庭审语篇中模糊限制语的商讨性
模糊限制语;商务谈判;语用功能

模糊限制语什么是模糊限制语模糊限制语是指在商务谈判中使用的一种技巧,通过使用模糊的措辞和表达方式,来达到某种目的,如推迟决策、避免承诺或降低风险等。
模糊限制语可以帮助双方在谈判过程中保持灵活性,并给予双方更多时间和空间来考虑和调整自己的立场。
模糊限制语的应用场景推迟决策在商务谈判中,有时候双方可能需要更多时间来考虑各种因素,以便做出最好的决策。
这时候可以使用模糊限制语来推迟决策的时间点。
例如:•“我们需要进一步评估市场情况后才能做出最终决定。
”•“我们需要与内部团队商讨后才能给出明确答复。
”避免承诺在商务谈判中,有时候双方可能不愿意或不能立即作出明确的承诺。
这时候可以使用模糊限制语来避免承诺。
例如:•“我们会认真考虑您的建议,并尽快给予回复。
”•“我们需要进一步研究和分析后才能做出决定。
”降低风险在商务谈判中,有时候双方可能担心承担过大的风险,这时候可以使用模糊限制语来降低风险。
例如:•“我们可以在合同中加入某些灵活条款,以便双方在需要时进行调整。
”•“我们可以先进行小规模试点,以便评估项目的可行性和风险。
”模糊限制语的注意事项明确表达意图尽管模糊限制语是为了保持灵活性和避免过早做出决策,但在使用模糊限制语时也要确保对方能够理解您的意图,并不会产生误解。
因此,在使用模糊限制语之前,要先明确自己的意图,并选择合适的措辞。
避免过度使用虽然模糊限制语在商务谈判中有其作用,但过度使用可能会给对方带来不确定感,并可能影响谈判进展。
因此,在使用模糊限制语时要适度,避免过度使用。
灵活应对模糊限制语可以帮助保持灵活性,但在实际谈判中,可能会遇到对方对模糊限制语的反应。
因此,要根据对方的反应进行灵活调整,并根据实际情况作出决策。
商务谈判商务谈判是指在商业环境中进行的双方或多方之间的交流和协商,旨在达成一项共同利益或达成共识。
商务谈判通常包括以下几个阶段:1.准备阶段:确定目标、收集信息、分析对手、制定策略等。
2.开场阶段:相互介绍、确认议程、设定规则等。
商贸谈判中模糊限制语及其语用分析

商贸谈判中模糊限制语及其语用分析
在商贸谈判中,双方往往使用模糊限制语来表达自己的需求、利益或者底线。
这些模
糊限制语具有一定的灵活性和模糊性,可以为双方留下一定的空间进行进一步的协商和妥协。
以下是几个常见的模糊限制语及其语用分析。
1. “我们希望能够合作”
这句话通常被用来表示对合作的意愿,但并未具体表达对合作方式和条件的期望。
这
种模糊限制语可以使双方在后续的谈判过程中进一步明确合作的具体内容和条件,有助于
达成更具体的合作协议。
2. “我们还需要进一步商讨”
这句话常常表示对某个问题没有明确的答复或者决定,并且需要更多的时间来讨论和
考虑。
这种模糊限制语可以给双方提供更多的时间来深入研究和评估问题,进一步探讨合
作可能性,并为双方的意见和利益寻求平衡。
4. “这是我们的底线”
这句话通常用来表示某个问题的最低限度。
底线是双方在谈判中不会轻易妥协的红线,如果对方超过了底线,谈判可能会中断或者失败。
这种模糊限制语是为了向对方传达一个
警告信号,表明对方必须小心谨慎地处理相关问题,以避免触碰底线。
模糊限制语在商贸谈判中起到了一种缓冲和协调的作用。
它们可以使双方在谈判过程
中以更灵活的方式表达自己的需求和意愿,并提供了进一步讨论和协商的机会。
双方在使
用模糊限制语时需要谨慎,避免过分模糊或者故意误导对方,以免给谈判过程和谈判关系
带来不必要的负面影响。
民事审判中的模糊语言与语用充实

民事审判中的模糊语言与语用充实在民事审判的舞台上,语言如同法官手中的权杖,既需要精准地指明方向,又常常面临模糊的迷雾。
模糊语言,这个看似矛盾的存在,却在审判过程中扮演着不可或缺的角色,而语用充实则是解开其神秘面纱的关键钥匙。
首先,我们来理解一下什么是民事审判中的模糊语言。
简单来说,就是那些含义不够明确、边界不够清晰的表述。
比如说,在描述损害程度时使用“较为严重”“一定程度”等词汇。
这种模糊性并非偶然,而是出于多种原因。
一方面,现实情况的复杂性使得精确的描述有时难以实现。
另一方面,当事人在表达自身诉求或陈述事实时,可能由于情绪、认知等因素,使用了模糊的语言。
模糊语言在民事审判中具有一定的积极作用。
它可以为当事人提供一种弹性的表达方式,让他们能够更自然地陈述自己的感受和经历。
例如,在描述精神损害时,“极度痛苦”这样的表述虽然模糊,但却更能传达当事人内心的真实状态。
同时,对于一些尚未完全明确的事实或情况,模糊语言能够为后续的调查和证据收集留下空间。
然而,模糊语言也带来了不少挑战。
最直接的就是可能导致理解上的歧义。
不同的人对于“严重”“轻微”等模糊词汇的理解可能大相径庭,这就给审判的公正性和准确性带来了潜在威胁。
此外,模糊语言还可能被当事人故意利用,以达到混淆视听、逃避责任的目的。
那么,如何应对民事审判中的模糊语言呢?这就需要引入语用充实的概念。
语用充实是指在特定的语境中,对模糊语言进行补充和明确,以获取更准确的含义。
法官在审判过程中,需要根据案件的具体情况、相关证据以及当事人的陈述背景,对模糊语言进行合理的充实和解释。
在进行语用充实时,法官需要综合考虑多方面的因素。
首先是法律条文和司法解释。
法律对于某些常见的模糊表述往往有相对明确的界定,例如“重大过错”在相关法律中有具体的情形列举。
其次是案件的事实和证据。
如果有充分的证据能够证明某个模糊表述所指向的具体程度或范围,那么法官就可以据此进行充实。
再者是社会常识和公序良俗。
庭审语篇中模糊限制语的顺应性

选择 产 生深远 的影响 。模 糊 限制 语作 为一 种语 言现 象 , 是庭 审参与 者经 常使 用的语 用策 略 , 顺应 是 社 交世 界 ( 例如庭 审规 则 、 力 关 系等 ) 心理 世界 ( 权 及 例如 交 际者 的心 理 动机 ) 等语 境 因素 的 结果 , 这 些社 交、 心理 因素 为庭 审语境 中模 糊 限制 语 的使 用提 供 了合 理解释 。
言 ” ( k h n 1 8 :8 在 不 同 的语 域 中 , 糊 限 。 Seo , 98 3 ) 模
等 多方 面 对 模 糊 限制 语 进 行 了多 维 度 的研 究 。例 如 ,hne (9 0 , 乔 (9 8 , 铁 平 (99 等 C anl 18 ) 张 l 19 ) 伍 19 )
山东 外语 教 学
2 1 年第4 ( 02 期 总第19 4 期)
庭 审 语 篇 中模 糊 限制 语 的顺 应性
崔 凤 娟
( 大连 民族 学 院 外 国语 言 文 化 学 院 ,辽 宁 大连 16 0 ) 16 5
摘要 : 审语篇 作 为一种 机构 话语 , 庭 对语 境 具 有 高度 依 赖性 。 各种 语 境 因素 不可避 免 地 会 对语 言
本文 基 于 V r h ee es u rn的语 言顺 应论 , c 以美 国辛 普 森案 的庭 审记 录为语 料对庭 审语 篇 中的模糊 限制 语 加 以分 析 , 以期 揭示 在庭 审 语境 中庭 审 参 与 者选 择 模糊 限制语 主要 来顺 应哪些 因素 。
荣等 (0 1 对 英 语 原 创 与 英 译 汉 文 本 中 的模 糊 限 21)
关键 词 :庭 审语篇 ; 糊 限制语 ; 模 顺应 性 中 图分 类 号 :H -5 00 文献标 识 码 :A 文章 编号 : 0 22 4 ( 0 2 0 -0 20 1 0 -6 3 2 1 ) 40 4 .6
模糊语言在商务谈判中的语用功能探讨

模糊语言在商务谈判中的语用功能探讨模糊语言在商务谈判中的语用功能探讨【摘要】商务谈判,是为了达到一定经济利益的谈判活动。
在商务谈判中,“谈”贯穿始终,所以谈判用语非常重要。
商务谈判是一个斗智斗勇的过程,对语言的运用非常重要。
商务谈判中,模糊语言使用的频率非常高,对模糊语言的运用非常严格。
因此,研究模糊语言在商务谈判中的语用功能尤为重要。
【关键词】模糊语言商务谈判语言功能商务谈判是一场没有硝烟的战场,谈判桌上看似波澜不惊,实则暗潮涌动。
谈判的双方斗智斗勇,为自己所代表的一方争取最大的利益。
然而在谈判当中,在一些关键的环节上,不想让对方看出自己的真实想法,就会巧妙运用模糊语言,把所要表达的信息模糊化,避免与对方正面冲突,留一定的商量余地给对方。
同时,在谈判的双方虽然在立场上是对立的,但是谈判时的语言必须是十分和善的。
所以,在谈判的过程中,使用模糊语言能够为谈判的双方保留一定的商量余地,实现利益最大化。
一、模糊语言的定义美国数学家查得是最早提出模糊限制成分的人。
模糊限制成分的提出,得到了很多语言学家的重视,大家开始从不同的领域研究这一概念。
美国语言学家莱考夫首次给模糊限制语下了定义:”使事情变得模模糊糊,或使那些原本比较模糊的事情变得比较清晰的词语或起着类似作用的词。
”从定义中可以看出,模糊限制的主要功能是让语言变得更加模糊或者是更加的清晰。
二、模糊语言的作用在商务交际当中,有许多环节,例如书写商务合同、商务谈判、商务广告的创作,要求使用的语言要非常明了和严谨,避免因为表述不清楚而让对方造成误会,造成损失。
但是在实际的商务谈判过程当中,如果一味地使用直白的话语,会使谈判的内容变得苍白无力,使谈判陷入僵局。
所以在商务谈判当中,根据实际情况适当使用相关联的模糊语言,不仅能够解决在谈判过程中遇到的问题,而且还能使话语变得更加的耐人寻味。
在谈判即将陷入僵局的时候,起到了润滑剂的作用。
1、提高表达准确性人们在商务谈判中为何对模糊语言情有独钟,是因为在商务谈判中,有一些问题不能摆在台面上明说,只能将其模糊化,才能在谈判中处于可进可退的位置。
民事审判中的模糊语言与语用充实

民事审判中的模糊语言与语用充实在民事审判的舞台上,语言不仅是交流的工具,更是决定案件走向和公正裁决的关键要素。
然而,语言并非总是清晰明确的,模糊语言的存在常常给审判带来挑战,同时也为语用充实提供了空间。
模糊语言,简单来说,就是那些含义不够精确、边界不清晰的表述。
在民事审判中,它的出现并非偶然。
首先,人类语言本身就具有一定的模糊性,这是语言的自然属性。
其次,当事人在陈述事实、表达诉求时,可能由于情绪、记忆误差或刻意隐瞒等原因,使用模糊的语言。
再者,某些法律概念和条款本身就存在模糊之处,需要法官在具体案件中进行解释和适用。
例如,在合同纠纷中,关于“合理期限”“重大违约”等表述就是模糊的。
那么,这种模糊性会给民事审判带来怎样的影响呢?一方面,它可能导致当事人之间的理解分歧,增加争议的复杂性。
另一方面,也给法官的判断和裁决带来了难度,因为法官需要在模糊的语言中寻找真实的意图和法律的适用。
然而,模糊语言并非一无是处。
在某些情况下,它可以为当事人提供一定的灵活性和策略性。
比如,在谈判和解的过程中,适当使用模糊语言可以为双方留下回旋的余地。
但这种策略性的运用必须在合法合规的前提下进行,否则可能被视为不诚信的行为。
语用充实则是在模糊语言的基础上,通过语境、背景知识、常识等因素,对语言的含义进行补充和明确。
在民事审判中,法官需要进行语用充实的工作,以准确理解当事人的意图和法律的适用。
法官在进行语用充实时,需要综合考虑多种因素。
首先是案件的具体语境,包括当事人的陈述前后逻辑、案件发生的背景等。
其次是相关的法律规定和司法解释,这是语用充实的重要依据。
此外,社会常识、行业惯例等也在法官的考虑范围之内。
例如,在一个产品质量纠纷案件中,消费者声称购买的产品存在“质量问题”。
这里的“质量问题”就是一个模糊表述。
法官需要通过对产品的检测报告、消费者的使用情况、相关产品标准等进行综合分析,来充实“质量问题”的具体含义,从而判断商家是否应当承担责任。
关于法庭语言中模糊限制语的顺应性分析

庭 审 参 与 者 为 了 顺 应 各 种 语 境 因 素 而 经 常 使 用 的 重
Z a d e h ) 发 表《 模 糊集 论 》 一 文后 , 此 后 衍 生 出 一 个新 的学 科 : 模 糊 语 言 学 。过 去 的 几 十 年 间 , 国 内 外 许 多
学者 对此 做 了大 量 研 究 , 如 De e s e ( 1 9 7 4 )、 C : h a n n e l l
第 1 1 卷
第 1 0期
淮 海 工 学 院学 报 ( 人文社会科学版)
J o u r n a l o f H u a i h a i I n s t i t u t e o f Te c h n o l o g y ( Hu ma n i t i e s& S o c i a l S c i e n c e s E d i t i o n )
关 键 词 : 法庭语 言 ; 模 糊 限制语 ; 语 言 顺 应
中 图分类 号 : H0 3 0
文 献标 识码 : A
文章 编 号 : 2 0 9 5 — 3 3 3 X( 2 0 1 3 ) 1 0 - 0 0 5 1 - 0 3
一
、
引 言
实际情 况使 用这类 限制语 , 改 变原来 话语 意思 , 达 到 交 际 目的 , 如一些、 完全 、 s o me wh a t 、 a p p r o x i ma t e l y 等, 它又 分 为程 度 变 动 ( a d a p t o r s )和 范 围 变 动 语
律师庭审辩护词中模糊限制语的顺应理论研究

Ab ta t h a y r S d fn e p a sa sg i c n oe i h e itro o r o m ic u s .Ote a a l sb i g e u lo s r c :T e l w e ’ ee c ly inf a tr l n t er g s fc u t o d s o r e i e r h rv r b e e n q a r i
c urn Sl gi i aa ti er.H de , oaget e e , e et h pae’ 1w e’ )m t-rg aca ae h ee ’ n sc dpao t oy egs t ra d g e rf c tesekr S(a r S eapam t w ・ iu t tn h r l y i r
崔凤 娟 苗 兴 伟 ,
( .山东大 学 外 国语学院 山东 济南 2 00 / 1 5 10 大连 民族 学院 外 国语言文化学院 辽宁 大连 160 ; 165
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
异性 、 商讨 性 和 顺 应 性 三 个 相 互 关 联 的 本 质 属 性 J 。变异 性 、 商 讨 性 和顺 应 性 分别 对 语 言 选 择
什么、 怎样 选 择 以及 为什 么选 择进 行 了解 释 。庭 审语 篇 中的模 糊 限 制 语 正 是 说 话 者 为 了顺 应 庭
商讨性 使得 不断 变化 的语 言选 择 成为 可 能 。所 有 的语 言选择 都是 在与语 境 相关 因素互 动 的情况 下
的过 程 ; 语 言 使 用 者之 所 以能够 在 语 言 使 用 过 程 中进 行 多 种 可 能 的语 言 选 择 是 因 为语 言 具 有 变
尽 的探讨 。本 文 旨在 对 模 糊 限 制 语 的商 讨 性 进
行研究。
商 讨性 是指语 言 的选择 不 是机 械 的或 者按 照
严格 的规则 或 固定 的 形式 一功能 关 系进 行 的 , 而 是 在高 度 灵 活 的 原 则 和策 略 基 础 上 做 出 的…”。
Ke y wo r ds : h e d g e;c o u r t r o o m d i s c o u r s e;n e g o t i a b i l i t y
语 言 的使 用 过 程 是 人 们 在 受 语 言 内部 或 者 外 部 因素 的驱 动 下 有 意 无 意 不 断 进 行 语 言 选 择
第 1 5卷
第 6期
大 连 民 族 学 院 学 报
J o u r n a l o f Da l i a n Na t i o n a l i t i e s Un i v e r s i t y
Vo 1 . 1 5, No . 6
No v e mbe r 2 01 3
2 0 1 3年 1 1月
文章编号 : 1 0 0 9~ 3 1 5 X( 2 0 1 3 ) 0 6— 0 6 4 5— 0 5
庭 审 语 篇 中模 糊限 制 语 的商 讨 性
崔凤 娟
( 大 连 民族 学院 外 国语 言 文化 学院 ,辽 宁 大连 1 1 6 6 0 5 )
摘 要: 阐述 了庭 审语境 中模糊 限制语 的商讨 属性 , 分析 了选择模糊 限制语 的动态商讨过程 , 指 出庭 审中
C UI F e n g— — j u a n
( C o l l e g e o f F o r e i g n L a n g u a g e s a n d C u l t u r e s , D a l i a n N a t i o n a l i t i e s U n i v e r s i t y , D a l i a n L i a o n i n g 1 1 6 6 0 5 , C h i n a )
Abs t r a c t: Th i s pa p e r i l l u s t r a t e s t h e p r o pe r t i e s o f he d g e n e g o t i a t i o n i n c o u r t r o o m c o n t e x t a n d a n a — l y z e s t h e d y n a mi c p r o c e s s o f h e d g e n e g o t i a t i o n. Ba s e d o n t h e a n a l y s i s ,t h e pa pe r d e mo n s t r a t e s t ha t t h e c h o i c e o f h e d g e s i n c o u r t r o o m d i s c o ur s e i s ma i n l y ma d e le f x i b l y u p o n p r i n c i p l e s o r s t r a t — e g i e s s u c h a s c o o p e r a t i v e p r i n c i p l e,p o l i t e ne s s s t r a t e g y a n d d i s c o u r s e c o h e r e n c e .
进行的, 语 言 选 择 全程 涉及 交 际者 的商 讨 。作 为
一
审 中 的各 种 相 关 因素 在 语 言 使 用 过 程 中有 意 识 进 行 选 择 的结 果 , 是说 者 和 听 者在 一 系 列 语 境 因 素 间商 讨 的 结 果 。庭 审语 篇 中模 糊 限 制 语 的 变
异性 、 商讨 性 和 顺 应性 互 为 联 系不 可 分 割 。为 了
种语 言顺 应 , 模 糊 限制 语 的选 择 是 一个 动 态 的
商讨过 程 。虽然模 糊 限制语 的选 择不 受 固定规 则
的制 约 , 但 是通 过对 所选 语 料 的观察 , 我 们仍 然能
够发 现在顺 应过 程 中一些 原则 指 导着 模糊 限制语
便 于分 析 我 们 对 这 三 种 属 性 分 开 探 讨 。 关 于 庭 审语 篇 中模 糊 限 制 语 的顺 应 性 , 笔 者 已 在 《山东 外语 教 学 》 2 0 1 2年 第 4期 上 对 其 进 行 了较 为 详
模糊 限制语 的选择是说者和 听者在一 系列语境 因素问商讨 的结 果 , 在 商讨过 程 中主要 受到合作 原则 、 礼 貌策略和语篇连贯等原则或策 略的灵 活性 制约。 关键词 : 模糊 限制语 ; 庭审语篇 ; 商讨 性
中 图分 类 号 : H 0 8 文献 标 志码 : A
Ne g o t i a b i l i t y o f He d g e s i n Co u r t r o o m Di s c o u r s e