戏剧策略和习式(Drama Strategies and Conventions)

合集下载

古典主义戏剧创作法则

古典主义戏剧创作法则

古典主义戏剧创作法则
古典主义戏剧创作法则是17世纪法国古典主义戏剧的创作准则,由法国作家塞内卡尔所提出。

这些法则旨在规范戏剧创作,提倡合理性、秩序性和均衡性,追求意义和价值的传达。

以下是古典主义戏剧创作法则的几个关键原则:
1. 五个单元:古典主义戏剧要求将故事限定在一个地点、一段时间和一条情节线上,以保持戏剧结构的简洁和紧凑。

2. 三个统一:古典主义戏剧要求情节、时间和主题的统一。

情节应该按照逻辑顺序发展,时间应该是连续的,主题应该是统一的,以确保戏剧的合理性和一致性。

3. 三位一体:古典主义戏剧要求角色、故事和语言的一体化。

角色应该具有明确的性格特点和动机,故事应该有明确的目标和冲突,语言应该真实、自然,符合角色的身份和社会地位。

4. 艺术的目标:古典主义戏剧追求以艺术的方式揭示道德、伦理和哲学的真理。

戏剧不仅仅是娱乐,还应该具有教育和启迪的作用。

古典主义戏剧创作法则在17世纪至18世纪的欧洲戏剧中占主导地位,塑造了许多经典的戏剧作品,对后世的戏剧创作和戏剧理论产生了深远的影响。

戏剧技巧融入国中英语教学之实施研究

戏剧技巧融入国中英语教学之实施研究

戲劇技巧融入國中英語教學之實施研究基隆市國教輔導團英語領域輔導員王菀詩壹、研究動機與目的英文課的學習印象該是如何?是整整齊齊地統一背誦著英語教科書的句子,還是三兩成群,在台上或台下賣力地舞動雙手,精亮的雙眼搭配豐富的表情,充分表達出英文句子的表達,英文是不是就“活”了起來。

自九十一學年度開始實施九年一貫課程以來,在國中英語領域課程的改革上,強調營造自然、愉快的學習環境,教材內容生活化、實用化與趣味化,透過多元的活動練習讓學生藉由多方面語言接觸,實地應用來學習英語。

而國中的視覺藝術與音樂結合並納入表演藝術,形成藝術與人文領域課程,表演藝術的核心「戲劇」最具統整性,若能與英語領域結合,相信自然能讓英文活起來。

此外,在英語聽說讀寫的分段能力指標當中,也明確訂定國中階段學生要能看懂、聽懂簡易影片與段落的大致內容,同時能參與短劇表演,瞭解並欣賞短劇,甚至能樂於參與有助於提升英語能力的活動,如英語短劇等,因此將戲劇技巧融入英語領域課程中是值得嘗試的方法。

戲劇這個課題自2000年才開始受到重視,在國內算是起步較晚,以國外實施戲劇課程的經驗而言,在教室內應用戲劇的課程源於二十世紀初。

美國在一九六五年通過中小學教育法案,正式將戲劇納入課程當中,形成重戲劇的教育戲劇(Drama in Education,DIE),是單科性的課程教學;英國的教育戲劇也是經驗豐富,到一九六八年時,已有很多教師將教育戲劇列為主修課程,到了九○年代陸續通過戲劇學習相關的教育法案。

而教育戲劇似乎已成為戲劇教學上的統稱,美國著重於戲劇的本質教學,以創作性戲劇為主要的教育內涵,英國則著重於教育戲劇之統整教學,以教育目標為重,明確規劃各學習階層的戲劇學習教育目標。

自開始重視教育戲劇之後,近年來教育部及各縣市政府也正積極規劃設計。

以英文領域為例,有全國國中暨高中英語短劇比賽,各縣市政府也有辦理各校英語短劇比賽,同時各校也陸續辦理相關活動,將教育戲劇融入英語課程似乎是熱潮之一。

修辞学Burke同一论 戏剧五位一体论

修辞学Burke同一论 戏剧五位一体论

颠倒每一对关系比的顺序可创设另外10 种关系比。
2016/3/22
• 伯克将关系比看作为因果关系。 • 场景—— 行为关系比指在某一场景所发生的行为, 这是由行为发生需要场景所要求的, 行为的恰当与 否取决于场景。 • 例如, 一个教堂场景决定只有某些有某种特征的行 为才会在那里发生。比如, 祈祷行为在这种场景中 是合适的, 而高声喧哗则是不合适的。 • 方法——行为关系比指明执行某一行为的方式。 例如, 如果用十四行诗的形式表达观点, 要求形成 某种韵律与节奏的形式。
Dramatistic pentad
Attitude
• 除了行为、场景、执行者、方法和目的五 个因素外, 伯克有时还在分析动机中包括"态 度"( attitude) , 方法就是指完成某一行为的 方法, 态度则指完成某一行为的方式。
• 比如, 用锤子修造某物是工具或"方法", 而勤 奋地去做则是"态度", 即"怎样去做" ( 1969: 236) 。态度是发出某种行为的心理准备, 它 使行为成为一种象征性的行为, 但它不一定 总能引起行动。
2016/3/22
The relationship between 5 elements
• 五个要素可以不同的方式组合, 伯克引入了"关系比"( ratio) 来描述戏剧主义分析方法中五种成分之间的关系, 它们是 一种共存的关系, 体现了发话者的"选择"与"决定"。 • • • • • 场景——行为 场景——方法 行为—— 目的 行为——方法 执行者——方法 场景——执行者 场景——目的 行为——执行者 执行者—— 目的 方法——目的
2016/3/22

戏剧语篇的策略泛指研究-策略泛指

戏剧语篇的策略泛指研究-策略泛指

2. 1. 1 有指与无指
无指是说者通过无指 N P 指向可能世界的对象或对象的属性 。 中外文献中对有指 、 无指的界定存在有争议 。 ( ) 从思维 、 命题等 哲 学 角 度 对 “ 指 称 与 非 指 称” 进 行 了 讨 论。 他 认 为 B a c h 2 0 0 8 哲学界有一个普遍共识 : 有的表达式具有指称功能 , 有的则 无 指 称 功 能 。 故 他 决 定 ( 在文中以 “ 单称 词 项 ” 来代替“ 指 称 表 达 式” 这 一 说 法, 目的是避免 s i n u l a rt e r m) g “ ) 某指称表达式不指称 ” 这样矛盾的话 。 巴赫 ( 认为 , 指称某物就须对该物 2 0 0 8: 1 8 ( ) , 形成 “ 个体思维 ” 感 知 它、 了 解 它、 记 住 它。反 之, 则 为 非 指 称。 s i n u l a rt h o u h t g g ) , 非指称表达式所 指称表达式所在句子表达的是特 殊 命 题 ( t i c u l a rp r o o s i t i o n a r p p ) 。 在句子表达的是一般命题 ( e r a l r o o s i t i o n e n p p g ( ) 将专有名词 、指示词 、 B a c h 2 0 0 8: 3 3-3 4 t h e +N P等单称词项的描述用法和 ( 谓词 用 法 都 看 成 是 非 指 称 用 法 。 如 : 1) B o z ot h i n k st h a tM i c h a e lJ a c k s o ni s ) [ ] , ’ M i c h a e l J a c k s o n.( 2 b u m e r s t i c k e r I f o ur e a dt h i s o u r eg e t t i n o oc l o s e . p y y gt ( ) 他还认为 , 非限定摹状词不 3 N e v e rp u to f f t ot o m o r r o ww h a ty o uc a nd ot o d a . y ( 。 一 般 来 讲, 指称 , 只提及( 它们可用于专指( a l l u d i n o) 2 0 0 8: 2 8) i f i c s e c gt p ) , 即说话人心里有一 个 具 体 的 个 体 , 但是他并未传递出心里所想为哪个 r e f e r e n c e 个体 , 因为他并不想让听者识别出来 , 如丈夫 对 妻 子 说 : l dg i r l f r i e n dw i l l c a l l A no 。R 借以指称某物的 唯 一 手 段 通 常 是 限 定 摹 状 词 ( t o d a .再者 , 2 0 0 8: 2 2) u s s e l l认 y “ 为, 限定摹 状 词 不 具 指 称 功 能 , 但B a c h 的 看 法 相 反。 他 举 例 说: T h ep l u m b e r i s ”按 R ( ) 它表达的是一般命题 , 但B 认为它表 e r n i c i o u s . u s s e l l的看法 , a c h 2 0 0 8: 2 3 p

戏剧策略在英语词汇教学中的运用

戏剧策略在英语词汇教学中的运用

戏剧策略在英语词汇教学中的运用一、戏剧策略的定义与特点戏剧策略是一种以实现语言交际为目标,通过戏剧演绎活动来激发学生语言学习的方法。

它从根本上转变了传统的语言学习方式,将学习置于沉浸式的、真实的社交练习环境中。

这种方法不仅可以为学生提供语言实践的机会,还可以让他们进一步了解语言背后的文化元素。

戏剧策略的特点主要有以下几点:1.注重学生的参与度戏剧策略需要学生积极参与,不是单纯地被动接受教师的指导,而是要在演绎活动中主动思考、表达和互动。

2. 创设真实的情境戏剧策略强调的是真实、实践的语言应用,把语言学习置身于真实的语境中,以便学生更好地了解语言所承载的文化信息。

3. 联结情感和认知戏剧策略强调的是情感和认知的联结,让学生通过参与活动而感受语言中所包含的内在情感元素,进而深入理解和运用语言。

二、戏剧策略在英语词汇教学中的应用戏剧策略在英语词汇教学中的应用可以从多个方面入手,如以下几点。

1. 角色扮演角色扮演是一种经典的戏剧策略,在英语词汇教学中也可以得到广泛应用。

在词汇相关的情境中,让学生分组进行角色扮演,让学生尝试以不同的情商和语境去运用目标词汇,通过让学生在真实的情境中演绎语言,提高词汇的语境化运用能力。

2. 话题式教学通过话题式教学,使学生在学习词汇的过程中,真正去感受词汇所承载的文化信息。

比如,在学习关于食品的单词时,通过品尝不同的食物、学习相关的文化知识等方式,让学生更深入地理解词汇,提高词汇的记忆和理解能力。

3. 竞赛式活动在词汇教学中,引入竞赛式活动,将语言学习和游戏化的互动加以结合,让学生在学习单词的同时也享受到游戏带来的乐趣,从而提高学习的积极性与效果。

4. 课堂小剧场在英语词汇教学中,可以运用课堂小剧场这一方法,让学生在课堂上演绎相关的英语短剧,让学生学以致用。

通过集体创作、个人表演、集体表演等多种手段,激发学生的学习兴趣,并促进语言交际能力的提升。

三、注意事项虽然戏剧策略在英语词汇教学中有着广泛的应用价值,但是贯穿整个过程需要注意的事项也很多。

艺术完整性与程式--论斯坦尼斯拉夫斯基体系与戏曲导演制

艺术完整性与程式--论斯坦尼斯拉夫斯基体系与戏曲导演制

艺术完整性与程式--论斯坦尼斯拉夫斯基体系与戏曲导演制周夏奏【摘要】The establishment of director center system of Chinese opera benefited from the spread of the Stanislavsky system and Chinese drama theories influenced by the Stanislavsky system.In this process, Chinese opera drew the artistic integrity of performance into its own concept system.To di-rector center system of Chinese opera, this is the most significant influence of the Stanislavsky sys-tem.Meanwhile, the Stanislavsky system also impacted the acting of Chinese opera, especially in the aspect of helping the average actors experience and get into roles.And the similarities between the acting system of Chinese opera and the Stanislavsky system allow the former to learn from the lat-ter.However, as the learning deepening, the directors of Chinese opera are beginning to realize that learning must be on the basis of Chinese opera itself, that is, stick to the acting system of Chinese opera in which the formulated movements are the most important.Only in this way could the direc-tors find the foothold of the chinization of the Stanislavsky system.%戏曲导演制的确立得益于斯坦尼斯拉夫斯基体系的传播以及受斯坦尼体系影响的话剧理论,而其中的关键是戏曲从两者中引入了“演出的艺术完整性”这一观念。

Theatre & Drama戏剧词汇

Theatre & Drama戏剧词汇

英语词汇-戏剧 TheatreAbsurdism 荒诞派(戏剧)Act 剧中的一幕Aisle (座位中的)走道Announcer / Master of ceremonies 报幕员Antagonist 反面人物。

Applause 喝采,鼓掌Apron 台口(舞台大幕前面的区域)。

Arena Stage 中心式舞台、圆形舞台、包围式舞台。

Art director 艺术指导Aside 旁白Audience / Spectators 观众Audition 试演Auditorium 礼堂Avant-garde 先锋、前卫(戏剧)Back Light 背光Backdrop 背景幕布Backstage 后台Balcony 三层楼座Beijing / Peking opera 京剧Black-box Theatre 黑匣子剧场Blocking 舞台调度Broadway 百老汇Box 包厢Box-office / Ticket office 售票处Business 舞台上人物的细节动作,又称Stage businessCallback (选演员过程中的)复试Casting 分派角色Catharsis 情感净化、宣泄Character 剧中人物Chief / leading actress 女主角Chief / leading actor 男主角Chorus 歌队Cinema 电影院;某种题材的电影Climax 高潮Cloakroom 衣帽间Comedy 喜剧Commedia dell’Arte 即兴喜剧Company / Troupe 剧团Concert hall 音乐厅Costume 服装Convention 戏剧惯例、程式Critics 评论家Critique 评论,批判Cross Fade (灯光)暗转Cue 提示暗号,Q 点Cue Sheet 提示表,节目进行表Curtain 幕Curtain Call 谢幕Day show matinee 日场Denouement 结局,收场Dimmer 调光器Director 导演Downstage 舞台前部Drama 戏剧艺术,注意和Theatre 的区别Dramatic action 戏剧行动Dress circle 楼厅(二楼)前座Dress rehearsals 彩排Dressing room 化装室Encore! 安可!再来一次!to give an encore (演员)再来一次Ensemble 全体演员Entrance 入口Epic Theatre 史诗戏剧Episode 情节中的插曲Evening show 夜场Exit 出口Farce 闹剧,滑稽剧Farewell performance 告别演出First performance / Premiere 首次演出Flat (软)景片Focus 焦点Footlight 脚灯Found Space 非常规表演空间Gallery 顶层楼座;美术馆、展览馆Give Notes 导演给演员关于排演的反馈意见Green Room 演职员休息室Ham 过火表演,拙劣演员Historical play 历史剧House Curtain 大幕House full / Full house 客满,满座Improvisation 即兴表演Intermezzo 间奏曲Interval / Intermission 休息Kabuki 日本歌舞伎Leading role/character 主角Levels 舞台上的台阶或坡道Libretto 歌剧脚本Lines 台词Lobby / Foyer 休息室Mask 面具Make-up 化装Make-up man 化装师Melodrama 情节剧Mime 哑剧,默剧Mobile troupe 巡回演出队Monologue / Soliloquy 独白Morning show 早场Motivation 人物(行动)动机Musical 音乐剧Objective 人物的任务,目的Off-Broadway 外百老汇Off-off-Broadway 外外百老汇,实验戏剧Offstage 后台One-act play 独幕剧Open-air theatre / Amphitheatre 露天剧场Opera 歌剧Operetta 小歌剧Opera glasses 看戏望远镜Opera house 歌剧院Orchestra pit 乐池Part / role 角色Pantomime / Mime 哑剧Performance Area 表演区,也作:Acting Area Pit 正厅后座Play / Stage play 话剧Playwright 编剧,剧作家Play the role of... 扮演(某一角色)Plot 情节Possible encore 预备节目Present on the stage 搬上舞台Producer 制作人Production 作品Programme 节目单Prologue 序幕Prompt 提词Prompter 提词人Prompters’ box 提词厢Prompt Book 演出台词本Props (or properties)道具Property man 道具管理员Proscenium Stage 镜框式舞台Protagonist 主人公,主角Put on a play 演出,上演Puppet show 木偶戏Puppet show theatre 木偶剧场Read-through 对台词Refreshments room 小吃部Rehearsal 排演(rehearse动词)Repertoire 保留节目(总称)Revolving stage 旋转舞台Row 排Scene 剧中的一场Scene-man 布景员Scene-painter 布景画家Scenery / decor 布景Setting designer 布景设计人Sound effect 音响效果Stage 舞台Stage Directions 舞台提示Stage effect 舞台效果Stage illumination / lighting 舞台照明Stage manager 舞台监督Stage version 上演本Stalls 正厅前座Spotlight 聚光灯Subtext 潜台词Synopsis 剧情简介Tableau 舞台上的活人造型Tech Rehearsal 排练中偏重技术的合成阶段Tempo 演出节奏Theatre 剧场艺术,戏剧Thrust stage 伸出式舞台Title role 剧名角色Top light 顶灯Tragedy 悲剧Traditional theatrical pieces 传统剧目Upper circle 楼厅(二楼)后座Upstage 舞台后部Usher 男引座员Usherette 女引座员Walk-through 走台Xiqu / Traditional Chinese Theatre 戏曲West End, London 伦敦西区(英国著名商业戏剧区)。

戏剧语篇的策略泛指研究-策略泛指的语用—认知机制

戏剧语篇的策略泛指研究-策略泛指的语用—认知机制

) 例( 1 H ew a n t s t om a r r o m a nw i t hl o t so fm o n e . yaw y ) 例( 2 T h e r ew a sn os i no f t h ek i l l e r . g
这两句话根据说者所知 , 都有两解 。 该区分的意义在于 : 名称本身不对应于指 1 2 9
章 策略泛指的语用—认知机制 第
某种语言形式使得听者或读者能够辨识某个对象 。 说者对指 称 形 式 的 选 择 在 很 大 程度上基于说者对听者所掌 握 信 息 情 况 的 判 断 。 在 共 享 的 视 觉 语 境 中 , 那些作为 指示语的代词能顺利地实现 指 称 行 为 。 但 当 指 称 对 象 难 以 识 别 时 , 复杂的名词短 语就会被选用 。 如 : 笔者在从曼 城 到 兰 卡 的 火 车 上 , 碰 见 一 位 美 国 妇 女, 我们聊得 …… 所 很投机 , 临别时 互 留 邮 箱 , 她 给 我 写 的 是: el a d o um e t i nM a n c h e s t e r t h yy 以, 指称与语言使用中说者目的 ( 使对方能够识别某物 ) 和说者 所 信 ( 对听者知识水 平的判断 ) 密不可分 。 为保证指称成功 , 我们还必须认识推 理 的 作 用 。 因 实 体 和 语 词之间本没有直接的关系 , 因此听者的任务就是要正确推断出说者通过使用某一 表达式意欲何为 。 指称成功不 依 赖 于 说 者 选 择 正 确 的 名 称 , 而是在交际语境中选 择合适的 表 达 式 以 确 保 指 称 成 功 ( 只 知 道 特 征 不 知 道 姓 甚 名 谁, l e 的 例 子: Y u ) 。听、 说者之间必要的协作是指称成功的保证 , 即 M i s t e rA f t e r s h a v e i s l a t et o d a y 双方都要估算对方的所知所想 。 在交际中 , 说者的 “ 识别意图 ” 和听者的“ 认识该意 图” 同样重要 。 表达式和指称对象并非一一对应还体现在 : 人名 ( 莎士比亚) 可指称 、 , 。这是语用 物( 书、 课程 、 戏剧等 ) 食物名称 ( 三明治 ) 可指称人 ( 点三明 治 的 顾 客 ) 指称观才 能 解 释 的 指 称 现 象 。 个 人 语 境 、 社会语境都会决定说者的意图指称 ) ) ( 和听者的推断指称( 是 否 一 致。 这 一 点 跟 t e n d e dr e f e r e n t i n f e r r e dr e f e r e n t i n ) ) ) 的语篇模型异曲同工 。 名称 ( 和对象( 不对 B i r n e r( 2 0 1 2: 2 5-2 6 n a m e s r e f e r e n t s 应的情形还可以说明 : 言外之义的丰富性 。 由D 对t Y u l e提到了能够说 明 指 称 动 态 性 的 另 一 个 例 子 : o n e l l a n( 1 9 6 6) h e+ ( 认 为, N P 所做出的描述用法和指称用 法 的 区 分 。Y u l e 1 9 9 6: 1 8-1 9) t h e +N P和 其 区 分 的 依 据 是: 说 者 对 指 称 对 象 的 了 解 程 度, 如果 a +N P 都可以有这两种用法 , 仅仅知道对象的描述性特征 , 那 么 就 是 描 述 用 法, 如 果 对 对 象 有 实 体 性 了 解, 那么 就是指称性用法 。 如 :
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

戲劇策略和習式(Drama Strategies and Conventions)
下面舉出一些教案中羅列的教學策略。

除此之外,Jonothan Neelands和Tony Goode 還有專書介紹其定義的眾多「習式」。

1
1.講故事(Narration)
教師敘述劇情,以介紹戲劇情境或把劇情推進。

透過恰當的語氣和表情製造氣氛,能認領學生投入劇情。

2.教師入戲(Teacher-in-Role)
教師按戲劇的需要扮演角色,與學生一同演戲,直接對話。

這個習式的好處是教師可以透過話語、表情、肢體語言,更立體地交代資料,向學生提問,甚至質疑學生某些既有觀念。

以這種形式教學,教師可以在「戲劇中」控制意念的發展。

「教師入戲」要求全組一同參與戲劇,可說是「焦點人物」(見下)的複雜版本,因為連學生都要進入角色才可跟入了戲成為焦點人物的教師交流。

3.焦點人物(Hot-Seating)
某學生或教師以角色身份接受眾人(通常以自己的身份)提問。

教師在有需要的情況下,可能會把正在進行的戲劇暫停,讓其他人向角色提問以取得進一步資料。

教師亦可以讓一個戲劇角色成為「焦點人物」以開展戲劇,請學生盡量找出關於角色的資料,從而引入課題或故事,甚至發展劇情;教師可以自己扮演這個角色,支援學生,引導探索。

有時,請學生扮演一般性的角色如記者、村民、社會工作者等進行提問以獲取資訊,亦是一個好策略。

4.定格形象(Still-Image)
這可以是一個小組、全組或個人活動,把某個意念或事件某一刻的影像呈現出來。

「定格形象」的英文有不同稱謂,如Frozen Moment、Still Picture、Tableau、Freeze-Frame等。

採用「定格形象」來表達意念的好處,是學生能把意念的精粹表達出來,而且在定鏡時,動作和關係都比較清晰易見,容易集中焦點。

1「習式」,即「習慣模式」的意思。

Goode, T. & Neelands, J. (2000). Structuring Drama Work: a Handbook of Available Forms in Theatre and Drama. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press.一書提及超過90種習式,是一本實用的教師手冊。

(中譯本:舒志義,李慧心譯(2005),《建構戲劇──戲劇教學策略70式》,台北:成長基金會。


採用此策略時,教師應藉提問協助學生深入閱讀定格形象所表達的意思,但要避免使成為一個「競猜遊戲」,有時同一個形象可能表達出不同的意思,甚至超乎設計者原來的構想,教師應盡量鼓勵學生以多國度詮釋這些形象。

5.思路追蹤(Thought-Tracking)
在進行「定格形象」時,教師把手放在學生的肩膀上,讓他們以角色身份說出心裡的想法,以更深入地了解角色的想法和感覺,這些感覺是角色的內心思想,也許跟該角色在戲中所說的話吻合,也許不吻合。

6.「閒言閒語」(Gossip Mill)
學生代入角色,講出對某事件或某人物曾聽過的「閒言閒語」,用以引導出有關劇情的背景資料或猜測。

學生通常以「我聽說……」作為句子開端,有助他們了解所說的一切,只反映角色對事件的猜測,未必一定是真的──一切得留待接下來的劇情中繼續探索。

7.默劇(Mime)
學生只運用身體動作去表達一個戲劇意念,或演出故事中的一個片段。

可以敲擊聲、音樂等配合形體畫面。

還有另一種默劇,名為「幹活默劇」,意思是用形體(不用道具)表達手上正在幹著的事──如耕田、打獵、造船等,但卻如常地說對白和做反應。

8.片段演繹(Short Scene Enactment)
學生根據某一課題,分組設計戲劇片段,以表達對一件事或一個處境的感受和理解。

教師須留意要給予學生清晰的重點、判斷尺度或動機去設計戲劇片段。

一些基本的問題能有助學生設計場面:
a.這個片段中有哪些人物?
b.在哪裡發生?
c.發生什麼事?
9.回音巷(Conscience Alley)
在這個習式中,學生面對面排成兩行,代表相反的看法。

戲劇中的主角走過兩行人中間的小巷,每當經過一對學生時,兩位學生都說出一句話,去影響那個角色,說服他/她做出合乎自己一方看法的決定。

相关文档
最新文档