中孝介 - 童话 - 日文版歌词

合集下载

花-中孝介(歌词)

花-中孝介(歌词)

花歌手:中孝介作词:御徒町凧作曲:森山直太朗moshimoanataga 雨(ame)ni濡(nu)re言(i)i訳(wake)saemo dekinaihodoni何(nani)kani深(fuka)ku 伤付(kizutsu)itanarasemete私(watashi)ha 手(te)wo结(musu)bi风(kaze)ni绽(hookro)bu (ha na)ni na ri ta imo shi mo ana tano 梦破(yu me ya bu)re行(yu)ki先(saki)no nai 日々(hibi)ha暮(ku)reyuki信(shinn)ji ru ko to sa e de ki na ku na re basemete私(watashi)ga 声(koe)nishite明日(ashita)ni揺荡(tayuta)u 歌(uta)woutaou花(hana)noyouni 花(hana)noyounitadasokoni咲(sa)kudakede 美(utsuku)shikuare人(hito)ha今(ima) 人(hito)ha今(ima)大地(da I ch i)wo强(tsuyo)ku踏(fu)mishimete sorezoreno花(hana) 心(kokoro)ni宿(yado)su例(tato)ekono身(mi)ga 果(ha)terutomo戦(soyo)gu岛风(shimakaze) 愿(nega)I ni染(so)mar e花(hana)noyouni 花(hana)noyounitada风(kaze)ni揺(yu)rerudakeno kono生命(seimei)人(hito)to人(hito) mata 人(hito)to人(hito)纺(tsumu)gu时代(jidai)ni身(mi)womakasesorezoreno実(mi)ga 挠(tawa)wanarebato花(hana)noyouni 花(hana)noyounitadasokoni咲(sa)kudakede 美(utsuku)shikuare人(hito)ha今(I ma) 人(hito)ha今(I ma)大地(da ich i)wo强(tsuyo)ku踏(fu)mishimete sorezoreno花(hana) 心(kokoro)ni宿(yado)su。

日本童话(日语)

日本童话(日语)

一寸法師(いっすんぼうし)子供のない老夫婦が子供を恵んでくださるよう住吉の神に祈ると、老婆に子供ができた。

しかし、産まれた子供は身長が一寸(現代のメートル法で3cm)しかなく、何年たっても大きくなることはなかった。

子供は一寸法師と名づけられた。

ある日、一寸法師は武士になるために京へ行きたいと言い、御椀を船に、箸を櫂にし、針を刀の代わりに、麦藁を鞘の代りに持って旅に出た[1]。

京で大きな立派な家を見つけ、そこで働かせてもらうことにした。

その家の娘と宮参りの旅をしている時、鬼が娘をさらいに来た。

一寸法師が娘を守ろうとすると、鬼は一寸法師を飲み込んだ。

一寸法師は鬼の腹の中を針で刺すと、鬼は痛いから止めてくれと降参し、一寸法師を吐き出すと山へ逃げてしまった。

一寸法師は、鬼が落としていった打出の小槌を振って自分の体を大きくし、身長は六尺(メートル法で182cm)になり、娘と結婚した。

ご飯と、金銀財宝も打ち出して、末代まで栄えたという。

鉢かづき昔、河内国に寝屋備中守藤原実高という長者が住んでいた。

長谷観音に祈願し、望み通りに女の子が生まれ、やがて美しい娘に成長した。

しかし母親が亡くなる直前、長谷観音のお告げに従い娘の頭に大きな鉢をかぶせたところ、鉢がどうしてもとれなくなってしまった母親の死後この娘(鉢かづき姫)は、継母にいじめられ家を追い出された。

世をはかなんで入水をしたが、鉢のおかげで溺れることなく浮き上がり、「山蔭三位中将」という公家に助けられて、風呂焚きとして働くことになった。

中将の四男の「宰相殿御曹司」に求婚されるが、宰相の母はみすぼらしい下女との結婚に反対し、宰相の兄たちの嫁との「嫁くらべ」を行って断念させようとする。

ところが嫁くらべが翌日に迫った夜、鉢かづき姫の頭の鉢がはずれ、姫の美しい顔があらわになった。

しかも歌を詠むのも優れ、学識も豊かで非の打ち所が無い。

嫁くらべのあと、鉢かづき姫は宰相と結婚して3人の子どもに恵まれ、長谷観音に感謝しながら幸せな生活を送った。

《童话》歌词

《童话》歌词

《童话》歌词《童话》歌词《童话》是光良演唱的一首歌曲,由光良作词、作曲,收录在光良2005年1月21日发行的同名专辑《童话》中。

《童话》是光良的代表作品之一。

以下是小编收集整理的《童话》歌词,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

词:光良曲:光良编曲:钟强吉他:钟强和声编写:路默依/欧恒音乐总监:刘洲音乐统筹:王册萧敬腾:忘了有多久再没听到你对我说你最爱的故事我想了很久我开始慌了是不是我又做错了什么合:你哭着对我说童话里都是骗人的萧敬腾:我不可能是你的王子合:也许你不会懂萧敬腾:从你说爱我以后合:我的天空星星都亮了萧敬腾:我愿变成童话里你爱的那个天使合:张开双手变成翅膀守护你萧敬腾:你要相信合:相信我们会像童话故事里幸福和快乐是结局晨悠:你哭着对我说童话里都是骗人的我不可能是你的王子也许你不会懂从你说爱我以后我的'天空合:星星都亮了我愿变成童话里你爱的那个天使张开双手变成翅膀守护你你要相信相信我们会像童话故事里幸福和快乐是结局萧敬腾:我会变成合:童话里你爱的那个天使张开双手变成翅膀守护你你要相信相信我们会像童话故事里幸福和快乐是结局一起写我们的结局拓展:创作背景童话因为光良想要传达出“每个人的心中都应该有一个童话”的讯息,所以他写了这首歌曲。

这首歌在制作时,音乐统筹光良与陈建良特别找来了日本歌手森山直太朗的编曲制作人Taichi Nakamura来为这首歌编曲,他亲自把光良寄过去的Demo加上了各式乐器进行编曲。

童话 日语版

童话 日语版

童话(中孝介演唱歌曲)
日文歌词
あの日から数え切れる季节を越えたのに
今の仆ら不安な日々远ざかるあなたの手
震える声こぼれた涙明日が见えないと
あなた描く理想の人にすぐにはなれないけど
童话の中の天使のように両手を翼に変えて
あなたを深く包んで行きたい明日を作るよ
そして仆にとってあなたは出会えた人同じ
今も仆の空に辉く绮丽な星のまま
童话の中の天使のように优しい微笑む向かって
あなたを深く包んで行きたいこの手で守るよ
童话のようなハッピエンドが仆らの目の前にある
あなたと二人歩んで行きたい明日を信じて
童话の中の天使のように両手を翼に変えて
あなたを深く包んで行きたいこの手で守るよ
この手で守るよ
中译歌词
自从那天起虽然已经过了无数的季节
现在的我们却还是过著不安的日子你的手越来越远
颤抖的声音滴落下的眼泪说着“一定要看到明天的太阳”
虽然我不能马上变成你心目中理想的人
但我愿像童话中的天使一般张开双手变成翅膀
紧紧拥抱守护你一起创造明天
对我而言你就像我们当初相遇时一般
现在也在我的星空中闪耀著就像一直保持闪亮的星星就像是童话中的天使一般浮现出浅浅温柔的微笑
我想要用我的双手把你深深的抱住保护著你
如童话一般的Happy ending 就在我们眼前
只要相信明天我跟你两个人一定可以一直走下去的但我愿像童话中的天使一般张开双手变成翅膀
紧紧拥抱守护你用双手守护你
用双手守护你。

花 中孝介 歌词 中日假名齐全

花 中孝介 歌词 中日假名齐全

花作词:御徒町凧作曲:森山直太朗演唱:中孝介もしもあなたが雨(あめ)に濡(ぬ)れ假如你被雨打湿言(い)い訳(わけ)さえもできないほどに却连为自己辩白都不可以何(なに)かに深(ふか)く伤付(きずつ)いたなら如果受到某种很深的伤害せめて私(わたし)は手(て)を结(むす)び如果受到某种很深的伤害风(かぜ)に绽(ほころ)ぶ花(はな)になりたい我想变作在风中绽开的花朵もしもあなたの梦破(ゆめやぶ)れ假如你的梦想破灭行(ゆ)き先(さき)のない日々(ひび)は暮(く)れゆき天天过着没有希望的日子信(しん)じることさえできなくなれば如果你已变得连相信都不能够做到せめて私(わたし)が声(こえ)にして至少我想歌唱明日(あした)に揺荡(たゆた)う歌(うた)をうたおう对明天的迷茫花(はな)のように花(はな)のように像花儿一样ただそこに咲(さ)くだけで美(うつく)しくあれ只在那里美丽的开放人(ひと)は今(いま) 人(ひと)は今(いま)人们现在大地(だいち)を强(つよ)く踏(ふ)みしめて用力踩着大地それぞれの花(はな) 心(こころ)に宿(やど)す把各自的花朵深藏在心中例(たと)えこの身(み)が果(は)てるとも如果这身体死去戦(そよ)ぐ岛风(しまかぜ) 愿(ねが)いに染(そ)まれ微微作响的岛风也被我的愿望所沾染花(はな)のように花(はな)のように像花儿一样ただ风(かぜ)に揺(ゆ)れるだけのこの生命(せいめい) 这生命只在风中摇曳人(ひと)と人(ひと) また人(ひと)と人(ひと)人与人以及人与人纺(つむ)ぐ时代(じだい)に身(み)をまかせ各自都被果实坠弯それぞれの実(み)が挠(たわ)わなればと委身于这纺纱的时代花(はな)のように花(はな)のように像花儿一样ただそこに咲(さ)くだけで美(うつく)しくあれ只在那里美丽的开放人(ひと)は今(いま) 人(ひと)は今(いま)人们现在大地(だいち)を强(つよ)く踏(ふ)みしめて用力踩着大地それぞれの花(はな) 心(こころ)に宿(やど)す把各自的花朵深藏在心中大地(だいち)を强(つよ)く踏(ふ)みしめて用力踩着大地それぞれの花(はな) 心(こころ)に宿(やど)す把各自的花朵深藏在心中。

世界童话寓言3

世界童话寓言3

(アンデルセン童話)青あおい海の底そこに、人魚のお城しろがありました。

お城には、王様おうさまと六人の人魚姫が住んでいました。

月の明あかるい夜、十五歳になった、人魚姫が、海の上に顔かおを出しました。

海には、たくさんの明あかりをつけた白い船が浮うかんでいました。

王子様おうじさまの船です。

その日は、王子様の誕生日たんじょうびでした。

賑にぎやかな音楽おんがくや笑い声が聞こえます。

突然とつぜん、嵐あらしが船を襲おそい、王子様は海に落おちてしまいました。

人魚姫は王子様を助たすけて、浜辺はまべまで運はこびました。

すると、女の人が近づいて王子様を抱だき上あげたのです。

人魚姫は人間にんげんになって、王子様の傍そばにいたいと思いました。

そこで、魔女まじょのところへ行って、人間にしてほしいと頼たのみました。

すると、魔女は言ったのです。

「お前まえの美しい声を、私におくれ。

それから、もし王子様がほかの女と結婚すると、お前は海の泡あわになってしまうんだ。

それでも、いいのかい?」人魚姫は頷うなずきました。

人魚姫は、浜辺で人間になる薬くすりを飲むと、ぐっすり眠ねむってしまいました。

暫しばらくして、目が覚さめると、傍に、あの王子様が立っていたのです。

でも、人魚姫はもう声が出でないのです。

「きっと、何かわけがあるんだね。

暫しばらく僕ぼくのお城で休やすんでいきなさい。

」王子様は、そう言って、人魚姫をお城に、連つれていきました。

ある日、王子様が嬉うれしそうに言ったのです。

「僕は、結婚するんだ。

僕が海で溺おぼれた時、助けてくれた女の人とね。

その人は、隣となりの国のお姫様ひめさまだったんだよ。

」人魚姫は、「助けたのは私です。

」と叫さけびたかったのです。

でも、声を出だすことができません。

人魚姫は、ただ悲かなしそうに笑っただけでした。

とうとう、王子様の結婚式けっこんしきの日が来ました。

その夜、海にお姉さんたちが浮うかんできました。

白(しら)雪(ゆき)姫(ひめ) 白雪公主 日语 假名注音

白(しら)雪(ゆき)姫(ひめ)  白雪公主 日语 假名注音

(グリム童話)ある国で、王様とお后きさきの間あいだに可愛い女の子が生まれました。

雪のように白いので「白雪姫」と名な前まえが付つけられました。

まもなく、お后は亡なくなり、新しいお后が迎むかえられました。

そのお后は、美うつくしいけれど心の冷つめたい人でした。

お后は不ふ思し議ぎな鏡かがみを持っていて、こう囁ささやきます。

「鏡よ鏡。

この世よで一いち番ばん美しいのは誰?」すると、鏡が答えます。

「それはあなた。

お后よ。

」さて、白雪姫はとても美しい娘に育ちました。

ある日、お后がいつものように鏡に聞くと、鏡は、「白雪姫が一番綺き麗れいよ。

」と答えたのです。

お后は、一人の狩人かりゅうどを呼んで、命めい令れいしました。

「白雪姫を殺ころしなさい。

」狩人は白雪姫を森に連つれて行いきました。

でも、どうしても美しい姫を殺すことができません。

「森の奥に逃げなさい」狩人はそういうと、お后には、「殺しました。

」と、嘘うその報ほう告こくをしました。

白雪姫は、森の奥で、小さい家を見つけました。

七人の小こ人びとの家です。

小人たちは、白雪姫がかわいそうだと思い、一緒いっしょに暮くらそうと言ってくれました。

さて、お后は、また鏡に向かって聞きました。

鏡は、「七人の小人の家にいる、白雪姫が一番綺麗。

」と答えたのです。

「あの狩人め、騙だましたな!」お后は怒ど鳴なりました。

そこで、お后は毒どくリンゴをつくると、粗そ末まつな身みなりをして、小人たちの家に行きました。

そして、白雪姫をうまく騙して、毒リンゴを食べさせてしまったのです。

白雪姫は、毒リンゴを一ひと口くち食べると、ばたりと倒たおれました。

白しら雪ゆき姫ひめ戻もどってきました。

見ると、白雪姫が死んでいます。

「なんと、かわいそうに。

」小人たちはそう言って、泣きながら白雪姫をガラスの棺ひつぎに入れて山の上に置きました。

そこへ、道に迷まよった王おう子じがやってきました。

そして、白雪姫を見ると、「この美しい人がほしい。

それぞれに

それぞれに

中孝介 - それぞれに【各自远扬】 作词:江崎とし子作曲:江崎とし子そよ風かぜが告つげる春はるの訪おとずれ 咲ざき乱みだれる花はなの香かおり遠とおい君きみを思おもう春はるの陽に見守みまもられて花はなが咲さくようにいつかは希望きぼうの陽ひが照てらすでしょうそれぞれにそれぞれの決きめた道みちを歩あるきいつの日ひが微笑ほほえんでまた会あえるその時ときまで黄昏たそがれが告つげる秋あきの訪おとずれ移うつり行ゆく紅べにの空そらに遠とおい日々ひびを思おもう秋あきの陽ひに守まもられて実みのり成なるようにいつかは君きみの夢ゆめも叶かなうでしょうそれぞれにそれぞれの決きめた道みちを歩あるきいつの日ひか微笑ほほえんでまた会あえるその時ときまであの日交ひかわした約束やくそく僕ぼくらが描えがいてた未来みらいはどんな色いろに染そまるのでしょうそれぞれにそれぞれの決きめた道みちを歩あるきいつの日ひか微笑ほほえんでまた会あえるその時ときまで決きめた道みちを歩あるきいつの日ひか微笑ほほえんでまた会あえるその時ときまで微风告知春天来访纷纷绽放的花朵香气令人想起远方的你如春日阳光守护下绽放的花朵 未来 希望之光也会照耀我们吧 我们踏上各自的各自抉择的道路在未来的某日绽放笑容直到重逢时黄昏告知秋日到来令人想起遥远的过去如秋日阳光守护著成熟的果实 总有一天你的梦想也会成真 我们踏上各自的各自抉择的道路在未来的某日绽放笑容直到重逢时当初许下的约定是我们心中描绘的想像中未来的颜色我们踏上各自的各自抉择的道路在未来的某日绽放笑容直到重逢时。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中孝介- 童话- 日文版歌词
あの日(ひ)から数(かぞ)え切(き)れる季节(きせつ)を越(こ)えたのに
自从那天起,虽然已经过了无数的季节
今(いま)の仆(ぼく)ら不安(ふあん)な日々(ひび) 远(とお)ざかるあなたの手(て)
现在的我们却还是过著不安的日子,你的手越来越远
震(ふる)える声(こえ) こぼれた涙(なみだ) 明日(あした)が见(み)えないと
颤抖的声音滴落下的眼泪说著”一定要看到明天的太阳”
あなた描(えが)く理想(りそう)の人(ひと)にすぐにはなれないけど
虽然我不能马上变成你心目中理想的人
童话(どうわ)の中(なか)の天使(てんし)のように両手(りょうて)を翼(つばさ)に変(か)えて
但我愿像童话中的天使一般张开双手变成翅膀紧紧拥抱守护你一起创造明天
あなたを深(ふか)く包(つつ)んで行(ゆ)きたい明日(あした)を作(つく)るよ
そして仆(ぼく)にとってあなたは出会(であ)えた人同(ひとおな)じ
对我而言你就像我们当初相遇时一般
今(いま)も仆(ぼく)の空(そら)に辉(かがや)く绮丽(きれい)な星(ほし)のまま
现在也在我的星空中闪耀著就像一直保持闪亮的星星
童话(どうわ)の中(なか)の天使(てんし)のように优(やさ)しい微笑(ほほえ)む向(む)かって
就像是童话中的天使一般浮现出浅浅温柔的微笑
あなたを深(ふか)く包(つつ)んで行(ゆ)きたいこの手(て)で守(まも)るよ
我想要用我的双手把你深深的抱住保护著你
童话(どうわ)のようなハッピエンドが仆(ぼく)らの目(め)の前(まえ)にある
如童话一般的Happy ending就在我们眼前
あなたと二人歩(ふたりあゆ)んで行(ゆ)きたい明日(あした)を信(しん)じて
只要相信明天我跟你两个人一定可以一直走下去的
童话(どうわ)の中(なか)の天使(てんし)のように両手(りょうて)を翼(つばさ)に変(か)えて
但我愿像童话中的天使一般张开双手变成翅膀紧紧拥抱守护你,用双手守护你用双手守护你
罗马音歌词:
ima no bokura
fuan na hibi
toozakaru anata no te
furueru koe koboreta namida "ashita ga mienai to"
anata egaku
risou no hito ni
sugu ni wa narenai kedo
tenshi no you ni
ryoute o tsubasa ni kaete
anata o fukaku tsutsundeyukitai ashita o tsukuru yo
soshite boku ni totte anata wa deaeta hi to onaji
ima mo boku no sora ni kagayaku kirei na hoshi no mama
tenshi no you ni
yasashii hohoemi ukabe
anata o fukaku tsutsundeyukitai kono te de mamoru yo
douwa no you na
happii endo ga
bokura no me no mae ni aru anata to futari ayundeikitai ashita o shinjite
douwa no naka no
tenshi no you ni
ryoute o tsubasa ni kaete
anata o fukaku tsutsundeyukitai kono te de mamoru yo
kono te de mamoru yo。

相关文档
最新文档