众人皆醉我独醒的意思

合集下载

屈原渔夫阅读答案及原文翻译

屈原渔夫阅读答案及原文翻译

屈原渔夫阅读答案及原文翻译渔父屈原既⑴放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁⑵。

渔父见而问之曰:“子非三闾大夫⑶与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放⑷。

”渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。

世人皆浊,何不淈⑸其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨⑹?何故深思高举,自令放为⑺?”屈原曰:“吾闻之,新沐⑻者必弹冠,新浴⑼者必振衣;安能以身之察察⑽,受物之汶汶⑾者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。

安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”渔父莞尔⒀而笑,鼓枻⒁而去。

乃歌曰:“沧浪之水清兮⒂,可以濯⒃吾缨⒄;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。

”遂去⒅,不复与言⒆。

阅读练习4.解释下列句子加点的词。

①形容枯槁②何故而至于斯③是以见放④安能以身之察察⑤鼓枻而去⑥可以濯吾缨5.请用文中的主要语句回答下列问题。

①渔父劝屈原应该怎样处世?②屈原怎样答复渔父的劝说?6.请用自己的话说说“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒”的意思。

7.你从划线句子中一个“宁赴”,一个“安能”中读出了一个怎样的屈原?8.屈原在《渔父》之中阐述了两种不同对待现实的态度,其一是渔父的“水清濯缨,水浊濯足”的随遇而安,其二是屈原的“世浊我清,众醉我醒”的矢志坚守。

你更赞同谁的人生观?为什么?参考答案4.①形体和容貌;②这样,这地步;③因此;④怎么;⑤敲击;⑥洗。

5.①举世皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不铺其糟而啜其醣。

②宁赴湘流,葬于江鱼之腹中耳,安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?6.整个世界都是如此污浊,只有我是那么的清白;众人都像喝醉了酒一般糊涂,只有我是那么的清醒。

7.宁可放弃生命,也不与世俗同流合污,坚守自己人格清白的高尚的屈原。

注释⑴既:已经,引申为“(在)……之后”。

⑵颜色:脸色。

形容:形体容貌。

⑶三闾(lǘ)大夫:楚国官职名,掌管教育楚国王族屈、景、昭三姓宗族子弟。

屈原曾任此职。

⑷是以见放,是:这。

好文分享:《众人皆乐,我独醒》——林清玄对人际关系的深刻洞察

好文分享:《众人皆乐,我独醒》——林清玄对人际关系的深刻洞察

好文分享:《众人皆乐,我独醒》——林清玄对人际关系的深刻洞察
在现代社会中,人际关系错综复杂,如何在其中保持自我,保持清醒的头脑,是每个人都需要面对的课题。

林清玄先生的《众人皆乐,我独醒》一文,对此有着深刻的洞察和独到的见解。

文章中,林清玄先生提到:“独乐,是一个人独处时也能欢喜,有心灵与生命的充实;独醒,是不为众乐所迷惑,众人都认为应该过的生活方式,往往不一定适合我们。

”这段话深刻地表达了在人际关系中保持独立和清醒的重要性。

无论是在群体中还是独自一人,都能找到自己的快乐和满足,不随波逐流,不受外界的影响和干扰。

在人际交往中,我们常常会遇到各种各样的观点和行为,有些人可能会因为追求群体的认同而放弃自我,有些人可能会因为害怕孤独而盲目从众。

然而,林清玄先生提醒我们,真正的快乐和满足来自于内心的充实和自我认知,而不是外界的认可和赞赏。

文章中还提到:“我们要全心全意默默地开花,以花来证明自己的存在。

”这句话告诉我们,每个人都有自己独特的价值和意义,不需要依赖外界的肯定和赞赏来证明自己的存在。

只要我们全心全意地做好自己,发挥自己的优点和特长,就能像花一样绽放出美丽的光芒。

林清玄先生的这篇文章,对于我们处理人际关系,保持独立和清醒的头脑,有着重要的启示和指导作用。

我们应该学会在群体中保持自我,不受外界的干扰和影响,同时也要尊重他人的选择和观点。

只有这样,我们才能真正实现内心的充实和快乐,找到属于自己的生活方式和人生价值。

让我们一起深入思考,践行林清玄先生的理念,以独立和清醒的姿态面对人际关系,追求真正的快乐和满足。

相信在众人皆乐的环境中,我们也能保持独醒,走出属于自己的精彩人生。

世界与我无关的文言文

世界与我无关的文言文

世界与我无关的文言文
1、众人皆醒我独醉出处:《楚辞·渔父》。

屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。

渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。

渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。

世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。

安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。

”遂去,不复与言。

2、两耳不闻窗外事,一心只读圣贤书出处:《增广贤文》
释义:读书人要少管是非,多钻研学问。

3、今朝有酒今朝醉
出处:唐代罗隐的《自遣》
“得即高歌失即休,多愁多恨亦悠悠。

今朝有酒今朝醉,明日愁来明日愁。


释义:此句常比喻人得过且过、只顾眼前及时行乐而不思明日愁苦,流露了人生几何当及时行乐的消极情绪。

4、跳出三界外,不在五行中
出处:此两句为佛教用语,原句应为超出三界外,不在五行中
释义:“超出三界外”就是超出生死轮回,“不在五行中”就是不受物质的障碍。

俗语“超出三界外,不在五行中”指超凡脱俗,不受世俗的污染和拘束。

5、事不关己高高挂起
出处:明知不对,少说为佳;明哲保身,但求无过。

这是第三种。

(毛泽东《反对自由主义》
释义:认为事情与己无关,把它搁在一边不管;把与自己无关的事情远远丢开不管。

解读《楚辞 渔父》

解读《楚辞 渔父》

解读《楚辞渔父》一、原文及释义屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。

屈原在被楚王放逐之后,在江边游荡独行,一边穿过荆棘丛生的水泽一边沉思低吟。

整个人脸色憔悴,身形消瘦。

(与在朝时的风光判若云泥)渔父见而问之曰:「子非三闾大夫与?何故至于斯?」屈原曰:「举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。

」渔父看见屈原这个样子,(心里非常惊异)向他问道:先生不是楚国的三闾大夫吗?是因为什么落得如此下场?屈原答道:当朝的人都污浊,只有我清白;众人皆醉,只有我清醒。

(我不容于朝廷,是异己,受奸人陷害)因此被楚王放逐。

【注】「举世皆浊」谓「众贪鄙也」;「我独清」谓「志洁己也」。

「众人皆醉」谓「惑财贿、巧佞曲也」;「我独醒」谓「廉自守也」。

渔父曰:「圣人不凝滞于物,而能与世推移。

世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不餔其糟而歠其酾?何故深思高举,自令放为?」渔父说:圣人不会因外物(或某种观念)而限制影响自己的行为,反而随时能够与世道一起推移变化。

世人皆浊,你为什么不(深入泥潭)搅浑污泥?扬起波浪?众人皆醉,你为什么不(与他们一起)食其酒糟?饮其薄酒?你为什么要特立独行,坚持做一个深思高尚之人?(以致不懂变通,不合于群)使自己被放逐?【注】渔父,隐士。

「与世推移」谓「随俗方圆」。

「淈其泥」谓「同其风也。

《史记》作:随其流」;「扬其波」谓「与沉浮也。

五臣云:淈泥扬波,稍随其流也」;「餔其糟」谓「从其俗也」;「歠其酾」谓「食其禄也。

《文选》:酾作醨。

五臣云:餔糟歠醨,微同其事也。

餔,食也。

歠,饮也。

糟、醨,皆酒滓。

」酾通醨。

醨,薄酒。

以上数句,其实表达一个意思:你为什么不同其流,与世俗共沉浮呢?「深思高举」谓「独行忠直。

五臣云:深思,谓忧君与民也」。

屈原曰:「吾闻之:『新沐者必弹冠,新浴者必振衣』。

安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。

安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?」屈原说:我曾听古代的贤人说「刚洗完头的人一定要弹掉帽子上的(灰尘),刚刚洗完澡的人一定要整理抖动一下自己的衣服(以除掉衣上的脏物)」。

【经典诗句】“劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数。”晏殊《木兰花》全词翻译赏

【经典诗句】“劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数。”晏殊《木兰花》全词翻译赏

【经典诗句】“劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数。

”晏殊《木兰花》全词翻译赏劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数。

[译文] 我劝你不要再孤独的做一个清醒明白的人了,大家都在花前喝个烂醉如泥才是最好的。

[出自] 晏殊《木兰花》燕鸿过后莺归去,细算浮生千万绪。

长于春梦几多时,散似秋云无觅处。

闻琴解佩神仙侣,挽断罗衣留不住。

劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数。

注释:浮生:谓人生漂浮不定。

春梦:喻好景不长。

闻琴:据《史记》载:卓文君新寡,司马相如以琴挑之,文君闻琴而知其心,夜奔相如,遂结为恩爱夫妻。

解佩:据刘向《列仙传》载:郑交甫行汉水之滨,遇二美女而悦之,二女便解下玉佩相赠。

独醒人;出自《楚辞·渔夫》“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。

”译文1:小燕大雁相继飞,莺儿知何去。

春又尽。

细想一生所经历,千头万绪梦一回。

心中有分寸。

即使春梦长,能有多少天。

醒后似秋云,随风飘去无处寻。

文君相如琴为媒,江妃交甫赠玉佩。

相亲相爱似仙侣。

恩爱绝、缘分尽,挽断罗衣亦无益. 世人糊涂君莫醒,花间酒宴度光阴。

心中有分寸。

译文2:鸿鹄春燕已飞走,黄莺也归去。

这些可爱的鸟儿,个个与我分离。

仔细寻思起来,人生漂浮不定,真是千头万绪。

莺歌燕舞的春景,像梦幻般没有几时,便像秋云那样散去,再也难以寻觅她的踪迹。

像卓文君那样闻琴而知音,像汉水游女那样温柔多情,遇到郑文甫解佩相赠。

这样的神仙般的伴侣离我而去,即使挽断她们绫罗的衣裙,也留不住她们的倩影。

举世昏醉,我又何必独自清醒?姑且也到花间去尽情狂饮,让酒来麻醉我这颗受伤的心灵。

赏析:本词写美景不长,春去难归的无奈及人去难留,只好借酒浇愁的心情。

表面看很消极,骨子里却有深深的隐忧和炽热的感情。

上片写浮生如梦,梦破云散之悲。

下片写爱侣之逝,旷达自解。

尤其“闻琴解佩神仙侣,挽断罗衣留不住。

”两句,既赞美爱侣似卓文君那样知意,像江汜二女那样多情,又表达了词人愿与爱侣永结“神仙侣”的美好期望,愿像同乘凤凰游而去的萧史与弄玉一样夫妻和谐美满。

《鹧鸪天》原文及翻译赏析

《鹧鸪天》原文及翻译赏析

《鹧鸪天》原文及翻译赏析《鹧鸪天》原文及翻译赏析古体诗是诗歌体裁。

从诗句的字数看,有所谓四言诗、五言诗、七言诗和杂言诗等形式。

四言是四个字一句,五言是五个字一句,七言是七个字一句。

下面是小编为大家整理的《鹧鸪天》原文及翻译赏析,希望能够帮助到大家。

《鹧鸪天》原文及翻译赏析 1鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见宋朝姜夔京洛风流绝代人。

因何风絮落溪津。

笼鞋浅出鸦头袜,知是凌波缥缈身。

红乍笑,绿长嚬。

与谁同度可怜春。

鸳鸯独宿何曾惯,化作西楼一缕云。

《鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见》译文她来自南宋的都城临安,有着高超的品格,又有举世无双的美貌。

你为何像风中的飞絮飘落到苕溪呢?从笼鞋露出的鸦头袜可以看出她是风流绝代佳人。

轻启朱唇,露出浅浅的笑,青黛色的眉毛紧蹙在一起,面对这美好的春景,有谁与她共同度过呢?只剩下孤零零一人怎么会习惯呢,只能饱受这相思之苦。

《鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见》注释京洛:本指河南洛阳,此处借指临安。

风流:品格超逸。

津:码头。

笼鞋:指鞋面较宽的鞋子。

鸦头袜:古代妇女穿的分开足趾的袜子。

红:此处指朱红色的嘴唇。

绿:青黛色的眉毛。

乍:表示时间短暂。

《鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见》赏析姜夔多次举进士而不第,布衣终身,过着飘泊江湖、寄人篱下的生活,这种十坷的身世使他对遭逢不幸的人有着深刻的理解和同情。

宋孝宗淳熙十年(1189),姜夔在苕溪(今浙江湖州)为一位不幸女子的身世所感动,写下了这首词。

而且,里于他有着一段不同寻常的合肥情事,他不知不觉中将这位不幸女子与其合肥情侣联系起来。

故通皆是对不幸女子的深深怜悯和同情,而毫无轻薄浮浪之语,格调高雅,意境醇正。

京洛,河南洛阳。

周平王开始建都于此,后来东汉的首都也在这里,所以又称京洛。

后人使用此词包括洛阳或京都两种含义。

此处代指南宋都城临安,风流,指品格超逸。

开即写这个妇女出处不凡,她来自南宋的都城临安;她既有超逸的品格,又有举世无双的美貌。

人间清醒的古诗句

人间清醒的古诗句

人间清醒的古诗句以下是 9 条主题为“人间清醒”的古诗句及运用例子:1. “不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。

”- 例子:就像王安石这句诗说的,当我们在面对各种纷纷扰扰时,能不被那些表面的东西所迷惑,坚定地看清真相,那才真的算厉害呀!就好比你在面对那些虚假的夸赞时,能保持清醒,知道自己的真实水平,这不就是“不畏浮云遮望眼”嘛!2. “举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。

”- 例子:哎呀呀,这说的不就是那种在浑浊世界里依然坚守自我的人嘛!想想看,当大家都随波逐流的时候,你能像屈原这句诗一样,清醒地知道自己的追求和方向,简直酷毙了!就像在一群盲目追星的人中间,你却能理智地看待明星的优缺点。

3. “竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。

”- 例子:这诗多有意思啊!就跟我们在生活中一样,有些事情的变化,往往是最先被那些敏锐的人感受到的呀!比如在公司里,那些最先察觉到新机遇的人不就像春江里的鸭子一样敏感嘛,这就是一种人间清醒呀!4. “横看成岭侧成峰,远近高低各不同。

”- 例子:你们想想,苏轼这句诗是不是告诉我们看问题要有多面性啊!不能只看一面就下结论。

在遇到事情的时候,能从不同角度去思考,不轻易被表象迷惑,这不就是清醒的表现嘛!好比对一个人的评价,不能只听一面之词呀!5. “沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

”- 例子:哇塞,这诗句真绝了!就像是在告诉我们,哪怕遇到挫折和困境,也别灰心丧气呀!你看旁边还有那么多机会和希望呢!就像你考试没考好,难道就一蹶不振啦?那可不行,得像这诗一样,看到未来还有很多可能,这就是人间清醒哦!6. “问渠那得清如许?为有源头活水来。

”- 例子:这跟我们追求知识是一个道理呀!为什么有的人能不断进步,清醒地明白很多道理呢?就是因为他们像诗里说的,不断寻找源头活水呀。

形容所有人都是错的我是对的那种古话

形容所有人都是错的我是对的那种古话

形容所有人都是错的我是对的那种古话形容所有人都是错的我是对的古文是举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。

出自先秦屈原的《渔父》
原文:
屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。

渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。


渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。

世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不餔其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”
屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。

安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”
渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。

”遂去,不复与言。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

众人皆醉我独醒的意思
众人皆醉我独醒,举世皆浊我独清”意思是天下都是浑浊不堪只有我清澈透明,不同流合污,世人都迷醉了唯独我清醒。

出自先秦作家屈原的《渔父》,是一篇可读性很强的优美的散文。

原句选段:屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。

渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。


《渔父》的价值在于相当准确地写出了屈原的思想性格,而与此同时,还成功地塑造了一位高蹈遁世的隐者形象。

后世众多诗赋词曲作品中吟啸烟霞的渔钓隐者形象,从文学上溯源,都不能不使我们联想到楚辞中的这篇《渔父》。

如果一定要辨清此文对屈原与渔父的感情倾向孰轻孰重,倒不妨认为他比较倾向于作为隐者典型的渔父。

相关文档
最新文档