装卸时间事实记录SOF整理版

合集下载

装卸时间的计算

装卸时间的计算

装卸时间的计算装卸时间的计算一、装卸事实记录或装卸时间表装卸事实记录(1aytime statement of fact),有的使用装卸时间表(1aytime sheet),是用以记载船舶从到达港口引航站时起,到装卸货物完毕时止的这段期间内船舶所进行的装卸作业的起止时间和待时的起止时间和其待时原因等事项的记录。

装卸事实记录的内容主要包括:船舶抵港时间,NOR的递交时间及接受时间、引航员登船引领时间、靠泊时间、海关检疫完成时间,每天装卸作业起止时间、星期日、节假日、不良天气、装卸设备故障、等待货物和等待接运工具等中断或除外事项的起止时间,以及装卸完毕时间和装卸货物数量等。

装卸事实记录是计算装卸时间的事实依据。

它通常由船舶代理人根据船长或港口的作业记录编制而成。

装卸作业完毕时,船长、货主或其代理人须对记录的事实逐一核对,认为没有异议后,船长、发货人、收货人或其代理人在该文件上签字。

签字后的事实记录船长保留一份,船舶代理人转交出租人、货方各一份。

有了上述三份文件,出租人便可以制作滞期费/速遣费计算单(demurrage/despatch money calculation sheet),然后将此表连同前面提到的三份文件交给承租人索要滞期费。

当然,在存在速遣费时,这些文件通常由承租人作出,向出租人索要速遣费。

在租约对索要滞期费/速遣费有时间限制时,应在规定的时间内作出并送达对方,否则,视为索赔方放弃索赔要求。

在无索赔时间规定时,索赔时效应按租约适用的法律规定执行。

一般地,租约中都规定滞期费/速遣费在装卸完毕后一个月内结算。

二、滞期时间的计算通常滞期时间是按“滞期连续计算”原则计算的(demurrage runs continuously),也称作“一旦滞期,永远滞期”(once on demurrage,always on demurrage)。

其含义是在开始进入滞期后,所有的中断、除外时间都算作滞期时间,如遇星期天、节假日、坏天气等都不再作扣除。

装卸时间和滞期费的计算示范

装卸时间和滞期费的计算示范

装卸时间和滞期费/速遣费的计算示范
注明:本案例是给同学们参考用的,请同学们先认真学习下,再做作业题。

一、合同规定:WWDSHEX装货2天,卸货4天,滞期费率为USD4000/天,速遣费率是滞期费率的一半。

解释:
WWD(weatherworkingday):良好天气工作日(weatherworkingday) WWDSHEX
(weatherworkingday,SundayandHolidayexcepted):良好天气工作日,周日和节假日除外
1、根据事实记录编制装卸港的装卸时间表(一)如下:
表(一)
1、按“一旦滞期,永远滞期”原则,分别计算两港滞期时间和速遣时间装货港节省时间:1天,产生速遣费USD2000。

卸货港滞期时间:4天,产生滞期费:USD4000/天×4天=USD16000;本航次承租人应付给船方:USD16000-USD2000=USD14000。

2、按装卸时间平均计算原则:
用装货港速遣时间1天去冲减卸货港滞期时间4天,总滞期时间为3天,滞期费为USD4000/天×3天=USD12000。

3、按装卸时间调剂使用原则(合并一张时间表)
如表(二)
装卸两港共产生滞期费:USD4000/天×2天=USD8000。

滞期费、速谴费计算.doc

滞期费、速谴费计算.doc

国际货代补充内容:装卸时间和滞期费 /速谴费的计算实例实例一:合同规定:WWD SHEX 装货2天,卸货4天,滞期费率USD4000 / 天,速遣费率为滞期费率的一半。

1、根据事实记录编制装卸港的装卸时间表见表—1,按装卸时间分别计算原则,计算滞期费和速遣费。

表—1 装卸时间表(一)装货港节省时间:1天,产生速遣费:USD2000 /天×1天= USD2000卸货港滞期时间:4天,产生滞期费:USD4000 /天×4天= USD16000本航次承租人应付滞期费:USD16000 —USD2000 = USD140002、按装卸时间平均计算原则:用装货港速遣时间1天去冲减卸货港滞期时间4天,总滞期时间3天(4 —1 = 3天),滞期费:USD4000 / 天×3天= USD12000.3、按共同使用装卸时间原则(合并一张时间表),见表—2表—2 装卸时间表(二)装卸两港共产生滞期费:USD4000 /天×2天= USD8000实例二:已知某轮船航次出租,并知:(1)航次租船合同规定:①装货时间和卸货时间分别为3个和4个“良好天气工作日,星期日、节假日除外”(WWD SHEX); ②如果在上午12:00以前递交装卸准备就绪通知书,装卸时间从下午13:00时起算;如果在下午18:00时以前递交,装卸时间则从次日上午08:00时起算;③滞期费USD800 / 天;速谴费400USD / 天。

(2)装货港和卸货港港口的规定:星期日和节假日前一日下午18:00时以后及次日上午08:00时以前的时间不工作。

租船合同规定该时间不计入装卸时间。

(3)该轮船在装货港和卸货港的装卸时间事实记录资料分别见表—3和表—4表—3装货港装卸事实记录表—4 卸货港装卸事实记录问题1:按“一旦滞期,永远滞期”(once on demurrage ,always on demurrage)原则,分别计算两港滞期时间和速谴时间(见表—5、表—6)装货港滞期费= 3 ×800 = 2400(美元),卸货港速谴费= 2.1667 ×400 = 866.68(美元)承租人应付滞期费= 装货港滞期费–卸货港速谴费= 2400 – 866.68 =1533.32(美元)问题2:按装卸时间平均计算原则,装卸二港的滞期= 3 – 2.1667 = 0.8333 (天)总滞期费= 0.8333 ×800 = 666.64 (美元)表—5 装货港装货时间表可用装货时间3W.W.D. SHEX船舶抵港时间3月5日16:00 装卸准备就绪通知书递交时间3月5日16:40 装卸准备就绪通知书接受时间3月5日16:40 装货起算时间3月6日08:00 装货开始时间3月6日08:00 装货完毕时间3月12日12:00表—6 卸货港卸货时间表可用卸货时间4W.W.D. SHEX船舶抵港时间3月20日08:00 装卸准备就绪通知书递交时间3月20日10:00 装卸准备就绪通知书接受时间3月20日10:00 卸货起算时间3月20日13:00 卸货开始时间3月20日13:00 卸货完毕时间3月22日11:00问题3:按共同使用装卸时间原则计算两港允许使用时间相加为:7个晴天工作日速谴时间= 允许时间–实用时间= 7 —6.25 = 0.75(天)速谴费= 0.75 ×400 = 300(美元)表—7 装卸二港装卸时间表。

航次租船合同的履行—计算滞期费和速遣费

航次租船合同的履行—计算滞期费和速遣费

Signature Signature
02 滞期费和速遣费
1.滞期费(Demurrage) 滞期费是承租人未能在租船合同中的约定的装卸时
间内将货物全部装完或卸完,延误期间应向出租人支 付滞期费。
GENCON94 CLAUSE7 Demurrage
“Demurrage at the loading and discharging port is payable by the Charterers at the rate stated in Box 20 in the manner Stated in Box 20 per day or pro rata for any part of a day. Demurrage shall fall due day and shall be payable upon receipt of the Owners’ invoice.
③常见的产生延滞损失的情况 A.合约中未规定固定的装卸时间,或在CQD 条款; B.合约中规定有固定的装卸时间,却没有约定滞期费率; C.合约中有关于滞期时间的约定,一旦超过而装卸作业仍未 完成的; D.承租人未按时提供货物产生的延滞; E.其他产生延滞损失的情况:如因无正本提单拒绝交货所产 生的延误;
26.
21. Rate of despatch money
Date Day
Time Worked
From
To
Laytime Used Day Hrs Mins
Time Saved/lost Day Hrs Mins
Remarks
General remarks Place and date Signature
1.滞期费
(1)滞期费的计算 滞期费=船舶滞期天数×滞期费率

货物装卸作业时间安排规范

货物装卸作业时间安排规范

初中英语外研版九年级下册高效课堂资料知识点1.have a problem 有问题或困难have a problem with…在...方面有问题或困难have a problem with writing 写作有困难 2. write to sb. 给某人写信3. ask for sth 要求得到某物如:He asked for some water. 他要了一些水。

ask sb for sth向某人要某物如:They asked me for help. 他们向我求助。

ask to do sth 要求或请求做某事如:He asked to see the manager. 他求见经理。

ask sb (not) to do sth 请或叫某人(不要)做某事。

如:He asked us to wait for him at the gate. 他叫我们在门口等他。

4. advice 建议(不可数名词) a piece of advice some adviceadvise sb. to do sth. 建议某人干某事5 come round 拜访(某人的家)指顺便来访Why don’t you come round and see us in the evening.你为什么不在晚上过来看看我们呢? come round+to+地点名词“到某地拜访”Can I come round to your house tonight?6. go wrong/bad /blind 变坏/变质/失明7. decide to do sth./make a decision to do sth.=make up one’s mind to do sth. 决定干某事I decided to read English every day.=I made a decision to read English every day.= I made up my mind to read English every day.8. try out 试用,试验,试try it/them out9. copy it to the computer 把她复制到电脑上 a copy of …一份……10. take off 卸载,删除;(飞机)起飞;脱下。

【最新2018】装卸货实时记录-word范文模板 (12页)

【最新2018】装卸货实时记录-word范文模板 (12页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==装卸货实时记录篇一:大型工程车辆运输调度管控系统大型工程车辆运输调度管控系统此系统为大型工业级物联网管控系统,系统节能稳定,设计合理,功能强大,拓展性好,可对整个项目实现智能化监管和控制,减少人为干扰,提高工作效率,封堵管理漏洞,节约人力资源,减少开支,缩短工程进度,大量节省工程造价。

一、用户需求与分析:本系统主要应用场合为:土方车的装卸货管理、调度。

客户需求主要特点:1.由于项目的需要,运输车辆需要大量调用社会车辆,非车队管理,临时变动较大。

2.货物种类比较单一,目前主要为土石方的运输。

3.项目工程较大,车流量很大,预估,单个装卸货点1W车次以上/天。

4.由于车流量大,为了工程效率,工程项目实施时,存在多个装货区、多个卸货区的情况。

装货区又划分为多个装货点,卸货区也分为多个卸货点。

5.装货区与装货点的区别在于:装货区之间的距离较远,同一个装货区的装货点是在人的目视范围内。

同样,卸货区与卸货点的区别在于:卸货区之间的距离较远,同一个卸货区的卸货点是在人的目视范围内。

6.为了提高车辆的通行速度,每个装卸货区均需要采用多通道同时通行的方式。

7.用户可以在后台实时设置装货区的货物数量(运输车次),用户也可以在后台实时设置卸货区的能够容纳的货物数量(运输车次)。

8.为了尽量降低车辆运输产生的空返率,降低该问题引起的运输费用问题,以及提高运输效率,系统需要进行运输调度。

而且,由于系统货物种类单一,尽量采用系统自动调度的方式。

9.车辆调度,采用后台服务器根据当前数据库中,各个装卸货区或装卸货点的货物数量或可容纳数量,自动调度。

车辆在装货区刷卡通道通过时,对应的装货区货物数量减1,车辆在卸货区刷卡通道通过时,对应的卸货区可容纳数量减1。

服务器把不同的调度信息实时发布到各个前端装卸货区的LED屏上实时显示。

装卸时间的计算

一、装卸事实记录或装卸时间表装卸事实记录(1aytime statement of fact),有的使用装卸时间表(1aytime sheet),是用以记载船舶从到达港口引航站时起,到装卸货物完毕时止的这段期间内船舶所进行的装卸作业的起止时间和待时的起止时间和其待时原因等事项的记录。

装卸事实记录的内容主要包括:船舶抵港时间,NOR的递交时间及接受时间、引航员登船引领时间、靠泊时间、海关检疫完成时间,每天装卸作业起止时间、星期日、节假日、不良天气、装卸设备故障、等待货物和等待接运工具等中断或除外事项的起止时间,以及装卸完毕时间和装卸货物数量等。

装卸事实记录是计算装卸时间的事实依据。

它通常由船舶代理人根据船长或港口的作业记录编制而成。

装卸作业完毕时,船长、货主或其代理人须对记录的事实逐一核对,认为没有异议后,船长、发货人、收货人或其代理人在该文件上签字。

签字后的事实记录船长保留一份,船舶代理人转交出租人、货方各一份。

有了上述三份文件,出租人便可以制作滞期费/速遣费计算单(demurrage/despatch money calculation sheet),然后将此表连同前面提到的三份文件交给承租人索要滞期费。

当然,在存在速遣费时,这些文件通常由承租人作出,向出租人索要速遣费。

在租约对索要滞期费/速遣费有时间限制时,应在规定的时间内作出并送达对方,否则,视为索赔方放弃索赔要求。

在无索赔时间规定时,索赔时效应按租约适用的法律规定执行。

一般地,租约中都规定滞期费/速遣费在装卸完毕后一个月内结算。

二、滞期时间的计算通常滞期时间是按“滞期连续计算”原则计算的(demurrage runs continuously),也称作“一旦滞期,永远滞期”(once on demurrage,always on demurrage)。

其含义是在开始进入滞期后,所有的中断、除外时间都算作滞期时间,如遇星期天、节假日、坏天气等都不再作扣除。

DRAFT SOF OF MV NEW ANSTEEL


MAБайду номын сангаасTER’S REMARK:
ALL CARGO WAS DISCHARGED AS PER B/L AND CARGO MANIFEST. ALL CARGO HOLDS WERE EMPTY.
AGENT’S REMARK
船 长 Captain
代 理
As agent
唐山曹妃甸工业区兴泰物流有限公司
TANGSHAN CAOFEIDIAN INDUSTRIAL ZONE XINGTAI LOGISTICS CO.,LTD 装 卸 时 间 事 实 记 录 LAYTIME STATEMENT OF FACTS 船名(M/V): NEW ANSTEEL 港口(port): CAOFEIDIAN PORT 日期(Date): JAN, 2014 国籍(FLAG): HONGKONG,CHINA 总吨(G.R.T): 150971 净吨(N.R.T): 53791 装卸货物名称及数量 discharging: 182874MT LUMP ORE NON SCREENED GUAIBA 90902MT STANDARD SINTER FEED GUAIBA 装卸货准备就绪通知递交时间:(Notice of Readiness Tendered):1630HRS 1ST JAN, 2014 装卸货准备就绪通知接受时间:(Notice of Readiness Accepted) as per governing Charter Party. 日期 Date 1ST JAN 2ND JAN 3RD JAN 4TH JAN 星期 Day of the week WED THU FRI SAT 时间 Hours 起 止 From To 1630 1630 0000 0000 0000 2400 2400 2400 说明 Descriptions VESSEL DROPPED ANCHOR AT CAOFEIDIAN ANCHORAGE & TENDERED N.O.R. WAITING FOR BERTH --DITTO---DITTO---DITTO-VESSEL WEIGHED ANCHOR & PROCEEDING TO BERTH NO.5 (HRS P.O.B;1312HRS FIRST LINE ASHORE) VESSEL CAME ALONGSIDE BERTH NO.5 WAITING FOR QUARANTINE OFFICER CONDUCTING QUARANTINE INSPECTION & FREE PARTIQUE GRANTED CONDUCTING INITIAL DRAFT SURVEY AND FINISHED WAITING FOR DISCHARGING FROM SHORE DISCHARGING COMMENCED FROM SHORE DISCHARGING CONTINUED --DITTO---DITTO---DITTO-DISCHARGING COMPLETED WAITING FOR DRAFT SURVEYOR CONDUCTING FINAL DRAFT SURVEY

装卸时间事实记录及计算用语

装卸时间事实记录及计算用语一、船舶抵达抵达引航锚地:anchored(arrived) at pilot anchorage抵达检验锚地:arrived at quarantine anchorage等候引航员:awaiting pilot/waiting for pilot等待进口联检:awaiting entry(inward) joint inspection等待办理进口手续:awaiting entry formalities检疫通过:free pratique granted联检完毕:joint inspection completed进口手续办理完毕:entry formalities completed等候潮水/最大潮进港:awaiting tide/highest tide for entry等候进港:awaiting entry船系**号浮筒:moored at buoy No.二、装卸准备等候泊位:awaiting berth准备装卸:preparation for loading/discharging首次开仓:first opening of hatches整理吊杆:rigging derricks清扫仓(船员/工人):cleaning holds(by crew members/shore labourers) 等候铺垫舱:awaiting dunnage 铺垫仓:dunnaging holds水密检验通过:water tight test passed接油管:connecting pipe(s)拆油管:disconnecting pipe(s)搭雨篷:erecting rain tent(s)拆雨篷:taking off rain tent(s)搭防动设备(第*舱):erecting grain fittings(at hatch No.)搭防动板(第*舱):erecting shifting boards(at hatch No.)拆防动板(第*舱):dismantling shifting boards(at hatch No.)工人上船做准备:stevedores boarded for preparation of holds商检人员上船验:cargo surveyors boarded for inspection of holds验舱不合格:inspection of holds not passed验舱合格:inspection of holds passed第*舱商检合格:inspection of hold No. passed全部货舱商检合格:all holds inspection passed安放漏斗:erecting feeders等候装卸:awaiting loading/discharging三、装卸作业开始装卸:loading/discharging commenced继续装卸:loading/discharging continued恢复装卸:loading/discharging resumed装卸完毕:loading/discharging completed在雨篷下装卸:loading/discharging under rain tents装卸长件货:loading/discharging lengthy cargo装卸重件货:loading/discharging heavy cargo装卸危险品:loading/discharging dangerous cargo平舱:trimming of cargo特殊平舱:special trimming of cargo公估:determining the quantity of cargo on board by draft surveyor四、装卸中断因不良天气停工:loading/discharging suspened owing to bad weather因雨停工:loading/discharging suspended owing to rain/shower因防下雨停工:loading/discharging suspended owing to precaution因间段下雨停工:loading/discharging suspended owing to intermittent rain因雾停工:loading/discharging suspended owing to fog因雪停工:loading/discharging suspended owing to snow因大浪停工:loading/discharging suspended owing to heavy surf因潮水上码头停工:loading/discharging suspended owing to tide flooding over the wharf因台风信号停工:loading/discharging suspended owing to typhoon warning signal因大风、台风停工:loading/discharging suspended owing to strong wind/typhoon因港口受台风影响停工:loading/discharging suspended owing to the port affected by typhoon 台风警报解除:typhoon alarm released因扫沟水停工:loading/discharging suspended owing to sweeping the bilge water因扫雪停工:loading/discharging suspended owing to sweeping snow*舱因绞车故障停工:loading/discharging suspended in hatch No. owing to winch breakdown(trouble)*舱因吊货钢丝故障停工:loading/discharging suspended in hatch No. owing to cargo wire trouble*舱因稳绳故障停工:loading/discharging suspended in hatch No. owing to guyrope trouble*舱因货灯故障停工:loading/discharging suspended in hatch NO. owing to failure of cargo*舱更换滑轮停工:loading/discharging suspended in hatch No. owing to replacing block*舱更换钢丝绳停工:loading/discharging suspended in hatchNo. owing to replacing cargo wire 因蒸汽不足停工:loading/discharging suspended owing to insufficient steam 因船舶停电停工:loading/discharging suspended owing to suspention of ship’s power因灯光不足停工:loading/discharging suspended owing to insufficient light因主机(辅机)故障停工:loading/discharging suspended owing to main engine(auxiliary engine) trouble因油泵故障停工:loading/discharging suspended owing to pump trouble。

租船实务装卸时间计算案例

计算实例:(作业)M.V. "Brodie"Arrived 0600 Hrs Wednesday 9th JuneN.O.R. Tendered 1100 Hrs Wednesday 9th JuneLoading Commenced 0700 Hrs Thursday 10th JuneLoading Completed 1200 Hrs Tuesday 15th JuneVessel sailed 2100 Hrs Tuesday 15th JuneCargo loaded 20,000 metric Tonnes Grain in Bulk"Lay time to commence at 1300 Hrs if notice given before noon. At 0700 Hrs next working day if given after noon, notice to be given in ordinary working hours (0900-1700 Hrs Monday to Friday)"."Cargo to be loaded at the rate of 5,000 metric Tonnes per weather working day of 24 consecutive hours".Time from 1700 Hrs Friday or the day preceding a holiday to 0800 Hrs Monday, or next working day not to count unless used, but only actual time used to count, unless vessel already on demurrage.Demurrage rate $5,000 per day pro rata/despatch rate at half demurrage rateon lay time saved.Other salient notes: Normal port working hours 0700-1700 Monday toFriday. Working outside aforementioned normal hours is available onovertime basis.On Monday 14th June rain stopped work in the port from 0900-1000 Hrs.The vessels owners agreed an overtime shift from 0700-1600 Hrs onSaturday 12th June.The vessels sailing was delayed due to an engine problem on 15th June.答案:单位名称编号__________________ Messr____________ 日期Date______________船名M.V.___Brodie_ 装/卸货种及吨数Loading/Discharging__20,000__metric tons of_Grain in Bulk _时间Time日期Date星期Day递交装卸准备就绪通知书时间Notice of Readiness Tendered: 1100 Hrs Wednesday 9th June 接受装卸准备就绪通知书时间Notice of Readiness Accepted:装卸时间起算时间Laytime Commenced to Count: 1300 Hrs Wednesday 9th June开始装卸时间Loading/Discharging Commenced: 0700 Hrs Thursday 10th June 装/卸货完毕时间Loading/Discharging Completed: 1200 Hrs Tuesday 15th June 货物装/卸率14th June Monday O000 O70014th June Monday O700 O900 Actual LOADING14th June Monday O900 1000 rain 14th June Monday 1000 2400 LOADING15th June Tuesday O000 1200 LOADING Complete15th June Tuesday 1200 1900 Allowedused up速遣/滞期费率合计Rate of Despatch/Demurrage: Total速遣/滞期费总金额Total Amount of Despatch/Demurrage: Despatch: 2500×7/24=729 USDFor and behalf of the ShippersAs Agents。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

船舶装卸时间事实记录参考用语一、船舶抵达1. 抵达引水锚地Anchored at Pilot anchorage. / Arrived at Pilot anchorage2. 抵达检疫锚地Anchored at Quarantine anchorage / Arrived at the quarantine anchorage3. 等候引水/等候引航员Awaiting pilot, Waiting for pilot4. 等候办理进口手续Waiting for entry (inward) formalities5. 等候检疫Awaiting quarantine inspection6. 等候联检Awaiting Joint Inspection7. 检疫通过Free Pratique granted8. 进行联检Joint Inspection conducted9. 联检完毕Joint Inspection completed10. 等候潮水进港Awaiting tide for entry11. 等高潮进港Awaiting high tide for entry12. (从引水站)驻往装、卸泊位Proceeding to berth for loading/discharging13. 从锚驶往装/卸泊位Heaved up (Weighed) anchor and proceeded to berth for loading/discharging14. 驶靠第X号码头Proceeded & berthed alongside wharf NO…15. 从浮筒移至装/卸泊位Shifting from buoys to loading/discharging berth16. 船系XX号浮筒Moored at buoys NO…17. 因…不能进港Failed to enter due to…18. 因…返回锚地Turned back to anchorage due to…二、装卸准备1. 等候泊位Waiting for berth2. 准备装卸Preparation for loading/discharging3. 首末次开盖舱First opening& final closing of hatches4. 整理吊杆Rigging derricks.5. 清扫舱(船员/工人清扫)Cleaning holds (by crew members/shore labors)6. 铺垫舱Dunnaging and matting7. 水密检验通过Water tight test passed8. 接油管Connecting oil pipes9. 拆油管Disconnecting pipes10. 搭雨蓬Erecting rain tents11. 拆雨蓬Taking off rain tents12. 搭防动设备Erecting grain fitting (at hatch NO…)13. 搭防动板Erecting shifting boards(at hatch No…)14. 拆防动板Dismantling shifting boards(at Hatch No…)15. 工人上船做准备Stevedore boarded for preparation of holds16. 商检人员上船验舱Cargo Surveyors boarded for inspection of holds17. 商检人员验舱Inspecting cargo holds by cargo surveyors18. 验检不合格Inspection of holds not passed19. 等候装卸Waiting for loading/discharging20. 第X舱商检合格Hold No. X inspection passed21. 全部货舱通过All holds inspection passed22. 安放漏斗Erecting feeders三、装卸作业1. 开始安装Loading/discharging commenced1. 继续安装Loading/discharging continued2. 恢复装卸Loading/discharging resumed3. 暂停装卸Loading/discharging suspended4. 在雨蓬下装卸Loading/discharging under rain tents5. 开几条路(几个头)装卸Loading/discharging with…gangs6. 装卸完毕Loading/discharging completed7. 公估Determine the quantity of cargo loaded/on board by draft survey8. 卸地脚Discharging cargo sweepings9. (特殊)平舱(Special) Trimming of cargo10. 扫舱Sweeping holds11. 等驳船(车皮) Awaiting lighters/wagons12. 等加载Awaiting arrangement for additional cargo13. 等待租方装货安排Awaiting Charters’ loading arrangement14. 等待租方装货安排Awaiting shifting15. 等候舱口照明Awaiting cargo lights16. 因XX原因装/卸暂停No work (Loading/discharging suspended) due to…17. 读水尺公估Determining cargo quantity on board by draft surveyor四、装卸时间1. 递交NOR Notice of Readiness tendered2. 接受NOR Notice of Readiness accepted3. 收到NOR Notice of Readiness received4. 开始计算时间Time commenced received5. 用于装/卸的时间Time used for loading/discharging6. 不计时间Time not to count7. 按租约不计时间Time not to count8. 扣除1/5时间Time deducted by 1/59. 星期日不计时间Time not count on Sunday10. 星期六下午不计时间Saturday afternoon, time not to count11. 例假日前一天XX时不计时间The day before holiday, time not to count after…hours12. 例假后一天8小时前不计时间The day after holiday, time not to count before 8 am13. 星期一8时起前不计时间Monday, time not to count before 8 am14. 星期一从8时起算时间Monday, time to count from 8 am15. 冷却吸扬机时间Time for cooling the motor of sucker16. 装卸重货时间Time not to count for loading/discharging heavy lifts17. 雨蓬下装卸不计时间Loading/discharging under rain tents, time not to count18. 雨蓬下装卸,时间按50%计算Loading/discharging under rain tents, time 50% to count五、因气象、船舶属具原因停工1. 因雨停工Loading/Discharging suspended due to the rain2. 因间断下雨停工Loading/discharging suspended/stopped due to intermittent rain3. 因防下雨停工Loading/discharging suspended due/owing to precaution against rain4. 因雷/阵雨停工: Loading/Discharging stopped due to thundering/shower5. 因天快下雨Loading/discharging suspended due to threatening weather6. 因浓雾停工Loading/discharging suspended due to dense fog7. 因雪停工Loading/discharging suspended due to snow8. 因大风、台风停工Loading/discharging suspended due to strong wind/typhoon9. 因台风警报停工: Loading/Discharging stopped due to the typhoon alarm10. 因大浪/巨涌停工: Loading/Discharging suspended due to heavy surf/swell11. 因气候不良停工Loading/discharging suspended due to bad weather12. 因潮水上码头停工Loading/discharging suspended due to tide flooding over the wharf13. 因台风信号升挂停工Loading/discharging suspended due to hoisting of typhoon warning signal14. 因港口受台风影响而停工Loading/discharging suspended due to the port affected by typhoon15. 台风警报解除Typhoon Alarm released16. 因扫沟水停工Loading/discharging suspended due to sweeping of the bilge17. 因扫雪停工Loading/Discharging suspended due to sweeping snow18. 移至…避风Shifting to…for taking shelter against typhoon/storm19. 因调整船舶吃水停工Loading/Discharging suspended owing to adjusting ship’s draft20. 因修改积载图停工Loading/Discharging suspended due to revisingstowage plan21. 等火车车皮Waiting for railway wagons22. 等驳船Awaiting barge/lighter23. 等租家指示Waiting for instruction from charterers24. X舱因绞车故障停工Loading/discharging suspended in hatch NO…Due to winch breakdown (trouble)25. X舱因吊货钢丝故障停工Loading/discharging suspended in Hatch NO…Due to cargo runner trouble.26. X舱因硬尾绳故障停工Loading/discharging suspended in hatch NO…Due to winch breakdown (trouble)27. X舱因货灯故障停工Loading/discharging Suspended in hatch NO…Due to failure of cargo light28. X舱更换滑轮停工Loading/discharging suspended in hatch No…owing to replacing of block29. X舱因更换钢丝绳停工Loading/discharging suspended in hatch NO…owing to replacing of cargo runner30. 因蒸汽不足停工Loading/discharging suspended due to insufficient Steam31. 因船舶停电停工Loading/discharging suspended due to suspension of ship’s power supply32. 因灯光不足停工Loading/discharging suspended due to insufficient light33. 因主机(辅机)故障停工Loading/discharging suspended due to warping the ship forward/astern34. 因油泵故障停工Loading/discharging suspended due to main engine(auxiliary engine)trouble35. 因船往前(后)绞泊停工Loading/discharging suspended due to warping the ship forward astern36. 因调整前后吃水停工Loading/discharging suspended due to adjusting drafts37. 因修改积载图停工Loading/discharging suspended due to revising Stowage Plan38. 因坏天气停工Loading/Discharging suspended owing to the bad weather四、船舶动态1. 由于低潮往外拉Ship being kept off from due to low water2. 船舶回靠码头(指重新靠码头)Ship hard up against wharf3. 移泊Shifting from…wharf (buoys)to…wharf (buoys) / Shifting berth4. 前后通挡若干尺(沿码头前后移动)Warping forward/astern…ft alongside the wharf5. 起锚并驶往XX泊位: Heaved (Weighed) up anchor and proceeding toberth No. xx6. 因错过潮水而未能进港: Failed to enter due to missing high tide7. 靠往XX泊位: Berthing alongside to berth No. xx8. 靠妥XX泊位: Berthed alongside to berth No. xx9. 靠妥且缆绳全部系紧: Berthed alongside and all (lines) fastened10. 驶往并系泊于XX号浮筒: Proceeding and mooring to buoy No. xx11. 准备移泊: Preparation for shifting berth12. 等候移泊: Waiting for shifting berth13. 移至锚地避台: Shifting to the anchorage for taking shelter against typhoon14. 在泊向前/向后移动20公尺: Moving forward/astern 20 meters alongside the wharf五、熏蒸1. 植检人员(植物检验人员)发现舱内有虫Insects found in all holds bysurveyors/plant quarantine inspectors2. 商检人员口头通知熏蒸Cargo fumigation as per Surveyors notice3. 商检人员正式通知熏蒸Cargo fumigation as per Surveyors official order4. 船移泊熏蒸Shifting from wharf NO…to buoys NO. for fumigation5. 收到熏蒸通知Received notice of fumigation6. 准备熏蒸Preparation for fumigation7. 投药Chemical gas applied8. 船熏蒸/熏蒸实行Fumigation conducted9. 放毒气Poisonous gas released10. 船舶安全Vessel found in safe condition11. 投放化学毒气:Poisonous gas released12. 开舱散毒:Hatches opened for releasing poisonous gas from cargo holds13. 熏蒸结束:Fumigation completed14. 船员离船:Crew went ashore15. 船员返船:Crew returned on board16. 船舶处于安全状态:Ship was found in safe condition四、油区装卸1. 排放压舱水Deballasting2. 接管线Connecting pipelines/hoses / Connecting hose pipes3. 验舱Tank surveying4. 开泵Pumping commenced5. 泵毕Pumping completed6. 清扫管线Blowing hose and pipelines7. 拆管线Disconnecting pipelines/hoses8. 自流Self flowing with residue pressure9. 因泵故障停止装/卸:Loading/Discharging suspended due to pump trouble10. 扫舱底Stripping oil tanks。

相关文档
最新文档