国际经贸英语合同写作上册
国际贸易合同英文模板

国际贸易合同英文模板篇一:国际贸易进出口英文合同范本国际贸易进出口英文合同范本SALES CONTRACT ( ORIGINAL )Contract No.Date: Signed at: Sellers:Address:Tel: Fax: E-mail: Buyers:Address:Tel: Fax: E-mail:约首:This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers whereby the Sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under—montioned goods according to the terms and conditions stipulated below:唛头:Shipping MarkTo be designated by the Sellers / At the Sellers’option.保险条款:Insurance在FOB, CFR 合同下,保险条款可订为:Insurance to be covered by the Buyer.在CIF 合同下,保险条款可订为:Insurance to be covered by the Sellers for 110% of the invoicevalue against W.P.A / All Risks / War Risk including shortage in weight as per and subject to the Ocean Marine Carge Clauses of the People’s Insurance Company of China dated Jan. 1, 1981. If other coverage or an additional insurance is required, the Buyers must have the consent of the Sellers before shipment, and the additional premium is to be borne by the Buyers.装运条款:ShippmentTime of Shipment: during Feb./Mar. 2005 in two equal monthly lotsPort of loading / shipment :Port of destination :London. Transhipment at HongKong allowed. The carrying vessel shall be provided by the sellers. Partialshipment and transshipment are allowed. After loading is completed, the seller shall notify the buyers by cable of the contract number, name of commodity, name of the carring vessel and date of shipment.付款条件:Terms of PaymentThe Buyers shall open with a acceptable to the Sellers an IrrevocableSight Letter of Credit to reach the Sellers 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after the month of shipment. ( Export )By Irrevocable Letter of Credit for 90% the total invoice value ofthegoods tb be shipped, in favour of the Sellers, payable at the issuing bank against the Sellers’draft at sight accompanied by the shipping documents stipulated in the Credit. The balance of 10% of the proceeds is to be paid only after the goods have been inspected and approved at the port of destination. ( Import )By confirmed, irrevocable Letter of Credit in favor o9f the Sellers payable at sight against Presentation of shipping documents in China , with partial shipments and transshipment allowed. The covering Letter of Credit must reach the Sellers 15 days before the contracted month of shipment6 and remain valid in the above loading port until the 15th day after shipment , failing which the Sellers reserve the right to cancel the contract without further notice and to claim against the Buyers for any loss resulting there from.To be effeced by documentary draft under D / A terms.Payment shall be made by documentary draft to be payable under D /P terms.交货条件:DeliveryTermsCertificates of Quality, Quantity, Weight and Qrigin are required. TheBuyers have the right to have the goods re—inspected by the Guangzhou Entry—Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People’s Republic of China at the prt fo discharge. The relevant Inspection Certigficates may serve as the basis of any claim to be lodged by the Buyers against the Sellers.检验条款:Commodity InspectionIt is mutually agreed that he Certificate of Quality and Weight issuedby------( eg: China Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau ) / surveyor at the port of shipment shall be ( taken as the basis of delivery. ) / part of the documents to be presented for negotiation under the relevant weight of the cargo. The re—inspection fee shall be borne by the Buyer. The claim with the cargo, if any, shall be lodged to the Seller within -------days after arrival of the cargo at the port ofdestination.索赔条款:Discrepancy and ClaimAny claim by the Buyers regarding the cargo shall be supported by survey report(本文来自: 千叶帆文摘:国际贸易合同英文模板) issued by a surveyor approved by the Seller and lodged within 45 days after the arrival of the cargo at the port of destinaton. The Seller will not consider claims in respect of matters within responsibility of insurance company or shipping company.Should the Seller fail to make delivery on time, the buyer shall agree to postpone the delivery on the conditon that the Seller agrees of pay a penalty which shall be deducted by the paying bank at the time of payment. The rate of penalty is charged at 0.5% of the total value of the cargo whose delivery has been delayed for every week, odddays less than a week should be counted as a week. But the total amount of penalty shall not exceed 5% of the total value of the cargo involved in the late delivery. In case the Seller fail ot make delivery 10 weeks later than the time of shipment stipulated on the contract, the Buyer shall havbe the right to cancel the contract and the Seller shall still pay the aforesaid penalty to the Buer without delay.Quality / Quantity Discrepancy and Claim:In case the quality and/or quantity / weight are found the Buyers tobe not in conformity with the Contract after arrival of the goods at the port of destination, the Buyers may lodge claim with the Sellers supported by survey report issued by an inspection organizaitonagreed upon by both parties, with the exception, however, of those claims for which the insurance company and/or the shipping company are tobe held responsible. Claim for quality discrepancy should be filed by the Buyers within 30 days after arrival of the goods at the port of destination, while for quantity/weight discrepancy claim should be filedby the Buyers within 15days after arrival of the goods at port of destination. The Sellers shall, within 30 days after receipt of the notification of the claim, aend reply to the Buyers.索赔期限:Validity of ClaimThe Buyers have the rihgt to lodge claims for all losses sustained within 60 days after discharge of the goods at the port of destination. 综合式不可抗力条款:Force MajureThe Seller shall not be held responsible for late delivery or non—delivery of the goods due to flood, fire, earthquake, snowstorm, drought, hailstorm,hurricane, or other events that are beyond the control of the Seller. But the Seller shall notify the Buyer by cabel as soon as possible and give the Buyer a certificate by6 registered mail issuedd by the China Council for the Promotion of International Trade or other competent authorities.If shipment of the contracted goods is prevented or delayed in wholeor in part due to Force Majeure, the Sellers shall not be liable for non—shipment or late shipment of the goods under this Contract. However , the seller shall notify the Buyers by fax or telex and furnish the latter within 15 days by registered airmail with a certificate issued by the competent authorities at the place of occurrence attesting such event or events.仲裁条款:Arbitration规定在我国仲裁的条款:All disputes in connection with or arising from the contract shall be settled amicably through negotiation. In case no settlement can be reached between the two parties, the case shall be submitted to the China intermational Economic and Trade Arbitration Commission, Beijing for arbitraiton in accordance with its Rules of Arbitration. The arbitral award is篇二:国际贸易合同样本中英文对照CONTRACTDATE:NO.:THE BUYERS:ADDRESS:TEL: FAX:THE SELLERS:ADDRESS:TEL: FAX:This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms andconditions stipulated below:买方与卖方就以下条款达成协议:1. COMMODITY:2. COUNTRY AND MANUFACTURERS:原产国及造商:3. PACKING:To be packed in standard airway packing. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing. 包装:标准空运包装。
国际贸易合同范本英文7篇

国际贸易合同范本英文7篇篇1国际贸易合同范本(International Trade Contract Template)甲方(买方):____________________地址:____________________________________联系方式:____________________________法定代表人(或授权代表):_______________________乙方(卖方):____________________地址:____________________________________联系方式:____________________________法定代表人(或授权代表):_______________________鉴于甲、乙双方同意按照本合同条款进行国际贸易活动,特达成如下协议:一、货物与规格(Commodity and Specifications)甲方购买乙方提供的以下货物,具体货物名称、规格型号、数量、单价等详见附件清单。
(详细商品清单及描述)二、交货与验收(Delivery and Acceptance)乙方应按照合同约定的时间、地点和方式交付货物。
甲方在收到货物后,应按照合同约定进行验收,如发现货物存在质量问题或规格不符等情况,应及时通知乙方并提出索赔要求。
三、价格与支付(Price and Payment)1. 货物价格以合同附件中约定的价格为准。
除非双方另有约定,否则价格不得变更。
2. 甲方应按照合同约定的支付方式和期限支付货款。
乙方应在收到货款后按照约定的方式开具发票。
四、运输与保险(Transportation and Insurance)1. 乙方应按照甲方的要求选择运输方式,并负责安排货物的运输和保险事宜。
甲方应提供必要的协助和信息。
2. 货物的运输风险和保险费用由乙方承担,但双方另有约定的除外。
如因乙方的过失导致货物损失,乙方应承担相应责任。
英语版国际贸易合同3篇

英语版国际贸易合同3篇篇1International Trade ContractIntroductionInternational trade contracts are essential for conducting business transactions between parties in different countries. These contracts outline the terms and conditions agreed upon by both parties, including the sale of goods, delivery, payment terms, and dispute resolution mechanisms. In this article, we will discuss the key components of an English version of an international trade contract and provide a template for companies to use when entering into such agreements.Key Components of an International Trade Contract1. Parties Involved: The contract should clearly identify the parties involved in the transaction, including their legal names, addresses, and contact information.Example:Seller: ABC CompanyAddress: 123 Main Street, City, CountryContact: John Smith, CEOBuyer: XYZ CompanyAddress: 456 Oak Avenue, City, CountryContact: Jane Doe, CFO2. Description of Goods: The contract should provide a detailed description of the goods being sold, including quantity, quality, specifications, packaging, and delivery instructions.Example:- 1,000 units of Product A- Size: 10cm x 5cm x 3cm- Color: Blue- Packaging: Cartons of 50 units each3. Price and Payment Terms: The contract should specify the agreed-upon price for the goods and outline the payment terms, including currency, payment method, and payment schedule.Example:- Price: $10,000 USD- Payment: 50% deposit upon signing the contract, 50% upon delivery- Currency: US Dollars- Payment Method: Wire transfer to the Seller's bank account4. Delivery Terms: The contract should include provisions for the delivery of the goods, including the shipping method, delivery date, shipping terms, and insurance requirements.Example:- Delivery Date: June 1, 2023- Shipping Method: Air Freight- Shipping Terms: CIF (Cost, Insurance, and Freight)- Insurance: Seller to provide insurance coverage during transit5. Quality Assurance: The contract should include provisions for quality assurance, including inspections, testing, and warranty terms for the goods.Example:- Goods to be inspected by a third-party inspection agency- Warranty: 12 months from the date of delivery6. Dispute Resolution: The contract should outline mechanisms for resolving any disputes that may arise between the parties, including mediation, arbitration, or litigation.Example:- Any disputes to be resolved through arbitration in City, Country- The arbitral award to be final and binding on both partiesTemplate for an International Trade Contract[Company Logo]International Trade ContractThis International Trade Contract (the "Contract") is entered into as of [Date], by and between:Seller: [Seller Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Seller Address]Buyer: [Buyer Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Buyer Address]Whereas, the Seller and Buyer desire to enter into this Contract for the sale and purchase of goods as set forth herein:1. Description of GoodsThe Seller agrees to sell to the Buyer and the Buyer agrees to purchase from the Seller the following goods:- Description: [Goods Description]- Quantity: [Quantity]- Price: [Price]2. Payment TermsThe Buyer shall make payment to the Seller in the amount of [Total Price] under the following terms:- 50% deposit upon signing the Contract- 50% upon delivery of the goods- Payment Method: Wire transfer to the Seller's bank account3. Delivery TermsThe Seller shall deliver the goods to the Buyer at the following address:[Buyer Address]- Delivery Date: [Delivery Date]- Shipping Method: [Shipping Method]- Shipping Terms: [Shipping Terms]4. Quality AssuranceThe Seller warrants that the goods shall conform to the specifications set forth in this Contract and shall be free from defects in material and workmanship. The goods shall be subject to inspection by the Buyer upon delivery.5. Dispute ResolutionAny disputes arising out of or relating to this Contract shall be settled through arbitration in [City], [Country]. The arbitral award shall be final and binding on both parties.In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract on the date first above written.[Signature]Seller: _________________________[Signature]Buyer: _________________________ConclusionInternational trade contracts are crucial for facilitating smooth business transactions between parties in different countries. By including the key components outlined in this article and using the provided template as a guide, companies can ensure that their international trade contracts are clear, comprehensive, and legally enforceable.篇2International Trade ContractThis International Trade Contract is entered into on [date] between [Seller], located at [address], and [Buyer], located at [address], collectively known as the "Parties."1. SubjectThe Seller agrees to sell and deliver the following products/services to the Buyer: [description ofproducts/services].2. PriceThe total price for the products/services shall be [amount] which includes all taxes, duties, and any other related fees.Payment shall be made in [currency] within [number] days of the date of this Contract.3. DeliveryThe Seller shall deliver the products/services to the Buyer's designated location at [address] on or before [date]. The Buyer shall be responsible for all shipping costs.4. Quality and InspectionThe products/services delivered must be of the highest quality and in compliance with all applicable laws and regulations. The Buyer shall have the right to inspect the products/services upon delivery and reject any that do not meet the agreed-upon specifications.5. WarrantyThe Seller warrants that the products/services shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [number] days from the date of delivery. The Seller shall repair or replace any defective products/services at no additional cost to the Buyer.6. Force MajeureNeither Party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to events beyond its control, such as acts of God, natural disasters, or government actions.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country]. Any disputes arising out of this Contract shall be resolved through arbitration in [city].8. ConfidentialityThe Parties agree to keep all information related to this Contract confidential and not disclose it to any third parties without the other Party's consent.9. TerminationEither Party may terminate this Contract by providing written notice to the other Party at least [number] days in advance. Upon termination, the Seller shall refund any payments made by the Buyer for products/services not yet delivered.10. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.In witness whereof, the Parties have executed this Contract as of the date first above written.[Seller] [Buyer]Signature: __________ Signature: __________Print Name: __________ Print Name: __________Date: __________ Date: __________This International Trade Contract is a legally binding document that outlines the terms and conditions of the sale and delivery of products/services between the Seller and the Buyer. It is essential for both Parties to carefully review and understand the terms of the Contract before signing to ensure a successful and mutually beneficial business relationship.篇3International Trade Contract1. Parties to the Contract:This international trade contract is entered into between [Seller], a company registered in [Country] and [Buyer], a company registered in [Country], hereinafter referred to as the "Parties".2. Goods and Quantity:The Seller agrees to sell and deliver to the Buyer the following goods:- Product Name: [Product]- Quantity: [Quantity]- Specifications: [Specifications]The Buyer agrees to purchase and accept the goods mentioned above.3. Price and Payment Terms:- Price: The total price for the goods shall be [Amount] per [Unit] or as agreed between the Parties.- Payment Terms: The Buyer shall make payment by [Payment Method] in [Currency] within [Number] days after the date of delivery. Late payments shall incur an interest rate of [Rate]% per annum.4. Delivery Terms:- Delivery Date: The Seller shall deliver the goods to the Buyer by [Delivery Date].- Delivery Location: The goods shall be delivered to [Delivery Address].- Delivery Method: The Seller shall arrange for the transportation of the goods to the Buyer using [Transport Method].5. Quality and Inspection:- Quality: The goods shall conform to the specifications agreed upon by the Parties.- Inspection: The Buyer shall have the right to inspect the goods upon receipt. Any discrepancies or defects shall be reported to the Seller within [Number] days of delivery.6. Force Majeure:In the event of force majeure or unforeseen circumstances beyond the control of either Party, such as natural disasters, wars, or government regulations, the affected Party shall notify the other Party in writing and shall be excused from its obligations under this contract.7. Governing Law and Disputes:This contract shall be governed by the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this contract shall be resolved through amicable negotiations. If no resolution can be reached, the parties agree to submit the dispute to arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].8. Confidentiality:The Parties agree to keep all information related to this contract confidential and shall not disclose any information to third parties without the consent of the other Party.9. Entire Agreement:This contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.In witness whereof, the Parties have executed this contract as of the date first written above.[Seller]By: _______________________________Title: _____________________________[Buyer]By: _______________________________Title: _____________________________Date: ______________________________Please note that this is just a generic template for an international trade contract. It is recommended to consult with legal professionals to tailor the contract to the specific needs of the parties involved.。
英语版国际贸易合同5篇

英语版国际贸易合同5篇篇1International Trade ContractThis contract is made on [Date] between [Company Name 1, Country 1] and [Company Name 2, Country 2], hereinafter referred to as the “Seller” and the “Buyer” respectively.1. Contract Commodity and SpecificationThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following commodity: [Describe the product in detail, including name, quantity, specifications, and other necessary information].2. Terms of DeliveryDelivery shall be made on or before [Date of Delivery] from the port of [Port of Origin] to the port of [Port of Destination]. Any delay shall be notified to the Buyer by the Seller in writing at least [Number of Days] days prior to the agreed date of delivery.3. Price and PaymentThe total price for the contracted commodity shall be [Total Price in Currency]. The Buyer shall make payment within [Payment Term] upon receipt of the invoice from the Seller.4. Quality and Inspection5. Insurance and Risk Transfer6. Delay and Force Majeure7. Warranty and Claims8. Contract Amendment and TerminationThis contract may be modified or terminated only by mutual consent in writing signed by both parties or in accordance with relevant laws and regulations applicable under either party’s country’s law.9. Disputes SettlementFailure to agree on such place, each party may request arbitration at its own country’s arbitration institution located in its capital city respectively.If any party fails to perform its contractual obligations, such failure may be considered as a breach of contract underapplicable laws and regulations, subject to compensation for losses incurred by non-breaching party.If such dispute cannot be settled through negotiation or arbitration, it may be submitted to court in accordance with applicable laws and regulations under either party’s country’s law.Both parties agree that this contract shall be governed by and interpreted in accordance with laws applicable under either party’s country’s law, except otherwise stipulated by applicable international trade agreements or conventions to which both parties are parties.The language of this contract is English and shall be deemed valid whether signed by parties orally or confirmed by any party’s representative or other documents with equivalent legal effect.Upon execution in duplicate originals; each party retains one original copy for record purposes only..篇2国际贸易合同(International Trade Contract)本合同由以下双方签订:买方(Buyer):___________卖方(Seller):___________鉴于买方和卖方同意按照本合同规定的条款进行国际贸易,双方特此达成如下协议:一、商品与数量(Commodity and Quantity)1. 卖方同意向买方提供以下商品:___________ (商品名称、规格、数量等详细信息)。
国际贸易合同范本英文(分享)6篇

国际贸易合同范本英文(分享)6篇篇1International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract is made and entered into on [date], by and between:Seller: [Name of Seller]Address: [Seller's Address]City: [City], Country: [Country]Telephone: [Seller's Telephone Number]Email: [Seller's Email]Buyer: [Name of Buyer]Address: [Buyer's Address]City: [City], Country: [Country]Telephone: [Buyer's Telephone Number]Email: [Buyer's Email]Whereas Seller desires to sell and Buyer desires to purchase the following goods/services:Description of goods/services: [Description]Quantity: [Quantity]Price: [Price]Delivery Date: [Delivery Date]Payment Terms: [Payment Terms]Incoterm: [Incoterm]1. Terms of Sale:1.1 Seller agrees to sell and deliver the goods/services to Buyer in accordance with the description, quantity, price, delivery date, payment terms, and incoterm specified above.1.2 Buyer agrees to purchase and accept delivery of the goods/services from Seller in accordance with the terms specified above.2. Price and Payment:2.1 The total price of the goods/services shall be [Total Price] and shall be paid by Buyer to Seller in [Currency] upon delivery.2.2 Payment shall be made by [Payment Method] to the bank account designated by Seller.3. Delivery:3.1 Seller shall deliver the goods/services to Buyer on or before the delivery date specified above.3.2 Delivery shall be made to the address specified by Buyer or as otherwise agreed upon by the parties.4. Title and Risk:4.1 Title to the goods/services shall pass to Buyer upon delivery.4.2 Risk of loss or damage to the goods/services shall pass to Buyer upon delivery.5. Inspection and Acceptance:5.1 Buyer shall have [Number of Days] days from the date of delivery to inspect the goods/services and notify Seller in writing of any non-conformities.5.2 If Buyer fails to notify Seller within the specified time period, the goods/services shall be deemed accepted.6. Warranty:6.1 Seller warrants that the goods/services shall conform to the description provided and be free from defects in material and workmanship.6.2 Seller's liability under this warranty shall be limited to the repair, replacement, or refund of the purchase price of thenon-conforming goods/services.7. Force Majeure:7.1 Neither party shall be liable for any failure or delay in performance under this Contract due to events beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, strikes, and natural disasters.8. Governing Law and Dispute Resolution:8.1 This Contract shall be governed by the laws of [Country].8.2 Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [City] in accordance with the rules of [Arbitration Institution].In witness whereof, the parties hereto have executed this International Trade Contract as of the date first above written.Seller: [Signature]Buyer: [Signature]篇2International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract Template is hereby entered into by and between [Seller Name], located at [Seller Address], and [Buyer Name], located at [Buyer Address], collectively referred to as the "Parties".1. Products and QuantitySeller agrees to sell, transfer, and deliver to Buyer, and Buyer agrees to purchase from Seller, the following products:- Product Name 1: Quantity- Product Name 2: Quantity2. PriceThe total price for the products shall be [Total Price], payable as follows:- Deposit: [Deposit Amount]- Balance: [Balance Amount]The payment shall be made in [Currency] through [Payment Method].3. DeliverySeller shall deliver the products to Buyer's premises located at [Delivery Address] on or before the agreed-upon delivery dateof [Delivery Date]. Buyer shall be responsible for all shipping costs.4. Quality AssuranceSeller shall ensure that the products delivered conform to the specifications as agreed upon by the Parties. Any defects or nonconformities shall be reported by Buyer within [Number] days of receipt of the products.5. InspectionBuyer shall have the right to inspect the products upon delivery. Any rejection or discrepancy shall be promptly communicated to Seller in writing.6. Force MajeureNeither Party shall be liable for any delay or failure in the performance of the contract due to causes beyond their reasonable control, including but not limited to acts of God, strikes, war, or governmental regulations.7. Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arisingout of or related to this contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Location].8. ConfidentialityThe Parties agree to keep all confidential information disclosed during the performance of this contract confidential and not disclose it to any third party without prior written consent.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this contract on the date first above written.________________________[Seller Name]________________________[Buyer Name]This International Trade Contract Template constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes all prior agreements, negotiations, and understandings, whether written or oral. By signing below, the Parties acknowledge and agree to the terms and conditions set forth in this contract.(Signature)Date: _______________________Place: _______________________篇3International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract (the “Contract”) is made and entered into on [date], between [Seller], a company incorporated in [country], with a registered address at [address], and [Buyer], a company incorporated in [country], with a registered address at [address].1. PartiesSeller: [Seller name]Buyer: [Buyer name]2. Product DescriptionThe Seller agrees to sell and deliver to the Buyer the following products:- Product name:- Quantity:- Quality:- Price:- Delivery date:- Payment terms:3. Delivery TermsThe Seller shall deliver the products to the Buyer at the following location:Delivery address:Delivery method:Delivery date:Risk of loss shall pass to the Buyer upon delivery of the products.4. Payment TermsThe Buyer shall pay the Seller the total sum of [amount] for the products in accordance with the following payment terms:- [Describe payment terms]5. Quality AssuranceThe Seller warrants that the products shall be of satisfactory quality, fit for their intended purpose, and shall conform to any specifications agreed upon by the parties.6. Inspection and AcceptanceThe Buyer shall have the right to inspect the products upon delivery. Any defects or non-conformities shall be notified to the Seller in writing within [number] days of delivery.7. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in performance under this Contract due to circumstances beyond its control, including but not limited to acts of God, war, riot, civil disturbance, government action, or natural disaster.8. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country].9. Dispute ResolutionAny dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through negotiations between the parties. If the dispute cannot be resolved amicably, it shall be referred toarbitration in accordance with the rules of [arbitration institution].10. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Seller]By: [Authorized signatory]Title: [Title]Date:[Buyer]By: [Authorized signatory]Title: [Title]Date:This International Trade Contract is entered into and effective as of the date set forth above.***This is a template of an International Trade Contract, and is provided for informational purposes only. It is advisable to seek legal advice before using this Contract in a real transaction.***篇4International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract (the “Contract”) is made and entered into on [Date] by and between [Name of Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address], and [Name of Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address].Recitals1. The Seller is engaged in the business of [Description of Seller’s Business].2. The Buyer is engaged in the business of [Description of Buyer’s Business].3. The Seller desires to sell and deliver the Goods (as defined below) to the Buyer, and the Buyer desires to purchase andreceive the Goods from the Seller, subject to the terms and conditions set forth in this Contract.AgreementIn consideration of the mutual covenants contained herein and other good and valuable consideration, the sufficiency of which is hereby acknowledged, the parties hereby agree as follows:1. Sale and Purchase of Goods1.1. Subject to the terms and conditions of this Contract, the Seller agrees to sell and deliver to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase and receive from the Seller, the goods (the “Goods”) as described in Exhibit A attached hereto.2. Purchase Price2.1. The purchase price for the Goods shall be [Amount] per [Unit], for a total purchase price of [Total Amount], payable in [Currency] upon delivery of the Goods to the Buyer.3. Delivery3.1. The Seller shall deliver the Goods to the Buyer at the address specified by the Buyer within [Number of Days] daysfrom the date of this Contract. The Buyer shall bear all costs and risks of transportation and delivery of the Goods.4. Inspection and Acceptance4.1. The Buyer shall inspect the Goods promptly upon delivery and shall notify the Seller in writing of anynon-conforming Goods or other defects within [Number of Days] days of delivery.4.2. The Buyer shall be deemed to have accepted the Goods and waived any claims for non-conforming Goods or other defects if the Buyer fails to notify the Seller within the specified time period.5. Representations and Warranties5.1. The Seller represents and warrants that:(a) the Goods are free from any liens or encumbrances;(b) the Goods conform to the specifications set forth in Exhibit A; and(c) the Seller has the right and authority to sell the Goods.6. Governing Law6.1. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country], without regard to its conflict of laws principles.7. Entire Agreement7.1. This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Contract to be executed as of the date first above written.Seller: [Name of Seller]By: [Signature]Name: [Name of Signatory]Title: [Title of Signatory]Buyer: [Name of Buyer]By: [Signature]Name: [Name of Signatory]Title: [Title of Signatory]篇5International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract ("Contract") is made and entered into on [Date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country] with its principal place of business at [Address] ("Seller"), and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country] with its principal place of business at [Address] ("Buyer").1. Sales and Purchase. Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the goods described in Exhibit A hereto (the "Goods") in accordance with the terms and conditions of this Contract.2. Price and Payment. The purchase price for the Goods shall be [Amount] per unit, payable in [Currency]. Buyer shall pay Seller the total purchase price within [Number] days of receipt of the Goods.3. Delivery. Seller shall deliver the Goods to Buyer at [Address] in [City], [Country], on or before [Date]. In the event Seller is unable to deliver the Goods by such date, Buyer may cancel this Contract without any liability.4. Inspection and Acceptance. Buyer shall have the right to inspect the Goods within [Number] days of their delivery. IfBuyer determines that the Goods are defective or do not conform to the specifications set forth in Exhibit A, Buyer may return the Goods to Seller at Seller's expense or request a refund.5. Warranties. Seller warrants that the Goods shall be free from defects in materials and workmanship and shall conform to the specifications set forth in Exhibit A. Seller further warrants that it has good and marketable title to the Goods and has the right to sell the Goods to Buyer.6. Force Majeure. Neither party shall be liable for any failure or delay in performance under this Contract if such failure or delay is caused by acts of God, strikes, wars, or any other event beyond the control of the parties.7. Governing Law. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this International Trade Contract as of the date first above written.____________________________________________________________[Seller][Buyer]篇6International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract ("Contract") is entered into on [Date], by and between:[Name of Seller], a company registered under the laws of [Country], having its registered office at [Address] ("Seller"), and[Name of Buyer], a company registered under the laws of [Country], having its registered office at [Address] ("Buyer").WHEREAS, Seller desires to sell the products listed in Exhibit A ("Products") to Buyer and Buyer desires to purchase the Products from Seller;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Products: Seller agrees to sell and deliver the Products to Buyer as specified in Exhibit A attached hereto.2. Price: The price for the Products shall be as stated in Exhibit A. Payment shall be made by Buyer to Seller in [Currency] within [Number] days from the date of delivery.3. Delivery: Seller shall deliver the Products to Buyer's designated address as set forth in Exhibit A. Delivery shall be made on or before the date specified in Exhibit A.4. Warranty: Seller represents and warrants that the Products are free from defects in material and workmanship and conform to the specifications set forth in Exhibit A. Seller shall replace or refund the purchase price for any defective Products returned by Buyer.5. Intellectual Property: Seller represents and warrants that it has the right to sell the Products and that the sale and delivery of the Products will not infringe any third-party intellectual property rights.6. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].7. Dispute Resolution: Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through negotiation between the parties. If the dispute cannot be resolved through negotiation, the parties agree to submit the dispute to arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller:Name: [Name]Title: [Title]Date:Buyer:Name: [Name]Title: [Title]Date:Exhibit AProducts: [Product Description]Price: [Price Per Unit]Delivery Date: [Date]Delivery Address: [Address]。
英语版国际贸易合同5篇

英语版国际贸易合同5篇篇1International Trade ContractThis contract is made on [Date] between [Company Name 1], located at [Address 1] (hereinafter referred to as "Seller"), and [Company Name 2], located at [Address 2] (hereinafter referred to as "Buyer").Article 1: Contracting PartiesThe contracting parties are the Seller and the Buyer, each acting in their legal capacity and with full power and authority to conclude this contract.Article 2: Subject Matter of ContractThis contract pertains to the sale and purchase of [describe the product or service being traded] by the Seller to the Buyer.Article 3: Terms of DeliveryThe Seller agrees to deliver the goods/services to the Buyer in accordance with the following terms:* Delivery Date: [specify date]* Delivery Location: [specify location]* Delivery Method: [specify method, e.g., air freight, sea freight, etc.]Article 4: Price and PaymentThe total price for the goods/services shall be [specify amount] payable by the Buyer to the Seller in accordance with the following terms:* Payment Method: [specify method, e.g., T/T (telegraphic transfer), L/C (letter of credit), etc.]* Payment Schedule: [describe the payment schedule, e.g., 30% advance payment, balance upon delivery, etc.]Article 5: Quality and QuantityThe Seller shall ensure that the goods/services meet the following quality and quantity requirements:* Quality Standard: [specify standard or certification, if applicable]* Quantity: [specify quantity]Article 6: Risk TransferRisk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon delivery at the agreed location.Article 7: Warranty and售后ServiceThe Seller shall provide a warranty for the goods/services as follows:* Warranty Period: [specify period]* Warranty Coverage: [describe what is covered under warranty]* After-sales Service: [describe any after-sales service provided by the Seller]Article 8: Force MajeureNeither party shall be liable for any failure to perform due to causes beyond their reasonable control, including but not limited to acts of war, terrorism, natural disasters, government action, or other events of force majeure.Article 9: TerminationThis contract may be terminated by either party in the event of a breach by the other party that is not cured within a reasonable period of time.Article 10: Dispute ResolutionAny disputes arising from or in connection with this contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, the dispute shall be submitted to [specify dispute resolution mechanism, e.g., arbitration or litigation].Article 11: MiscellaneousThis contract constitutes the entire agreement between the parties and no modifications shall be made unless agreed upon in writing by both parties. This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [specify applicable law].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this contract in [City] on the date specified above.Seller: _________________________ (Company Name 1)(Authorized Representative) Name: _________________________篇2International Trade ContractPreamble:The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the goods specified in this Contract on the terms and conditions set out below.Terms and Conditions:Article 1: Identification of GoodsThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the goods listed in Appendix A, which is attached to this Contract and forms an integral part of it.Article 2: Price and PaymentThe total price for the goods shall be as stated in Appendix A. The Buyer shall make payment through [specify payment method] within [specify time frame] after the date of this Contract.Article 3: Delivery and ShippingThe Seller shall deliver the goods to the Buyer at the agreed place and time specified in Appendix A. Shipping documents shall be provided by the Seller to the Buyer.Article 4: Quality and InspectionThe Seller shall ensure that the goods are of the agreed quality. The Buyer shall have the right to inspect the goods before and after shipment.Article 5: Force MajeureNeither party shall be liable for failure to perform due to causes beyond their reasonable control, such as acts of war, riots, strikes, accidents, natural disasters, or government regulations.Article 6: Warranty and ClaimsThe Seller guarantees that the goods are free from defects in material and workmanship. Any claims by the Buyer must be made within [specify time frame] after receipt of the goods.Article 7: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not publicly available.Article 8: TerminationThis Contract may be terminated by either party in case of breach by the other party. Termination shall be subject to a notice period of [specify time frame].Article 9: Jurisdiction and LawThis Contract shall be governed by the laws of [specify country]. Any disputes arising from this Contract shall be settled through negotiation or, if necessary, in accordance with the laws of [specify country].Article 10: MiscellaneousThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and no modifications shall be made unless agreed in writing by both parties. This Contract may be executed in any number of counterparts, each of which shall be deemed an original.In witness thereof, the parties have signed this Contract in [specify language] on the dates specified below.篇3International Trade ContractThis contract is made on [Date] between [Company Name 1], located at [Address 1] (hereinafter referred to as "Seller"), and [Company Name 2], located at [Address 2] (hereinafter referred to as "Buyer").Article 1: Contracting PartiesThe contracting parties are the Seller and the Buyer, each acting in their legal capacity and with full power and authority to conclude this contract.Article 2: Product and QuantityThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products in the quantities specified: [List of products with specifications and quantities].Article 3: Price and PaymentThe total contract price shall be [Amount]. Payment shall be made through [specify payment method, e.g., wire transfer, credit card, etc.] within [specify time frame, e.g., 30 days of receipt of invoice].Article 4: Delivery and ShippingThe Seller shall deliver the products to the Buyer at the agreed quantity and quality within [specify delivery timeframe]. Shipping shall be arranged by the Buyer at their own cost and risk.Article 5: Quality and InspectionThe Seller guarantees that the products shall be of the agreed quality. The Buyer shall have the right to inspect theproducts prior to acceptance. Any discrepancies shall be reported within [specify time frame] of receipt.Article 6: Force MajeureNeither party shall be liable for any failure to perform due to causes beyond their reasonable control, such as acts of war, natural disasters, government intervention, etc.Article 7: Warranty and售后ServiceArticle 8: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this contract that is not intended for public disclosure.Article 9: TerminationThis contract may be terminated by either party in case of fundamental breach by the other party. Termination shall be notified in writing to the other party.Article 10: Dispute ResolutionAny dispute arising from or in connection with this contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, the dispute shall be submitted to [specify court or arbitration body] for resolution.Article 11: Law ApplicableThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [specify country].Article 12: MiscellaneousThis contract constitutes the entire agreement between the parties and no modifications shall be made unless agreed upon in writing by both parties. This contract shall be binding on both parties and their respective assigns and successors.IN WITNESS WHEREOF, the parties have signed this contract in duplicate, each party retaining one original for their records.Signed on behalf of [Company Name 1]: _____________________ Date: _________(Authorized Representative)Signed on behalf of [Company Name 2]: _____________________ Date: _________(Authorized Representative)This International Trade Contract has been carefully drafted to ensure clarity, completeness, and adherence to international trade practices. We recommend that you seek legal advice from a qualified legal professional before entering into any contract.篇4国际贸易合同(International Trade Contract)合同编号: ____________甲方(买方):________________________地址:_________________________________法定代表人:_________________________联系方式:_____________________________电子邮箱:_____________________________乙方(卖方):________________________地址:_________________________________法定代表人:_________________________联系方式:_____________________________电子邮箱:_____________________________鉴于甲方与乙方经过友好协商,就甲方向乙方购买商品事宜达成如下协议:一、商品描述及规格(Commodity Description and Specifications)1. 商品名称(商品编号):____________________________。
经贸英语合同范本(5篇)

经贸英语合同范本(5篇)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、工作计划、合同协议、条据书信、讲话致辞、规章制度、策划方案、句子大全、教学资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample texts for everyone, such as work summaries, work plans, contract agreements, document letters, speeches, rules and regulations, planning plans, sentence summaries, teaching materials, other sample texts, etc. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!经贸英语合同范本(5篇)经贸英语合同范本第1篇日期:合同号码:date: contract买方:(the buyers)卖方:(the sellers)兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:this contract is made by and between the buyers and the sellers; whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:(1)商品名称:name of commodity:(2)数量:quantity:(3)单价:unit price:(4)总值:total value:(5)包装:packing:(6)生产国别:country of origin :(7)支付条款:terms of payment:(8)保险:insurance:(9)装运期限:time of shipment:(10)起运港:port of lading:(11)目的港:port of destination:(12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭X商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。
英语版国际贸易合同5篇

英语版国际贸易合同5篇篇1International Trade ContractThis contract is made on [Date] between [Company Name 1, Country 1] and [Company Name 2, Country 2] (hereinafter referred to as the "Buyer" and the "Seller").I. Contracting Parties:The contracting parties are identified as follows:Buyer: [Company Name 1, Address, Contact Information]Seller: [Company Name 2, Address, Contact Information]II. Subject Matter of Contract:This contract concerns the sale and purchase of [Product Description, Quantity, Specifications, etc.] (hereinafter referred to as the "Product").III. Terms of Contract:1. Price and Payment: The total price for the Product shall be [Amount in currency and denomination]. Payment shall be made through [Payment method – Bank Transfer, Letter of Credit, etc.] with the details of payment terms and conditions specified in Section IV.2. Delivery and Shipping: Delivery shall be made to the Buyer at [Delivery location]. Shipping details, including transportation mode and risk transfer, shall be agreed upon by both parties.3. Quality and Inspection: The Seller shall ensure that the Product meets the agreed specifications and quality standards. Inspection of the Product shall be conducted by an independent third party inspector prior to shipment.4. Confidentiality: Both parties shall maintain confidentiality of all information related to this contract and its execution.IV. Additional Terms and Conditions:1. Force Majeure: If performance of this contract is prevented or delayed due to force majeure circumstances beyond the control of either party, the affected party shall notify the other party promptly and provide evidence of such circumstances. The period of performance shall be extended accordingly.2. Governing Law: This contract shall be governed by the laws of [Country/Jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this contract shall be settled through friendly negotiation or mediation. If no settlement is reached, the dispute shall be referred to the courts located in [Place].3. Modification and Termination: No modification or termination of this contract shall be effective unless agreed in writing by both parties.4. Entire Agreement: This contract constitutes the entire agreement between the Buyer and Seller on the subject matter hereof and no modifications or amendments shall be made unless agreed in writing by both parties.5. Dispute Resolution: In case of any disputes arising between the two parties related to this contract, they should first seek to resolve them through friendly negotiation. If such disputes cannot be resolved through negotiation within a reasonable period of time, either party may submit the dispute to arbitration under the rules of [Arbitration Institution] with its arbitration held in [Place]. The decision of the arbitration panel shall be final and binding on both parties.6. Miscellaneous: Both parties hereby agree that this contract is binding upon them and they shall perform theirrespective obligations under this contract in good faith. Any other terms or conditions not specifically mentioned in this contract shall be governed by customary trade practices or applicable laws.V. Schedules and Schedules:[Insert schedules and timetables for delivery, payment, inspection, etc.]IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this contract in duplicate originals, each party retaining one original and signing it in duplicate for exchange of copies as true and valid legal documents.Buyer: _______________________________________________ (Authorized Representative)Seller: _______________________________________________ (Authorized Representative)Date: _______________________________________________(Note: Please adapt product details, terms & conditions, schedules etc., to reflect your specific business requirements before finalizing this contract.)篇2International Trade ContractThis contract is made on [Date] between [Company Name 1, Country 1] and [Company Name 2, Country 2] (hereinafter referred to as "the Seller" and "the Buyer" respectively).1. Contract Commodity and Specifications:The Seller shall sell and the Buyer shall purchase the goods specified in Annex A of this Contract, which includes the commodity name, quantity, type, quality, specifications, packaging, etc.2. Price and Terms of Payment:The total contract price shall be as stated in Annex A. The terms of payment are as follows:a) The Buyer shall make a down payment of XX% of the total contract value upon signing of this contract.b) The remaining XX% shall be paid through T/T (telegraphic transfer) upon delivery of the goods and receipt of the shipping documents.c) All banking fees shall be borne by the party making the transfer.3. Delivery:The Seller shall deliver the goods within XX days from the date of receiving the buyer's down payment. Delivery terms are FOB (Free On Board), [Port Name]. Any delay in delivery caused by Force Majeure conditions shall be mitigated by mutual consultation between the parties.4. Quality Inspection and Acceptance:The quality of the goods shall be inspected by an independent third-party inspection agency mutually agreed upon by both parties. The goods shall be accepted only if they meet the specifications stated in Annex A. Any discrepancies in quality must be reported within XX days of receipt of goods.5. Risk Transfer:Risk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon completion of loading at the named port on board the vessel. Prior to this point, risk associated with the goods remains with the Seller.6. Confidentiality:Both parties shall maintain confidentiality of all information related to this contract that is not publicly available, except as required by law or regulatory authorities.7. Warranty and Claims:The Seller guarantees that the goods are free from defects in material and workmanship and conform to the specifications mentioned in Annex A. If any claims are made by the Buyer due to defects in quality or quantity, the Seller shall bear all responsibilities and costs associated with such claims.8. Force Majeure:If any event of Force Majeure occurs which prevents or hinders the performance of this contract, the affected party shall immediately notify the other party and both parties shall consider alternative arrangements or adjustments to this contract.9. Termination:This contract may be terminated by either party giving written notice to the other party if there is a breach of contract which cannot be rectified within a reasonable period of time. Any unfulfilled obligations at the time of termination shall be settledin accordance with the laws of the country where the Seller is located.10. Jurisdiction and Law:This contract shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising from or in connection with this contract shall be settled through friendly negotiations between both parties. If no settlement can be reached, either party may submit such disputes to [Local Court/International Court] for resolution.In witness whereof, the parties have signed this contract on the dates specified below:Seller: _________________________ Date: _________ Signature:_________________________Company Name: _________________________Address: _________________________Contact Person: _________________________Tel: _________________________ Fax: _________________________ Email: _________________________Bank Account Information: _________________________Bank Name: _________________________ Bank Address:_________________________Bank Contact Person: _________________________ Bank Tel No: _________________________篇3国际贸易合同(International Trade Contract)甲方(买方):____________________地址:____________________________________法定代表人:____________________联系方式:____________________电子邮箱:____________________乙方(卖方):____________________地址:____________________________________法定代表人:____________________联系方式:____________________电子邮箱:____________________鉴于甲、乙双方同意按照本合同条款进行国际贸易,双方经友好协商,达成如下协议:一、商品及规格(Commodity and Specifications)双方同意交易的商品为:____________________(具体商品名称)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
P-10This Sales Contract is made by and between the Sellers and Buyers whereby the Sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below:(兹经买卖双方同意由卖方出售买方购进下列货物,并按下列条款签订本合同:)(The Sellers are allowed to load 5% more or less and the price shall be calculatedaccording to the unit price.)(卖方可多装或少装5%,价格仍按上述单价计算)3.Insurance: To be covered by the Sellers for 110% of the invoice value against All Risks & War Risk as per the relevant O cean Marine Cargo Clauses of the People’s Insurance Company of China. If other coverage or an additional amount is required, the Buyers must have the consent of the Sellers before shipment, and the additional premium is to be borne by the Buyers.保险:由卖方按中国人民保险公司海运输货物条款照发票金额总值110%投保一切险及战争险。
如买方欲增加其他险别或超过上述保额时须于装船前征得卖方同意,所增加的保险费由买方负担。
7.Terms and Payment: The Buyers shall open with a bank acceptable to the Sellers an Irrevocable Sight Letter of Credit to reach the Sellers 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after the month of shipment.付款条件:买方应由卖方可接受的银行于装运月份前30天开立并送达卖方不可撤销的即期信用证,至装运月份后第15天在中国议付有效.8. Commodity Inspection: It is mutually agreed that certificate of Quality and Weight issued by the Chinese Import and Export Commodity Inspection Bureau at the port of shipment shall be taken as the basis of delivery.商品检验:买卖双方同意以装运口岸中国进出口商品检验局签发的品质和重量检验证书作为品质和数量的交货依据.9.异议和索赔:买方对于装运货物的任何索赔,必须于货到目的港后30天内提出,并须提供经卖方同意的公证机构出具的检验报告,属于保险公司或轮船公司责任范围的索赔,卖方不予受理.Discrepancy and Claim: Any claim by the Buyers on the goods shipped shall be filed within 30 days after the arrival of the goods at port of destination and supported by a survey report issued by a public surveyor approved by the Sellers. Claims in respect of matters within the responsibility of the insurance company or of the shipping company will not be considered or entertained by the Sellers.10不可抗力:如由于不可抗力的原因,致使卖方不能全部或者部分装运或延迟装运合同货物时,卖方对于这种不能装运或延迟装运不负有责任。
但卖方须用传真或电传通知买方,并须在15天以内以航空挂号信件向买方提交事故发生地权威机构出具的证明此类事故的证明书。
Force majeure: If shipment of the contracted goods is prevented or delayed in whole or in part due to Force majeure, the Sellers shall not be liable for non-shipment or late shipment of the goods under this contract. However, the sellers shall notify the buyers by fax or telex and furnish the later within 15 days by registered airmail with a certificate issued by the competent authorities at the place of occurrence attesting such event or events.11.仲裁:凡因执行本合同所发生的或于本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决。
如果协商不能解决时,应提交北京中国国际贸易促进委员会对外经济贸易仲裁委员会根据该会仲裁程序暂行规则进行仲裁。
仲裁是终局性的,对双方都有约束力。
Arbitration: All disputes arising out of the performance of, or relating to this Contract, shall be settled amicably through negotiation. In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall then be submitted to the Foreign Economic and Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade, Beijing, China for arbitration in accordance with its provisional Rules of Procedure. The arbitral award is final and binding upon both parties.P-131. The ownership of the goods shall belong to the Sellers if the Buyers fail to pay the piece or perform other obligation.2.Quality/Quantity discrepancy:如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,对所装货物所提任何异议于保险公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任。
In case of quality discrepancy,claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination,while for quantity discrepancy,claim should be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company,Shipping Company,other Transportation Organization /or Post Office is liable.3.由于发生人力不可抗拒的原因,致使本合约不能履行,部分或全部商品延误交货,卖方概不负责。
The Seller shall not be held liable for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents.4. The Buyers are requested to countersign and return one cope of this Sales Confirmation immediately after receipt of the same. Objection, if any, shall be raised by the Buyers within 5days after receipt of this Confirmation, in the absence of which it is understood that the Buyers have accepted the terms and conditions of the Sales Confirmation.P-13P1/2(original) 合同ContractNo.BTGL-HITACHI 2006-01CONTRACT Date: March 20, 2006Revised date:July 14, 2006卖方:地址THE SELLER: TEL:FAX:买方:地址THE BUYER:TEL: FAX:兹双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the under mentioned goods on the terms and(5)装运条款和交货期:于合同生效后8月30日前以海运形式送货到达MOJI港口。