货物进口合同(附英文)通用版
进口合同货物进口合同(中英文)5篇

进口合同货物进口合同(中英文)5篇篇1合同编号:【编号】甲方(进口方):【公司名称】地址:【公司地址】乙方(出口方):【公司名称】地址:【公司地址】鉴于甲方需要进口以下货物,乙方同意按照本合同规定的条款和条件提供所需货物,双方本着平等互利、诚实信用的原则,经友好协商,订立以下进口合同货物进口合同:一、货物描述货物名称:【货物名称】规格型号:【规格型号】数量:【数量】质量:【质量标准】单价:【单价】总价:【总价】原产地:【原产地】二、交货时间和地点1. 交货时间:【具体交货时间】2. 交货地点:【具体交货地点】3. 乙方应按照约定的时间和地点将货物交付给甲方,如因乙方原因未能按时交货,则乙方应承担相应的违约责任。
三、付款方式及期限1. 付款方式和比例:【具体付款方式和比例】2. 付款期限:【付款截止日期】3. 甲方应按照约定的付款方式和期限支付货款,如甲方未能按时付款,则应承担相应的违约责任。
四、运输方式和费用承担1. 运输方式:【具体运输方式】2. 运输费用承担:【费用承担方】3. 乙方应负责安排货物的运输,并确保货物安全运抵甲方指定的地点。
五、关税和税费承担1. 进口关税:【关税承担方】2. 其他税费:【税费承担方】3. 双方应按照相关法律规定承担各自的税费。
六、货物检验和索赔1. 甲方有权对收到的货物进行检验,如发现货物的数量、质量等问题,应在收到货物后【具体天数】天内向乙方提出索赔。
2. 乙方应对货物的数量、质量等问题负责,如因乙方原因造成货物损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
七、保密条款1. 双方应对在本合同项下所知悉的对方的商业秘密和技术秘密承担保密义务,未经对方许可,不得向第三方泄露。
2. 双方应妥善保管与本合同相关的文件和资料,未经对方同意,不得擅自修改或销毁。
八、违约责任1. 若因一方违反本合同的任何条款,导致本合同无法履行或履行不完整的,违约方应承担相应的违约责任。
2. 违约金的数额应根据受损方的实际损失确定,但不应低于合同总金额的【百分比】。
货物进口合同(中英文)范本6篇

货物进口合同(中英文)范本6篇篇1Import ContractThis Import Contract is made and entered into as of [Date], by and between:Importer: [Importer Name]Address: [Importer Address]Contact: [Importer Contact Information]Exporter: [Exporter Name]Address: [Exporter Address]Contact: [Exporter Contact Information]1. Product DetailsThe Importer agrees to purchase and the Exporter agrees to sell the following goods:- Description:- Quantity:- Quality:- Price:- Delivery date:- Payment terms:2. Delivery TermsThe goods will be delivered to the Importer's premises at [Address] or as otherwise agreed upon by both parties. The Exporter shall be responsible for packaging, labeling, and preparing the goods for shipment to ensure they arrive in good condition.3. Payment TermsPayment for the goods shall be made in [Currency] according to the following terms: [Payment Terms - e.g. 30% deposit upon signing the contract, balance upon delivery]. Payment shall be made [Payment Method].4. Inspection and AcceptanceThe Importer shall have the right to inspect the goods upon delivery. If the goods do not meet the agreed-upon specifications or are damaged, the Importer shall have the right to reject the goods. The Exporter shall then be responsible for replacing the rejected goods at their own cost.5. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in performance of this Contract to the extent such failure or delay is caused by circumstances beyond their control, including but not limited to acts of God, wars, riots, strikes, or natural disasters.6. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising from this Contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Location] in accordance with the rules of the [Arbitration Organization].7. ConfidentialityBoth parties agree to keep the terms and conditions of this Contract confidential and not disclose them to any third party without the other party's consent.In witness whereof, the parties hereto have executed this Import Contract as of the date first above written.[Importer Signature] [Exporter Signature][Importer Name] [Exporter Name][Date] [Date]篇2Import ContractThis Import Contract is entered into between the Seller and the Buyer on __________ (date), at __________ (location).Seller: [Name of the Seller]Address: [Seller's Address]Contact Person: [Seller’s Contact Person]Email: [Seller’s Email Address]Phone: [Seller’s Phone Number]Buyer: [Name of the Buyer]Address: [Buyer's Address]Contact Person: [Buyer’s Contact Person]Email: [Buyer’s Email Address]Phone: [Buyer’s Phone Number]1. GoodsThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods:- Description of goods:- Quantity:- Price:- Delivery date:- Delivery location:2. Terms of PaymentThe Buyer agrees to pay the Seller the total amount of__________ (total amount) for the goods. The payment will be made in the following manner:- ________% of the total amount to be paid upon signing this contract.- ________% of the total amount to be paid upon the completion of the delivery.3. DeliveryThe Seller agrees to deliver the goods to the Buyer on or before the delivery date specified in this contract. The Seller shall be responsible for the packaging, transportation, and insurance of the goods until they are delivered to the Buyer.4. Inspection and AcceptanceThe Buyer has the right to inspect the goods upon delivery. If the goods do not conform to the description or are damaged, the Buyer has the right to reject them. The Seller agrees to replace the goods or refund the payment if the goods are rejected.5. Force MajeureIf either party is unable to perform its obligations under this contract due to events beyond its control, such as natural disasters, strikes, or government actions, the affected party shall not be held liable for the failure to perform its obligations.6. Governing LawThis contract shall be governed by the laws of ________ (country).7. Dispute ResolutionAny disputes arising out of or in connection with this contract shall be resolved through negotiation between the parties. If the dispute cannot be resolved through negotiation, it shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of arbitration of ________ (arbitration institution).This Import Contract is effective on the date first written above.Seller: _________________________Buyer: _________________________(Signature)(Name)(Date)篇3Import Contract of GoodsParty A: [Supplier Name]Party B: [Importer Name]In order to ensure the smooth importation of goods and to establish the rights and obligations of both parties, Party A and Party B hereby enter into the following contract:Article 1: Product DescriptionParty A agrees to export and deliver the following products to Party B:- Description of Goods: [Detailed description of goods]- Quantity: [Number of units or volume]- Price: [Unit price and total price]- Packaging: [Description of packaging]Article 2: DeliveryParty A agrees to deliver the goods to the following location:- Delivery Address: [Party B’s address]- Delivery Date: [Scheduled delivery date]- Delivery Method: [Method of transportation]Article 3: Payment TermsParty B agrees to pay for the goods according to the following terms:- Payment Method: [Payment method, e.g. bank transfer]- Payment Schedule: [Schedule of payments, e.g. 30% deposit, 70% upon delivery]Article 4: Inspection and AcceptanceUpon receiving the goods, Party B agrees to inspect the goods within [number of days] days and notify Party A of any defects or discrepancies. If no notification is given, the goods will be considered accepted.Article 5: WarrantyParty A warrants that the goods delivered are free from defects and conform to the specifications outlined in this contract. In the event of any defects, Party A agrees to replace or repair the goods at their own expense.Article 6: Force MajeureIf either party is unable to fulfill their obligations under this contract due to force majeure events such as natural disasters or government actions, they shall be excused from their obligations for the duration of the force majeure event.Article 7: Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract shall be resolved through amicable negotiations between the parties. If no resolution can be reached, the parties agree to seek mediation or arbitration.Article 8: Governing LawThis contract shall be governed by the laws of [Jurisdiction], and any disputes shall be resolved in accordance with the laws of [Jurisdiction].In witness whereof, the parties hereto have executed this contract as of the date first written above.Party A: ____________________ Party B: ____________________篇4Import ContractContract Number: XXXXThis Import Contract is made and entered into by and between the following parties on this day of , 20 :Party A: [Name of Importer]Address: [Address of Importer]Contact Person: [Name of Contact Person]Telephone: [Contact Number]Party B: [Name of Exporter]Address: [Address of Exporter]Contact Person: [Name of Contact Person]Telephone: [Contact Number]WHEREAS, Party A desires to purchase certain goods from Party B, and Party B agrees to sell and deliver the goods to Party A in accordance with the terms and conditions of this Contract.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Goods: Party B agrees to sell and deliver to Party A the following goods:Description of Goods:Quantity:Unit Price:Total Price:2. Payment: Party A shall pay Party B for the goods in the following manner:- % of the total price as a deposit upon signing of this Contract- % of the total price upon delivery of the goods- % of the total price within days after delivery of the goods3. Delivery: Party B shall deliver the goods to the following location:Delivery Address:Delivery Date:Delivery Fee: [Who will bear the delivery fee]4. Inspection: Party A shall have the right to inspect the goods upon delivery and may reject any goods that do not meet the agreed specifications.5. Force Majeure: Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract if such delay or failure is due to force majeure events, including but not limited to acts of God, wars, strikes, or government actions.6. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Import Contract as of the date first above written.Party A: _________________________Party B: _________________________Signature: _______________________ Signature:_______________________Name: ___________________________ Name:___________________________Date: ___________________________ Date:___________________________【注意】此合同需由双方授权代表签字,并加盖公章。
货物进口英文合同范本5篇

货物进口英文合同范本5篇篇1CONTRACT OF IMPORTATION OF GOODS(This Contract is made in English only and may be executed in counterparts with the same effect)This Agreement is entered into by and between the following parties:Buyer: ____________________ (hereinafter referred to as “Party A”)Seller: ____________________ (hereinafter referred to as “Party B”)Pursuant to the Contract No. _______ and in accordance with the principles of contract law, the parties hereby agree as follows:Article 1: Contract ScopeParty B agrees to sell the following goods to Party A:___________ (describe the goods, specifications, quantity, etc.).Article 2: Price and Terms of PaymentThe total contract price is _______ (specify the total contract price in USD or other agreed currency). The terms of payment are as follows: ___________ (describe the terms of payment, such as T/T, L/C, etc.).Article 3: Delivery and Quality InspectionThe goods shall be delivered on or before _______ (delivery date). Party A shall conduct quality inspection upon arrival of the goods. If any discrepancies are found, Party A shall notify Party B immediately.Article 4: Risk Transfer and InsuranceRisk of loss or damage to the goods shall be transferred from Party B to Party A upon delivery of the goods at the port of destination. Party B shall arrange for insurance on the goods during transit at its own cost.Article 5: Packaging and MarkingThe goods shall be properly packed and marked in accordance with the requirements of transportation and customsregulations. Party B shall be responsible for ensuring that the packaging and marking are in accordance with the contract specifications.Article 6: Warranty and ClaimsParty B shall provide a warranty for the quality of the goods for a period of _______ (warranty period) from the date of delivery. If any defects are found during this period, Party A shall notify Party B immediately and Party B shall bear all costs associated with repairs or replacement.Article 7: Force MajeureArticle 8: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this contract that is not intended for public disclosure. Neither party shall disclose any confidential information to third parties without the prior consent of the other party.Article 9: Settlement of DisputesArticle 10: General ProvisionsParty A Contact Information: ____________________Party B Contact Information: ____________________篇2Contract for Import of GoodsThis contract is made by and between the following parties:Buyer: ____________ (买方名称)Seller: ____________ (卖方名称)Terms and conditions of the contract:Article 1: Description of the Goods (货物描述)The Seller shall sell and the Buyer shall purchase the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:(此处填写货物详细信息,包括但不限于货物名称、规格、数量、单价等)Article 2: Price and Payment Terms (价格与付款条款)The total value of the goods to be imported is ________ (填写总金额). The payment terms are as follows:1. T/T (Telegraphic Transfer) or L/C (Letter of Credit): (具体描述付款方式,如预付定金,尾款等细节)2. The Buyer shall make the payment within ________ (天数) days after receiving the invoice.Article 3: Delivery and Shipping Terms (交货与运输条款)1. The Seller shall deliver the goods within ________ (天数/日期) after receiving the order and payment.2. Shipping terms: FOB (Free On Board), ________ (港口名称).3. The risk of the goods shall be passed on to the Buyer after delivery from the vessel at the port of discharge.4. The Seller shall provide necessary shipping documents to the Buyer after shipment.Article 4: Quality and Inspection (质量与检验条款)1. The Seller shall ensure that the quality and specifications of the goods are in accordance with the contract.2. The goods shall be inspected by the Buyer's surveyor before shipment and a certificate shall be issued by the surveyor if the goods are found to be in conformity with the contract.3. If any discrepancies are found, the Buyer shall have the right to reject the goods or claim compensation for losses incurred.Article 5: Force Majeure (不可抗力条款)篇3甲方(买方):__________________地址:__________________电话:__________________传真:__________________电子邮箱:__________________乙方(卖方):__________________地址:__________________电话:__________________ 传真:__________________电子邮箱:__________________鉴于甲方有意进口乙方提供的货物,经双方友好协商,就货物的进口事宜达成如下协议:一、货物描述货物名称:__________________规格型号:__________________数量:__________________ (单位:____)质量:符合中华人民共和国相关标准及乙方所提供的样品标准。
货物进口合同(附英文)3篇

货物进口合同(附英文)3篇篇1以下是中文版和英文版并列的《货物进口合同》示例。
请注意,为了确保合同的法律效力,在实际使用前,请根据具体情况调整,并建议由专业律师审阅。
货物进口合同Cargo Import Contract甲方(买方):[买方名称]Party A (Buyer): [Buyer's Name]地址:[买方地址]Address: [Buyer's Address]法定代表人/负责人:[买方代表姓名]Legal Representative/Responsible Person: [Representative's Name of Buyer]乙方(卖方):[卖方名称]Party B (Seller): [Seller's Name]地址:[卖方地址]Address: [Seller's Address]法定代表人/负责人:[卖方代表姓名]Legal Representative/Responsible Person: [Representative's Name of Seller]鉴于甲方希望从乙方购买以下商品,并且乙方同意向甲方出售该商品,双方经友好协商一致,特订立本合同。
Whereas Party A wishes to purchase the following goods from Party B and Party B agrees to sell such goods to Party A, both parties have reached an agreement through friendly consultations and hereby enter into this contract.第一条合同标的Article 1 Subject Matter of the Contract1.1 甲方同意向乙方购买,乙方同意向甲方出售以下商品:1.1 Party A agrees to purchase from Party B, and Party B agrees to sell to Party A, the following goods:| 序号| 商品名称| 型号规格| 数量| 单位| 单价| 总金额|| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- || 1 | [商品1名称] | [型号规格1] | [数量1] | [单位1] | [单价1] | [总金额1] || 2 | [商品2名称] | [型号规格2] | [数量2] | [单位2] | [单价2] | [总金额2] |1.2 上述商品的详细描述见附件一。
一般货物进口合同格式(附英文)8篇

一般货物进口合同格式(附英文)8篇篇1甲方(买方):___________统一社会信用代码:___________联系方式:___________通讯地址:___________乙方(卖方):___________统一社会信用代码:___________联系方式:___________通讯地址:___________鉴于甲方需要进口货物,乙方同意按照本合同规定的条款和条件向甲方提供所需货物,双方经友好协商一致,达成如下协议:一、货物描述及规格1. 货物名称:___________2. 型号/规格:___________3. 数量:___________ (公吨/台/件等计量单位)4. 价格:___________ (单价及总价)5. 货物原产地及制造商:___________6. 货物的质量、数量须符合附件中的规定。
如有任何差异,乙方应负责替换或调整。
二、合同总价及支付方式1. 本合同总价为:___________ (货币及金额)。
2. 支付方式:___________ (例如:电汇、信用证等)。
3. 支付时间:首批预付款在合同签订后______日内支付,尾款在货物验收合格后______日内付清。
4. 所有与本合同相关的银行费用由______方承担。
三、交货与验收1. 交货日期:乙方应在合同签订后______日内交货。
2. 交货地点:___________ 。
3. 运输方式:___________ (例如:海运、空运、陆运等)。
4. 甲方有权在收货时对货物的数量、外观及质量进行检查,如发现任何不符合合同规定的情况,甲方有权拒绝接受并要求乙方立即进行替换或调整。
四、品质保证与维护1. 乙方应保证货物的品质符合合同规定,如因品质问题导致的损失由乙方承担。
2. 如甲方在使用过程中发现货物存在质量问题,乙方应负责维修或更换。
五、保密条款双方应对在本合同执行过程中获知的对方商业秘密及机密信息予以保密,未经对方许可,不得向任何第三方泄露。
有关货物进口合同(中英文)5篇

有关货物进口合同(中英文)5篇篇1甲方(买方):________________地址:________________联系方式:________________乙方(卖方):________________地址:________________联系方式:________________鉴于甲方需要进口某些货物,乙方有能力提供所需货物,双方本着平等互利、诚信合作的原则,经友好协商,达成如下协议:一、货物描述1. 货物名称:________________2. 型号/规格:________________3. 数量:________________4. 质量标准:按照国家相关标准及双方约定的质量标准进行生产和检验。
5. 包装:按照出口标准包装,确保货物在运输过程中的安全。
6. 价格:双方商定货物的单价及总价,详见附件。
二、交货及验收1. 交货期限:乙方需在合同签署后XX个工作日内完成备货并通知甲方。
2. 交货方式:乙方负责将货物运送至甲方指定的港口,运费由甲方承担。
3. 验收标准:按照双方约定的质量标准进行验收,如甲方对货物质量有异议,应在收货后XX个工作日内书面提出。
4. 验收地点:甲方指定的港口。
三、付款及结算方式1. 付款期限:甲方在收到货物并验收合格后XX个工作日内完成付款。
2. 付款方式:通过银行转账方式支付。
3. 结算货币:以人民币结算。
四、违约责任及赔偿1. 如乙方未按约定时间交货,需向甲方支付违约金,并承担由此产生的损失。
2. 如甲方未按约定时间付款,需向乙方支付违约金。
3. 如因不可抗力因素导致合同无法履行,双方均不承担违约责任。
4. 如因乙方原因导致货物质量不符合约定,甲方有权要求退货或换货,并由乙方承担相关费用。
五、保密条款1. 双方应对本合同内容及在执行过程中获知的对方商业秘密、技术秘密等信息予以保密。
2. 未经对方同意,任何一方不得向第三方泄露本合同相关信息。
六、争议解决1. 本合同的解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国法律。
进口合同货物进口合同(附英文)5篇

进口合同货物进口合同(附英文)5篇篇1进口货物合同协议本合同由以下双方签订:买方名称:_________________;注册地址:_______________;卖方名称:________________;注册地址:__________________。
根据中华人民共和国相关法律法规,为确保双方权益,特制定此合同,明确双方在进口货物过程中的权利与义务。
一、合同标的买方同意从卖方进口以下货物:货物名称、规格型号、数量、单价及总价等详见附件清单。
卖方保证所供应的货物符合合同规定的质量、数量及规格等要求。
二、交货与验收卖方应按照合同约定的时间、地点交货,并提供必要的清关文件。
买方在收到货物后,有权对货物进行验收。
如货物存在质量问题或数量不符,买方应在合理期限内通知卖方并进行协商处理。
三、价格与支付方式货物价格按照合同附件中约定的价格执行。
支付方式通常为信用证或电汇,具体支付条款和期限由双方协商确定。
买方应按时支付货款,卖方需提供相应的收款凭证。
四、运输与保险货物的运输方式、路线及运输工具由双方共同商定。
卖方需承担货物的运输风险,并为货物购买保险。
如货物在运输过程中发生损失或损坏,卖方应及时通知买方,并协商处理。
五、知识产权进口货物所涉及的知识产权问题由双方协商解决。
卖方应保证所售货物不侵犯任何第三方的知识产权,如因货物侵犯知识产权导致买方损失,卖方应承担相应的赔偿责任。
六、违约责任如任何一方违反本合同的任何条款,均应承担违约责任。
违约方需赔偿守约方因此遭受的直接损失。
七、法律适用与争议解决本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。
如双方在执行本合同过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
八、保密条款双方应对在本合同执行过程中获知的对方商业秘密及技术秘密予以保密,未经对方书面同意,不得向任何第三方泄露。
九、合同的变更与解除本合同的变更与解除,必须经双方书面协商一致。
进口合同货物进口合同(附英文)3篇

进口合同货物进口合同(附英文)3篇篇1CONTRACT OF IMPORTATION OF GOODS合同编号:XXXXXX(根据需要填写合同的具体编号)签订日期:XXXX年XX月XX日(与真实签订日期一致)甲方(买方):________________ (填写买方全称及地址)乙方(卖方):________________ (填写卖方全称及地址)鉴于甲方需要与乙方就以下所列商品达成协议,经过友好协商,共同签订本合同。
合同条款如下:一、合同基础本进口货物合同依据中华人民共贸易法的相关规定和国际贸易准则订立。
合同中所提及的商品数量和性质双方已在互相充分了解和自愿的基础上达成一致。
买方同意购买,卖方同意出售以下货物。
二、货物描述及规格(在此处详细列出所有进口货物的名称、型号、规格、数量、质量、包装等详细信息。
)三、价格条款与支付条件货物的价格采用XXXXXX计价,总计货款金额为人民币________元整。
支付条件包括但不限于:预付定金比例,货物交付后付款期限,支付方式(如信用证、电汇等),以及任何适用的货币转换或汇率调整条款。
四、交货和验收条款双方同意卖方的交货期限以及货物的装载方式,如海运或空运的具体日期和地点。
此外还需详细规定验收的标准流程,包括验收的地点、时间和方法,货物的质量标准及不符合标准的处理办法等。
五、包装与标记要求卖方需按照国际惯例对货物进行适当的包装以确保货物安全运输至买方指定地点。
包装应防水防潮防震并保证安全便捷,具体要求和规范由双方约定并标明包装材料及质量要求。
货物上还应标注适当的标识以方便识别和追溯来源。
六、运输和保险安排本合同涉及的货物运输应由卖方负责安排至买方指定的目的地。
运输方式可以是海运、空运或陆运,视情况而定。
有关运输的风险和责任应在此明确规定。
双方同意由谁负责安排保险以及如何支付运费和保险费用等事项。
同时注明相应的风险分配及免责条款。
七、贸易条款和附加服务针对诸如原产地证明、进口许可及授权等贸易相关问题在此详细规定条款,若存在相关的代理业务等额外服务也应详细注明费用标准及付款方式。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
合同编号:YTO-FS-PD585货物进口合同(附英文)通用版In Order T o Protect Their Own Legal Rights, The Cooperative Parties Negotiate And Reach An Agreement, And Sign Into Documents, So As To Solve Disputes And Achieve The Effect Of Common Interests.标准/ 权威/ 规范/ 实用Authoritative And Practical Standards货物进口合同(附英文)通用版使用提示:本合同文件可用于合作多方为了保障各自的合法权利,经共同商议并达成协议,签署成为文件资料,实现纠纷解决和达到共同利益效果。
文件下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用。
合同编号(Contract No.) :_______签订日期(Date) :___________签订地点(Signed at) :_________买方:____________The Buyer:__________地址: ____________Address: ___________电话(Tel):___________ 传真(Fax):__________电子邮箱(E-mail):_______________卖方:_____________The Seller:___________地址:_____________Address: ____________电话(Tel):_________ 传真(Fax):___________电子邮箱(E-mail):_______________买卖双方同意按照下列条款签订本合同:The Seller and the Buyer agree to conclude this Contr act subject to the terms and conditions stated below :1.货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of Commodity):2. 数量(Quantity):允许____的溢短装(___% more or less allowed)3. 单价(Unit Price):4. 总值(Total Amount):5. 交货条件(Terms of Delivery) FOB/CFR/CIF_______6. 原产地国与制造商 (Country of Origin and Manufacturers):7. 包装及标准(Packing):货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。
卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。
The packing of the goods shall be preventive from da mpness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean transportation/ multiple transportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of the goods attributable to the inadequate or improper packing. The measurement, gross weig ht, net weight and the cautions such as “Do not sta ck up side down”,“Keep away from moisture”,“Handle with care” shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment.8. 唛头(Shipping Marks):9. 装运期限(Time of Shipment):10. 装运口岸(Port of Loading):11. 目的口岸(Port of Destination):12.保险(Insurance):由____按发票金额110%投保_____险和_____附加险。
Insurance shall be covered by the ________ for 110% of the invoice value against _______ Risks and __________ Additional Risks.13. 付款条件(Terms of Payment):(1)信用证方式:买方应在装运期前/合同生效后__日,开出以卖方为受益人的不可撤销的议付信用证,信用证在装船完毕后__日内到期。
Letter of Credit: The Buyer shall, ______ days prior t o the time of shipment /after this Contract comes into effect, open an irrevocable Letter of Credit in favor of the Seller. The Letter of Credit shall expire ____ days after the completion of loading of the shipment as sti pulated.(2) 付款交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,按即期付款交单(D/P)方式,通过卖方银行及_____银行向买方转交单证,换取货物。
Documents against payment: After shipment, the S eller shall draw a sight bill of exchange on the Buyer a nd deliver the documents through Sellers bank and __ ____ Bank to the Buyer against payment, i.e D/P. The Buyer shall effect the payment immediately upon the first presentation of the bill(s) of exchange.(3) 承兑交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,付款期限为____后__日,按即期承兑交单(D/A__日)方式,通过卖方银行及______银行,经买方承兑后,向买方转交单证,买方在汇票期限到期时支付货款。
Documents against Acceptance: After shipment, the Seller shall draw a sight bill of exchange, payable__ ___ days after the Buyers delivers the document throu gh Sellers,ank and _________Bank to the Buyer against acceptanc e (D/A___ days)。
The Buyer shall make the payment on date of the bill of exchange.(4) 货到付款:买方在收到货物后__天内将全部货款支付卖方(不适用于 FOB、CRF、CIF术语)。
Cash on delivery (COD): The Buyer shall pay to the S eller total amount within ______ days after the receipt of the goods (This clause is not applied to the Terms of FOB, CFR, CIF)。
14. 单据(Documents Required):卖方应将下列单据提交银行议付/托收:The Seller shall present the following documents requ ired to the bank for negotiation/collection:(1) 标明通知收货人/受货代理人的全套清洁的、已装船的、空白抬头、空白背书并注明运费已付/到付的海运/联运/陆运提单。
Full set of clean on board Ocean/Combined Transport ation/Land Bills of Lading and blank endorsed marked freight prepaid/ to collect;(2) 标有合同编号、信用证号(信用证支付条件下)及装运唛头的商业发票一式__份;Signed commercial invoice in ______copies indicating Contract No., L/C No. (Terms of L/C) and shipping m arks;(3) 由______出具的装箱或重量单一式__份;Packing list/weight memo in ______ copies issued by__;(4) 由______出具的质量证明书一式__份;该位置可输入公司/组织对应的名字地址The Name Of The Organization Can Be Entered In This Location。