1.望江南
望江南其四王琪江南竹的翻译

望江南其四王琪江南竹的翻译
"望江南其四王琪江南竹"是唐代诗人白居易所作的一首诗,全诗如下:
望江南其四王琪,江南竹翠好婆娑。
万竿斜插疏影里,百顷斜阳一水波。
该诗的意思是:站在江南地区,我看见了四位姓王的人,江南的竹子翠绿欲滴,美得婀娜多姿。
万竿竹子斜斜地插在疏疏落落的阴影中,一百顷的水面上,夕阳斜照,波光粼粼。
其中,"望江南"指的是在江南地区眺望远方,"王琪"指的是四个姓王的人,"竹翠
好婆娑"形容江南的竹子非常婀娜多姿,"万竿斜插疏影里"指的是成千上万的竹子
在阳光下斜斜地倚着疏疏落落的树影,"百顷斜阳一水波"则是描写夕阳斜照在江面上,波光粼粼的景象。
初三上册语文必背古诗文言文3篇

初三上册语文必背古诗文言文3篇1.初三上册语文必背古诗文言文1.《沁园春•雪》毛泽东北国风光,千里冰封,万里雪飘。
望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。
山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。
须晴日,看红装素裹,分外妖娆。
江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。
惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。
一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。
俱往矣,数风流人物,还看今朝。
2.《出师表》诸葛亮先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。
若有作*犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。
侍中侍郎郭彼之、费、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。
愚以为官中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。
愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。
侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。
受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡沪,深入不毛。
今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除*凶,兴复汉室,还于旧都。
此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。
至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、韦、允之任也。
望江南百调古诗_古诗《望江南》600字扩写3篇

望江南百调古诗_古诗《望江南》600字扩写3篇九年级古诗《望江南》扩写【篇一】梳洗罢,独倚望江楼。
过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。
肠断白频洲。
题记鸡鸣,我便起身坐在梳妆台前,小姐,公子今日归来。
我们何时起身去往白频洲呢?丫鬟茹缤拿着黑褐色的牛角梳梳着我那乌黑而油亮的长发。
我怔坐在梳妆台前,是啊,他今日归来,可曾还记着我呢?我朝茹缤言道:你先出去吧,今日我想亲自梳洗打扮,走时再唤你。
茹缤点点头,侧身出了厢房并带上了门。
涂上胭脂,贴上花黄,盘起长长的云鬓,饰盒中那两只发着金光的发簪正是他的信物,我将它盘上发上。
梳洗打扮完后,心中便涌出一种不言而喻的兴奋,终于等到这一天了!白频洲上,四处开满了白频花,阵阵风过,白频花飞舞着,这正如同我的心情,一荡一荡。
船只多了起来,一艘又一艘。
时间已过一个时辰,那只船只为何还不出现?小姐,可能公子是下午才来呢!要不我们先回去吃吃饭?时间长了,老爷会气的。
茹缤推了推我的手,皱了皱眉。
我摇摇头,答道:不回。
茹缤委屈地甩甩手,小姐,我会饿坏的,你也会饿坏的。
我没有答言。
船只上的船夫来来往往了几趟,都催着我回去。
我不言。
茹缤见我这样,也只好作罢,自己回去了。
那艘红色旗帜的船出现了!是他吗?我站起来张望。
船中走出的,并不是!哎,如今北方已定,匈奴已退。
国内和平,没有战乱了,可是,子卿,你怎么还不归来?我等了又等,如今已经3年了,你还好吗?皎洁的月光洒在我妆容精致却面露疲备的脸上,夜,越来越静,冷风阵阵,身边却没有那个原本可以为我披上棉褂的人。
你,到底在哪?洲边顿时驶来一艘挂有深红色旗帜的船艘!白衣翩翩的男子走下船来,那是他吗?我走下江楼,走向船只,那男子正视着我,我定神看了看,不是他!我转身要走,却被他一手扯住,暮雨,这些年可曾好?声音很是熟悉,可是他却是不是子卿!我扭过头来,挣开被他扯住的手,公子,我不认识你!我低声道。
暮雨......当真不识我吗?九年级古诗《望江南》扩写【篇二】她醒来的时候,天,微亮。
望江南·超然台作原文、翻译注释及赏析

望江南·超然台作原文、翻译注释及赏析原文:望江南·超然台作宋代苏轼春未老,风细柳斜斜。
试上超然台上看,半壕春水一城花。
烟雨暗千家。
(看一作:望)寒食后,酒醒却咨嗟。
休对故人思故国,且将新火试新茶。
诗酒趁年华。
译文:春未老,风细柳斜斜。
试上超然台上看,半壕春水一城花。
烟雨暗千家。
(看一作:望)春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。
试着登上超然台远远眺望,护城河内半满的春水微微闪动,满城处处春花明艳,迷迷蒙蒙的细雨飘散在城中,千家万户皆看不真切。
寒食后,酒醒却咨嗟。
休对故人思故国,且将新火试新茶。
诗酒趁年华。
寒食节过后,酒醒反而因思乡而叹息不已。
不要在老朋友面前思念故乡了,姑且点上新火来烹煮一杯刚采的新茶,作诗醉酒都要趁年华尚在啊。
注释:春未老,风细柳斜斜。
试上超然台上看,半壕(háo)春水一城花。
烟雨暗千家。
(看一作:望)超然台:筑在密州(今山东诸城)北城上,登台可眺望全城。
壕:护城河。
寒食后,酒醒却咨(zī)嗟(jiē)。
休对故人思故国,且将新火试新茶。
诗酒趁年华。
寒食:节令。
旧时清明前一天(一说二天)为寒食节。
咨嗟:叹息、慨叹。
故国:这里指故乡、故园。
新火:唐宋习俗,清明前二天起,禁火三日。
节后另取榆柳之火称“新火”。
新茶:指清明前采摘的“明前茶”。
赏析:公元1074年(宋神宗熙宁七年)秋,苏轼由杭州移守密州(今山东诸城)。
次年八月,他命人修葺城北旧台,并由其弟苏辙题名“超然”,取《老子》“虽有荣观,燕处超然”之义。
公元1076年(熙宁九年)暮春,苏轼登超然台,眺望春色烟雨,触动乡思,写下了此作。
这首豪迈与婉约相兼的词,通过春日景象和作者感情、神态的复杂变化,表达了词人豁达超脱的襟怀和“用之则行,舍之则藏”的人生态度。
词的上片写登台时所见暮春时节的郊外景色。
这首词为双调,比原来的单调的《望江南》增加了一叠。
上片写登台时所见景象,包括三个层次。
“春未老,风细柳斜斜。
关于蝴蝶的宋词

关于蝴蝶的宋词
1.《望江南·江南蝶》欧阳修
江南蝶,斜日一双双。
身似何郎全傅粉,心如韩寿爱偷香。
天赋与轻狂。
微雨后,薄翅腻烟光。
才伴游蜂来小院,又随飞絮过东墙。
长是为花忙。
2.《浣溪沙》李氏
无力蔷薇带雨低,多情蝴蝶趁花飞。
流水飘香乳燕啼。
南园春半踏青时,风和闻马嘶。
青梅如豆柳如眉,日长蝴蝶飞。
3.《万蝶花》苏辙
谁唱残春蝶恋花,一团粉翅压枝斜。
美人欲向钗头插,又恐惊飞鬓似鸦。
4.《蝶》释行海
三三两两舞春暄,玉翅香须更可怜。
拂草巡花情未定,又随风絮过秋千。
5.《咏蝴蝶》谢逸
粉翅双翻大有情,海棠庭院往来轻。
当时只羡滕王巧,一段风流画不成。
狂随柳絮有时见,舞入梨花何处寻。
江天春晚暖风细,相逐卖花人过桥。
6.《扑蝴蝶近》吕渭老
风荷露竹,秋意侵疏鬓。
微灯曲几,有帘通桂影。
乍凉衣著,轻明微醉,歌声听稳。
新愁殢人方寸。
怎不闷。
当初欲凭,燕翼西飞寄归信。
小窗睡起,梁间都去尽。
夜长旅枕先知,秋杪黄花渐近。
一成为伊销损。
十首关于乡愁古诗词,看看哪一首最能够打动你

关于乡愁,古代诗人们写下了许多动人心弦的诗句,它们以其深沉的情感、细腻的表达方式,打动着人们的心灵。
以下是十首关于乡愁的古诗词,或许其中的某一首能够触动您的心弦。
1. 李白《望江南》2. 辛弃疾《青玉案·元夕》3. 陆游《钗头凤》4. 孟郊《游子吟》5. 王安石《泊船瓜洲》6. 杜甫《登高》7. 王之涣《登鹳雀楼》8. 杜牧《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首》9. 苏轼《江城子·密州出猎》10. 范仲淹《岳阳楼记》这些诗词多有情怀深沉的诗意,通过对家乡、离别、乡愁的描写,传达了对故乡的眷恋和思念之情。
有的诗人在离家的异乡,对故乡的人文景观和生活气息感慨万分;有的诗人在战乱年代,对家国的沦陷和离散感到悲愤;有的诗人则在岁月的流逝中,对家乡的变迁和记忆的淡化深感忧虑。
每一首诗词都带有诗人的一片深情,让人在读之时仿佛能够感同身受,感受到与诗人相似的心情和感慨。
这些古诗词细腻地刻画了乡愁的情感,触动着读者心中对家乡的眷恋和思念之情。
在这十首乡愁古诗词中,也许有一首能够最能够打动您的心灵。
或许是对故乡的眷恋,或许是对离别的悲伤,或许是对岁月流逝的感慨。
这些情感都是人们对于乡愁的真实写照,值得我们用心体会和珍惜。
希望您能够通过欣赏这些古诗词,感受到诗人们对乡愁的深情描绘,也能够找到最能够打动自己心灵的那一首,让乡愁的情感在心灵深处得到宣泄和升华。
愿乡愁之情,成为心灵深处永远的温暖和力量。
在这十首乡愁古诗词中,每一首都展现了诗人们对乡愁的深沉情感和美妙的艺术表达。
这些诗句如同远古星辰,将乡愁的情感点缀其中,让人流连忘返。
或许,正因为每一首古诗词都如此动人,使得其中哪一首最能够打动人心成为一个颇具挑战性的问题。
让我们仔细品味每一首古诗词,试图找出其中最能够打动自己心灵的那一首。
李白《望江南》中“白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
”这首诗里,李白流露了对丰富多彩的人文景观的留恋和向往,表现出了他对家乡的眷恋和思念之情。
望江南李煜原文及翻译
望江南李煜原文及翻译《望江南·闲梦远》是五代十国时期南唐后主李煜亡国入宋后的词作。
此词借梦境抒情,表达对故国清幽自在的情境和人物的追慕之情。
下面我们来看看望江南李煜原文及译文,欢迎阅读借鉴。
望江南·闲梦远五代:李煜闲梦远,南国正芳春。
船上管弦江面渌,满城飞絮辊轻尘。
忙杀看花人!逍遥梦离,南国正清秋。
千里江山寒色离,芦花深处泊贫舟,笛在月明楼。
译文闲梦苍凉,南国春光刚好。
船上管弦声不绝于耳,江水一片碧绿,满城柳絮飞舞,淡淡尘烟滚滚,沙埃了看花的人们。
闲梦幽远,南唐故国正值秋高气爽的清秋。
辽阔无际的江山笼罩着一片淡淡的秋色,美丽的芦花深处横着一叶孤舟,悠扬的笛声回荡在洒满月光的高楼。
赏析这两首同调的词,描绘了两幅江南美景。
全词以“闲梦”起,以秋意收,用凄寒冷寂的秋景直抒作者孤苦怀思的悲情,缀笔不多而气氛浓郁,未见雕琢而含蕴深远,描摹生动,笔笔见情,足见才力。
第一首写下春景。
“闲梦远,南国正芳春。
”概括写出广大的江南地区,正是春暖花开的美好季节。
春之名“芳”,使人如见百媚千娇的花容,如闻馥郁的花香。
“船上管弦江面渌,满城飞絮辊轻尘。
忙碌杀死看看花人!”词人从三方面具体内容描绘了这“芳春”美景。
首先就是春风拂面、水波荡漾的春江。
“船上管弦江面蓝”的“江”,当就是流经南京城的长江支流秦淮河。
春满金陵,石城生辉,秦淮河上绿波飘荡,画船游舫,往来穿行,船上丝竹阴之木,舞动出来舷的乐声荡漾于水波之上,动人心魄。
这里,词人仅在一句之中,就把有形之物、无形之声和独特之色子集调配绘制成一幅水上音乐会的画图。
句末的“蓝”,乃是春天的颜色,就是生命力的寓意,它既写下水色,亦状春色。
它与“春风又蓝江南岸”中的“蓝”字一样,一下就将生机勃勃的江南春色归纳无余。
其次,词人又把目光转为陆地,把握住春风杨柳、飞絮满城的典型景色,进一步写下江南春景之美。
“满城飞絮滑轻尘”,就是实景的形象描绘,同时还是对春风的暗写。
望江南其四王琪的翻译
望江南其四王琪的翻译
【译文】江南月,夜晚挂晴空,银光洒西楼。
云开雾散月圆时,似明镜照挂天中。
浪花深处缺月时,如玉钩沉江中。
圆缺几时休。
星河高远不停移,风送爽、露凝滴。
又是一年新秋进。
月中丹桂叶不落,不知秋来叶落飘离恨。
嫦娥孤独在月中,应相信,离别苦与愁。
圆缺聚散总无穷,天地共此情。
【原文】
《望江南》王琪
江南月,清夜满西楼。
云落开时冰吐鉴,浪花深处玉沉钩。
圆缺几时休。
星汉迥,凤露入新秋。
丹桂不知揺落恨,素娥应信别离愁。
天上共悠悠。
【赏析】
词人在扬州等地方为官多年,对江南充满眷爱,故选取江南风物,如柳、燕、酒、竹、草、雨、水、月、雪、云、树、江、乡等,作《望江南》十首,联缀为歌咏江南的组词。
本篇为第四首,咏江南之竹,上片结合江南春景,重在描摹;下片结合秋冬霜霰,重在写意。
“深径欲留双凤宿”。
传说中的凤凰,“非醴泉不饮,非竹实不食,非梧桐不栖”。
“粉泪”句用娥皇、女英泪洒成斑竹故事。
“羊车”句用《晋书·胡贵嫔传》“武帝并宠者众,帝莫知所遇,常乘羊车恣其所之,至便宴请,宫人乃取竹叶插户,盐汁洒地,以引羊
车”之典。
龙笛,因笛声似水中龙鸣,故名。
司马季长《长笛赋》云:“龙鸣水中不见已,截竹吹之正相似。
”至此,词人对江南竹完成了形的描写与神的揭示。
全词仅54字,而对仗工稳,词彩清丽,用典贴切,韵味深长,凝聚着对江南风物人情与传统文化的挚爱。
《望江南》扩写作文
《望江南》扩写作文这篇扩写《望江南》的阅读笔记,围绕《望江南》的內容开展剖析,剖析得深入而又全方位,不但展现了这书的观念使用价值,并且展现了这书的艺术价值。
是一篇很独特深入的阅读笔记。
《望江南》扩写作文晓雾将歇,上空缀着几个方面星。
月色入户口,月儿的轮廊模糊不清,萧条的光倒映在泛着白光灯的水流。
月儿啊,你得知一江雨暗载没动的悉味道,你可以懂想念令人瘦比红花,泪冰玉珠纤长的辛酸。
屋中闯进了几丝晨风,禁不住打个打哆嗦。
正坐于化妆台前,青铜镜中的脸因希望添了一些神採,也因昨晚的激动未眠增添几分憔悴。
拿出梳子,一头飞瀑一样的长头发垂至腰际,在其中却参杂了几抹白头发。
好略微地皱眉头,老公将要回归,怎能使他看到苍老如秋日的容貌,秋露染白的头发。
她轻轻地挽住愁丝,恰当地将白头发隐藏于在其中,又细细品味梳洗,搽脂抹粉。
但是以往到底是谁将她的长头发盘起,为她温婉地画眉鸟。
心里又涌起了苦楚,剪不断理还乱,理还乱,是离愁,才下眉头,却上心头。
望着镜子中笑意柔美的女人,想起他看到她时喜悦,幸福快乐飘满了脸孔。
徙倚望江楼,倚窗而望,一点白帆进入眼眸,色迷住了一点盼望,产生了略微的消沉。
仔细观看来,并不是白帆,是一点离人泪。
岁月逝去,依然呆望那白帆,却不知道魂已断,空有梦相随。
想念让人肝肠寸断,让人消魂。
如此味道,怎一个“愁”字得了。
天若有情天亦老,月若有情月长吟,人若情丝人憔悴,衣带渐宽终不悔。
还记得他曾寻他说道:闭月羞花,闭月羞花,勾勒出不来你的美丽,你永住我心中。
我愿意与子偕老,白头偕老,驾鹤西去,饱经沧桑的你依然就是我心里的最美丽。
现如今,佳人不会再,已经是昨日红花,他是不是你是否还记得他曾与他结上海誓,立过山盟,她是他最至爱的佳人。
望江南,盼夫归,望江楼上盼夫归,江流千载,望夫万载。
为了更好地他,似花容貌成昨日红花;为了更好地他,三千青丝沾染秋露。
为他,为他,或是为了更好地他面不辞朱颜镜里瘦。
可为何,千帆已过,却或是寻不到那日思夜想的影子。
温庭筠《望江南》原文、翻译及鉴赏
温庭筠《望江南》原文、翻译及鉴赏全词表现了女主人公从希望到失望以致最后的“肠断”的感情,情真意切,语言精练含蓄而余意不尽,没有矫饰之态和违心之语,风格清丽自然,是温词中别具一格的精品。
今天小编就给大家带来望江南·梳洗罢原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。
《望江南·梳洗罢》原文唐代:温庭筠梳洗罢,独倚望江楼。
过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。
肠断白蘋洲。
《望江南·梳洗罢》译文及注释译文梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面。
上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。
太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,思念的柔肠萦绕在那片白蘋洲上。
注释⑴望江南:又名“梦江南”“忆江南”,原唐教坊曲名,后用为词牌名。
段安节《乐府杂录》:“《望江南》始自朱崖李太尉(德裕)镇浙日,为亡妓谢秋娘所撰,本名“谢秋娘”,后改此名。
”《金奁集》入“南吕宫”。
小令,单调二十七字,三平韵。
⑵梳洗:梳头、洗脸、化妆等妇女的生活内容。
《望江南·梳洗罢》赏析此词写一女子登楼远眺、盼望归人的情景,表现了她从希望到失望以致最后的“肠断”的感情。
这是一首小令,只有二十七个字。
“词之难于令曲,如诗之难于绝句”,“一句一字闲不得”(《白香词谱笺》)。
起句“梳洗罢”,看似平平,“语不惊人”。
但这三个字内容丰富,给读者留了许多想像的余地。
这不是一般人早晨起来的洗脸梳头,而是特定的人物(思妇),在特定条件(准备迎接久别的爱人归来)下,一种特定情绪(喜悦和激动)的反映。
在中国古典诗歌中,常以“炉薰阖不用,镜匣上尘生。
绮罗失常色,金翠暗无精”之类的描写来表现思妇孤寂痛苦的生活和心情。
本篇用法有所不同,离别的痛苦,相思的寂寞,孤独的日子似乎就要过去,或者说她希望中的美好日子似乎就要来到,于是,临镜梳妆,顾影自怜,着意修饰一番。
结果是热烈的希望之火遇到冰冷的现实,带来了深一层的失望和更大的精神痛苦,重新又要回到“明镜不治”“首如飞蓬”的苦境中去。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
太阳的余辉欲落未落,含情脉脉, 无情的江水悠悠远逝。
千帆过尽,斜晖脉脉,江 洲依旧,不见人影,能不 肠断
肠断白蘋洲
等楼的人望眼欲穿, 等人等的肝肠寸断。
梳洗完毕,独自一个 人登上望江楼,倚望 独倚望江楼。 着楼柱凝望着滔滔江 面。千帆过尽盼望的 人都没有出现,太阳 过尽千帆皆不是, 的余辉脉脉的洒在江 面上,江水慢慢的流 斜晖脉脉水悠悠, 着。思念的柔肠萦绕 在那片白蘋洲上。
温庭筠: 唐代诗人、词人。本名岐(qí ), 字飞卿。他是唐初宰相温彦博的后裔。少敏悟, 才思艳丽,韵格清拔,工为词章小赋,他的诗 与李商隐齐名,称温李。出身于没落贵族家庭, 屡试进士不第。他喜讽刺权贵,多触忌讳;又不 受羁束,纵酒放浪。因此不为时俗所重,一生坎 坷,终身潦倒。 温庭筠生而貌丑,有人恶意取笑,给了他 一个“温锺馗(kuí )”的绰号。行无检幅,数 举进士不第。思神速,每入试,押官韵作赋, 凡八叉手而成,时号“温八叉”。
过尽千帆皆不是
此句是全词情感上的 大转折,与起句 的欢快情绪构成比照, 鲜明而强烈.。 又和“独倚望江楼” 空寂焦急相接, 承上 启下
无数船只过来又去了,都不是所盼望的 心上人所乘的那只帆船。
斜晖脉脉水悠悠
望眼欲穿,船尽江空, 人影不见,希望落空, 幻想破灭,落日流水 本无情,但在思妇眼里,成了 多愁善感的有情者: 斜阳欲落未落,不尽江水似乎 也懂得她的心情,悠悠无语流 去.
结构
独倚望江楼 希望 失望
望江南
皆不是
肠断白蘋洲
绝望
主题:
本词写一女子登楼远 眺、盼望归人的情景,表 现了她失望和怅惘的情怀。
然而在庭筠不招人喜欢的外表后面, 偏偏生就一副多才多艺的锦绣心胸!他 禀性“敏悟”,常能“走笔成万言”。 温庭筠是文人中第一个大量写词的人, 是“花间派”词的先导,被称为“花间 鼻祖”,对词的发展有很大影响。他的 词多写妇女生活 ,〔梦江南〕两首写 商妇的独倚望江楼。 闲静的 过尽千帆皆不是,样子 斜晖脉脉水悠悠, 肠断白蘋洲。 开满白色蘋花
梳洗罢,
肠断白蘋洲。
这是一首风格清新、明快的小词,不到30个 字,却容纳了很多内容:
就时间而言,从清晨写到黄昏; 就景物而言,从楼头、千帆,写 到斜晖、江水,又写到白蘋洲; 就人物内心情感而言,从希望到 失望以至最后的“肠断”。
这首小令,只有二十七个 字.“一字一句闲不得”这不是一 般人物在晨起来的梳头,而是特 定人物( 思妇 ),特定条件下 ( 准备迎接久别的爱人归来 )下, 一种特定情绪( 喜悦和激动 )的 反应。
pí n
的水中小块陆 地,古诗词中 常代指分别的 地方。
yǐ
这里形容阳 光微弱。
形容极为伤心
表明她精心打扮, 是时刻准备心上 人的归来,所谓 “女为悦己者容” 心情是喜悦和激 动的
梳 洗 罢,
梳洗完毕
一个“独” 字写出了多么 孤独落寞之情.
独倚望江楼。
独自登上望江楼,倚着楼望着江面, 看着过往的所有船只。