题李凝幽居的诗意

合集下载

题李凝幽居古诗词原文及注释

题李凝幽居古诗词原文及注释

闲居少邻并,草径入荒园。

鸟宿池边树,僧敲月下门。

过桥分野色,移石动云根。

暂去还来此,幽期不负言。

注释①云根:古人认为“云触石而生〞,故称石为云根。

这里指石根云气。

②幽期:再访幽居的期约。

言:指期约;不负言:决不食言。

③.题:写。

幽居:僻静的居所。

译文悠闲地住在这里,很少有邻居往来,只有一条杂草遮掩的小路通向荒芜的小园。

走过小桥呈现出原野迷人的景色,云脚正在飘动,好似山石在移动。

我暂时要离开这里,但不久还要回来,要按照约定的日期再来拜访,决不食言。

赏析首联“闲居少邻并,草径入荒园〞,诗人用很概括的手法,描写了这一幽居的周围环境:一条杂草遮掩的小路通向荒芜不治的小园;近旁,亦无人家居住。

淡淡两笔,十分概括地写了一个“幽〞字,暗示出李凝的隐士身份。

“鸟宿池边树,僧敲月下门〞,是历来传诵的名句。

“推敲〞两字还有这样的故事:贾岛初次参加科举考试,往京城里。

一天他在驴背上想到了两句诗:“鸟宿池边树,僧推月下门。

〞又想用“敲〞字来替换“推〞字,反复思考没有定下来,便在驴背上继续吟诵,伸出手来做着推和敲的动作。

看到的人感到很惊讶。

当时韩愈任京兆尹〔京城的地方长官〕,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到韩愈仪仗队的第三节,还在不停地做推敲的手势。

于是一下子就被韩愈左右的侍从推搡到京兆尹的面前。

贾岛详细地答复了他在酝酿的诗句,用“推〞字还是用“敲〞字没有确定,思想离开了眼前的事物,不知道要回避。

韩愈停下车马思考了好一会,对贾岛说:“用‘敲’字好,因为月夜访友,即使友人家门没有闩,也不能莽撞推门,敲门表示你是一个懂得礼貌的人;更能衬托出月夜的宁静,读起来也响亮些。

〞。

贾岛《题李凝幽居》唐诗赏析

贾岛《题李凝幽居》唐诗赏析

贾岛《题李凝幽居》唐诗赏析贾岛《题李凝幽居》唐诗赏析《题李凝幽居》是唐代诗人贾岛的作品。

此诗虽只是写了作者走访友人未遇这样一件寻常小事,却因诗人出神入化的语言,而变得别具韵致。

以下是店铺整理的贾岛《题李凝幽居》唐诗赏析,希望对大家有所帮助。

题李凝幽居贾岛闲居少邻并,草径入荒园。

鸟宿池边树,僧敲月下门。

过桥分野色,移石动云根。

暂去还来此,幽期不负言。

鉴赏这首五律是贾岛的名篇。

全诗只是写他拜访友人未遇这样一桩生活琐事,它之所以流传人口,主要在颔联。

首联描写友人幽居环境:一条野草丛生的小径通向荒芜不治的小园;近旁,亦无别的人家。

用笔轻淡、洗练,已点醒诗题中的“幽居”二字,暗示出李凝是一位隐士。

颔联描写自己步入幽居所见所闻的景色。

句中的“ 僧”,是作者自称,作者早年曾皈依空门。

诗人写景,难在捕捉稍纵即逝的“瞬间”景致,此即北宋诗人苏轼所谓“作诗火急追亡逋,清景一失后难摹”(《腊日游孤山访惠勤惠思二僧》)是也。

此诗巧妙地抓住了一个富于诗情画意的瞬间。

请看,月色皎洁,池水潋滟,池边浓绿的树林里闪动着斑驳月光,鸟儿在树上栖宿。

在这万籁寂寂的荒园里,一个僧人在轻轻敲门,其声笃笃,俨然一幅有声有色的图画!“鸟宿”在高处,是静景,“僧敲”在低处,有动态,有音响,一高一低,一静一动,相互配合得多么和谐。

而且,我们还可以想象,这敲门的“笃笃”之声,定会惊动宿鸟,或引起它们零乱不安的啼鸣,惊而飞出,察看动静后复又返巢栖宿。

十个字,意象密集,境界幽绝。

关于这一联中的“推敲”二字,有一个几乎家喻户晓的故事。

据《唐诗纪事》卷四十记载,贾岛在长安等待应举,某日,骑驴上街,忽得此二句诗,初拟用“推”字,又思改为“敲”字,在驴背上引手作推敲之势,恍惚间冲犯了当时任京兆尹的诗人韩愈的仪仗队,当即被捉问。

贾岛具实回答。

韩愈立马思之良久,对贾岛说:“作‘敲’字佳矣。

”二人遂结为诗友。

由此可见贾岛作诗锻字炼句的刻苦严谨,一丝不苟。

这段故事,后来成为文学创作中讲究斟酌字句的佳话。

《题李凝幽居》原文、译文、注释及赏析

《题李凝幽居》原文、译文、注释及赏析

题李凝幽居唐代:贾岛原文闲居少邻并,草径入荒园。

鸟宿池边树,僧敲月下门。

过桥分野色,移石动云根。

暂去还来此,幽期不负言。

译文悠闲地住在这里很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜小园。

鸟儿自由地栖息在池边的树上,皎洁的月光下僧人正敲着山门。

走过桥去看见原野迷人的景色,云脚在飘动山石也好像在移动。

我暂时离开这里不久就将归来,相约共同归隐,到期绝不失约。

注释⑴少(shǎo):不多。

⑴池边:一作“池中”。

⑴分野色:山野景色被桥分开。

⑴云根:古人认为“云触石而生”,故称石为云根。

这里指石根云气。

⑴幽期:时间非常漫长。

负言:指食言,不履行诺言,失信的意思。

赏析此诗虽只是写了作者走访友人未遇这样一件寻常小事,却因诗人出神入化的语言,而变得别具韵致。

诗人以草径、荒园、宿鸟、池树、野色、云根等寻常景物,以及闲居、敲门、过桥、暂去等寻常行事,道出了人所未道之境界,表达了作者对隐逸生活的向往之情。

“闲居少邻并,草径入荒园”,一条杂草遮掩的小路直通向荒芜的小园;园旁也没有人家居住。

诗人开篇用简练的语言,描写一处幽静的环境,通过对友人居所的描写,暗示友人的隐者身伤。

“鸟宿池边树,僧敲月下门”,明月清辉映照,万籁俱寂,老僧轻轻的敲门声,惊动了夜宿的鸟儿,引起它们的躁动不安,大概就是鸟儿从窝中飞出转个圈,又飞回巢中这个瞬间,被诗人抓住,用僧人的敲门声反衬周围环境的幽静。

“敲”字用得很妙,而贾岛曾在“推”、“敲”两字使用上犹豫不决,后来在韩愈的建议下,使用“敲”字,两人因此也成为了朋友。

“过桥分野色,移石动云根”是写回归路上所见。

过桥是色彩斑斓的原野;晚风轻拂,云脚飘移,仿佛山石在移动。

“石”是不会“移”的,诗人用反说,别具神韵。

这一切,又都笼罩着一层洁白如银的月色,更显出环境的自然恬淡,幽美迷人。

题李凝幽居这首诗的意思

题李凝幽居这首诗的意思

题李凝幽居这首诗的意思
《题李凝幽居》这首诗是唐代诗人杜甫所作,这首诗主要是写李凝的山居生活和他对自然的感悟。

诗中描绘了李凝居住在清幽的山林之中,远离喧嚣的尘世,享受着大自然的美景和宁静。

杜甫通过这首诗,表达了自己对李凝幽居生活的羡慕
和向往,同时也反映了他对自然的热爱和对人生的思考。

诗中的第一句“山中自有钟声响”,描绘了李凝居住的地方是在山中,而且这里
有钟声响起,这是因为这里离人烟很远,所以才能听到钟声。

接着诗中写到“林间
无世事,时闻耳边霜”,这句话表现了李凝居住的环境非常清幽,没有世俗的烦扰,只有自然的声音,如秋霜的声音。

诗中的“一炉香烟喜自燃”是指李凝的生活简单而自在,他的一切都能够自食其力,不需要外界的支持。

在接下来的几句中,诗人通过描写李凝的生活,表达了对自然和宁静的向往。

比如,诗中的“忙来慵去何由定,长风破浪会有时”表现了诗人希望通过李凝的例子来告诉人们,人生需要有自己的节奏,需要在繁忙之中寻找宁静,才能够真正地体会生命的意义。

总的来说,《题李凝幽居》这首诗主要是写李凝的山居生活和他对自然的感悟,同时也表达了诗人对自然和宁静的向往和思考。

通过这首诗,我们能够感受到自
然的美好和人生的真谛。

题李凝幽居古诗赏析

题李凝幽居古诗赏析

题李凝幽居古诗赏析《题李凝幽居》是唐代诗人贾岛的作品。

此诗虽只是写了作者走访友人未遇这样一件寻常小事,却因诗人出神入化的语言,而变得别具韵致。

以下是小编分享的题李凝幽居古诗赏析,欢迎大家阅读!《题李凝幽居》作者是唐朝文学家贾岛。

其全文古诗如下:闲居少邻并,草径入荒园。

鸟宿池边树,僧敲月下门。

过桥分野色,移石动云根。

暂去还来此,幽期不负言。

【前言】《题李凝幽居》是唐代诗人贾岛的作品。

此诗虽只是写了作者走访友人未遇这样一件寻常小事,却因诗人出神入化的语言,而变得别具韵致。

诗人以草径、荒园、宿鸟、池树、野色、云根等寻常景物,以及闲居、敲门、过桥、暂去等寻常行事,道出了人所未道之境界,表达了作者对隐逸生活的向往之情。

全诗语言质朴简练,而又韵味醇厚,充分体现了贾岛“清真僻苦”的诗风。

其中“鸟宿池边树,僧敲月下门”两句历来脍炙人口。

【注释】⑴李凝:诗人的友人,也是一个隐者,其生平事迹不详。

⑵少(shǎo):不多。

邻并:邻居。

⑶池边:亦作“池中”。

⑷分野色:山野景色被桥分开。

⑸云根:古人认为“云触石而生”,故称石为云根。

这里指石根云气。

⑹去:离开。

⑺幽期:时间非常漫长。

负言:指食言,不履行诺言,失信的意思。

【翻译】悠闲地住在这里很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜小院。

鸟儿自由地栖息在池边的树上,皎洁的月光下僧人正敲着山门。

走过桥去看见原野迷人的景色,云脚在飘动山石也好像在移动。

我暂时离开这里但是还会回来,按约定的.日期与朋友一起隐居。

【赏析】《题李凝幽居》这是一首描写诗人访友人李凝未遇的小诗,其具体创作时间难考证。

据诗意可知,一天,贾岛去长安城郊外,拜访一个叫李凝的朋友。

等他到达李凝居所时,已经天黑。

这时,夜深人静,月光皎洁,他的敲门声惊醒了树上的小鸟。

不巧,这天李凝不在家。

于是贾岛有感而发,创作了这首诗。

这首诗以“鸟宿池边树,僧敲月下门”一联著称。

全诗只是抒写了作者走访友人李凝未遇这样一件寻常小事。

首联“闲居少邻并,草径入荒园”,诗人用很经济的手法,描写了这一幽居的周围环境:一条杂草遮掩的小路通向荒芜不治的小园;近旁,亦无人家居住。

题李凝幽居

题李凝幽居

题李凝幽居
闲居少邻并,草径入荒园。

鸟宿池边树,僧敲月下门。

过桥分野色,移石动云根。

暂去还来此,幽期不负言。

译文
悠闲地住在这里很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜小园。

鸟儿自由地栖息在池边的树上,皎洁的月光下僧人正敲着山门。

走过桥去看见原野迷人的景色,云脚在飘动山石也好像在移动。

我暂时离开这里但是还会回来,按约定的日期与朋友一起隐居。

闻官军收河南河北
【作者】杜甫【朝代】唐
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。

却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。

白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。

即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

标签:
小学古诗情感其他唐诗三百首思归译文注释
剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。

高兴之余,泪满衣裳。

回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手
卷起书,全家欣喜若狂。

老夫想要纵酒高歌,结伴春光同回故乡。

我的心魂早已高飞,就从巴峡穿过巫峡,再到襄阳直奔洛阳。

古诗词鉴赏《题李凝幽居》

古诗词鉴赏《题李凝幽居》

古诗词鉴赏《题李凝幽居》题李凝幽居唐贾岛闲居少邻并,草径入荒园。

鸟宿池边树,僧敲月下门。

过桥分野色,移石动云根。

暂去还来此,幽期不负言。

译文悠闲地住在这里很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜小园。

鸟儿自由地栖息在池边的树上,皎洁的月光下僧人正敲着山门。

走过桥去看见原野迷人的景色,云脚在飘动山石也好像在移动。

我暂时离开这里不久就将归来,相约共同归隐,到期绝不失约。

注释少(shǎo):不多。

池边:一作“池中”。

分野色:山野景色被桥分开。

云根:古人认为“云触石而生”,故称石为云根。

这里指石根云气。

幽期:时间非常漫长。

负言:指食言,不履行诺言,失信的意思。

赏析此诗虽只是写了作者走访友人未遇这样一件寻常小事,却因诗人出神入化的语言,而变得别具韵致。

诗人以草径、荒园、宿鸟、池树、野色、云根等寻常景物,以及闲居、敲门、过桥、暂去等寻常行事,道出了人所未道之境界,表达了作者对隐逸生活的向往之情。

“闲居少邻并,草径入荒园”,一条杂草遮掩的小路直通向荒芜的小园;园旁也没有人家居住。

诗人开篇用简练的语言,描写一处幽静的环境,通过对友人居所的描写,暗示友人的隐者身伤。

“鸟宿池边树,僧敲月下门”,明月清辉映照,万籁俱寂,老僧轻轻的敲门声,惊动了夜宿的鸟儿,引起它们的躁动不安,大概就是鸟儿从窝中飞出转个圈,又飞回巢中这个瞬间,被诗人抓住,用僧人的敲门声反衬周围环境的幽静。

“敲”字用得很妙,而贾岛曾在“推”、“敲”两字使用上犹豫不决,后来在韩愈的建议下,使用“敲”字,两人因此也成为了朋友。

“过桥分野色,移石动云根”是写回归路上所见。

过桥是色彩斑斓的原野;晚风轻拂,云脚飘移,仿佛山石在移动。

“石”是不会“移”的,诗人用反说,别具神韵。

这一切,又都笼罩着一层洁白如银的月色,更显出环境的自然恬淡,幽美迷人。

”暂去还来此,幽期不负言“表明诗人不负归隐的约定。

前三联都是叙事与写景,最后一联点出诗人心中幽情,托出诗的主旨。

正是这种幽雅的处所,悠闲自得的情趣,引起作者对隐逸生活的向往。

《题李凝幽居》古诗赏析

《题李凝幽居》古诗赏析

《题李凝幽居》古诗赏析《题李凝幽居》古诗赏析题李凝幽居作者:贾岛年代:唐闲居少邻并,草径入荒园。

鸟宿池边树,僧敲月下门。

过桥分野色,移石动云根。

暂去还来此,幽期不负言。

赏析:这诗以“鸟宿池边树,僧敲月下门”一联著称。

全诗只是抒写了作者走访好友李凝未遇这样一件寻常小事。

首联“闲居少邻并,草径入荒园”,诗人用很概括的手法,描写了这一幽居的周围环境:一条杂草遮掩的小路通向荒芜不治的小园;近旁,亦无人家居住。

淡淡两笔,十分概括地写了一个“幽”字,暗示出李凝的隐士身份。

“鸟宿池边树,僧敲月下门”,是历来传诵的名句。

“推敲”两字还有这样的故事:贾岛初次参加科举考试,往京城里。

一天他在驴背上想到了两句诗:“鸟宿池边树,僧推月下门。

”又想用“敲”字(来替换“推”字),反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,伸出手来做着推和敲的动作。

看到的人感到很惊讶。

当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到(韩愈仪仗队的)第三节,还在不停地做(推敲)的手势。

于是一下子就被(韩愈)左右的侍从推搡到京兆尹的面前。

贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用“推”字还是用“敲”字没有确定,思想离开了眼前的'事物,不知道要回避。

韩愈停下车马思考了好一会,对贾岛说:“用‘敲’字好,因为月夜访友,即使友人家门没有闩,也不能莽撞推门,敲门表示你是一个懂得礼貌的人;更能衬托出月夜的宁静,读起来也响亮些。

”两人于是并排骑着驴马回家,一同谈论作诗的方法,互相舍不得离开,共有好几天。

(韩愈)因此跟贾岛成为了普通人之间的交往。

这两句诗,粗看有些费解。

难道诗人连夜晚宿在池边树上的鸟都能看到吗?其实,这正见出诗人构思之巧,用心之苦。

正由于月光皎洁,万籁俱寂,因此老僧(或许即指作者)一阵轻微的敲门声,就惊动了宿鸟,或是引起鸟儿一阵不安的噪动,或是鸟从窝中飞出转了个圈,又栖宿巢中了。

作者抓住了这一瞬即逝的现象,来刻画环境之幽静,响中寓静,有出人意料之胜。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

题李凝幽居的诗意
本文是关于诗词名句的,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

题李凝幽居的诗意
《题李凝幽居》
作者:贾岛
原文:
闲居少邻并,草径入荒园。

鸟宿池边树,僧敲月下门。

过桥分野色,移石动云根。

暂去还来此,幽期不负言。

注释:
1、少(shǎo):不多。

2、池边:一作“池中”。

3、分野色:山野景色被桥分开。

4、云根:古人认为“云触石而生”,故称石为云根。

这里指石根云气。

5、幽期:时间非常漫长。

负言:指食言,不履行诺言,失信的意思。

诗意:
悠闲地住在这里很少有邻居来,
杂草丛生的小路通向荒芜小园。

鸟儿自由地栖息在池边的树上,
皎洁的月光下僧人正敲着山门。

走过桥去看见原野迷人的景色,
云脚在飘动山石也好像在移动。

我暂时离开这里但是还会回来,
按约定的日期与朋友一起隐居。

赏析:
这首诗以“鸟宿池边树,僧敲月下门”一联着称。

全诗只是抒写了作者走访友人李凝未遇这样一件寻常小事。

首联“闲居少邻并,草径入荒园”,诗人用很经济的手法,描写了这一幽居的周围环境:一条杂草遮掩的小路通向荒芜不治的小园;近旁,亦无人家居住。

淡淡两笔,十分概括地写了一个“幽”字,暗示出李凝的隐士身分。

“鸟宿池边树,僧敲月下门”,是历来广为传诵的名句。

这两句诗,粗看有些费解。

诗人当然不可能连夜晚宿在池边树上的鸟都能看到。

其实,这正见出诗人构思之巧,用心之苦。

正由于月光皎洁,万籁俱寂,因此老僧(或许即指作者)一阵轻微的敲门声,就惊动了宿鸟,或是引起鸟儿一阵不安的噪动,或是鸟从窝中飞出转了个圈,又栖宿巢中了。

作者抓住了这一瞬即逝的现象,来刻画环境之幽静,响中寓静,有出人意料之胜。

倘用“推”字,当然没有这样的艺术效果了。

颈联“过桥分野色,移石动云根”,是写回归路上所见。

过桥是色彩斑斓的原野;晚风轻拂,云脚飘移,仿佛山石在移动。

“石”是不会“移”的,诗人用反说,别具神韵。

这一切,又都笼罩着一层洁白如银的月色,更显出环境的自然恬淡,幽美迷人。

尾联”暂去还来此,幽期不负言“,表明诗人不负归隐的约定。

前三联都是叙事与写景,最后一联点出诗人心中幽情,托出诗的主旨。

正是这种幽雅的处所,悠闲自得的情趣,引起作者对隐逸生活的向往。

诗中的草径、荒园、宿鸟、池树、野色、云根,无一不是寻常所见景物;闲居、敲门、过桥、暂去等等,无一不是寻常的行事。

然而诗人偏于寻常处道出了人所未道之境界,语言质朴,冥契自然,而又韵味醇厚。

感谢阅读,希望能帮助您!。

相关文档
最新文档