人们开始纳闷,这场灾难还会持续多久。

Unit3 Journey Down the Mekong课文翻译

Unit3 Journey Down the Mekong课文翻译
from where it begins to where it ends.
首先想到要沿湄公河从源头到终点骑车旅游的是我的姐姐。
Now she is planning our schedule for the trip.
现在她正在为我们的旅行制定计划。
I am fond of my sister but she has one serious shortcoming.
第九页,编辑于星期五:十点 十二分。
From the atlas we could see that the Mekong River begins
in a glacier on a mountain in Qinghai.
我们从图上可以看到,湄公河发源于青海省的一座山上的冰川。
At first,the river is small and the water is clear and cold
So I told her that the source of the Mekong is
in Qinghai Province.
于是,我告诉她,湄公河的源头在青海省。
第七页,编辑于星期五:十点 十二分。
She gave me a determined look –
the kind that said she would not change her mind.
I asked my sister, “Where are we going?” 我问我姐姐:“我们要去哪儿?”
第四页,编辑于星期五:十点 十二分。
It was my sister who first had the idea
to cycle along the entire Mekong River

必修一到必修四课文翻译〈免费〉

必修一到必修四课文翻译〈免费〉
在我们旅行前的几个月,王薇和我去了图书馆。我们找到一本大型地图册,里面有一些世界地理的明细图。我们从图上可以看到,湄公河发源于西藏一座山上的冰川。起初,江面很小,河水清澈而冷冽,然后它开始快速流动。它穿过深谷时就变成了急流,流经云南西部。有时,这条江形成瀑布,进入宽阔的峡谷。我们俩惊奇地发现这条河有一半是在中国境内。当流出中国,流出高地之后,湄公河就变宽了,变暖了,河水也变成了黄褐色。而当它进入东南亚以后,流速减缓,河水蜿蜒缓慢地穿过低谷,流向生长稻谷的平原。最后,湄公河三角洲的各支流流入中国南海。
第一单元 友谊
Reading
安妮最好的朋友
你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记当成了她最好的朋友。
安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。她和她的家人躲藏了两年之后才被发现。在这段时间里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了。她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把这本日记当作我的朋友,我要把我这个朋友称作基蒂”。安妮自从1942年7月起就躲藏在那儿了,现在,来看看她的心情吧。
Using Language
夜晚的西藏山景
第二部分山中一宿
虽然是秋天,但是西藏已经开始下雪了。我们的腿又沉又冷,感觉就像大冰块。你看到过雪人骑自行车吗?我们看上去就像那样。一路上,一些身着羊毛大衣的孩子们停下来看着我们。下午晚些时候,我们发现由于天冷我们的水壶都冻上了。然而,湖水在落日的余晖下闪亮如镜,景色迷人。像往常一样,王薇在我的前面,她很可靠,我知道我用不着给她鼓劲儿。上山很艰难,但是当我们环顾四周,(眼前的)景色让我们感到惊奇,我们似乎能看到几百里以外的地方。在某个时刻,我们发现自己置身高处,彷佛骑车穿越云层。然后我们开始下山,这非常有趣,特别是天气逐渐变得暖和多了。在山谷里,五彩斑斓的蝴蝶翩翩飞舞在我们身旁,我们还看到牦牛和羊群在吃草。这时,我们不得不把帽子、外衣、手套和长裤脱掉,换成T恤衫和短裤。

人教版高一英语翻译

人教版高一英语翻译

Unit 1 友谊P2 Reading安妮最好的朋友你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮·弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记当成了她最好的朋友。

安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。

她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。

她和她的家人躲藏了两年之后才被发现。

在这段时间里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了。

她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。

我要把这本日记当作我的朋友,我要把我这个朋友称作基蒂”。

安妮自从1942年7月起就躲藏在那儿了,现在,来看看她的心情吧。

亲爱的基蒂:我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。

我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。

自从我来到这里,这一切都变了。

比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。

但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。

还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。

我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。

漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。

这是我一年半以来第一次目睹夜晚,令人伤心的是,我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前,但观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。

P6 Using LanguageReading, listening and writing亲爱的王小姐:我同班上的同学有件麻烦事。

我跟我们班里的一位男同学一直相处很好,我们常常一起做家庭作业,而且很乐意相互帮助。

我们成了非常好的朋友。

可是,其他同学却开始在背后议论起来,他们说我和这位男同学在谈恋爱,这使我很生气。

我不想中断这段友谊,但是我又讨厌人家背后说闲话。

我该怎么办呢? P7 Reading and writing 尊敬的编辑:我是苏州高中的一名学生。

21329359_湄公河上的远征

21329359_湄公河上的远征

湄公河上的远征● 撰文 杨璐瑜、Summer ● 图片 杨璐瑜 ● 编辑 Rita从柬埔寨到越南,这是一场湄公河上的奢华远征。

柬埔寨的吴哥窟是高棉文化的宝库,越南西贡风情万种的街巷,通过电影《情人》《青木瓜滋味》让更多的人心生向往;横穿两国湄公河流域的五星游轮,让旅行者免去长途飞行之苦,溯水而行,悠游这些历史厚重、风景如画的地方。

75Copyright©博看网. All Rights Reserved.目的地Destination穿越国境线。

如今这两个国家的大城市也在迅速现代化,而湄公河两千年来却几乎没有什么改变,穿行在湄公河上,更容易看到传统的生活方式,同时能够体验到那种唯有漫长的时间才能打造出来的史诗感。

Aqua Mekong设计了多种线路,主要是7晚、4晚、3晚的行程。

我选择了3晚的跨境之旅,从柬埔寨的金边到越南的胡志明市。

抵达金边的码头,一艘复古风格的游轮在夕阳下闪耀着光彩。

Aqua Mekong的古典气质在湄公河的众多游轮中独树一帜,让人想起19世纪水上旅行的黄金年代,欧洲贵族们喜欢乘坐游轮沿着江河游览,一边喝着香槟,一边在甲板上晒太阳,悠闲地消磨着时光。

Aqua Mekong是一艘小众的精品豪华游轮,只有20间双人套房,每一间都面向河面。

房型有两种,一种拥有全落地观景窗,另一种则拥有一个小型观景阳台,可以躺在阳台的日光椅上晒太阳,一边欣赏风景一边用餐。

我不假思索地选择了带阳台的客舱,它果然没有令我失望,湄公河水近在咫尺,河岸上流动着田园诗一样的画卷。

Aqua Mekong游轮共有3层,除了精致的套房,Aqua Mekong工和入住客人的比例也是共有让客人更有宾至如归的感觉。

还有多个公共服务空间,包括舱内、舱外两个餐厅、一个大客厅、一个游戏间、一个精品店、一个一个户外泳池、一个晒日光浴的休闲区等,最令我惊喜的是可以容纳身房。

这是我入住过的河轮中配置最高的,就像是一个小型的豪华五星酒店,而且一切公共设施都是免费的。

高一英语必修一课文概括

高一英语必修一课文概括

高一英语必修一课文概括一、Anne's Best Friend(安妮最好的朋友)1. 内容概括。

- 这篇课文以安妮的日记形式呈现。

安妮生活在二战时期的荷兰,由于纳粹的迫害,她和家人不得不躲藏起来。

在躲藏期间,她感到非常孤独,于是她把日记当作自己的朋友,取名为基蒂。

她在日记中倾诉自己的感受,包括对战争的恐惧、对大自然的向往以及对正常生活的渴望。

她不能像其他孩子一样自由外出,只能透过小窗户看外面的世界。

尽管身处困境,她仍然保持着对生活的希望,在日记中表达自己的想法和情感,从某种意义上说,日记成为了她在艰难时期最好的朋友。

2. 重点词汇和短语。

- 词汇:outdoors(在户外),spellbind(迷住;迷惑),on purpose(故意),in order to(为了),dusk(黄昏;傍晚),thunder(打雷;雷鸣),face to face(面对面地)等。

- 短语:“hide away”(躲藏;隐藏),这一短语描述了安妮一家在战争期间的生存状态,他们为了躲避纳粹的迫害而躲藏起来。

3. 语法点。

- 直接引语和间接引语的转换。

例如安妮在日记中的直接表述,在转述她的想法时可能会用到间接引语的形式。

如“She said, ‘I miss my old life.’”可转换为“She said that she missed her old life.”二、English Around the World(世界各地的英语)1. 内容概括。

- 课文主要讲述了英语在世界范围内的广泛使用。

英语最初起源于英国,随着英国的殖民扩张,英语被传播到世界各地。

如今,英语已经成为一种全球性的语言。

它在不同的国家和地区有不同的变体,如美式英语、英式英语、澳大利亚英语等。

这些变体在词汇、发音和语法等方面存在一些差异。

例如,在词汇方面,“apartment”(美式英语)和“flat”(英式英语)都表示“公寓”。

同时,课文还提到了英语作为国际语言在国际交流、商务、科学研究等领域的重要性,许多国家都把英语作为外语来学习,以促进与世界的交流和发展。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

沿湄公河而下的旅程
第一部分梦想与计划
我的名字叫王坤。

从高中起,我姐姐王薇和我就一直梦想作一次伟大的自
行车旅行。

两年前,她买了一辆昂贵的山地自行车,然后还说服我买了一辆
(山地车)。

去年她去看望了我们的表兄弟—在昆明读大学的刀卫和宇航。


们是傣族人,在云南省西部靠近澜沧江的地方长大,湄公河在中国境内的这一
段叫澜沧江,在其他国家(境内)叫湄公河。

很快,王薇使表兄弟也对骑车旅
行产生了兴趣。

大学毕业以后,我们终于有了机会骑自行车旅行。

我问我姐姐:“我们要去哪儿?”首先想到要沿湄公河从源头到终点骑车旅行的是我的姐姐。

现在她正在为我们的旅行制定行动。

我很喜欢我姐姐,但是她有一个很严重的缺点。

她有时确实很固执。

尽管
她对去某些地方的最佳路线并不清楚,她却坚持要自己把这次旅行安排得尽善
尽美。

于是,我就知道这个尽善尽美的方式总是她的方式。

我不停地问她:
“我们什么时候出发?什么时候回来?”我还问她是否看过地图。

当然她并没
有看过—我的姐姐是不会考虑细节的。

于是,我告诉她,湄公河的源头在青海省。

她给了我一个坚定的眼神—这种眼神表明她是不会改变主意的。

我说,我
们的旅行将从5000多米的高地出发,这时她似乎显得很兴奋。

当我告诉她那
里空气稀薄,呼吸困难,而且天气很冷时,她却说这将是一次有趣的经历。


非常了解我的姐姐,她一旦下了决心,什么也不能使她改变。

最后,我只好让
步了。

在我们旅行前的几个月,王薇和我去了图书馆。

我们找到一本大型地图册,里面有一些世界地理的明细图。

我们从图上可以看到,湄公河发源于青海省一
座山上的冰川。

起初,江面很小,河水清澈而冷冽,然后它开始快速流动。


穿越深谷时就变成了急流,流经云南西部。

有时,这条江形成瀑布,进入宽阔
的峡谷。

我们俩惊奇地发现这条河有一半是在中国境内。

当流出中国,流出高
地之后,湄公河变宽了,变暖了,河水也变成了黄褐色。

而当它进入东南亚以
后,流速减慢,河水蜿蜒缓慢地穿过低谷,流向生长稻谷的平原。

最后,湄公河三角洲的各支流流入了中国南海。

相关文档
最新文档