从中国旅行看芥川龙之介思想之变迁

合集下载

中国文化对芥川龙之介创作的影响——以《中国游记》为例

中国文化对芥川龙之介创作的影响——以《中国游记》为例

记》 、 《 长 江游记 》 、 《 北京 日记 抄》 和未 发 表 的《 杂 信一
束》 组成 , 1 9 2 5年 1 1 月 由改造 社 出版发 行 。


芥 川龙 之介 的文本 中国
1 . 芥 川龙之 介 与 中 国古典 小说
芥 川龙 之介 1 8 9 2年 3月 1 H出 生于 东京 , 生 父
正 是通 过这 些 中 国文 本逐 渐 形成 的 。这 种影 响潜 移
默 化地 体现 在作 家 的作 品 中 ,中 国游记 中的描 写 就 频 繁地 出现 中国古 典小 说 中的人 物 和情节 。
闻社 的海外 特 派员 身份访 问中 国 。这 也是 芥 J i i 龙 之 介 唯 一一 次海 外旅 行 。芥J i I 游历 了中 国的 十几个 城
重 要影 响 。
国正是 在这 些典 籍 中形成 的 。
2 . 芥 川龙 之介 与 中国古诗
芥 川 龙 之介 曾多 次 提 到对 《 西 游记 》 的喜 爱 , 在
收稿 E t 期: 2 0 1 3 — 0 5 — 0 5
相较长期被斥为“ 小道” 、 “ 街 头 巷谈 , 难 登 大 雅
Vol _ 2 6 No . 5 0c t . 201 3
中 国文化 对 芥 川 龙 之 介 创 作 的 影 响
— —
以《 中 国游记 》 为 例
夏 迪
( 广 西 师范学 院 文 学 院 , 广西 南宁 5 3 0 0 0 1 )
摘 要 : 日本 长期 受到 中 国文 化 的 影 响 , 在 近 代 这 种 影 响 因 中 日关 系的 变化 发 生 了微妙 的 变 化 。 芥 川 龙之 介 是 日本 大 正 时期 重 要作 家, 也 是 深 受 中 国 文化 影 响 的 代 表 性 日本 近 代 作 家 。 中国 文化 对 于芥 川 的影 响贯 穿其 一 生 , 作 家 的 中 国之 行 对 其创 作 生 涯 产 生 了极 大的 影 响 。 本 文 试 以 《 中 国游 记 》 为例 , 分 析 中 国文 化 对芥 ‘ 川的影响。 关键词 : 《 中 国游 记 》 ; 文本 中国; 误 读

_湖南的扇子_芥川龙之介文学意识及其中国观之变迁

_湖南的扇子_芥川龙之介文学意识及其中国观之变迁

“湖南的扇子”:芥川龙之介文学意识及其中国观之变迁邱雅芬内容提要:1921年3月至7月,芥川龙之介终于实现多年来的愿望来到中国,此次中国之行使晚期芥川文学一改诗性的浪漫而开始关注社会与现实。

由于战后日本的美国化进程,中国旅行之于芥川文学的重要意义并未引起日本学界的广泛关注,代表晚期芥川文学最高成就的“湖南的扇子”亦未得到应有的评价。

“湖南的扇子”是芥川唯一取材于中国之旅的一篇纪行体小说,但芥川生前最后一部短篇集,即第八部短篇集却被冠名为《湖南的扇子》,可见该作品对考察晚期芥川文学具有重要意义。

本文拟重新解读“湖南的扇子”,以阐明晚期芥川文学的问题意识及其中国观之变迁。

关键词:芥川龙之介 中国之行 “湖南的扇子” 中国观作者简介:邱雅芬,文学博士(日本文学),中山大学外国语学院副教授,主要从事日本文学和中日比较文学研究。

近著有《芥川龙之介文学与中国》(日文版),为中山大学“千百十”培养人才。

本论文受教育部留学回国人员科研启动基金“神话的构筑和崩溃—芥川龙之介文学与中国”(15000—4105064)资助。

T itle:“Hunan Fans”:Evoluti on of Akutaga wa Ryunosuke s L iterary Consci ousness and H is V ie w of ChinaAbstract:I n March1921,Akutaga wa Ryunosuke finally arrived in China,fulfilling his lifel ong drea m.H is j ourney t o China changed his writing fr om poetic r omantic style int o concerns about s ociety and reality.Because Americanizati on expanded t o Japan after the war,the str ong influence of his China travel on his literature had not caused extensive attenti on and concern in Japan.Nei2 ther did“Hunan Fans,”which rep resents Akutaga wa Ryunosuke s literary achieve ment in his late years.This is his only documentary work based on his tri p t o China,and is of great i m portance t o the exp l orati on of Akutaga wa Ryunosuke s literature.This article reinter p rets“Hunan Fans”t o il2 lustrate the consci ousness of p r oble m in Akutaga wa Ryunosuke s late years and the change in his vie w of China.Key words:Akutaga wa Ryunosuke Journey t o China “Hunan Fans” vie w of China Author:Q i u Yafen is ass ociate p r ofess or at the School of Foreign Languages,Sun Yat2sen Uni2 versity(Guangzhou510303,China),engaged in the research of Japanese literature and Sino2Jap2 anese comparative literature.She is working on the p r ogra m of“Legend and Its Destructi on Akutaga wa Ryunosuke s literature&China.”E mail:yafenqiu@1921年3月至7月,芥川龙之介(1892~1927)终于实现多年来的愿望赴中国旅行。

芥川龙之介《中国游记》的中国观

芥川龙之介《中国游记》的中国观
占 才 成
( 黄 冈师范 学院 ,湖北Leabharlann 黄 冈 4 3 8 0 0 0 )
[ 摘 要] 芥 川 龙 之介 1 9 2 1年 受 大 阪新 闻社 的委 托 来 中 国创 作 的《 中国游记 》 , 在 发 表 之 初 就 引 来 很 多 关 注 。 而近 年 来 , 又有 不 少研 究者 对 其 中 国观 颇 感 兴 趣 , 发 表 了诸 多或 褒 或 贬 之 论 , 其 中不 乏 片 面之 辞 。运 用 辩 证
度” 进 行 了《 上海游 记》 和《 江 南游记 》 的创 作 , 紧 接 着 又 以 “ 同样 每 天 一 回的 进 度 ” 完 成 了《 长 江游 记 》 的 撰 写 。这 些游 记 加 上 后 来 的《 北 京 日记 抄 》 和《 杂信 一束 》 就 构 成 了我 们今
天所见到的《 中 国游 记 》 。《 中 国 游记 》 的 发 表 激 起 了 不 小 的 涟 漪 。在 日本 , 它 颠 覆 着 日本 人 凭借 汉诗 文构 建 起 来 的“ 诗 意中国形象” ; 在中国, 它 也 因 其 对 中 国 的诸 多 批 判 之 辞 而 备 受 关 注 。特 别 是 在 中 国 , 面 对 异 国 旅 人 的拷 问 与 指责 , 中 国的 文 人 志 士 , 抑 或 出离 愤 怒 、 据理 力 辩 , 抑 或 诚 恳 接纳 、 反
的 方 法看 待 《 中 国 游记 》 的 中 国观 , 才不至于观其一隅而失之偏颇。
[ 关键 词] 《 中 国 游记 》 ; 中 国观 ; 芥 川龙 之 介 [ 中 图 分 类 号] I 2 0 7 . 4 [ 文 献 标 识 码 ]A [ 文章 编 号 ] 1 0 0 9 — 2 3 2 3 ( 2 0 1 3 ) 0 1 — 0 0 1 2 — 0 2

从新的视角看芥川龙之介的《中国游记》

从新的视角看芥川龙之介的《中国游记》

2021年第2期芥川龙之介,是日本大正时期具有代表性的作家,他在明治二十五年(1892年)出生于东京的中央区,之后被芥川家收养。

在家庭的影响下,芥川龙之介很早开始接触文学作品,据相关史料记载,他非常喜欢《西游记》《水浒传》等中国古典著作。

大正十年(1921年)的三月到七月,芥川龙之介作为《大版每日新闻》的海外视察员去往中国,这次旅行了却了他对中国风景和历史的憧憬已久的心愿。

芥川龙之介将他一生中唯一的一次中国之行的所见所闻先后记录于《中国游记》。

1925年11月,《上海游记》《江南游记》《长江游记》《北京日记抄》《杂信一束》作为《中国游记》的单行本在《大阪每日新闻》上刊登出版。

在《中国游记》这部作品中,芥川龙之介使用了很多隐喻手法,比如在记述“孔子庙”“南京城”时,多次使用“小便”“尿臭”等污秽词语。

隐喻这一手法可以堪称该作品中的一大特色。

但读者如果无法正确理解该手法的寓意所在,很有可能会对作品及作者产生误解。

为此,本文将对《中国游记》中所出现的污秽词语从隐喻的角度进行分析,力争能够为当代读者理解该作品起到参考作用。

1.隐喻在传统修辞学中,隐喻是一种修辞手法。

在『広辞苑』(2006)中,写到隠喩的定义:“喩えを用いながら、表琫面にはその形式を出さない方法。

また、複数のものを内的·外的属性の類似によって同一化する技法。

”[1]在《日语语用学研究》[2]中,作者提到,暗喻也叫隐喻,是比喻的一种,和明喻是一对。

明喻是“以彼物比此物”,而暗喻则是“以彼物喻此物”。

孟瑾把隐喻作为比喻的一种,认为普通的比喻是把“本体”与“他物”作比较,而隐喻是把“本体”比喻为“他物”。

他认为正如“比较”和“比喻”之间的区别那样,“比喻”和“隐喻”在功能反面也有很大的不同。

如上所示,隐喻最初作为一种修辞手法被人们所研究,但是到了十九世纪八十年代,莱考夫和约翰逊将隐喻定义为“根据类似性的比喻”,[3]认为其是用“具体”“已知”的物品来理解“抽象”“未知”的物品。

芥川龙之介的中国观——以《南京的基督》和《中国游记》为中心

芥川龙之介的中国观——以《南京的基督》和《中国游记》为中心

国之 前 写下 的 ,所 以它 应该 是一 部 单纯 关 乎宗 教 以及人 生哲 理 的 作品 , 与 中国社 会本 身 并没 有任 何联 系 。这 种 风格 的确 在芥 川 龙 之 介 的早 期 作 品中很 明显 ,但我 认 为 《 南京 的基督 》绝 非仅 限于 表 现 宗教 或 者人 生 。作 者 即使没 有 去过 中 国 ,但 从 文章 中可 以很 清 楚地 体 会 出其 对 中 国的兴 趣和 关心 。本拙 文 中 ,将 以相关 先行 研 究 为参 考 ,通 过 《 京 的基督 》及 《 南 上海 游记 》这两 部作 品, 来 审观 芥 川龙 之 介 的中 国观 ,进 而来 了解2 世纪 2 年代 初 日本文 O O 人 的 中 国观 。考 察 的方法 主 要着 眼于 分 析 比较 芥J 龙之 介在 去往 l l 中国之 前理 解 的中 国 ,以及 去往 中 国之 后 的实 际感受 两个 方面 。 通 过 资料 调 查 发 现 ,芥 川 自幼 爱 好 中国 古 典 文 学 , 爱好 汉 I 诗 ,爱 好 中 国书 画 ,尤 其 爱 读 《 西游 记 》 。据 关 口安 义 调 查 , “ 在 进 入 小 学 以后 便 反 复 熟 读 了 中 国古 典 小 说 《 浒传 》 、 他 水 《 国志 》 ”。通 过对 中国 古典 以及 历 史小 说 的接触 ,作为 背景 三 舞 台 的 中国社 会对 于 芥川 龙之 介 无疑 是 具有 魅力 的 。因此 以中 国 为题 材 创作 的 《 京 的基 督 》可 以认 为 正是 他潜 意识 里对 中国 的 南

关键词 :南京的基督 ;中国游ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ ;芥川龙之介 ;中国观
芥 川龙 之 介 ( 8 2 9 7 1 9 —1 2 ),是 日本大 正 时代 小说 家 。他全 力创 作 短篇 小 说 ,在 短 暂 的一 生 中 ,写 了超 过 1 0 5 篇短 篇 小 说 。 他的 短篇 小说 篇 幅很 短 ,取材 新 颖 ,情节 新 奇甚 至诡 异 。作 品关 注 社会 丑 恶现 象 ,但 很少 直接 评 论 ,而仅 用冷 峻 的文 笔 和简 洁有 力的语 言 来 陈述 ,便 让读 者深 深 感觉 到其 丑 恶性 , 因此 彰显 其 高 度 的 艺术 感染 力 ,其代 表 作 品如 《 生 门》 《 林 中》 已然 成 为 罗 竹 世界性 的经 典之 作 。 《 南京 的基 督 》 是芥 川龙之 介 于 1 2 年 写 的关于 中 国 的宗教 90 类 小 说 。后期 根据 此 小说创 作 了 同名 电影 《 南京 的基 督 》 。小说 的梗概 如 下 :一个 心地 善 良的1 岁的妓 女 、宋 金花 是 秦淮 的 一个 5 雏 妓 ,她找 到 的一 份养 活她 I己 同老父 亲 的生 计 ,是 在秦 淮 的烟 h 柳 巷里 。她 不幸 地 患上 了恶 性 的梅 毒 ,善 良的她愁 眉 暗锁 , 虽然 被 同行 姐妹 告 知找 一个 客人 把这 病 传染 开 去 , 自己的 病就 会好 , 但 她总 是坚 定地 对 一切 前来 寻欢 的嫖客 坦 言相 告 ,唯 一 的依靠 是 向天堂 里 的主一 遍 遍祷 告 。直 到一 天 晚上 ,来 了一 个 长 的极像 耶 稣 的客人 ,金 花认 为他 就是 基督 ,于 是便 没有 拒绝 他 。 而 《 国游 记 》则 是 芥 川 龙 之 介 于 1 2 年 ,作 为 大 阪 每 日 中 91 报 社 的海 外特 派 员 派往 中 国 期 间写 的 。 1 2 年 3 9 1 月至 7 的这4 月 个 月时 间,芥 川有 机 会游 览 了 中国各 地 。这 是他 一 生中 唯一 的 一次 海 外旅 行 。在这 次 历 经 百余 天 的旅 行 中, 川 龙之 介 游 历 了 中 国 芥 I 东 部地 区的 很 多城 市 , 括 上海 、杭州 、苏 州 、扬 州 、 镇江 、南 包 京 、芜 湖 、九江 ( 山) 庐 、武 汉 、长 沙 、郑州 、洛 阳、 北京 、天 津

从_东方学_视角解读芥川龙之介_中国游记_

从_东方学_视角解读芥川龙之介_中国游记_

尺, 其表现出的正是美丽的古代/丑陋的近代 的对立关系。 对芥川龙之介这位自幼研读汉诗、 中国古 典小说, 汉学修养极其深厚的作家来说, 文本无 疑是其与中国最早的接点, 是其对中国进行想 象的依据。 早在初登文坛之前, 他就在写给朋友 的信件中表露了中国旅行的愿望, 《西游 更将 记》 、 《水浒传》 等作为自己终生最喜爱阅读的书 籍。 从其对 “扬子江畔的垂柳上闪烁着的日光” 的憧憬, “千里洞庭水, 对 茫茫无限春” 的向往 中, 我们可以看出芥川赋予了想象中的中国一 副诗一样的浪漫风景。 人们对现代东方压根儿 “ 不象文本所描述的东方这一点大失所望” 中国 。 旅行中的芥川也试图在中国的现实中找寻文本 中的景象, 当先验的中国形象被无情的击碎时, 文本与现实的差异带给作家的只有幻灭的情 感。 比如, 文人墨客常在诗中咏颂的南京是芥川 心驰神往之地。 旅行前, 芥川取材 《剪灯新话》 , 创作了以古金陵为舞台的小说 《奇遇》 在这篇 。 小说里, 南京是玉人吹箫的地方, 也是秀才王生 与绝色少女梦中相会的传奇故事的舞台。 但是 现实中的秦淮却失却了汉诗中 “烟笼寒水月笼 沙” 的景象, “散发着俗气” “平凡的泥 只是 的 沟” 。 古扬州、 杭州也让芥川尝尽了幻灭的悲哀。 河里的臭气和河边洗衣服的中国人破坏了作家 吟咏的思绪, 扬州全无 “青山隐隐水迢迢” 的情 趣, 甚至让作家觉得 “腰缠十万贯, 骑鹤下扬州” 十分无聊。 西湖没有想象的美丽” 也就是说, “ 。 现实中的西湖与作家随意想象的西湖的景象并 不相符。 作家幼年时代阅读的孙子潇诗中描绘 的苏小小墓只是个 “根本谈不上什么诗意的小 土包” 闲适的景致终于让作家感受到了 。 《水浒 传》 的氛围, 可卖粗点心的毫无诗意的中国人又 立刻把作家拉回到了现实世界里。 诚如松泽信 佑所言, 《中国游记》 全篇表现出 “芥川作为一个

读《中国游记》感言

《中国游记》读后感《中国游记》芥川龙之介/著陈豪译原文:北京的紫禁城,浮在洞庭湖上的君山,难过美人的耳朵,云冈和龙门的石佛,京汉铁路中的臭虫,庐山的避暑之地,金山寺的宝塔,苏小小的墓地,秦淮的菜馆,当然还有胡适先生、黄鹤楼、大前门香烟、梅兰芳扮演的嫦娥等等,接连不断的浮现在我的脑海里。

欧罗巴式的汉口当印在着水柜里的英国国旗是那么的鲜艳——喔噢,差点撞上了人力车。

二、中国式的汉口夕阳的余晖映红了卖彩票和卖麻将牌中间的碎石子路、被挡在遮阳帽湛底下的我,独自走在这条随时路上,偶得诽句一首,用以感叹汉口的夏天:酷暑满篮夕阳静,篮中巴答杏。

故事讲述的是芥川龙之介与20世纪初游览中国的上海,江南的扬州,苏州,南京,北京等地的所见所闻,用讽刺的语言讲述了中国当时所处的现状和当时民众的思想状况,用反驳的语言给了中国人一个致命的讽刺。

芥川龙之介喜欢中国的文化,致力于研究中国的文学,喜欢中国的文化,一直在向往着,直到有机会去看看中国的文化和中国的历史,他来了,但来了之后不是不想回去了,而是,不想再回来了。

看着上海的乞丐和江南乞丐的复杂心情,当时的他陷入了无尽的苦想。

一个时期,一个国家,一个民族,有着其既定的发展格局,不对照,不类比,就不能发展为世界前列,永远在世界的后面被人欺辱,被别人掠夺。

思想不革新,对外不开放,不交流,转到个人,转到未来,也是如此,不论是个人还是一个国家,但一个国家的发展是由无数的新思想作为先驱。

国家好比一潭水,而民众就好比是买一滴水,新的水滴注入水中,就汇聚成了新鲜的水,不断革新,不断翻新,不断推出新的革新,一切的问题就都会解决。

然而,当时的中国,一切的落后都能被国外的作家都看到了,而且指出了。

这种事情应该是国际非常关注的事情,然而,当时的中国,却没有更多的反响,所谓的政府都不知道跑到哪去了。

抗日战争都爆发了,而当时的民众却在沉睡中,直到后来的卢沟桥事变中,中国的民众才从睡梦中反省,才慢慢的走向了反抗侵略者的战争之中,慢慢,才发现,更多地交流,更多的社交和交流才能发展为一流的国际大国,而这一切,都来得太晚了,一致中国在解放后在艰难的摸索和探索之中,知道今天,中国虽然走到了世界的前列,但是,中国的经济有了很好的发展,但是,中国的个人收入还远远差于别的国家。

芥川龙之介中国观的变化考察——以《南京的基督》和《湖南之扇》

文学评论·外国文学芥川龙之介中国观的变化考察——以《南京的基督》和《湖南之扇》人物描写为例沐海宇 四川外国语大学摘 要:芥川龙之介自幼熟读中国古典,是一个对中国抱有美好幻想的作家。

在他创作生涯的前期,以这种美好幻想为背景而创作的中国题材的作品有很多,并且其中登场的中国人的形象大部分都是良好的。

这些作品主要有《杜子春》(1920)、《南京的基督》(1920)等。

可是让人不得不注意到的是,芥川1921年以后的作品中出现的中国人的人物形象有了很大的变化。

究其原因,很有可能是芥川于1921年进行的一次中国之行。

通过这次旅行,他对中国的印象由幻想变为现实。

这次旅行,芥川龙之介的中国观发生了很大的变化,从他后期的作品《湖南之扇》中就能很清楚地看到这一点。

本人将通过分析芥川龙之介创作前期的《南京的基督》和创作后期的《湖南之扇》中出现的中国人人物形象的描写,来考察芥川龙之介中国观的变化。

关键词:《南京的基督》;《湖南之扇》;人物形象;中国观的转变作者简介:沐海宇(1995-),男,哈尼族,云南文山人,四川外国语大学在读研究生,研究方向:日语语言文学。

[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2019)-08-106-03一、引言中日之间自从三国时期开始,就有着交流,特别是隋唐时期,日本大量派遣使者来中国,学习中国的先进文化。

日本文人们很早就开始阅读以四书五经为首的中国典籍。

近代以来,经过明治维新的日本选择了西洋化的道路,政治和经济都迅速崛起。

在那个时期,近代文学的思潮从欧洲传入日本,给日本传统的汉文学带来了很大的冲击。

而后随着日本的许多作家踏上中国之旅后,他们对中国作品印象也变得微妙了。

芥川龙之介是这个时期的代表作家之一。

青年时代的芥川爱看的书是中国古代的典籍。

在他的作品《爱读书的印象》中这样写到:“小时候爱读的书《西游记》是第一。

”“另外,《水浒传》也堪称爱看之书。

芥川龙之介《中国游记》中南北“中国想象”之异

芥川龙之介《中国游记》中南北“中国想象”之异作者:熊悦妍来源:《文学教育下半月》2015年第02期内容摘要:芥川龙之介的《中国游记》是日本大正时期文学家中国纪行作品中备受关注与研究的一部。

但由于其中涉及对中国的批判,长期以来饱受争议,国内现有研究虽渐趋客观公正,仍缺乏小切口的深入研究。

本文欲从芥川龙之介在《中国游记》中流露出的对南北中国态度之迥然入手,探讨其背后复杂而矛盾的文化心理与“中国想象”;兼论在西洋化的大背景下,日本文人对于古老中国所怀有的一种遥远的“乡愁”。

关键词:芥川龙之介《中国游记》南北方态度中国想象东方身份1921年3月至7月,芥川龙之介受大阪每日新闻社之托,以特派员的身份来华旅行,先后游历了上海、杭州、洛阳、北京等南北各地。

其对中国古典文学与文化深厚的功底,以及完整全面的游览行程,使得《中国游记》堪称大正时期文学家中国纪行中的重要作品。

但由于书中对中国颇多的负面评价而一直备受批判。

国内已有研究多集中于从“日本优越论”和东方主义视角来分析,少有探究其对华心理的客观著述。

本文从游记中对待南北方态度差异着手,探讨其对北方的偏爱背后复杂而矛盾的文化心理;解析其作为日文文人对于中国所持有的特殊的“中国想象”;侧重中国这一“他者”形象对日本文人学者自我身份认同的影响;解读其对中国异土那份复杂的“乡愁”。

一.南方与北方:初见印象与文人审美芥川龙之介是从上海踏上中国土地的。

这片文人心目中魂牵梦萦的唐土,给同时期日本来访者的共同初印象是吵闹而生猛的黄包车夫:芥川龙之介的《中国游记》与夏目漱石的《满韩处处》在“第一瞥”上几乎雷同。

这一印象并不能一而概之的归因为文化与习惯上的不适造成的“文化休克”,或是脏乱、粗俗、落后的东方印象给人带来的反感——简单的情感好恶背后往往具有更为复杂精微的原委。

从作者对风光秀丽的西湖初印象可以证言。

芥川龙之介对西湖的第一瞥显然是非常中意的:虽过于纤细,却仍可喻为“稍怯春寒的中国美人”。

《聊斋志异》在芥川龙之介历史小说“中国物”中的变异研究

《聊斋志异》在芥川龙之介历史小说“中国物”中的变异研究芥川龙之介是日本著名的小说家,以其富有想象力和深刻的分析能力而闻名。

他的作品总是能够深入探讨人性的复杂性,揭示出人类内心深处的矛盾和欲望。

其中,他的历史小说《中国物》就是一个很好的例子。

这部小说讲述了一个日本人来到中国,在当地经历了一系列事件的故事。

在小说中,芥川龙之介融入了许多中国传统文化元素,其中就包括《聊斋志异》这部中国古典文学作品。

《聊斋志异》是一部中国古代文学名著,由清代文学家蒲松龄创作。

这部作品以其神秘、诡异、幽默的风格,讲述了一系列灵异故事,反映了中国人对未知世界的恐惧与好奇。

这些故事通常涉及到鬼怪、妖精、妖狐等超自然现象,展现了中国人对于灵异世界的探索和幻想。

在日本,这部作品也有着相当大的影响,许多日本作家都曾受到《聊斋志异》的启发,芥川龙之介也不例外。

在芥川龙之介的小说《中国物》中,我们可以看到他对《聊斋志异》的变异运用。

在小说中,主人公是一个日本旅行者,他在中国的旅途中经历了许多奇异的事件。

这些事件包括神秘的幻境、鬼魅的出现、以及人与自然的交融等等。

这些情节与《聊斋志异》中的灵异故事有着异曲同工之妙,都具有超自然的色彩和悬疑的氛围。

然而,芥川龙之介并非简单地模仿《聊斋志异》,而是在其基础上进行了创新和重构。

他将自己独特的文学风格和人生观融入到了这些故事中,赋予了作品新的内涵和意义。

通过对《中国物》中的小说情节进行深入分析,我们可以看到芥川龙之介在继承传统的同时也进行了大胆的突破和。

首先,在《中国物》中,芥川龙之介通过主人公的视角来描绘中国的风土人情,展现了他对异国他乡的好奇和探索。

这与《聊斋志异》中的古代中国背景形成了鲜明对比,突出了当代人与传统文化的碰撞和融合。

主人公在中国的旅程中,不仅经历了种种离奇的事件,也逐渐认识到了自己内心深处的欲望和矛盾。

这种情感上的冲突和变化,为整个故事增添了更加丰富的内涵和情感色彩。

其次,在故事情节上,芥川龙之介也引入了一些现代元素和主题,使得《中国物》更具当代性和可读性。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
从 中 国旅行 看芥 川龙 之 介 思想 之 变 迁

1 9 2 1 年 三月下旬作为大 阪每 日新 闻社的海 外视察 员 ,2 9 岁 的芥川 龙之介集众望于一身 ,踏上了长达四个月 的中国旅行 ,其 所到之处包括 上海 ,杭州 ,苏州 。扬州 , 镇江, 南京, 芜 湖,长沙 ,武汉 ,郑州 ,洛 阳北京 ,大同 ,天津。这是芥川龙 之介作家 生涯 中唯 一一次海 外旅行 , 这个拥有深厚 中国古典文化底蕴的年轻 日 本作家用其特有 的洞察力将其 所见所感悉心 记录 ,回 国后 将笔 记整 理 ,发 表 了纪行 文 《 上海 游记 》 ( 1 9 2 1 )《 江南游 记》 ( 1 9 2 2 )< 长 江游记 》 ( 1 9 2 4 )< 北京 日记抄 》 ( 1 9 2 5 )《 稚信一束> ( 1 9 2 5 ) ,1 9 2 5 年1 1 月将以上纪行 文收集起来 ,命 名为 < 中国游记》 , 并 以单行本 的形式 由改造社 出版发行 。同他之前创 作 的中国题材作 品不 同,这是 芥川第一 次直接 接触 中国的社会 ,文 化 , 风物 ,赤裸裸的 目睹和观察被列强欺辱下 的落后 衰颓 的近代 中国。芥川 作为 当时文坛上不可小觑的巨匠 ,在 《 中国游记》 中的吐露的不满和微 词也在 当时那个水深火热的时代引起 了中国很多学者和 知识分子 的愤 懑 以及反感 。以至于许多被激起民族情绪的中国作家奋笔疾 书地发表 了颇 多关于芥川的否定评价。从上个世 界 2 0 年代开始 ,我们对 《 中国游记》 的看法始终否定偏多 ,很多学者依然认为芥 川以一个先进 国国 民的高 姿 态来俯视被西洋人特别是 日本人欺凌下的落后无 助的中国 ,他在故意用 挑剔的眼光苛责的语言污蔑中国轻视中国人 , 歪 曲中国人 的形象 ,特别 是用 当时盛行 的 “ 东方主义”趣味来 品评 中国,这部纪行文集长期以来 被视为一把冷漠 的利剑 ,毫 不 留情 的刺 痛 中国读 者 的心 。但是 最近几 年 ,特别是九十年代 以后国 内对于 < 中国游记》 的评价逐渐摆脱曾经动 荡年代 的阴影而趋于客观。很多学者从客观甚至积极 的一 面看待 《 中国 游记> 中流露出的中国观。这无疑是一种很好 的征兆 ,暗示着我们 开始 跃 出狭隘 民族主义的视角 ,克制激进的民族情绪 ,静下 心来更为深刻 的 阅读理解 《 中 国游记》 和芥 川字里行 间吐露 的那些隐晦 的情感 。他是一 位不仅拥有优秀创 作才 能的作 家 ,而且具 备敏 锐的洞察 力 和 “ 新理 智 派 ”特有的冷静和理性。他不同其他 有过 中国之旅经历 的 日 本作 家 ,在 充斥着 “ 溢美之词” 的背后 隐藏着对 中国真实状况的无视和冷漠 ,芥川 在文章 中尽管处处皆是讽刺 ,确是源于对中国充满了一 种特殊 的情感 尤 其是对有着深邃智慧和美感的 中国古典文化的憧憬 和喜爱 。 这次 中国旅行对芥川 自身的思想也产生了很 大影响。下 面将从 “ 从 憧憬热爱到失落疏离… 从 日本人视 角到外 国人视 角… 与西洋对立 保 护传统文化” 分析其前后思想的变化。以此探讨芥川不 同于当时其他 日 本作家 的中国观 ,纠正关于芥川中国观的不确切的评价 ,从而使 我们 的 对芥川 的认识更加客观公正 。 从憧慑热爱到失落疏离 芥川龙之介 1 8 9 2年 3 月 1日生于 东京 ,出生后八个 月 时母亲 突然 精神发狂 ,于是他被过继给舅父做养子 ,改姓芥 川。母 亲 的悲剧 给他 留


但是这种美好的憧憬并未 一直持续 ,当芥川踏上旅途 ,目睹眼下那 个满 目疮痍的 中国之后 , 其感受 同之前大相径庭 。这种失落感从 他到达 第一站上海时就骤然 生成 “ 刚走 出码 头几十个 黄包 车夫就把 我包 围了 原本车夫 留给 日本人的形 象并不是脏兮兮的 ,反倒是那种威 猛的气 势 ,常给人一种仿佛 回到江户时代 的心境 。但是 中国的车夫 ,说 其不洁 本身就不夸张 ,而且放眼望去无一 不长相 古怪 。 ”《 第一 瞥》 不洁 的中 国人形象就让芥川产生了不快。随后进入 上海繁华街 市 ,“ 像湖 心亭站 着撒尿 的留着长辫子 的中 国人” “ 舔着腐 烂得像 石榴一 样的 膝盖 的乞 丐… ‘ 横冲直撞 的行人 ”让他 不得不感慨 道 “ 《 金瓶梅》 里 的陈敬济 , 《 品花宝鉴》 中的谷十… ・ …在这些人群 中 ,有几位那样 的豪杰也并 不 奇怪 。但是杜甫 ,岳飞 ,王 阳明诸 葛亮 一类 的人 物 ,在这 里却 毫无 踪 影 。换言之 ,现代的 中国 , 并 非诗 文里 的中国,而是小说里 的中国 ,猥 琐 ,残酷 ,贪婪。 ”这段话 明确 的表 达 出了作 家的失落感 和对 中国的种 种疑惑和不解 。 这种从对诗文 中国的憧憬到对 现实中国的失落 的思想 变迁 ,导致 了 芥川 的心境难 以平复 ,这种失落感 逐渐堆积演变成讽刺 ,抱怨。盂庆枢 在论文 《 芥川龙之介和中 国文学》 中分析道 ,“ 芥 川对 中国的不满是他 熟读 中国古典书籍后所形成的文化 观与中国的现实 冲突造成 的。观念上 的中国与其眼前的现 实的 中国的断裂 时造成 其 中国认识 偏激 的直接 原 因。 ”这是作家的 内心一种幻灭 感的反应 ,就像我们一 直坚信 的真理忽 然有一天被推翻被否定的一无是处 ,这种难 以平复 的心境让芥 川吐露 了 很 多对 中国的负面评价。 二.从 日本人视角到客观公正的视角 在这 四个月的旅行中 ,芥川不仅吐露 了对 中国现状 的失望 ,也用其 敏锐 的 目 光洞察 出了欺凌 中国的各种政治势力和动荡不安 的局势。随着 中国旅行 的深入 ,其思想 由最初的从 日 本人视角看 中国逐 渐转 变成跳 出 日 本人 的 自 我认定 。从非 日本视角看中国。其观点不失其一贯 的冷静和 理智 ,其视角最终趋于客观公正。 《 上海游记》 中第 一节描写 的是芥 川在海 上晕船 的场景 。 “ 我尽力 心去想一些能让我忘却眼前痛苦的另人愉快 的事情。孩子 ,花草 ,涡 福的茶碗 , 日 本阿尔卑斯山 。名妓初代 。 ” 晕船时他本 能 的想起 了这些 代表 日 本 的事物 ,这是 日本文化在其心中根深蒂固的反映 。《 中国游记》 的译 者秦 刚曾指 出 “ 我们不得不其实是面对 中国这个大对象 时,主体所产生 的内在的虚脱 感的比喻性表现 。 ”面对身体上眩晕 的极 限时 ,令芥川 感到能缓 解痛苦 略显愉悦 的具体事项是 “ 孩子 ,花 草 ,涡福 的茶碗 ,日本 阿尔卑斯 山, 名妓初代 ” ,孟庆华教授指出 , “ ” 一个作 家对异 国现实 的感 知与其隶 属的群体 的集体想象密不可分。 ” 这毋 宁在 说明作者无 意识 中拥 有一种 文化上的 自 我认证 。在第十九节 《 日 本人 》 中,看到樱花的小岛氏和四 十起 氏看到樱花十分激动 ,带着一份出奇的喜悦感 。对此 有这样的记述 “ 实 际上 , 那株樱花树枯瘦的枝头上 ,只挂着零 星的几朵樱 花。然而两 位先 生为何会 如此高兴呢?这令我暗暗感到奇怪 。但是在 上海住 了一个 月之后 。 我终 于明白了不仅是这两位先生如此 , 谁都会 如此。 日本人到 底是怎样的一个 人种 我不得而 知。但 当 日本 身处 异国 时,只要看 到樱 花 。不论花瓣是 多重还 是单 重 的 ,就 会 随之感 到 幸福 。 ”在 《 上 海游 记》 中所带有 的种种不适应感 ,其实也是这种 日 本人 自 我认证的反映。 但是在他 看到无秩序 ,肮脏 ,传 统文 化 日 渐 衰微 的 中国社会 的 同 时 ,也看到西洋人横行 的上海和杭州 ,到处喊着排 日口号抵制 日 货 的中 国学生 。随着同诸 多中国知识分子 的接洽 ,他不仅仅把 目光停 留在表 面 现象上 ,也认 识到中国社会 潜伏 的危机 和被列强 虎视 眈眈 的现实状况 。 不禁对西方列强以及 日 本 的侵略感到憎恶 。芥川在即将 结束中 国旅行之 前 ,经 由沈阳时感慨 道 “ 正好那 日黄 昏的停车场 , 看见有 四五十个 日 本 人在那里穿梭 , 我差一点儿酒赞 成 了黄祸论 了。 ” 关于南满铁 路留有 十 分经典的评价 “ 匍匐在高梁根上的一只百 脚蜈蚣 。 ” 曾经 日 俄 战争 的主 要战场沈阳的附近有 大量 的铁矿和煤 ,日俄战争结束后 这里成为 了满洲 地区的中心。在满铁 的中枢奉天站 的附近 ,设置有满铁 最大的铁道附属
相关文档
最新文档