重庆方言词汇的地域文化阐释

合集下载

重庆忠县方言词义考释

重庆忠县方言词义考释
州 大 方 也 有 同样 说 法 , 过 字 写 作 “ ” 不 飞 。 从 姜 亮 夫 、 纶 等 的 论 述 中 可 以 看 出 安 徽 人 、 北 王 河
忠 县方 言 和汉语 史 的关 系 十分 密切 。忠 县方 言 属于 四川方 言 , 忠县 方 言作 为很 有特 色 的方 言 , 言研究 特 而 语 别 是 词 汇 研 究 处 于 空 白 ,仅 有 忠 县 志 中 有 对 忠 县 方 言 的 描 写 , 把 忠 县 方 言 词 语 考 释 与 汉 语 史 研 究 加 以结 合 。 未 本
3费 : 皮 . 顽
忠 县 方 言 说 “ ” 读 i 意 思 是 顽 皮 。 “ 得 很 ” 费 费 , , 费 “ 实 ” 意 思 是 很 顽 皮 。“ 到 费 ” “ 到 费 ” 思 就 是 老 是 在 , 扭 、紧 意
闹 , 是不 肯 放 下 , 理取 闹 的 意思 。而 “ 头 子 ”“ 娃 老 无 费 、费
205号 旬 又教赞 0 ̄B 中 刊 1
重 庆
忠 县 方 _ 词 义 考 释 仁 _ _ |
罗彩 文
( 河学 院 , 南 蒙 自 红 云 6 1o ) 6 l 0 “ ” 去声 , 示 “ 药毒 ” “ 药 毒之 ” 忠县 人把 痨 读 表 中 或 以 。

要 :忠 县 地 属 重 庆 地 区 东部 。 县 方 言 属 于 西 忠
出生在 最 后 的 , 者 最 后 最小 的 , 然 就 有 瘦 小 的意 思 。 或 当
人 、 南 人 、 州人 和忠 县 人 一 样 . 用 “ ” 者 “ ” 云 贵 都 费 或 飞 表 示 顽 皮 的 意 思 , 明 不 少 方 言 词 语 在 不 同 的 方 言 区 往 往 说 有 共 同 的 含 义 . 值 得 进 行 研 究 比 较 。 而 现 在 有 人 用 一 很 部 书 中 的词 语属 于 方 言词 语 就 轻 易 断 定 作 者 的籍 贯 , 就

重庆 方言

重庆 方言

重庆方言I. 简介重庆方言,也称为巴渝方言,是中华人民共和国重庆市及周边地区所使用的一种方言。

由于地理环境与历史文化的影响,重庆方言与其他方言存在较大差异,被认为是中国方言中的异类之一。

本文将介绍重庆方言的特点、演变以及其在当地的使用情况。

II. 特点重庆方言具有以下的特点:1. 声调重庆方言属于漢藏語系下的漢語方言,与普通话不同的是,重庆方言具有六个声调。

这些声调的发音与普通话的四声不同,给人一种独特的听觉感受。

2. 声母变音在重庆方言中,有一些声母经历了变音的现象。

例如,“zh”音在普通话中读作[j],而在重庆方言中读作[z]。

类似地,“ch”音在普通话中读作[q],而在重庆方言中读作[c]。

这种变音给重庆方言增添了独特的特色。

3. 词汇独特重庆方言的词汇与普通话也存在一些差异。

在重庆方言中,有着许多以“儿”字结尾的词汇,这常常让人感到亲切。

另外,重庆方言中的一些俚语和口头禅也是地方特色之一。

4. 语法变化在语法方面,重庆方言与普通话也存在一些差异。

在重庆方言中,常常省略一些助词和短语,使句子更加简练。

同时,名词的单复数形式也有所变化,需要根据上下文进行灵活使用。

III. 演变历程重庆方言的演变可以追溯到古代汉语时期。

由于重庆地理位置的特殊,一直以来都是交通要道和商业中心,吸引了大量的移民和商人。

这些移民带来的不同方言和语言特点逐渐融合,形成了今天的重庆方言。

与普通话的规范化发展相比,重庆方言的演变更为保守。

由于重庆地理环境的封闭性,重庆方言在现代化发展时期,相对较少受到外来语言的影响。

这使得重庆方言在当地仍然得以保留和传承。

IV. 方言使用重庆方言在重庆市及周边地区被广泛使用。

尽管普通话在教育和媒体等领域得到了推广,但重庆方言仍然是当地居民日常交流的主要语言。

在家庭、社交场合和商业交流中,重庆方言的使用率依然很高。

然而,随着城市化进程的推进,重庆方言的使用情况面临着挑战。

年轻一代逐渐开始使用普通话,一些年轻人对重庆方言的理解和掌握程度也在下降。

重庆方言

重庆方言

重庆方言词汇的透析[摘要]:重庆方言,一个个生动有趣的词汇,表达了巴渝民众幽默豪爽的个性,形成了带独特地域特色的文化现象。

这些丰富多彩的方言词语成为记录巴渝文化的载体,是重庆独有文化的符号象征。

[关键词]:重庆方言词汇方言,一方之言。

它是通行于一定地域的话,是语言的地方变体。

重庆方言隶属北方方言区的西南官话,虽与北方方言区的其他分支有许多共同之处,但也有不少自己的特点,在语音、词汇、语法等方面都自成一体,尤其是词汇更具特色。

重庆方言表达了巴渝民众幽默豪爽的个性,形成了带独特地域特色的文化现象。

文化中最容易引人注目的是社会物质生活,服饰、饮食、住房、器物、交通工具、劳动工具、娱乐器具等,这些东西都会在方言中有所记载。

重庆方言里不乏这样的新创造。

重庆方言的魅力在于它能够形象生动地表达出语言的内涵,同时也体现了人物的性格特征,换成其他语言形式就会显得于瘪、失真;还在于它轻松搞笑、生动通俗,有许多有趣味又有个性的词语,同时又有深厚的文化历史积淀。

重庆方言是重庆文化的历史积淀,具有深厚的地方特色。

重庆方言具有的凝聚力,可以让重庆人产生相互的认同感。

在这里就着重看一下重庆方言中的词汇。

例:宝器:像活宝爱出洋相又带傻气的人。

“宝器”一词发源于重庆,是重庆人的口头禅。

“宝器”本指宝物一类器物,供人把玩。

言行土俗而带傻气的人常被人耍弄,因而被称为宝器。

也有人叫作“宝气”,当指宝器之人表现出来的傻气,非指宝器之人。

相当于“宝里宝器”。

(1)样子土惨了,偏偏还喜欢打领带穿西装,还操一口秀普,硬是宝器一个。

(2)那个宝器,经常遭别个逗起耍。

背时:意即悖逆时运,倒霉。

有的写法是“背湿”,这个背湿与我们重庆的天气有关,雾都重庆深秋阴雨连绵,衣裳洗了一个星期不干,穿上身背肯定湿,人“背湿”了处处触霉头子——上电车挨车门夹,喝稀饭把舌头烫了,饭后散步,踩到没铁盖的下水道洞洞里去了。

凡是背湿鬼都抱怨重庆的鬼天气。

还有个俗语就是,乌龟淋雨——背湿。

川渝地区方言俗语

川渝地区方言俗语

川渝地区方言俗语引言方言作为语言的一种形式,是地域文化和民族传统的重要组成部分。

川渝地区作为中国西南地区的代表,拥有丰富多样的方言俗语。

这些方言俗语独特而生动,融入了该地区特有的文化和历史背景,是沟通与交流中的重要元素。

本文对川渝地区方言俗语进行全面、详细、完整的探讨,以期更好地了解川渝地区的方言文化。

川渝地区方言基本特点川渝地区方言具有独特的音韵特点和词汇表达方式,以下是几个基本特点的介绍:1. 声母和韵母的特点川渝地区方言通常比普通话更为开音,尤其是韵母。

例如,“杀猪刀”在川渝方言中常常读作“sha1 zu2 dao1”,而在普通话中读作“sha1 zhu1 dao1”。

2. 声调的特点川渝地区方言的声调变化较为复杂,声调上扬、上下声调的使用频率较高,这也是川渝地区方言韵律鲜明的重要特点。

例如,“盖饭”在川渝方言中读作“ge3fang4”,而在普通话中读作“gai4 fan4”。

3. 词汇和俗语的特点川渝地区的方言词汇丰富多样,同时还有许多独特的俗语和谚语。

这些俗语和谚语既反映了当地人的生活习俗和价值观念,也传承了历史文化的智慧。

川渝地区方言俗语的分类川渝地区方言俗语可以根据其表达的意义和用途进行分类。

以下是几个常见的分类:1. 形容词类形容词类的川渝方言俗语多用于形容人或事物的特点、状态或性质。

例如,“泥巴扶不上墙”形容一个人愚笨或无用,“肌肉松松的”形容一个人身体柔软或无力。

2. 动词类动词类的川渝方言俗语多用于描述行为或动作。

例如,“噼里啪啦”形容一串鞭炮的声音,“冒烟”形容一个人生气或生病。

3. 名词类名词类的川渝方言俗语多用于指称具体的人或物。

例如,“块头大”形容一个人身材高大,“粉刷匠”形容一个人专业好斗。

4. 情感类情感类的川渝方言俗语多用于表达情感或态度。

例如,“悠着点”表示警告或嘱咐,“如虎添翼”表示充满信心。

川渝地区方言俗语的应用与影响川渝地区方言俗语在日常生活中广泛应用,不仅丰富了人们的表达方式,还传承了地方文化和民族传统的智慧。

重庆话

重庆话
话发音,就如同他们对这座城市的热爱一样坚定。
内容摘要
重庆话,它不仅是一种语言,更是一种文化,一种情感。它承载着重庆的历史,传承着重庆的文
化,诉说着重庆人的故事。每一种方言都是一座城市的灵魂,而重庆话,就是山城的灵魂,是重
庆人的骄傲。
目录
01
简介
02
语言特点
03
特征
04
分区及内部差异
05
方言普化
06
简介
狭义的渝语是指通行于重庆主城九区(渝中区、江北区、渝北区、沙坪坝区、九龙坡区、南岸区、
巴南区、大渡口区、北碚区等)的方言,而区别于行政区划上重庆市的其他区、县方言。
另外在重庆全市范围内还存在万州话、丰都话、江津话等各具特色的区县方言,这里的重庆话是
指在主城区通行的口音及词汇。
广义的重庆方言,包含了重庆市管辖范围内的所有西南官话方言。
读为“帮滂并明”,只能解释为是唐宋以前的古音在现代重庆语音系统中的留存。
古今变化
古汉语的疑母字(声母为ng)在重庆话中洪音前保留,细音前变为疑母。
特征
这是比普通话存古的特征。
比如:
崖(ngái)脚、岩(nián)儿石、研(niān)究、业(nié)绩、严(ngán)丝严缝、砑
(ngā)死、惊鸦(nga)子、怀孕(ruèn)
庆方言里仍然保留古音,读成舌根音g[k]、k[kʰ]、h[x]。
街 (gāi____阴平)
特征
解手 (gǎi____上声)
介绍(gài____去声)
螃蟹(hǎi____上声)(部分地区读kǎi)
鞋子(hái____阳平)
几间(gān____阴平)
等下(hà____去声)
胯(kà)

重庆方言与重庆民俗

重庆方言与重庆民俗

重庆方言词语与重庆人 粗犷爽快、争强好胜、吃苦耐劳、包容性强
关键词: 耿直 不存在
撇脱雄起 操得转 假 打
二、端公与跳神 封建迷信和巫术 《巴县地方志》:“请神-送五猖-送神”
▪ 三、祭灶神
灶王菩萨的嘴--尽拣好的说 灶王爷上天--有啥说啥 打扬尘
祭灶神的由来
传说农历腊月23日为灶神回天宫向玉皇汇报民情之日, 腊月30日为其返程之日。民间每年到了这两天都要设祭
敬灶神,求其多言好事,带回吉祥。
崔寔《政论》:“媚灶”
五、重庆方言与人文地理
1.与江河有关的 跑码头 拜码头 找错了码头 划得着 划不着——?得着
2.与水有关的 (水无定形,水无味,水不值钱)
水得很 水垮垮 水场合 打水漂 踩假水
3.与吃有关的
吃巴片 吃粑和 吃跑堂 吃豁皮 火 锅:
三伏天吃酒烫火锅——热心热肠 麻辣烫
麻:麻广广 麻麻鱼 烫:巴倒烫 烫毛子 辣:辣妹子 燥辣
秀山花灯
农历正月初二至十五 元宵节期间的夜晚 “跳团团” “门斗转” “二人转”
▪ 秀山花灯表演每年从正月初二开始,至正月 十五结束,十六以后叫"厚脸灯"。秀山花灯的传 统表演,场地不限,院坝、堂屋、街头巷尾,只 要有一个十多平方米的平地即可。由于各地花灯 班表演形式和表演风格、表演内容的需要,也有 需要特殊场地的。如表演"高台花灯",就需要传 统老式的木方桌二至三张,表演的二人在几张桌 子重叠高度的桌面上进行花灯二人转表演。花灯 小戏,需要"搭台子",简易布景,一般是在坝子 的土台上表演,或者在吊脚楼上表演。历经数百 年的发展,秀山花灯逐渐形成了具有独特风格的 民间艺术。
铜梁龙
早在明清时期,铜梁龙即以它工艺制作的宏大奇巧,舞技表演的粗豪 而闻名川东南,近百年来,铜梁的民间艺术家们又不断融会八方技艺, 遂使铜梁龙灯以其凝重的古朴之风愈浓烈的现代意蕴为一炉而被增异彩。 其特点是“大、长、活”三个字。“大”不仅指体形,且指造型夸张,美 工上集国画、素描、剪纸、刺绣等技巧为一体,并参考戏剧脸谱的描绘手 法,彩笔走脊、描箸,着重突出龙的气质,使其神采丰腴、气势磅礴。龙 身长一般在24节左右,比例适中,舞动灵活。“活”是说舞龙操作中引入 机械原理,研制出手摇、 发条、电动等各种方式,使龙腾跃翻卷更加灵动 潇洒。

重庆市石柱县方言俚俗语文化解读

重庆市石柱县方言俚俗语文化解读
— 辩 蹶
黧 雾 《 I l i i l i l i l 黧 《
重 庆 市 石 柱 县 方 言 俚 俗 语 文 化 解 读
谭 术 兰 杨 雅 丽
( 长江师 范学 院 文 学院 , 重庆 4 0 8 1 0 0 )
摘 要 : 方言俚俗 语流行 于普通 劳动人 民群众 中, 是人 民群众 生产经验和 生活经验 的总结 , 也 是语 言智慧的结 晶。重庆 市石柱 县位 于重庆 东南部 , 是三峡 库 区唯 一的 少数 民族 自治县 , 是土 家族、 苗族 、 汉族, 维吾 尔族 等 多民族栖 息地 , 独特 的 自然
龙《 家训 》 说: “ 言语 最要谨 慎 , 交游 最要 审择 。” 明人 汤显 祖
《 教家编 》 说: “ 教子 之道 , 择 师友是 第一 要务 。” 清 人方元 亮
重庆 市石 柱县 的俚 俗语 大 量使 用 口语 词 和方 言词 语 . 人 们将 自己要 说 的话直 言不 讳 地用 口头词语 表 达 出来 . 也 正是 这种 直 白 . 体 现 了石 柱人 民 的率 真 、 朴实, 同时也 反 映 了石柱 土家人 的民俗 风情和 日常生活 习惯 。
勤劳是 中华 民族 的传 统美德 . “ 吃鱼 要牵 网”是 石柱人 教育后 代 自食 其力 的鲜活教 材 。石柱人 勤劳 、 朴实。 热爱农 作, 同时活力 四射 , 在繁 杂 的农 作过 程 中也 不忘 自行 调 侃 , “ 烟要 烧得滚烫人 ,做活路儿 才会有精 神” , “ 只要有 恒心 , 铁
或 句子 . 我 们习惯称作 熟语 , 包 括成语 、 格言警 句 、 惯用语 、 歇 后语 、 谚语 、 俗语 等。在熟语 的各类 别里 , 成语和格 言警句 的 主要来 源是 古代 、 现代 、 当代 的 书面语 或 者名 人 名言 。 全 民 性 和书 面语色彩 是其 主要特征 。另外 几类 则 主要 来源 于人 民群众 的 口头创 造 , 口语 色彩 是其 明显 特 征 . 大 多还 是 “ 特 定 方言 的产物 .限于某个 方 言 区使 用 ,带 有浓厚 的地 域 色 彩” [ 1 】 P l 拍 。 口语 色彩浓厚 , 通俗 而又定 型 的固定短语 或句 子 , 我们 称作俚 俗语 。 包 括惯用语 、 歇后语 、 谚语 和俗语 。其主要 特 征是通 俗化 、口语化 。俚俗语 流行 于普 通劳 动人 民群众 中, 是 人 民群 众生产 经验 和生活经 验 的总结 , 也 是语 言智 慧 的结 晶。通过俚 俗语可 以表 达人们 的愿 望 、 思想 、 情感 及对 世 俗社会 各方 面的看法 。对 于文化水 平相 对不 高 的群 众来 说. “ 俚俗语 往往 还是他 们告 诫 自己 、教 育后代 的生 活教科 书” - 。俚 俗语多 取材于 人 民大众 的 日常生活 . 往往 表现人 们 的衣食 住行 , 表 意 比较 生动 , 语 言 极其 幽 默 , 为 广大 百姓

重庆土话文档

重庆土话文档

重庆土话简介重庆土话是指在重庆地区使用的一种地方方言,也被称为“重庆话”或“渝语”。

重庆土话主要使用于重庆市及其周边地区,是该地区居民日常交流中最为常见的语言形式之一。

重庆土话因为地理、历史、文化等多种因素的影响而形成了独特的词汇、语法和发音特点,具有较高的地方特色。

发音特点1.舌尖音: 重庆土话中的很多音节发音时会带有韵律和音调,且常常有舌尖翘起的特点。

例如,“重庆”被发音为“chórng cìn”。

2.朝鼻音: 与其他方言相比,重庆土话中的音节发音时相对开放,产生类似朝鼻音的效果。

例如,“桔子”被发音为“djǔguī”。

3.轻声: 与普通话不同,重庆土话中的轻声较多,轻声的使用使得重庆土话的语调变化更加丰富多样。

词汇特点1.地名词汇: 重庆土话中有许多特有的地名词汇,如“磁器口”(动态工艺品城)、“洪崖洞”(历史景点)等,这些地名词汇在重庆方言中的发音通常与普通话有很大差异。

2.饮食词汇: 重庆土话中的饮食词汇非常丰富,如“火锅”被称为“毛肚火”,“豆花”被称为“江津豆腐脑”等。

3.习俗词汇: 重庆土话中的习俗词汇较多,如“过大年”(过春节)、“逛街”(采购)、“拉龙门”(开业大吉)等。

语法特点1.双音节缩写: 为了简化语言表达,重庆土话常常使用双音节缩写,例如,“车站”被缩写为“车昂”,“市场”被缩写为“市秧”等。

2.方位词使用: 重庆土话使用方位词表达位置关系,如“在前面”被翻译为“阴前面”,“在后面”被翻译为“在脚络子”等。

3.动宾语位置颠倒: 与普通话相比,重庆土话中的动宾语位置颠倒,例如,“我喝水”在重庆土话中被表达为“我水喝”。

交流习惯1.亲密称呼: 在重庆土话中,人们往往使用亲密称呼来增加亲切感,如“掰炳”,“掰赵”,“掰光”等。

2.表达态度: 人们在交流中通常直接表达自己的态度和情感,喜怒哀乐常常立即显现,形成了独特的重庆式表达风格。

土话文化1.俚语文化: 重庆土话中有丰富的俚语表达,这些俚语在生活中被广泛使用,如“二百五”(形容傻瓜)、“石头女”(指容貌丑陋的女性)、“光脚的也不怕穿鞋的”(形容有信心、勇敢)等。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Modern Linguistics 现代语言学, 2020, 8(3), 381-387Published Online June 2020 in Hans. /journal/mlhttps:///10.12677/ml.2020.83052Regional Cultural Interpretation ofChongqing Dialect VocabularyWeiyan Tao, Youkui Xia*School of Education and Science, School of Arts, Chongqing Normal University, ChongqingReceived: Apr. 24th, 2020; accepted: Jun. 3rd, 2020; published: Jun. 10th, 2020AbstractChina has a vast territory, as the saying goes, “ten li is different from one day”. “The name of the five sides, the different voice of speech”, has been since ancient times. Chongqing dialect (Chongq-ing dialect) belongs to the southwest mandarin of the northern dialect area. Although it has many similarities with other branches of the northern dialect area, it also has many characteristics of its own. It integrates itself in pronunciation, vocabulary, grammar and other aspects, especially vo-cabulary. This paper tries to analyze the four aspects of Chongqing dialect characteristic nouns, dialect characteristic words, slang, Xiehouyu, trying to reflect the different types of cultural cha-racteristics of the region through these words of different semantic fields.KeywordsChongqing Dialect, Vocabulary, Region, Culture重庆方言词汇的地域文化阐释陶苇燕,夏友奎*重庆师范大学文学院教育科学学院,重庆收稿日期:2020年4月24日;录用日期:2020年6月3日;发布日期:2020年6月10日摘要中国地域辽阔,俗话说“十里不同天”。

“五方之名,言语异声”,自古已然。

重庆方言(重庆话)隶属北方方言区的西南官话,虽与北方方言区的其他分支有许多共同之处,但也有不少自己的特点,在语音、*通讯作者。

陶苇燕,夏友奎词汇、语法等方面都自成一体,尤其是词汇更具特色。

本文试从重庆方言特色地名词、方言特征词以及俚俗语、歇后语四个方面进行分析,力求通过这些不同语义场的词汇反映出该地域不同类型的文化特征。

关键词重庆方言,词汇,地域,文化Copyright © 2020 by author(s) and Hans Publishers Inc.This work is licensed under the Creative Commons Attribution International License (CC BY 4.0)./licenses/by/4.0/1. 引言文化是人类社会特有的现象,是人的创造活动的产物,人类之所以有文化,而其他动物没有文化,其原因除脑力发展的差异外,便是人类具备特殊的语言能力。

语言既是文化的组成部分,又是文化的重要载体,美国语言学家萨皮尔曾说:“语言的背后是有东西的,语言不能离开文化而存在,所谓文化就是社会遗传下来的习惯和信仰的总和,由它可以决定我们的生活组织。

”文化正是借助于语言的传播而获得积淀[1]。

重庆方言,作为重庆地区人民重要的交际工具,为重庆人民的社会生活和独具特色的地方文化的创立、丰富与发展,发挥了十分重要的作用,也是重庆文化向外传播的重要纽带和桥梁。

而重庆方言词汇作为地域方言的一个重要组成部分,对传承地域文化、发展当地城市文化起到积极地推动作用。

一个个有生命力的方言词汇,是重庆独有文化的符号象征,对方言词汇的解读也是外地人了解重庆人、重庆地域风貌的一条必经之路。

2. 特色地名词与地理文化重庆古称江州。

作为两江交汇处的城市,重庆为典型的河谷城市,江河支流交错纵横。

重庆的区县名与江河及其所在位置也有密切的联系,如:綦江区因江穿城而过得名、合川区因三江相汇而得名,还有如今主城的南岸区江北区,也是因为位于长江南岸、嘉陵江之北而得名。

重庆的独特多山地型,更直接导致了河流的蜿蜒曲折、形态各异。

正因如此,重庆地名也展现出了各类不同的河流形态。

江水曲折形成了回水区域,这个区域就叫“沱”,如:“李家沱”、“牛角沱”“唐家沱”。

河流弯折之处,便形成了“湾”,例如:“金家湾”、“陈家湾”、“学田湾”等。

河里中水流浅,泥沙堆积就形成了“滩”,如:“寸滩”、“狮子滩”、“大磨滩”、“小唐滩”等。

大江大河会有细小的支流,这就是溪”如:“海棠溪”、“野猫溪”等。

还有与溪类似的“沟”,如:“红旗河沟”;“大溪沟”。

重庆人民再根据此地的由来和地貌为这些区域命名,像“牛角沱”因此地有一石坡形如牛角伸入嘉陵江,江流与此形成回水沱,故名牛角沱;“唐家沱”因重庆嘉陵江下游二十来千米的一处美丽河湾,是个回水沱而得名,重庆话里有个非常经典的言子——“输起唐家沱”,即指唐家沱。

这些丰富的地名词代表了一种多元的异质性山地文化。

重庆以山地为主,境内崎岖不平,重庆人看惯了山,格外稀奇平地,稍微平儿点的地方,均以“坝”或者“坪”来命名,比如市区内有名的沙坪坝、菜园坝、大坪、南坪、陈家坪、杨家坪等,寸土寸金,人烟稠密,市井喧嚣。

重庆多山,道路崎岖狭窄,上坡下坎,纵横交错,在重庆有句话说:“开车下错一条道,围绕重庆一日游。

”重庆又是有名的雾都,山城多雾,雾里常辨不清东与西,对于缺乏方位感的人来说,行走较为困难。

所以重庆讲方位不像北方讲往东往西,也不像成都人左拐右拐,重庆人只讲陶苇燕,夏友奎南北,重庆地名南岸、江北、南坪,北碚、巴南、渝北等充分体现出这一南北特色,在重庆很少有关东西的地名,甚至大多高校校门也通讲南北,北门南门,很少称东门西门的。

另外,重庆是个移民城市,人流量大,当地人的主体性能很强,文化主体心理复杂,因而在地理位置的命名上也或多或少的体现出这一特点,比如陈家湾、肖家湾、谢家湾、杨家坪、冉家坝、童家桥、覃家岗等等,这些以姓氏命名的地方,在重庆随处可闻。

南宋时,掌权者以重庆为基地,构建起层层防御体系,抵抗元蒙入侵。

明代以前,重庆人口稀少、经济落后,其城主要作为城邑,因处于军事要塞而闻名。

到明代之后,长江上下游经济交流增多,重庆才逐渐发展起来,重庆城内也才出现一些世家大族。

这些世家大族的住宅往往占地数亩,形成街道,于是便以其姓而名之。

除此之外,重庆主城姓氏地名形成时期大多在“湖广填四川”时期,因明末清初战乱不断,前后长达百年之久,致使四川人口锐减,直到清康熙二十年(1681)以后,四川才逐渐平静,湖广一带的贫困农民或自愿、或被迫迁移四川,来往的人便以占据该地方的那家人的姓氏命名。

如“李家沱”,相传早年有李氏兄弟在江边沱湾设渡口,故名为此;“肖家湾”源于湖北肖氏兄弟举家迁来,开荒种田繁衍子孙,便将此地改名为肖家湾等等。

形成了现在诸多以姓氏命名的地名,对重庆来说,这些具有特色的地名词也从某一方面反映了重庆的历史。

3. 方言特征词与物质文化学者沈荭在《重庆方言与城市文化》重庆方言特征词一节中明确提出了重庆方言特征词的概念,所谓方言特征词是指一定地域里一定批量的、区内大体一致,区外相对殊异的方言词,这是从词的频度、派生能力来讲的,一个时代的特殊词,就是这个时代最常用且与其他时代不一样的词,一个方言的特征词,就是指在本区普遍通行而在外区少见的词汇[2]。

由于人文历史和地理因素的原因,重庆方言从各方言中吸收了大量词汇,并在其发展过程中形成了一套独具庆文化特色的方言词汇系统,而文化中最容易引人注目的是社会物质生活,包括服饰饮食、住房、器物、交通、劳动、娱乐等多个方面,同样这些事物也都会在方言中有所记载[3]。

本文以沈荭主编的《重庆方言与城市文化》为基础,参考了《四川方言词典》(王文虎、张一舟、周家筠,2014)以及中国方言网有关重庆方言词汇的相关材料筛选部分方言特征词举例说明。

(一) 服饰饮食类手笼子(手套),除手笼子以外还有袖笼子(袖套)、耳笼子;抄手儿重庆话,两手交于胸前叫“抄起手手”,或者“抄起两手”;瓢儿白:青菜,因茎色青中带白,形状似汤匙,由此而命名;包包白:卷心菜,叶色绿中带白,叶又紧包起,由此而命名;黄秧白,大白菜,夜色黄中带白,由此而命名;烧白,菜肴名,类似扣肉,此菜肴用肥肉制作,皮红肉白,由此而命名。

(二) 房屋建筑类梯坎儿:台阶院坝或者地坝:院子;院坝:院子;卡卡角角[ka¹ka¹kɔ²kɔ²]:角落。

(三) 器具工具类白墨[pai²mε]粉笔:白色,形状如锭墨,也用于书写;铺盖[pu¹k‘ai]被子。

重庆方言称为铺,床上盖的东西;撑花儿cen hua:撑开后似花状;飞飞儿:小纸片、小纸条,由对小纸片北风刮起后出现的状态联想而命名;手杆:手臂,因手臂像棍子,重庆人把长条似棍子的东西统称为杆,如电线杆、晾衣杆等,把人体的四肢也比喻成杆,除开手杆以外还有脚杆,颈杆,腰杆。

此类词语便是通过对事物或现象的类推而命名。

(四) 动植物类丁丁猫[tin¹tin¹mau¹]形似丁字状;渠算儿:蚯蚓;爪母儿:蚱蜢;科猫儿:蝌蚪;巢虫:蛔虫。

此类方言词汇都是根据事物的形象来命名的。

陶苇燕,夏友奎(五) 文化娱乐摆龙门阵;耍:玩重庆人爱说耍,耍字代表的意义除了玩儿还有谈恋爱、休息、休假的意思如:耍把戏、耍称、耍朋友、耍假、耍耍搭搭。

相关文档
最新文档