双语教育教学论文

合集下载

英德双语教学改革实践论文

英德双语教学改革实践论文

英德双语教学改革实践摘要:本文以双语学院“德语研究性学习实践社团”的策划与组织活动为例,从实践角度探讨了英德双语教学所应坚持的教学改革实践之路。

关键词:双语教学改革,研究性学习,社团为全面推进双语学院教学改革实践,引导以课本为主的教学模式,提高学生的实际语言运用能力,培养学生自主学习的良好习惯,双语学院英德专业即将在学生中开展“德语研究性学习实践社团”活动,本活动旨在激发学生对学习德语文化知识的兴趣,培养其自主学习的能力,在学院内部营造一种师生共同研究,共同学习,共同进步的良好学习氛围。

现对该活动具体实施方法作出如下说明:一、成立本社团的目的:双语学院德语教学近年来的发展是有目共睹的。

但是,这只是我们看到的事情的一个方面。

与此同时,我们也意识到了,如果我们的教学不能及时发现和挖掘学生中蕴藏的巨大积极性和创造性,并给予支持引导,使之得以充分发挥,如果我们忽视了学生中存在的客观差异,因而不能发现尖子,不去考虑因势利导和以点带面,只埋头于闭门造车,沉溺于日常教学的小天地中,我们的教学必将会由于缺乏朝气而陷入一片沉寂,出现万马齐喑的局面。

本着因材施教的理念,集思广益,在已有的基础上通过各年级的共同努力,积极地发现各年级中素质好、能力强和潜力大的学生,再有点的时间内和现有的教学条件下,进行目标明确、安排细致、要求严格和指导有效的培训,一次推动教学改革的进展,弥补实际教学中的不足,创造一个能大幅度提高学生德语水平和各种能力的大环境,培养出尽可能多的高水平的优秀英德双语人才,是摆在我们面前的艰巨任务留着也是本方案的主要着眼点。

我们计划从这里开始,筑起一个坚实的平台来实施我们酝酿已久的全方位、深层次的教学改革。

二、本社团遵循的原则:a、三“不”原则1、不开设独立的“尖子班”,但需保证一定的单独活动的时间。

社员均为来自各个年级和班级的普通同学。

本次活动是在广大同学中产生影响,发挥作用,因此万万不可以脱离群众,以“尖子”自居,搞特殊化;2、不取代或脱离双语学院英德专业正常的教学活动,但需按计划在一定范围内进行理论知识的传授与实践活动;3、不限制自愿入社者的名额,但有明确的考核与劝退标准。

高校双语教学实践探讨论文

高校双语教学实践探讨论文

高校双语教学实践探讨[摘要] 应对经济全球化,培养国际化人才是21世纪高校教育工作者的核心任务。

双语教学是行之有效的国际化人才培养方式,也是高等教育质量工程的重要内容和举措。

本文从高校双语教学产生的背景出发,系统分析了双语教学的知识、语言、文化和素质四大目标定位。

构建双语教学课程体系,科学选择教学模式和教材选用,是双语教学实践中应关注并运用的几个基本要点。

[关键词] 双语教学高校教学质量教学体系[abstracts] in 21st century, responding to globalization of economy and training talents with international qualification become the core tasks of teachers in colleges and universities. bilingual teaching has been proved to be not only one of the most effective methods of training the above mentioned qualified talents, but also an important measurement taken in quality engineering of higher education. starting from tracing the emergence background, the article analyzed systematically the target positions including knowledge, language, culture and quality. a few key points should be applied during practicing bilingual teaching, which are establishing curriculum system of bilingual teaching, adopting models of teaching and selecting textbooks.[keywords] bilingual teachingcolleges anduniversitiesquality of teachingsystem of teaching一、双语教学产生的背景经济全球化,科技信息化网络化已成为当今世界各国的发展趋势。

小学音乐双语教学实践论文

小学音乐双语教学实践论文

小学音乐双语教学的实践探索与思考摘要:音乐双语教学是双语教育的一个分支,它因其情感性和娱乐性而成为双语教学的主要科目之一,为学生提高外语能力提供了有效途径。

本文从实践上作为双语教学的直接参与者,对音乐学科开展双语教学进行实验研究,为目前的基础教育领域推行双语教学提供案例,促进当前小学音乐学科开展双语教学的改革和深入。

关键词:小学音乐双语教学实践探索与思考21世纪,中国加入wto,成为世界经济圈中的重要一员,带来国际化、现代化的进程日益加速,我国急需既精通外语又有专业特长的复合型人才。

国家教育部提出“要把学生熟练掌握外语,特别是英语作为一项战略性的工作来抓”,“要求一批重点建设的学校都要尽快在自然科学、经济、管理等课程中使用汉语、英语进行双语教学”。

在这种情况下,双语教育产生了,而且在现阶段教育教学中的重要性越来越显得突出。

目前许多国家出于增强竞争力的考虑,都非常重视双语教学并且也逐渐形成了自己的模式。

我国虽然历来也很重视外语教学,但对双语教学的研究还处在探索阶段,还没有形成完善的理论体系和教学模式。

同时,国内已经开展了双语教学的地区对双语学科的研究大多集中在理科学科,对音乐学科双语教学的研究很少。

音乐最能引起少年儿童的心理与情感的共鸣,促进大脑思维的活跃性,使其更容易感知、体验、接受新知识,利用音乐课的唱、跳、表演、游戏等特有的形式可以将双语教学与音乐教学有机地结合起来,用音乐增加双语的娱乐性,用双语扩大音乐课内容的涉及面,使学生在欢快的音乐氛围中达到寓教于乐的效果。

另外,由于我国的双语教学还处在探索和实验阶段,所以在音乐、美术等艺术类和数、理、化等非语言类学科中加强双语教学的实践非常符合我国基础教育阶段的实际情况。

上海市教委及双语教学实验研究小组确定的方针是”推进过程中,学科教学采用‘先副后主,先理后文’的原则,易于调动学校教师的积极性和学生的积极性,同时又不影响学生学科目标达成,避免学科损伤。

双语教育英文作文

双语教育英文作文

双语教育英文作文英文:As a bilingual individual, I strongly believe in the benefits of bilingual education. Being able to speak and understand two languages is not only a valuable skill, but it also opens up many opportunities in both personal and professional life.Firstly, bilingual education allows individuals to communicate with a wider range of people. For example, if I am able to speak both English and Chinese, I can easily communicate with people from both cultures. This not only helps me to make new friends, but it also allows me to understand different perspectives and cultures.Secondly, bilingual education can improve cognitive abilities. Studies have shown that bilingual individuals have better problem-solving skills, memory, and attention span. This is because the brain is constantly switchingbetween two languages, which creates new neural pathways and improves overall brain function.Lastly, bilingual education can enhance job opportunities. In today's globalized world, many companies require employees who are able to speak multiple languages. Being bilingual can give individuals a competitive edge in the job market and increase their chances of getting hired.中文:作为一名双语人士,我坚信双语教育的好处。

高校专业课双语教学问题论文

高校专业课双语教学问题论文

高校专业课双语教学问题探析[摘要]双语教学是教育改革发展的必然趋势。

高校明确要求开设双语教学,取得成绩的同时也遇到一些问题。

本文简要阐述高校在实施双语教学过程中出现的主要问题,指出应从双语教师、双语教材、双语教学管理与评价机制以及教学艺术等方面采取改进措施,促进双语教学工作进一步发展和完善。

[关键词]专业课;双语教学;问题;改进措施为了促进人才培养的国际化以及与国外高等教育的接轨,教育部在2001年颁布《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中明确要求高等学校各专业开设一定比例的双语课程。

2005年教育部对双语教学又提出更高要求:“要提高双语教学课程的质量,继续扩大双语教学课程的数量。

积极鼓励高等学校在本科教学领域开展国际交流与合作。

”因此近几年来双语教学工作在各高校得到了迅速开展,取得了一些令人瞩目的成绩,但是也存在着一些不容忽视的障碍、误区与问题,于是社会对其评价仍然褒贬不一。

[1] 对这些问题的深入探讨无疑能促进双语教学工作进一步发展和完善。

1双语教学的定义双语教学(bilingual education)的定义是:the use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects.双语教学是“非外语课程采用外语讲授的一种教学方法”,是以专业知识的讲授为重点,以外语为表达形式来展开的,但不绝对排除汉语,避免由于语言滞后造成学生的思维障碍,其主要目标是“专业知识水平的提高”。

教师应利用非语言行为,直观、形象地提示和帮助学生理解教学内容,以降低学生在英语理解上的难度,使学习者能同时使用母语和英语进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行自由的切换。

在大学,双语教学强调的是在非语言类学科中用外语进行教学,它决不仅仅是指学生听老师用外语上课,也不同于专业英语教学,更强调的是师生用外语进行课堂教学之间的交流和互动。

双语教育英语作文

双语教育英语作文

双语教育英语作文Bilingual Education。

Bilingual education has become increasingly popular in today's globalized world. It refers to the use of two languages for instruction in schools and is aimed at helping students become proficient in both languages. This approach has been widely adopted in many countries and has received a lot of attention from educators, parents, and policymakers.There are several reasons why bilingual education is important. First, it allows students to maintain and develop their native language while also learning a second language. This is crucial for students who come from immigrant families or communities where their native language is spoken. Bilingual education also promotes cultural diversity and understanding, as it exposes students to different languages and cultures from an early age. Additionally, research has shown that bilingualism hascognitive benefits, such as improved problem-solving skills and greater mental flexibility.In recent years, the demand for bilingual education has been on the rise. As the world becomes more interconnected, the ability to speak more than one language is increasingly important. This has led to an increase in the number of bilingual schools and programs around the world. In the United States, for example, there has been a growing interest in dual-language immersion programs, where students are taught in both English and another languagefor a portion of the school day.However, the implementation of bilingual education is not without its challenges. One of the main challenges is finding qualified bilingual teachers who are proficient in both languages and able to effectively teach students in a bilingual setting. Additionally, there may be resistance from some parents and communities who are concerned that bilingual education may detract from the focus on English language proficiency.Despite these challenges, the benefits of bilingual education are clear. By providing students with the opportunity to become proficient in two languages,bilingual education prepares them for success in an increasingly diverse and interconnected world. It also promotes cultural understanding and empathy, and provides cognitive benefits that can help students excel academically.In conclusion, bilingual education is an important and valuable approach to learning that has numerous benefitsfor students. As the demand for bilingual education continues to grow, it is important for educators, policymakers, and communities to work together to overcome the challenges and ensure that all students have access to high-quality bilingual education. With the right support and resources, bilingual education can help students thrive in the 21st century.。

高等院校旅游专业双语教学论文

高等院校旅游专业双语教学探究摘要:实施双语教学是我国旅游专业高等教育改革的必由之路,也是满足旅游业全球化发展的必然趋势。

本文通过查阅大量文献资料和自己的实践教学,阐释了实施旅游专业双语教育的必要性,分析目前双语教学中存在问题并提出相应的对策建议,以期对高等院校旅游专业双语教学提供一定的指导。

关键词:高等院校旅游专业双语教学21世纪,随着中国加入wto以及全球经济一体化的快速发展,旅游业的涉外性愈发凸显,旅游人才市场竞争也愈演愈烈。

旅游市场对人才的需求,将逐渐定位为既牢固掌握专业知识和又能熟练运用专业外语,适应旅游业国际竞争的新型双语人才。

旅游高等教育作为旅游高素质人才培养的基地,既迎来了机会,也面临着巨大的挑战。

1 双语教学概念双语教学是指教师运用外语进行不同学科内容的教学,它是用外语作为教学手段进行其他学科的教学,为外语教学创造了良好的实践环境,为学生提供更多的实践机会。

综合而言,旅游双语教学可以解释为:运用汉语和外语(主要指英语)同时作为教学传达和沟通语言,进行旅游专业非语言学科教学的形式。

旅游高等教育双语教学不是简单地完成母语与英语之间的逐字翻译和信息转换,而是对传统的英语语言教学和旅游专业教学的结合,充分整合专业学习和语言学习两个过程。

其目标是使学生达到能够就旅游学科专业问题用英语较为流利地进行口头和书面的交流的语言目标;从英语的角度了解、认识、理解并掌握旅游学科专业知识的学科知识目标;以英语使用者的思维方式进行学习、思考,即进行学科专业概念的判断、推理、归纳的运行过程的思维目标。

2 旅游专业实施双语教学的必要性2.1 双语教学是旅游教育和旅游学科专业自身发展的需要。

在我国旅游学科和旅游教育的发展始于20世纪80年代,同发达国家相比,我国旅游学科体系建设和旅游教育发展都相对落后,迫切需要借鉴国外的先进经验。

国际化的旅游人才既要具有较强的专业知识,又要具备良好的信息获取和吸收信息的自学能力。

学前教育双语教育论文(通用6篇)

学前教育双语教育论文学前教育双语教育论文(通用6篇)学前教育是就业率排名最高的专业之一,几乎是供不应求,很多幼儿园都需要提前下“定单”。

大家不妨来看看小编推送的学前教育双语教育论文,希望给大家带来帮助!学前教育双语教育论文篇1新疆是少数民族聚居区,长期世居于这片沃土上的有13个民族,为推动区域文化的积极发展,教育要先行,高校教育所肩负的责任就更加重要了。

双语学前教育教学是近几年新疆文化战略部署中的重要举措,是推动新疆少数民族文化的积极措施,舞蹈作为学前教育专业中的专业必修课程,在实际教学过程中他是不同于普通学前教育专业的舞蹈课程,它的内容设置、教学思路、教学方法都是有待探讨的。

一、双语学前教育的舞蹈教学现状1、概念界定双语学前教育:本文双语学前教育主要是针对少数民族地区的学生在学习的过程中掌握汉语或汉族学生在学习的过程中掌握少数民族语言。

学前教育专业舞蹈教学:学前教育专业的舞蹈教学是在教学内容的设计与安排上与专业班舞蹈教学内容有所不同,她主要是让学生掌握各民族舞蹈动态元素之后,并会结合儿童动态元素进行儿童舞蹈的表演与编排,对元素的化简及熟练运用相结合,更注重学生舞蹈综合能力的培养。

2、双语学前教育专业的舞蹈教学现状分析学前教育专业的舞蹈教学在经过课程改革后,舞蹈教学课时由原来四年的教学课时量减为两年完成,教学时数减少后教学内容随之也发生较大的变化,很多内容因此删去,如汉族民间舞蹈包括:陕北秧歌、东北秧歌、云南花灯、安徽花鼓灯、胶州秧歌五大类,在实际的教学过程中只能有选择地选择1至2种进行教学。

在实践教学的过程中,为了完成教学计划,对学生进行由理论到实践的环节明显减少了。

教师在教学过程中要让学生学会一个民族的舞蹈动态元素的过程中,要快速地简单讲解该动态元素的基本特征及该动态元素在学习的过程中应如何更准确的掌握,其重点是在动作的教授过程中,而对该民族的地域、文化、民俗部分的讲解,该环节在教学过程中往往被教师们所忽略。

关于幼儿园双语教学利与弊[论文]

关于幼儿园双语教学的利与弊摘要:随着国际交往的日益频繁,外语的地位与重要性日益凸显。

因此,越来越多的幼儿园以“双语教育”作为办学特色。

但是,目前我国幼儿园所开展的双语教育尚处于探索、实践阶段,还存在诸多问题,有待进一步探讨研究。

关键词:幼儿园双语教学利与弊引言教育界、学术界众多专家学者对学前双语十分重视,有研究认为学习英语要从娃娃抓起,这是非常必要、可行的。

但是,目前我国大部分的双语幼儿园的教学不够规范,不仅没有正规的双语环境,而且没有强大的师资队伍,且教学还处于“中国式的教学”状态,并不是真正意义上的双语教学。

本文拟就学前双语教学的利弊作一分析。

一、幼儿学习英语的必要性与可行性1.必要性当今社会逐步趋向国际化,英语作为世界通用语,已被国家教育部列为初、高等教育的必修课,为培养具有国际竞争力的人才,英语教育从幼儿抓起已是大势所趋。

因此,对幼儿进行英语教学不仅仅是社会的需求,更是时代的需求。

2.可行性语言是一种非常复杂的现象,但儿童习得母语的速度和成功的程度却令人吃惊,他们无需有意识的教授或学习,就能在短短的几年内完全掌握母语。

根据语言学家乔姆斯基的心理学研究成果,“儿童天生有一种语言习得装置,学习语言的能力在生命的第一天就能表现出来,两岁的儿童就能通过语言和周围的人交际”。

可见,对幼儿进行英语教学是可行的。

二、幼儿学习双语的利与弊1.有利之处最新研究表明,1.5岁至3岁是幼儿学习语言的关键期,在这段时期,幼儿是学习语言的“天才”。

这时期他们的舌根软,模仿力强,头脑就像电脑一样,给他什么就吸收什么,而且不怕羞,没有功课上的压力,所以可以从小就培养幼儿的英语语音语感,为以后的英语学习打下坚实的基础。

2.不利之处虽然从年龄和外语学习的关系争论中可得知幼儿期位于英语学习的生理积极期内,但如果幼儿学双语时的引导不妥,则容易导致语言系统混淆和思维混乱,严重的话甚至可能会导致失语症。

若是让儿童学会了错误的发音等,则会对幼儿以后的学习产生巨大的负面影响。

对高职院校国际贸易双语教学论文

对高职院校国际贸易双语教学的探讨摘要:双语教学是经济全球化和教育国际化对我国高等教育所提出的新要求,是我国高等教育与国际接轨的必然趋势,是当前高职教育的重要改革方向之一。

国际贸易作为一门外贸以及经济管理各专业的核心课程之一,实施双语教学显得尤为必要。

本文首先阐述了高职院校国际贸易双语教学的必要性,进而结合教学实践进行了探讨和分析目前国际贸易实施双语教学所碰到的问题并有针对性的提出了改进建议。

关键词:国际贸易双语教学必要性一.双语教学的定义所谓双语教学,即用非母语进行部分或全部非语言学科的教学,其实际内涵因国家、地区不同而存在差异。

在我国,双语教学是指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,目前绝大部分是用英语。

它要求用正确流利的英语对知识进行讲解,但不绝对排除汉语,避免由于语言滞后造成学生的思维障碍;教师应利用非语言行为,直观、形象地提示和帮助学生理解教学内容,以降低学生在英语理解上的难度。

二.国际贸易双语教学的必要性(1)教学改革的需要近年来我国对外贸易额与外汇储备不断上升,使中国的贸易大国地位逐步确立,国际贸易在经济增长与提高人民生活水平方面的作用日益显现,从事国际贸易的人员也大幅攀升,英语作为最重要的沟通工具,在国际贸易中起到越来越重要的作用,使国际贸易教学与英语学习结合起来。

那么英汉双语教学无疑是一种不错的选择。

国际贸易双语教学是顺应时代要求的一项重要教学改革,势在必行。

(2)人才培养的需要知识经济时代所需要的人应该是面向世界的国际化人才,只有这样才能适应新经济的挑战,使一个国家充满希望和生机,我国对能适应经济全球化并具有国际意识的人才需求迫切,而双语教学的目的是培养出全面发展具有国际竞争力的复合型人才,既懂得专业知识又懂得外语能和国际接轨,双语教学能让学生不单是动手能力强还要让他们具备说的能力能和国外客户熟练沟通,只有具备了国际交流能力才能学习和借鉴发达国家在国际贸易行业的先进经验,成熟做法跟上行业的发展步伐,从而推动我国贸易的发展,带动我国经济的发展。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

双语教学论文
————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:
双语学习的重要性
江泽民同志在视察新疆时曾指出“各个民族都要努力克服相互之间的语言障碍,在少数民族聚居区工作的汉族干部要学习掌握少数民族语言,少数民族干部要学习掌握汉族语言文字,有条件的还要学习外语,这样才能适应时代发展的要求。

”随着我国社会主义市场经济体制的建立和逐步完善,经济全球化的特征日益明显,提倡和鼓励各民族互相学习语言,对于增进民族间的经济和文化交流,促进少数民族地区的改革开放和现代化建设,构建和谐社会、维护祖国统一和民族团结都具有重要意义。

语言是人们学习、工作、生活和社会交往的重要工具。

提倡和鼓励各民族互相学习文字,将为各民族带来更广阔的视野,汲取人类更多的精神财富,增加更为丰富的社会体验,提供更大的生活空间,带来更多的发展机遇。

新疆是少数民族聚居地区。

民族地区的双语教育,从现有的历史文献记载中,我们就能够了解到,我国民族地区双语教育已有很长的历史。

早在西汉时期,新疆地区的少数民族中就有一些人(主要是上层人士)学习了汉文。

唐、北宋时,楼兰和高昌一带,流行汉文,传授儒家经典。

汉代在西域的交通要道上,都设有为汉朝使节服务的“译长之职”。

当时这些地区的少数民族已出现不少双语人。

元代,西北地区有不少少数民族翻译家精通两种或两种以上的语言,他们为民族间的交流以及吸收先进民族的文化作出了贡献。

自治区成立50年来,双
语学习更成为各族干部群众的自觉行动,这种学习不仅促进了各民族间的交流和团结,也推进了新疆经济持续健康地发展。

为大力推动双语工作,使之成为提高全民族素质,促进各民族共同发展、繁荣和进步的重要举措。

长期以来,自治区党委和政府十分重视双语学习和教育。

1996年,自治区党委和自治区人民政府发出了加强各民族干部群众互相学习语言文字的号召,并成立了各民族干部群众互相学习语言文字工作领导小组,以指导全疆的互学语言文字工作。

2004年4月,自治区党委、政府从时代发展的需要和国家及民族地区整体发展的战略高度,充分认识语言文字工作的重要性,印发了《关于大力推进“双语”教学工作的决定》,提出从学校教育抓起,以汉语教学为突破口,以提高少数民族教育质量为目的,大力推进“双语”教学工作。

从这些年的结果来看,自治区的“双语”学习和实践活动开展得丰富多彩,成效比较明显。

在此过程中,自治区组织、人事部门做了大量而细致的工作,对选派到基层的应届大中专毕业、党政机关干部、复转军人和乡镇异地挂职的干部进行集中轮训,强化“双语”学习;自治区教育部门加大“双语”教学力度,确保各地用民语授课的学校普遍从小学三年级开设汉语课程,有条件的地方,从一年级就开设汉语课程;各地、州党委和政府也通过党校或其他教学基地开设“双语”强化班,成效显著,其他有关部门也发挥各自优势,采取相应措施,大力培养人才。

通过这些活动,促使了各民族间的交往与沟通,使得“少数民族离不开汉族、汉族离不开少数民族,各少数民族之间相互离不开”思想深入人心,少数民族的市场经济意识和现代化管理水平有了不
同程度的提高,各族人民的祖国意识和对中华民族的认同感得到进一步加强。

实践表明,少数民族地区汉族干部学习民族语言,民族干部学习汉语是提高民族素质,促进各民族共同发展、繁荣和进步的重要举措,也是事关经济发展,社会稳定的大事。

各级党委和政府要从认真贯彻“三个代表”重要思想、从战略发展和发展先进文化的高度看待“双语”学习的重要性,坚定不移地贯彻党的民族政策和语言文字政策,站在是否有利于民族发展进步的视角看待民族语言的社会功能。

为确保这项工程能够顺利进行,各有关部门必须各负其责,分工协作,分类指导,综合推进。

双语学习是一项长期的社会系统工程,也是今后加强干部队伍建设和基层组织建设的一项重大课题和重要任务,必须抓紧抓好、落到实处。

各级领导要充分认识到“双语”教育的重要性和紧迫性,加强宣传教育,创造有利条件,健全管理和组织制度,营造学习氛围,确保“双语”教育的顺利开展。







大丰学小学
吐尔迪古丽。

相关文档
最新文档