日语翻译(2.7.2)--定语和状语的翻译(上)

合集下载

日语状语

日语状语

③ 6時から9時までずっと勉強しています。(从6时到9时一直学习。――ずっと是状语,是由单纯的副词构成。)
④ 庭には花が色々と咲いている。(院子里盛开各种花。――色々と是状语,是由单纯的副词构成。)
2 ,单独的数词。
数词在句中的位置不同,其词性也不同:1)在体言前面,并且+の,构成后面体言的定语(2)在动词前面,单纯的数词,做后面动词的状语。
② 寒ければ、セーターを来たらいいでしょう。(如果冷的话,穿毛衣就好啦。――寒ければ是状语,由主从句的条件状语从句构成。)
③ 寒いのに、セーターを着ません。(虽然寒冷,但是不穿毛衣。――寒いのに是状语,由主从句的让步状语从句构成。)
④ いやいやながら、仕事をしている。(虽然很不情愿,但是还在工作。――いやいやながら是状语,由主从句的让步状语从句构成。)
4 ,形容词的连用形。
形容词的连用形(词干+ く )可以做状语。但是有些形容词的(词干+ く )形可以做名词,这要特别注意。
例句:
① 明日は早く起きよう。(明天要早些起床。――早く是状语,由形容词的连用形构成。)
② 花が美しく咲きます。(花开得很美。――美しく是状语,由形容词的连用形构成。)
例句:
① 来年、北京に行く。(明年我去北京。――明年是状语,由独立的时间名词构成。)
② 昨日は図書館へ行きました。(昨天去了图书馆。――昨日は是状语,由独立的时间名词+は构成。)
③ 今朝朝寝坊をして遅刻した。(今早睡过了头,而迟到了。――今朝是状语,由独立的时间名词构成。)
③ 昨日までに半分ほど出来た。(到昨天为止已经完成了一半左右。――半分ほど是状语,由体言+副助词构成。)
② 試験が始まる前、皆は静かに席で始まるのを待っています。(在考试之前,大家在座位是安静地等待考试开始。――安静地是状语,由形容动词的连用形构成。)

新标准日本语初级上册1-24课单词中文对照默写版

新标准日本语初级上册1-24课单词中文对照默写版

1第1课〔名〕中国人〔名〕日本人〔名〕韩国人〔名〕美国人〔名〕法国人〔名〕(大)学生〔名〕老师〔名〕留学生〔名〕教授〔名〕职员〔名〕公司职员〔名〕店员〔名〕进修生〔名〕企业〔名〕大学〔名〕(我)父亲〔名〕科长〔名〕总经理,社长〔名〕迎接〔名〕那个人〔代〕我〔代〕你〔副〕非常,很〔叹〕哎,是(应答);是的〔叹〕不,不是〔叹〕哎,哎呀〔专〕李〔专〕王〔专〕张〔专〕森〔专〕林〔专〕小野〔专〕吉田〔专〕田中〔专〕中村〔专〕太郎〔专〕金〔专〕迪蓬〔专〕史密斯〔专〕约翰逊〔专〕中国〔专〕东京大学〔专〕北京大学〔专〕JC策划公司〔专〕北京旅行社〔专〕日中商社-------------------------------------------- 你好对不起,请问请请多关照初次见面我才要(请您~)是(这样)不是不知道实在对不起第2课〔名〕书〔名〕包,公文包〔名〕笔记本,本子〔名〕铅笔〔名〕伞〔名〕鞋〔名〕报纸〔名〕杂志〔名〕词典〔名〕照相机〔名〕电视机〔名〕个人电脑〔名〕收音机〔名〕电话〔名〕桌子,书桌〔名〕椅子〔名〕钥匙,锁〔名〕钟,表〔名〕记事本〔名〕照片〔名〕车〔名〕自行车〔名〕礼物〔名〕特产,名产〔名〕丝绸〔名〕手绢〔名〕公司〔名〕(敬称)位,人〔名〕人〔名〕家人,家属〔名〕(我)母亲〔名〕母亲〔名〕日语〔名〕汉语,中文〔代〕这,这个〔代〕那,那个2〔代〕那,那个〔疑〕哪个〔疑〕什么〔疑〕谁〔疑〕哪位〔连体〕这,这个〔连体〕那,那个〔连体〕那,那个〔连体〕哪个〔叹〕啊〔叹〕哇〔叹〕(应答)嗯,是〔专〕长岛〔专〕日本〔专〕汕头〔专〕伦敦-------------------------------------------- 谢谢多大第3课〔名〕百货商店〔名〕食堂〔名〕邮局〔名〕银行〔名〕图书馆〔名〕(高级)公寓〔名〕宾馆〔名〕便利店〔名〕咖啡馆〔名〕医院〔名〕书店〔名〕餐馆,西餐馆〔名〕大楼,大厦〔名〕大楼,建筑物〔名〕柜台,出售处〔名〕厕所,盥洗室〔名〕入口〔名〕事务所,办事处〔名〕接待处〔名〕降价处理大卖场〔名〕自动扶梯〔名〕衣服〔名〕风衣,大衣〔名〕数码相机〔名〕国,国家〔名〕地图〔名〕旁边〔名〕附近,周边〔名〕今天〔名〕星期三〔名〕星期四〔代〕这里,这儿〔代〕那里,那儿〔代〕那里,那儿〔代〕这儿,这边〔代〕那儿,那边〔代〕那儿,那边〔疑〕哪里,哪儿〔疑〕哪儿,哪边〔叹〕请问,对不起〔专〕上海〔专〕东京-------------------------------------------- 多少钱第4课〔名〕房间,屋子〔名〕院子〔名〕家〔名〕起居室〔名〕冰箱〔名〕墙壁〔名〕开关〔名〕书架〔名〕床〔名〕猫〔名〕狗〔名〕盒子,箱子〔名〕眼镜〔名〕录像机〔名〕足球〔名〕啤酒〔名〕威士忌〔名〕孩子,小孩〔名〕兄弟姐妹〔名〕父母,双亲〔名〕妹妹〔名〕男〔名〕女〔名〕学生〔名〕上面〔名〕外面〔名〕里面,内部,中间〔名〕下面〔名〕前,前面3〔名〕后,后面〔名〕附近,近旁〔名〕所在地,地方,场所〔名〕教室〔名〕会议室〔名〕图书室〔名〕公园〔名〕花店〔名〕小卖部,售货亭〔名〕车站〔名〕地铁〔名〕树,树木〔名〕单身生活〔动1〕有,在(非意志者)〔动2〕有,在(具意志者)〔叹〕啊,嗯〔专〕横滨〔专〕名古屋〔专〕大阪〔专〕JR-------------------------------------------- ~第5课〔名〕现在〔名〕上个星期〔名〕下个星期〔名〕下下个星期〔名〕这个星期〔名〕昨天〔名〕明天〔名〕后天〔名〕前天〔名〕每天,每日〔名〕每天早晨〔名〕每天晚上〔名〕每个星期〔名〕上午〔名〕下午〔名〕星期日〔名〕星期一〔名〕星期二〔名〕星期五〔名〕星期六〔名〕今天早晨〔名〕今天晚上〔名〕明年〔名〕去年〔名〕晚上,夜里,夜晚〔名〕晚上〔名〕早晨〔名〕学校〔名〕考试〔名〕工作〔名〕迟到〔名〕休息〔名〕出差〔名〕进修〔名〕旅行〔名〕展览会〔名〕欢迎会〔名〕联欢会〔名〕府上,(您)家〔疑〕什么时候〔动1〕休息〔动1〕工作〔动1〕开始〔动1〕结束〔动2〕起床〔动2〕睡觉〔动3〕学习〔副〕经常,总是〔专〕北京分社〔专〕神户-------------------------------------------- 你早第6课〔名〕下个月〔名〕上个月〔名〕午夜,半夜〔名〕昨天晚上〔名〕音乐会〔名〕圣诞节〔名〕生日〔名〕儿童节〔名〕暑假〔名〕交通工具〔名〕新干线〔名〕飞机〔名〕渡轮〔名〕电车〔名〕公共汽车〔名〕出租车〔名〕美术馆〔名〕公寓〔名〕家4〔名〕游泳池〔名〕朋友〔名〕弟弟〔动1〕去〔动1〕回来,回去〔动3〕来〔副〕好像是,大概;的确〔副〕径直,笔直〔副〕一起〔专〕佐藤〔专〕北京〔专〕美国〔专〕韩国〔专〕法国〔专〕广岛〔专〕京都〔专〕北海道〔专〕箱根〔专〕银座〔专〕涩谷〔专〕新宿-------------------------------------------- 够累的我先走了,我先告辞了步行真不容易,够受的,不得了第7课〔名〕咖啡〔名〕可乐〔名〕茶〔名〕葡萄酒〔名〕面包〔名〕蛋糕〔名〕粥〔名〕午饭〔名〕盒饭〔名〕荞麦面〔名〕面条〔名〕鸡肉鸡蛋盖饭〔名〕咖喱(饭)〔名〕鸡蛋〔名〕干酪〔名〕苹果〔名〕草莓〔名〕荞麦面馆〔名〕网球〔名〕慢跑,跑步〔名〕足球〔名〕棒球〔名〕申请书〔名〕信〔名〕CD〔名〕音乐〔名〕电影〔名〕动物园〔名〕熊猫〔动1〕喝〔动1〕买〔动1〕拍照,拍摄〔动1〕写〔动1〕读〔动1〕听〔动2〕吃〔动2〕看〔动3〕干,做〔动3〕打扫,扫除〔副〕从现在起,今后〔连〕那么-------------------------------------------- 欢迎光临告辞了,我走了打搅了,失礼了我走了我走了你走好我回来了你回来了我知道了打扰了给我上午第8课〔名〕礼物〔名〕票〔名〕小册子〔名〕纪念品〔名〕日程表〔名〕影集〔名〕花〔名〕钱,金钱〔名〕圆珠笔〔名〕作业5〔名〕航空邮件〔名〕速递,快件〔名〕传真〔名〕邮件〔名〕电话号码〔名〕住址〔名〕姓名〔名〕事件,事情〔名〕报纸〔名〕纸折的飞机〔名〕巧克力〔名〕冰激凌〔名〕面粉〔名〕筷子〔名〕勺子〔名〕哥哥〔名〕韩语〔名〕傍晚〔名〕午休〔动1〕拿到,得到〔动1〕见〔动1〕寄〔动1〕做,制造〔动1〕胖〔动1〕寄(信)〔动1〕收到,送到,寄到〔动1〕画〔动1〕借出,借给〔动1〕学习〔动2〕给〔动2〕打(电话)〔动2〕(向别人)借〔动2〕教〔副〕已经〔副〕刚才〔副〕刚刚〔副〕再一次〔副〕以前〔专〕陈-------------------------------------------- 怎样,如何拜托了明白了太好了第9课〔名〕菜肴,饭菜〔名〕四川菜〔名〕汤〔名〕北京烤鸭〔名〕食物,食品〔名〕日式牛肉火锅〔名〕温泉〔名〕热水,开水〔名〕水,凉水〔名〕浴衣,夏季和服〔名〕景色,风景〔名〕药〔名〕天气〔名〕大海〔名〕山〔名〕纸〔名〕新闻〔名〕女性〔名〕来宾〔名〕玻璃杯〔名〕歌舞伎〔名〕心情〔名〕很多〔形1〕辣〔形1〕甜〔形1〕咸〔形1〕酸〔形1〕苦〔形1〕好吃,可口〔形1〕不好吃,难吃〔形1〕热,烫〔形1〕凉〔形1〕愉快,快乐〔形1〕有趣,有意思〔形1〕无聊〔形1〕广阔,宽敞〔形1〕狭窄〔形1〕大〔形1〕小〔形1〕忙,忙碌〔形1〕好〔形1〕不好,坏〔形1〕极好,绝佳〔形1〕远〔形1〕近〔形1〕高,贵〔形1〕低〔形1〕便宜〔形1〕寒冷〔形1〕(天气)热6〔形1〕蓝色的〔形1〕白色的〔形1〕新〔形1〕旧〔形1〕难〔形1〕容易〔形1〕多〔形1〕少〔形1〕可爱〔副〕真的,实在是〔副〕不(太)~,不很~〔副〕很,非常〔副〕一点儿〔副〕根本(不),全然(不)〔副〕正好,恰好〔叹〕哎呀,咦〔叹〕啊〔专〕天安门〔专〕万里长城-------------------------------------------- 感觉舒服,心情愉快第10课〔名〕红叶〔名〕故乡〔名〕大街〔名〕城市,街道〔名〕场所〔名〕餐馆;商店〔名〕玩偶〔名〕作品〔名〕雕刻〔名〕汽车〔名〕工具〔名〕鱼〔名〕点心〔名〕物品,东西〔名〕季节〔名〕修学旅行〔名〕游客〔名〕作家〔名〕部长〔名〕平日,非休息日〔名〕日子〔名〕生活〔名〕世界〔名〕晴天〔名〕雨,下雨〔名〕阴天〔名〕雪〔形1〕脏〔形2〕漂亮,干净〔形1〕有名〔形2〕热闹,繁华〔形2〕安静〔形2〕空闲〔形2〕热情〔形2〕喜欢〔形2〕讨厌〔形2〕方便〔形2〕不方便〔形2〕健康,有精神〔形2〕简单〔形2〕英俊,帅气〔疑〕什么样的,怎样的〔副〕怎样,如何〔副〕如何〔副〕各种各样〔连〕可是,不过〔连〕而且,于是〔连〕(转换话题)哎〔叹〕咦〔专〕奈良〔专〕富士山-------------------------------------------- 再~一点第11课〔名〕歌,歌曲〔名〕卡拉OK〔名〕摇滚乐〔名〕流行音乐〔名〕西方古典音乐〔名〕钢琴〔名〕画儿〔名〕英语〔名〕西班牙语〔名〕体育,运动〔名〕游泳〔名〕高尔夫球〔名〕开车〔名〕饮料〔名〕酒,酒类〔名〕肉7〔名〕蔬菜〔名〕水果〔名〕向日葵〔名〕蔷薇,玫瑰〔名〕计算机,电脑〔名〕窗,窗户〔名〕结婚典礼〔名〕摄影展〔名〕旅馆,旅店〔名〕别墅〔名〕木片儿拼花工艺品〔名〕花纹,纹案〔名〕外国〔名〕会议〔名〕腿〔代〕我(男性自称)〔动1〕懂,明白〔动1〕犹豫,难以决定〔动2〕会;能;完成〔动2〕关闭,关门〔动2〕疲倦,疲惫〔动3〕散步〔形1〕害怕,恐怖〔形1〕红〔形1〕疼,疼痛〔形2〕擅长,高明,水平高〔形2〕不高明,水平低〔形2〕不擅长,不善于〔副〕有时,时不时〔副〕经常,常常〔副〕偶尔,很少〔副〕还,再,又〔副〕为什么〔连〕所以,因此〔叹〕嗯……,这个……-------------------------------------------- 不用,不要喜欢,中意第12课〔名〕季节〔名〕冬天,冬季〔名〕春天,春季〔名〕日式饭菜〔名〕寿司〔名〕梨〔名〕香蕉〔名〕橘子〔名〕烧酒〔名〕日本酒〔名〕红茶〔名〕乌龙茶〔名〕茉莉花茶〔名〕绿茶〔名〕果汁〔名〕声望,受欢迎〔名〕座位,席位〔名〕班级〔名〕种类〔名〕个子〔名〕哥哥,兄长〔名〕最近,近来〔动1〕下(雨,雪),降(雨,雪)〔形1〕年轻〔形1〕暖和,温暖〔形1〕凉爽〔形1〕快〔形2〕非常喜欢〔副〕最,第一〔副〕~得多〔副〕仍然,还是〔专〕珠穆朗玛峰--------------------------------------------受欢迎第13课〔名〕包裹〔名〕明信片〔名〕邮票〔名〕抽屉〔名〕相册〔名〕烟,烟草〔名〕漫画〔名〕车库,汽车房〔名〕修理〔名〕酒馆〔名〕生啤〔名〕烤鸡肉串〔名〕炸鸡,油炸食品〔名〕土豆炖肉〔名〕保龄球〔名〕头发〔名〕象,大象8〔名〕白天,中午〔名〕另外,其他〔动1〕花费(时间,金钱)〔动1〕花开〔动1〕游泳〔动1〕玩,玩耍〔动1〕吸(烟)〔动1〕剪,切,割〔副〕大约,大概,大体〔副〕暂且-------------------------------------------- 多久,多少钱第14课〔名〕海运〔名〕文件,文稿〔名〕稿子,原稿〔名〕报道〔名〕记录〔名〕车站一带〔名〕桥,桥梁〔名〕拐角〔名〕人行横道〔名〕右,右边〔名〕左,左边〔名〕十字路口〔名〕路,道路〔名〕门〔名〕电,电力〔名〕太极拳〔名〕早饭〔名〕晚饭〔名〕户外烧烤〔动1〕通过,经过〔动1〕急,急忙〔动1〕飞,飞行〔动1〕死,死亡〔动1〕等待,等候〔动1〕卖,销售〔动1〕说话,说〔动1〕过(桥,河),穿过(马路)〔动1〕取,卸货〔动1〕挑选,选择〔动1〕关(灯),消除,去除〔动1〕步行,行走〔动1〕拐弯,曲折〔动1〕洗,洗涤〔动2〕离开〔动2〕外出,出门〔动2〕开,打开,开启〔动2〕过〔动2〕给~看;出示〔动2〕开(灯)〔动2〕下(车,山)〔动3〕买东西〔动3〕毕业〔动3〕吃饭,用餐〔动3〕整理〔动3〕复印〔形1〕黑暗,昏暗〔形2〕够受的,不得了〔副〕相当,很,非常〔副〕这样,如此〔副〕那样〔副〕过会儿〔连〕然后-------------------------------------------- 对不起……,劳驾……第15课〔名〕小船,小艇〔名〕长椅,长凳〔名〕市政府〔名〕手机〔名〕禁止吸烟〔名〕感冒〔名〕发烧,体温〔名〕睡眠〔名〕澡堂,浴室〔名〕药店〔名〕空调〔名〕火〔名〕精神,意识〔名〕事先商量,碰头,商洽〔名〕勉强,难以办到〔名〕禁止停车〔名〕禁止进入〔名〕严禁烟火〔名〕禁止拍照9〔动1〕乘坐,乘〔动1〕用,使用〔动1〕坐,落座〔动1〕进入,加入〔动1〕是,说,讲,告诉〔动1〕取,取得〔动1〕唱,歌唱〔动2〕说,传达,转告〔动2〕停,制止〔形1〕热乎,温暖〔形2〕没关系,放心〔形2〕不行,不可以〔副〕好好地,充足地〔副〕当然,不用说〔副〕好好地,安静地〔叹〕喂〔叹〕不,不是-------------------------------------------- 请多保重不行,不可以没关系,不要紧还没有,仍然……没有注意勉强睡觉洗澡第16课〔名〕操作,操纵〔名〕机械,机器〔名〕旅行社〔名〕航空公司〔名〕营业部〔名〕IT产业,信息技术产业〔名〕产品〔名〕建筑师〔名〕设计〔名〕设计(图),(制作)图案〔名〕造型,形状,形式〔名〕最新〔名〕领带〔名〕钱包〔名〕革,皮革〔名〕布,布匹〔名〕水壶,水筒〔名〕绿,绿色〔名〕脚〔名〕手指,指头〔名〕眼,眼睛〔名〕鼻,鼻子〔名〕脸,颜面〔名〕头,头脑〔名〕身份证件〔名〕错误,失误〔名〕问题〔名〕广告〔名〕牌子〔名〕展览会场〔名〕门票,进场费〔名〕服务〔名〕天棚〔名〕戒备,警备〔名〕圣诞树〔名〕澳大利亚人〔名〕大家,诸位〔名〕孩子〔名〕旁边,侧面〔动1〕有,拥有,持有〔动1〕住,居住〔动1〕认识,知道,了解〔动1〕改,修改,改正〔动2〕收拾,整理〔动3〕练习〔动3〕结婚〔动3〕安心,放心〔形1〕明亮,开朗〔形1〕长,长久,长远〔形1〕短,短暂〔形1〕轻巧,轻,轻松,轻微〔形1〕和蔼,温和,体贴〔形1〕小,细长,纤细〔形1〕粗,胖〔形1〕黑,黑色〔形2〕独特,唯一〔形2〕安全〔形2〕耀眼,花哨〔形2〕朴素,质朴〔形2〕森严;严格〔形2〕认真;严肃〔形2〕重要,珍贵〔形2〕复杂,繁杂〔副〕好好地,的确,完全〔副〕马上,立即〔副〕相当,非常,很10〔叹〕你看,瞧,喂〔专〕日中电器-------------------------------------------- 脑子好,聪明第17课〔名〕西服〔名〕毛衣〔名〕笔记本电脑〔名〕摩托车〔名〕年糕小豆汤〔名〕天麸罗〔名〕新年后首次参拜〔名〕健康〔名〕恋爱〔名〕连续剧〔名〕对象,对方〔名〕恋人〔名〕前辈〔名〕男性〔名〕外国人〔名〕夏天〔动2〕开始〔动3〕联系〔形1〕想要〔形1〕美观,杰出〔副〕下次;这回〔副〕一定〔副〕快要〔副〕先,首先〔专〕贝多芬〔专〕肖邦〔专〕故宫〔专〕欧洲〔专〕香港〔专〕瑞士--------------------------------------------第18课〔名〕声音,响声〔名〕声音〔名〕空气〔名〕儿子〔名〕医生〔名〕令爱〔名〕社会的一员,成人〔名〕旅行导游〔名〕学者〔名〕飞行员〔名〕设计者,设计家〔名〕时段廉价销售〔名〕新年大甩卖〔名〕七折〔名〕定价〔名〕半价〔名〕价格〔名〕衬衫〔名〕裙子〔名〕颜色〔名〕红色〔名〕蓝色〔名〕过年,新年〔名〕时间〔名〕将来〔名〕准备〔名〕疾病〔动1〕变,当,变成,成为〔动1〕开〔动1〕适合,相称〔形1〕闹,使人心烦〔形2〕单纯,简洁〔副〕马上,一会儿,不久〔副〕更加,更〔叹〕啊,喂-------------------------------------------- 尽量,尽可能一下子,一起,汇总,汇集从现在起第19课〔名〕物品,商品〔名〕盘子〔名〕垃圾〔名〕初学者〔名〕熟练者〔名〕高级〔名〕高级班〔名〕英语会话〔名〕路线,滑道〔名〕滑雪〔名〕报告〔名〕护照〔名〕喉咙〔动1〕碰,触〔动1〕脱〔动1〕摔,摔倒,跌倒〔动1〕渴〔动1〕痊愈,医好〔动1〕滑,滑行〔动1〕呼喊〔动1〕归还〔动1〕帮忙〔动1〕搬运〔动1〕丢,丢失〔动1〕掉,使落下〔动1〕放置〔动1〕支付〔动1〕站,立〔动2〕忘记〔动2〕慌张,惊慌,着急〔动2〕扔,扔掉〔动2〕加班〔动3〕担心〔形2〕真的,真正〔副〕早点儿〔副〕好不容易,终于〔副〕很,相当地〔副〕第一次〔副〕先〔专〕山田-------------------------------------------- ~第20课〔名〕爱好〔名〕特长,拿手的技术〔名〕兴趣〔名〕梦,理想〔名〕吉他〔名〕胡琴〔名〕书法〔名〕钓鱼〔名〕兜风,开汽车远游编制;编织品〔名〕手工做,自己做,手制〔名〕中华街〔名〕中国菜〔名〕饺子〔名〕皮〔名〕春节〔名〕狮子舞〔名〕宿舍〔名〕洗衣机〔名〕淋浴〔名〕肚子〔名〕授课,上课〔名〕资料〔名〕法语〔名〕小说〔名〕海岸〔名〕寒假〔名〕野营〔名〕大家〔名〕自己〔名〕全员〔动1〕弹〔动1〕(肚子)饿,空〔动1〕登,上〔动2〕收集〔动2〕淋;浇〔动3〕请客,摆盛宴〔动3〕回国〔副〕特别-------------------------------------------- 肚子饿第21课〔名〕语言〔名〕邮件地址〔名〕连休〔名〕黄金周〔名〕结束〔名〕休息时间〔名〕京剧〔名〕票(券)〔名〕身体〔名〕地震〔名〕小偷,盗贼〔名〕停车场〔动1〕交给〔动2〕迟到〔动2〕考虑〔动2〕调查〔动2〕穿〔动3〕预约〔动3〕感谢〔动3〕运动〔动3〕洗涤,洗〔动3〕报告〔形1〕危险〔连〕还是,或者〔专〕东京塔-------------------------------------------- 那么第22课〔名〕滑雪场〔名〕欢送会〔名〕方便;情况〔名〕预约〔名〕玩具〔名〕火灾〔名〕时间,期间〔名〕调动工作〔名〕手机〔名〕羽毛球〔名〕球拍〔名〕夫人,(别人的)爱人〔名〕歌手〔名〕总统〔动1〕做〔形1〕高兴〔形1〕困倦〔形1〕重,沉重〔形2〕突然;紧急〔副〕大致,还算〔叹〕抱歉,请原谅〔叹〕不〔叹〕嗯〔专〕清水〔专〕太田〔专〕莫扎特〔专〕迪斯尼乐园--------------------------------------------第23课〔名〕周末〔名〕滑冰,溜冰〔名〕口味,(食物的)味道〔名〕每次,每回〔名〕上下班,通勤〔名〕船〔名〕布料,衣料〔名〕关门时间〔名〕毕业典礼〔动1〕不同,不一样〔动1〕拥挤,混杂〔动1〕定,决定〔动2〕告诉查(看),弄清〔形1〕(口味)重;浓〔形1〕(口味)轻;薄〔形1〕早〔形1〕晚,慢〔副〕可能,大概〔专〕东京站--------------------------------------------第24课〔名〕郊游,远足〔名〕分别,分手〔名〕说话〔名〕送行,送别〔名〕时间,期间〔名〕法律〔动1〕想,思考〔动1〕说,讲〔动1〕找,寻找,寻求〔动1〕笑〔动2〕戒,停止,放弃〔动2〕决定〔动3〕睡懒觉〔动3〕外出,出去〔动3〕研究〔形1〕可笑,滑稽〔副〕满〔副〕惊人的,了不起〔副〕终于,终究,到底〔副〕一定,必定〔副〕绝对〔专〕马-------------------------------------------- 承蒙照顾请代问好请多保重小心点儿再见怎样,如何有用吃饱,饱。

日汉翻译技巧与实例解析

日汉翻译技巧与实例解析

日汉翻译技巧与实例解析-标准化文件发布号:(9556-EUATWK-MWUB-WUNN-INNUL-DDQTY-KII书信常用词汇●开头语与结束语的搭配以及使用方法开头语与结束语有许多组合搭配的方式,看起来似乎很繁杂,但是实际上经常使用的组合是非常有限的。

我们可以先最低限度地记住一些基本组合,在日常生活中将之灵活运用。

当有特别郑重的场合可以事先记住一些其它的表达方法。

拝」:再次叩拜行礼其他结尾词都为“敬上”的意思。

·「走筆ご容赦」:潦草书写,敬请原谅其他的同类开头语都是“匆匆奉闻”之意。

「不一」:意兴未尽「草々」:匆忙之中未能尽表心中之意·「冠省」与「前略」相同,都表示“请原谅我省略前言”的意思。

「不乙」「不尽」与「不一」同义,「怱怱」与「草々」同义·「拝誦」:拜读「拝披」:恭敬地打开来信「貴酬」「謹酬」:谨此回信·「かしこ」:谨上「あらあらかしこ」与「草々」同义常用季节寒暄语正式的书信以及业务往来的信函往往使用惯用的季节寒暄用语。

在日常的书信中则可以根据自己对季节的感受,尝试自创一些时令的寒暄语。

(●郑重场合使用的惯用语;■一般的例句)问安以及其他常用寒暄用语序文中,在时令寒暄语之后是互问安康的寒暄用语以及日常的道谢、道歉等寒暄用语。

这些寒暄用语大部分作为惯用表达已经模式化了,可以以此为参考,根据常用的结尾寒暄用语结尾的寒暄用语,并不需要将以下的所有内容悉数照搬,可自行根据正文进行组合搭配。

如与收信人是较为亲密的朋友,则也可以在以下例句的基础进行一些适当的改动。

审校:田村光博(日)主编:韩小龙郑艳副主编:周凌叶郁伟忠目录第一章、脱离文化背景造成的误译 (4)第一节、社会背景不同造成的误译 (4)第二节、表达习惯不同造成的误译 (5)第三节、文化背景试译练习 (5)第二章、偏离语境的误译 (16)第一节、语言性语境的误译 (16)第二节、非语言性语境的误译 (18)第三章、漏译造成的理解错误 (28)第一节、漏译误译简析 (28)第二节、漏词、漏句造成的误译 (29)第三节、漏“义”造成的误译 (44)第四章、增译的利与弊 (51)第一节、增译误译简析 (51)第二节、因增译而生益 (52)第三节、因增译而生弊 (58)第五章、日译汉中语法的误译(1) (61)第一节、日译汉语法误译简析 (61)第二节、主语、对象语的误译 (63)第三节、被动句的对象误译 (74)第四节、敬语的误译 (77)第六章、日译汉中语法的误译(2) (80)第一节、助词、助动词等的误译 (80)第二节、句子关联结构的误译 (91)第三节、其他个别语法错误的误译 (100)第七章、日语词义的灵活意译与创新 (99)第一节、日译汉灵活意译简析 (99)第二节、名词、形容词、形容动词等词类意译 (99)第三节、日译汉短语意译 (99)第八章、短语与惯用句的误译 (116)第一节、短语与惯用句误译简析 (116)第二节、短语的误译 (130)第三节、惯用语的误译 (130)第九章、体言、用言的误译 (130)第一节、体言、用言误译简析 (130)第二节、名词的误译 (130)第三节、动词的误译 (153)第四节、形容词的误译 (153)第五节、形容动词的误译 (153)第十章、其他词类的误译 (165)第一节、其他词类误译简析 (165)第二节、副词的误译 (178)第三节、语气词的误译 (178)第四节、拟声拟态词的误译 (178)第十一章、多义词的辨析 (187)第一节、多义词误译简析 (187)第二节、「いたい」翻译实例 (187)第十二章、文章、片段等中日对比翻译 (195)第一节、《家族写真》原文及其译文 (195)第二节、《伪装》原文及其译文 (195)第三节、《法庭的需要证人》原文及其译文 (195)第一章、文化背景不同造成的误译文化与生活密不可分,文化是生活的内涵,生活是文化的载体。

新版中日交换标准日本语初级上册课文译文单词[优质文档]

新版中日交换标准日本语初级上册课文译文单词[优质文档]

新版中日交流标准日本语初级课文译文单词基本课文1.李さんは中国人です。

2.森さんは学生ではありません。

3.林さんは日本人ですか。

4.李さんはJC企画の社員です。

A甲:わたしは李です。

小野さんですか。

乙:はい,そうです。

小野です。

B甲:森さんは学生ですか。

乙:いいえ,学生ではありません。

会社員です。

C甲:吉田さんですか。

乙:いいえ,ちがいます。

森です。

D甲:李さんはJC企画の社員です。

乙:はい,そうです。

应用课文:出迎え飞机准点到达成田机场。

小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。

小李办完入境手续,到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。

(小李朝牌子的方向走去)李:JC企画の小野さんですか。

小野:はい,小野です。

李秀麗さんですか。

李:はい,李秀麗です。

はじめまして,どうぞよろしくお願いします。

小野:はじめまして。

小野緑です。

(森在一旁插话)森:李さん,こんにちは。

李:吉田さんですか。

森:いいえ,わたしは吉田じゃありません。

森です。

李:あっ。

森さんですか。

どうもすみません。

森:いいえ,どうぞよろしくお願いします。

李:李秀麗です。

こちらこそ,よろしくお願いします。

<基本课文译文>1.小李是中国人。

2.森先生不是学生。

3.林先生是日本人吗?4.小李是JC策划公司的职员。

A甲:我姓李。

(您)是小野女士吗?乙:是的,(我)是小野。

B甲:森先生是学生吗?乙:不,不是学生。

是公司职员。

C甲:您是吉田先生吗?乙:不,不是。

我是森。

D甲:小李是JC策划公司的职员吗?乙:是的。

<应用课文译文>机场迎接飞机准点到达成田机场。

小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。

小李办完入境手续.到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。

(小李朝牌子的方向走去)李:(您)是JC策划公司的小野女士吗?小野:是的,我是小野。

是李秀丽女士吗?李:是的,我是李秀丽。

初次见面,请多关照。

小野:初次见面。

我叫小野绿。

(森在一旁插话)森:李女士,你好!李:(您)是吉田先生吗?森:不,我不是吉田。

标准日本语初级上册1-12课后翻译

标准日本语初级上册1-12课后翻译

一 1.小李是中国人李さんは中国人です。

2.森先生不是学生森さんは学生ではぁりません。

3.小李是JC策划公司的职员李さんはJC企画の社員です。

二 1.那是谁的伞ぁれはだれの傘ですか。

2.这是日本语これは日本語の本です。

3.森先生的包是哪个森さんのかばんはどれですか。

三 1.厕所在哪儿トィレはどこですか。

2.这里是邮局还是银行ここは郵便局ですか,銀行ですか。

3.这个多少钱これはぃくらですか。

四 1.桌子上面有一只猫机の上に猫がぃます。

2.小野女士的家在哪儿小野さんの家はどこにぁりますか。

3.房间里没有人部屋にだれもぃません。

五 1.森先生7点起床森さんは7時に起きます。

2.我昨天没上班ゎたしは昨日働きませんでした。

3.森先生昨天从9点工作到6点森さんは昨日9時から6時まで働きました。

六 1.小野女士和朋友一块儿回去小野さんは友達と帰りました。

2.小李上个月从北京来李さんは先月北京から来ました。

3.吉田先生下个月去中国吉田さんは来月中国へ行きます。

七 1.小李在图书馆学习李さんは圖書館で勉强します。

2.小李每天喝咖啡李さんは每日コヒを飲みます。

3.森先生今天早晨什么都没吃森さんは今朝何も食べませんでした。

八 1.我送给小野女士礼物ゎたしは小野さんにお土產ぁげます。

2.我从长岛先生那儿得到的小册子ゎたしは長島さんにパンフレットを。

3.用航空邮件给妈妈寄了生日礼物航空便で母に誕生日のプレゼントを送りました。

九 1.四川菜狠辣四川料理は辛ぃです。

2.天安门是非常雄伟的建筑天安門はとても大きぃ建物です。

3.这个汤不太热このスプはぁまり熱くなぃです。

十 1.京都的红叶很有名京都の紅葉は有名です。

2.横滨是个什么样的城市?是一个很大的城市,而且非常热闹。

横浜はどんな町ですか。

大きぃ町です。

そして,にぎゃかな町です。

3.京都很美。

不过,不太安静。

京都はとてもきれぃでした。

でも,静かではぁりませんでした。

十一 1.小野女士喜欢唱歌小野さんは歌が好きです。

日语翻译

日语翻译

第1课翻译句型1.我是迈克·米勒。

2.桑托斯不是学生。

3.米勒是公司职员吗?4.桑托斯也是公司职员。

例句1.你是迈克·米勒先生吗?…是的,我是迈克·米勒。

2.米勒先生是学生吗?…不,我不是学生,我是公司职员。

3.王先生是工程师吗?…不,王先生不是工程师,他是医生。

4.那位是谁?…是瓦特先生,樱花大学的老师。

5.‘特蕾莎几岁了。

…9岁。

会话初次见面佐藤:早上好!山田:早上好!佐藤,这位是迈克·米勒。

米勒:初次见面。

我是迈克·米勒。

从美国来的.请多关照。

佐藤:我是佐藤桂子。

请多关照。

第2课翻译句型1.这是词典。

2.这是计算机方面的书。

3.那是我的伞。

4.这把伞是我的。

例句1.这是电话卡吗?…对,是的。

2.那是笔记本吗?…不,不是。

是记事本。

3.那是什么?…这是名片。

4.这是“9”,还是“7”?…是“9”。

5.那是什么杂志?…是汽车的杂志。

6.那是谁的皮包?…是佐藤的皮包。

7.这把伞是你的吗?…不,不是我的。

8.这把钥匙是谁的?…是我的。

会话只是一点心意山田一郎:来啦。

是哪位呀?桑托斯:我是408室的桑托斯。

………………………………………………桑托斯:你好,我是桑托斯。

今后请您多关照了。

拜托您了。

山田一郎:也请你多关照。

桑托斯:啊,这是一点心意。

山田一郎:唉呀,谢谢。

是什么呀?桑托斯:是咖啡。

请收下。

山田一郎:非常感谢。

第3课翻译句型1.这儿是食堂。

2.电话在那儿。

例句1.这儿是新大阪吗?…对,是的。

2.洗手间在哪儿?…在那里。

3.山田在哪里?…在办公室。

4.电梯在哪边?…在那边。

5.你是哪个国家的?…美国。

6.那是哪国的鞋?…是意大利鞋。

7.这块表多少钱?…18,600日元。

会话请给我这个玛丽亚:请问,卖葡萄酒的柜台在哪儿?售货员A:在地下一层。

玛丽亚:谢谢。

玛丽亚:对不起,请把那瓶葡萄酒给我看一下。

售货员B:好的,请。

玛丽亚:这是法国葡萄酒吗?售货员B:不是,是意大利的。

日中翻译中句子成分的转化

日中翻译中句子成分的转化

到 现 在 为止 , 很 多这 方 面 的研 究 。 有 外 2 日中翻译 实践 中旬 子成分的转换 在 I 语 中 , 续 语 、 立 语 、 立 语 作 : I 接 独 并 崎 淑 子和 什 敬 敏 分 别 对 现 代 日语 和 汉语 的 ¨ 起 应 提 文- 从 内 部 构 造 到 外 部 表现 , 开 了具 体 为 辅 助成 分 , 到 连 接 句 子 、 答 、 示 的 『 上, 展 而 谓 修饰 语 这 三 个 成 分 才 的分 析 和 研 究 。 小 林 赵 冬 玲等 人对 日中 张 作 用。 主语 、 语 、 翻 译 中 的 翻 译标 准 、 翻译 方 法 、 译 要 素 等 翻 内容 , 过 具 体 的 例 句进 行 了详 细 的讲 解 通 和 论 述 。 年 来 , 宁 、 侃 等 人 的研 究 也 近 高 吴 涉 及 到 了成 分 转 换 等 日 中翻 译技 巧 。 然 而 , 管 先 行 研 究 已经 取 得 了优 秀 尽 的研 究 成 果 , 对 成 分转 换 的 研 究 仍 仅 限 但 于 理 论 方 面 。 此 本 文 以 至 今 的优 秀 的 研 因 究 成 果 为 基 础 , 从 日语 的 “主 语 ”、 谓 将 “ 语 ” “ 饰 语 ” 视 点 , 日中 翻 译 中句 子 、修 的 对 成 分 转 化 的 分 类和 特 征 , 行 简要 的 分 析 进 是 日语 的核 心 要 素 , 成 了 句 子 的主 体 。 构 本 章 , 们 就 来讨 论 一 下 F 中 翻 译 中 , t 我 I E ! 语的 主语 、 语 、 语的成分转换 。 谓 定 2. 日语 中主 语的转 换 1 2. 1日语 的 主 语 一 汉 语 的 谓 语 1. 在 日语 中 有 些 名 词 明 显 带 有 动 词 的 意 味。 当这 种 名 词 作 主语 时 , 常 把 其 翻 译成 通

日汉互译常用副词的翻译

日汉互译常用副词的翻译

常用副词的翻译一、状态副词1、慢慢地说2、迅速地站起来3、对于那个问题断然拒绝了4、对于我的问题,请你明确回答5、我睡得死死的,不知道发生火灾的事6、为了不被别人发现,偷偷地离开教室,到外面去了。

7、因为开始上课了,所以我悄悄地进了教室8、在食堂里,学生们吃着各自喜欢的饭菜9、不管谁说什么,我始终相信他10、特意来买东西,可商店却休息11、被提醒不许讲话了,然而无意中又说了起来。

12、临近考试,孩子们电视也不看,拼命地用功。

13、啊,你来得正好,现在我正想给你打电话呢14,、穿着正合身的上衣15、肚子丝丝拉拉地疼,怎么回事呢?16、舒舒服服地躺着17、走路时,经常留神车辆18、从早晨开始就不停地下雪19、我偶尔吃四川菜二、程度副词1、您借给我的小说非常有趣2、住在相当偏僻的地方3、说的非常清楚4、想必您很累了吧5、大禹治水是很久以前的事。

6、和朋友喝了好多酒7、他相当用功,但考试却失败了8、大连是非常漂亮的地方9、实在不好意思,我想跟您借点钱10、去年夏天相当热11、到了傍晚,雨更大了12、小张进来越来越发胖了13、过于严厉的批评,反而对孩子不好14、一切准备完毕,随时可以出发15、累了就稍稍休息一会儿16、这所学校的学生大多数都认真、努力地学习着三、陈述副词1、今天恐怕能见面吧2、绝不会忘掉您的好意3、等了一整天,终于没有来4、现在开始做这项工作的话,傍晚以前肯定结束5、英语不用说了,法语也会6、这本书确实记得是一千日元7、九点钟一定来8、这道题不怎么难,就连讨厌数学的我也会9、来到北京,还不到一个月10、我不一定这么想11、这究竟是什么?12、山田先生病了,我想大概不能出席会议13、一个月有三万日元的话,好像能够生活下去练习1、吃饭要细嚼慢咽(ゆっくり)2、你赞成谁的意见,最好表示一个明确的态度(はっきりした)3、考试时,不许偷看朋友的答案(こっそり)4、山村同学偷偷地出去了,所以谁也没有发现(そっと)5、不留神就危险(うっかり)6、病人发烧,非常痛苦(ずいぶん)7、我决不说谎(けっして)8、一到夜晚风更大了(ますます)9、这本书相当有趣,你也读吗?(なかなか)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
在打招呼时要注意使自己的话能传达到对方心里。说话时要看着对方眉心,因为若是过
分盯着对方眼睛看的话,强烈的视线会让对方不知所措,所以应该以柔和的目光看着对方
的眉心附近。这一方法也推荐给易紧张的人使用。
三、翻译短文
科学家们发现,50 以上的人群若接触重度空气污染,大脑的能力有可能退化。之前人 们一直认为罹患心脏及呼吸器官疾病风险的增加与空气质量有关。美国的国家老年人问题研 究所的研究人员对大约一万五千名老年人进行了调查,发现空气中的微粒状物质可能是引 起思考能力低下的一个重要环境风险因素。这些物质若被吸入人体,因其体积很小,有可能 会沉积在肺与大脑之中。
まず、ポイントをまとめました。 1、 つまらない顔や、違うところに目線がいくのは NG です。
眉間をみて話すのは目を見つめすぎると、目力が強すぎてよくないことがあるので、や んわりと眉間の辺りをみるようにします。緊張しやすい人にもお薦めです。
三、翻译短文
高レベルの大気汚染に触れる 50 歳以上の人は、大脳の能力が退化する可能性があること を科学者たちは発見している。これまでの研究でも、心臓や呼吸器疾病のリスクの向上は、 空気の質に関連すると考えられていた。1 万 5 千人近くの高齢者を対象とした調査により、 米国の国家高齢者問題研究所の研究者は、空気中の微小粒子状物質は思考力の低下を引き 起こす重要な環境リスク要因である可能性があることを発見。体内に吸収されると、微小 粒子状物質は体積が小さいために、肺や大脳に蓄積される可能性があるという。
一、翻译下列句子
参考答案
1 中日両国の贸易代表団の間では家庭的(な) 雰囲気のなかで交渉が行われた。
2 これはまったく動物的(な) 行為だ。/~禽獣にも等しい行為だ。 3 この数学の問题はきわめて 難しくて、中学の先生をしているお母さんにすら も解けませんでした。
4 日本の税関の係員はまことに 丁寧に言いました。「どうかトランクを開けて
二、翻译短文
碰见别人最先要做什么呢?是要“问候,打招呼”的吧?从问候开始,以问候结束—
—这是构筑人际关系的基础。若不会问候别人,还会受到这样严厉的批评:“你连好好地打
招呼都不会吗?”这样一来可就丧失了为人的资格了。为了避免这种情况的发生,希望大家
能多加注意。
首先,我就此总结了一些要点。
一、不要摆出一副无聊的表情,也不要把视线移向其他地方。
んて出来ないところだったよ。 13 迎えにきてくれて助かったよ 。でなければ、びしょ濡れになるところだった。 14 彼が来ないというなら、むしろそのほうが却って いい。
二、翻译短文

人と会って一番最初にすることは??「あいさつ」ですね。あいさつに始まりあいさつに 終わる、これが人間関係を築く基本です。あいさつが出来なければ「まともにあいさつもで きないのか」というとても厳しい批判を受けます。失格です。そうならないように、気をつ けたいものです。
定语和状语的翻译
一、翻译下列句子
1中日两国贸易代表团在家庭般的 气氛中进行了谈判。 2这简直是禽兽般的 行为。 3这道数学题极其 复杂,连当中学教师的妈妈也没解出来。 4日本海关关员十分 礼貌地対我说:“请您把手提箱打开。” 5他匆匆 写了几个字,贴到女朋友的门上,跨上摩托車走了。 6对我的话,她似乎 不大相信。 7你们出尔反尔,不讲信用,真是岂有此理 ! 8自己破坏和平,反而血口喷人,岂非咄咄怪事 。 9昨天,到机场为日本朋友送行的大约 有 30 个人吧。 10你大概 还不知道,冈田升为部长了。 11那种色情电影我可 不看。 12幸亏 我没乗昨天的飞机,否则就不能像现在这样和你一起游泳了。 13亏得 你来接我,要不然就挨雨浇了。 14他不来倒 好。
ください。」
また
5 彼は慌ただしく 短いメモを書いて、彼女のドアに張りつけると、バイクに跨がって行っ
てしまった。 6 私の話を彼女はどうやら 信じないようだ。 7 お前たち勝手なことばかりで、ほんとに信用がないんだから。全くけしからん! 8 自分のほうが平和を乱しておきながら、勝手な言い掛りをつけて他人の責任にするとは、 はてさて何とおかしな話ではあるまいか 。 9 昨日、空港に日本の友人を見送りに行った人は、ざっと 30人はいた だろう。 10 君は多分 まだ知らないだろう けど、今度岡田が部长に昇進したんだよ。 11 あんなポルノ映画、誰が何といおうと 僕は見ないよ。 12 昨日の飛行機に乗ってなくてよかったよ 。でなかったら今こうして君と一緒に泳ぐな
相关文档
最新文档