和十二生肖有关习惯用语趣谈
十二生肖趣谈_五年级写人作文

十二生肖趣谈
中国有个传统的记时办法,就是十二牛肖。
它不仅能帮助人们记载时间,而且给我们的牛活增添了许多乐趣。
爸爸是一只神采奕奕的大公鸡,他有着公鸡般勤劳的品质。
爸爸不仅喜爱读书看报,而且看完后,总要滔滔不绝地讲上一阵。
爸爸非常重视我的功课,他说语文和英语是非常重要的两门课,并经常辅导我的作文。
我十分喜欢我的这只“公鸡”爸爸。
妈妈是一只温驯的大绵羊。
她做得一手好菜,让我大饱口福。
她对我和姐姐都十分疼爱,时时刻刻关心我们。
妈妈当了二十多年的人民教师,她希望我能学好语文、数学等课程,长大后为祖国的建设作贡献。
姐姐同爸爸一样,也属鸡,她学习十分刻苦,而且作文天分极高,有好几篇文章在报刊上发表了呢!平时姐姐有空的时候,还经常指导我学习。
我为有这样的姐姐感到无比的自豪。
我是一匹活泼的小马,可我并不像马那样规矩,反而十分调皮,也十分倔强。
马的记忆力很好,古人说“老马识途”呢。
我这匹小马的记性也不差,背诵课文只需读上几遍就行了,所以说,我和马是既相似又不同的。
我爱我们这个充满情趣的家。
威猛与谨慎(十二生肖趣谈)

边 ,忍 受寂寞 ,是 人类 的朋友 ,是谨慎小心的代表 。
图四 从地球 ,来形容生活中的人和事,
表现 了中华民族 的精神面貌。 因此 ,虎在十二生 肖中是
威 猛 的代 表 。 而 紧 随 其 后 的 兔 ,老 百 姓 一 直 视 为 吉 祥 之
物。 《 瑞 应图》中记载: “ 赤兔大瑞 ,白兔 中瑞。”古
人认 为, 日中有三足乌,月 中有玉兔。长沙马王堆汉墓
威猛 ‘ . j 谨慎
( 十二 生 肖趣 谈 )
虎在 丛林 争斗 中总 是处于 不 败之地 ,号称百 兽之 王。 自古 以来 ,人们都对虎十分尊崇。古代君 主调 兵遣 将 时所用 “ 兵 符” , 多 为虎 的形状 ,被 称为 “ 虎 符” (见图一 )。勇猛善战者往往被称 为虎将。直到现在 , 人们 常用 有虎 字的词语 ,如藏龙卧虎 、如虎添翼 、生龙
出土 的 帛画,左 上部 为 内立金乌的太阳 ,右上部为有蟾
蜍 与 玉兔 的 月 亮 ( 见 图 二 、 图三 )。 因此 ,玉 兔 就 成 了
月亮的代表 。我们 现在 看到的月亮 ,其 阴影部分真好像
有 一 只 可 爱 的 兔 子 呢 (见 图 四 )。 玉 兔 长 期 陪 伴 嫦 娥 身
十二生肖趣谈猫来穷,狗来富

十二生肖趣谈猫来穷,狗来富狗是人类患难与共的朋友,被认为是通人性的动物,它对人类特别忠诚,因而具有忠贞不渝的意义。
牧羊犬三千里寻主,义犬救主等例子很好地说明了这一点,犬马之劳也就用来比喻事做忠心耿耿。
不过狗爱仗人势,走狗便含有贬义,鲁迅先生描写的丧家的资本家的乏走狗象征了那类没有民族骨气的无耻文人。
不过,从民俗学的角度来看,狗还有一些其他的含义。
总的来说,中国人把狗视为吉利的动物,如果谁的家里突然来了一只狗,主人就会很高兴地收养它,因它预示财富来临,所谓猫来穷,狗来富。
狗和主人同甘共苦,如果有什么灾祸来临,它也会预示前兆,比如狗上房是暗示盗贼将至。
狗喜欢吠叫,但其吠必有原因,因而古人以狗吠的时辰来取象吉凶的征兆。
如正时狗吠,主妇必吵;丑时狗吠,心烦不眠;寅时吠,财神临门;卯时狗吠,前程似锦;巳时狗吠,亲人要来;午时狗吠,有人请客;未时狗吠,妻有外心,必遇小人;申时狗吠,小孩有祸;酉时狗吠,加官晋禄;戌时狗吠,提防生是非;亥时狗吠,当心吃官司。
狗的毛色,常有黄、红、白、黑、褐、棕等或两三色以上间杂,根据古人的看法,不同毛色的狗,其品质也各不相同。
《六畜相法》一书认为:黄眉的黑狗宜看守,浑身全黑眉的则是耗财的祸胎;狮子狗是吉祥之物,尤其以黑色的狮子狗更能让人致富;黑狗如果白胸白臀,就会带来灾祸;黄狗的眉毛颜色要淡,如果太深了,也是不吉利。
而《杂五行书》认为,黄狗品质最好,白狗品质最差。
但白狗因具体情况不同,其象征的意义,也会不同。
该书说:白狗黑头,会使主人发财;白狗黑尾,会使主人世世有车乘;黑狗白耳,会使主人宝贵;黑狗白前两足,主人子孙兴旺发达;黄狗白尾,主人衣食不愁。
我国古人认为,狗除了有预兆吉凶灾异的象征作用以外,还有除灾的作用。
为什么呢?根据《礼论》的说法,狗属于:至阳之畜,在东方烹狗,可以使阳气勃发,从而蓄养万物。
又东汉的应劭在《风俗通义》中有另外的解释,他说:天子所居住的城市一共有十二门,东方的三门是生气之门,为了不使死物在生门出现,所以在另外的九六前杀狗去灾。
十二生肖的老俗语

十二生肖的老俗语十二生肖是中国古代的一种习俗,它代表了中国人民对十二种动物特征和年份的象征。
这些动物分别是鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。
每个动物都有其特定的性格和特征,人们常常用老俗语来描述和描绘不同生肖的特点。
以下是对每个生肖的相关参考内容。
1. 鼠:鼠标底下的名人。
意指那些隐藏在大人物背后起着关键作用的人。
2. 牛:闷声大发财。
形容那些低调且实干的人,他们靠自己的努力积累财富。
3. 虎:虎头蛇尾。
形容那些开始势头很猛烈,但最终没有完成其计划或失去信心的人。
4. 兔:兔子尾巴长不了。
比喻一些计划或秘密最终会暴露。
5. 龙:龙争虎斗。
形容高手之间的精彩对决,也可以形容某个领域的竞争。
6. 蛇:蛇行蚁负。
形容人行动阴险狡猾,为自己谋利益。
7. 马:脱缰之马。
形容那些失去控制的人或事物,常常带来灾难。
8. 羊:守株待兔。
形容那些不思进取,只盼望运气的人。
9. 猴:猴子捞月。
形容那些做事欠缺实际意义,只会做无用功的人。
10. 鸡:鸡飞蛋打。
形容事情进行得井井有条,效果也非常好。
11. 狗:人不为己,天诛地灭。
形容那些不顾他人利益,只追逐自己私利的人。
12. 猪:猪朋狗友。
形容那些品行不佳的人,或指那些交往不良的朋友。
这些老俗语虽然简单,但却能够准确地描述和传达每个生肖的特点和象征意义。
每个生肖都有其独特的个性和特征,良好地理解和应用这些老俗语,有助于人们更好地了解自己和与他人相处。
当然,这些老俗语需要结合具体情境和态度来理解,不能一概而论。
汉语惯用语中的十二生肖

汉语惯用语中的十二生肖生肖,代表十二地支,用来标记人的出生年的十二种动物。
十二生肖,是我国传统文化的重要部分,在中国文化里被广泛地使用。
十二生肖由源于自然界的鼠、牛、虎、兔、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪以及传说中的龙共十二种动物组成。
十二地支的顺序是:子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥。
在中国传统文化中,生肖是一种生动形象的纪年、纪月的方法,生肖不是汉民族的专利,很多少数民族也有十二生肖,如云南傣族的十二兽是鼠、黄牛、虎、兔、大蛇、蛇、马、山羊、猴、鸡、狗、象,新疆维吾尔族的十二兽是鼠、牛、虎、兔、鱼、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。
不单是中国有,外国也有十二生肖,如印度的十二生肖是鼠、牛、狮、兔、摩睺罗伽、那伽、马、羊、猴、金翅鸟、狗、猪。
汉族的十二生肖动物,大致可以将其分为三类:一类是已被驯化的“六畜”,即牛、羊、马、鸡、狗、猪,占了十二生肖的一半,在中国人的传统观念中“六畜兴旺”代表着家族人丁兴旺。
第二类是野生动物中为人们熟知的,与人的日常、社会生活有密切关系的动物,它们是鼠、虎、兔、蛇、猴,这其中有人们喜爱的动物,如兔、猴;也有人们所敬畏的动物,如虎、蛇;还有人们所厌恶的动物,如鼠。
第三类是中国人传统的象征性吉祥物——龙,龙是集多种动物的特性于一身的“人造物”,是人们想象出来的“灵物”,是中华民族的象征,代表着富贵吉祥。
十二生肖已经深深地融入到了日常的语言文字当中,比如惯用语中就有不少。
一、六畜“六畜”被驯养,已有悠久的历史,因此惯用语中有很多关于“六畜”的。
牛如“老黄牛”,比喻老老实实勤勤恳恳工作的人。
“孺子牛”,比喻甘愿为人民大众服务的人。
“牛鼻子”,比喻事物的关键或要害。
“牛角尖”,比喻不值得研究或没办法解决的问题。
“执牛耳”,借指在某领域居领先或领导地位。
“顶牛角(顶牛儿)”,比喻人或事物之间发生冲突。
“吹牛皮”,指说大话。
马如“千里马”,比喻有才干的人。
而“拍马屁”,则比喻讨好奉承。
十二生肖歇后语xx

十二生肖歇后语xx十二生肖是中国的传统文化符号之一,代表了中国人民的智慧和文化,也是中华民族的瑰宝之一。
十二生肖排列的顺序是”鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪“,每一个生肖都有其独特的属性和意象。
而歇后语,则是中国人民的又一种传统文化珍品,是汉语口头语言中的常见表达形式,是一种反映中国民方智慧和幽默感的口语习惯。
在这里,我们将结合十二生肖和歇后语两个元素,带你走进一个充满神奇和魅力的文化世界。
一、鼠1. 生肖属相:鼠2. 歇后语1:大事不着急,有鼠梯。
3. 歇后语2:鼠目寸光。
4. 含义解释:‘大事不着急,有鼠梯。
’的意思是大事不着急,小事不糊涂,必要时还可以从紧急通道中实现自我拯救。
而‘鼠目寸光’则是说一个人的眼光太小,没有远见,没有大局观念。
二、牛1. 生肖属相:牛2. 歇后语1:牛鼻子上挂个锁,偷牛的把货留。
3. 歇后语2:牛头不对马嘴。
4. 含义解释:‘牛鼻子上挂个锁,偷牛的把货留。
’的意思是明明有重要保护措施,但仍有客户随意盗窃,导致自己吃了大亏。
而‘牛头不对马嘴’则是指说话内容与前后不符,有矛盾和逻辑问题。
三、虎1. 生肖属相:虎2. 歇后语1:虎落平阳被犬欺。
3. 歇后语2:虎口余生。
4. 含义解释:‘虎落平阳被犬欺’的意思是强大的实力遇到卑鄙的手段,也不一定能完全胜出。
而‘虎口余生’则是形容一个人在千钧一发之际逃脱危机,比喻一步之差,即可能会出现不同的结局。
四、兔1. 生肖属相:兔2. 歇后语1:兔死狐悲。
3. 歇后语2:凤毛麟角兔尾巴。
4. 含义解释:‘兔死狐悲’的意思是惶惶不可终日,每个人都有其生命的危险和不安全感。
而‘凤毛麟角兔尾巴’则是形容要求过高,或者是一种不现实的期望,比喻终究找不到。
五、龙1. 生肖属相:龙2. 歇后语1:见龙卸甲。
3. 歇后语2:欺龙怕虎。
4. 含义解释:‘见龙卸甲’的意思是当一个人在自己失去优势的时候,往往会显得容易毫无招领地接受其他人的控制。
与十二生肖有关歇后语

与十二生肖有关歇后语
第一篇:
我在学校学过许多的歇后语,其中最有趣的就是和十二生肖有关的了。
这些歇后语不仅有趣,还能让我们更深入地了解十二生肖的特点和象征意义。
比如说,“马到成功”,这是一个和马有关的歇后语。
马是十二生肖中的一个,代表着快速、勇敢和力量。
这句话的意思是说只要像马一样快速和坚定地前进,就一定可以取得成功。
再比如,“鸡飞蛋打”,这是一个和鸡有关的歇后语。
鸡是十二生肖中的一个,代表着勤劳和毅力。
这句话的意思是说只有不断地努力,才能有所成就。
通过学习与十二生肖有关的歇后语,我们可以更好地了解和应用这些生肖的特点。
同时也能增加我们的语言表达能力和文化修养。
第二篇:
在学校的语文课上,我们学习了很多有关十二生肖的歇后语。
这些歇后语有趣且富有启示性,让我们更深入地了解每个生肖的特点和象征意义。
比如说,“猴子捞月”,这是一个和猴有关的歇后语。
猴是十二生肖中的一个,代表着机智和聪明。
这句话的意思是说只要有
创新和独立思考的能力,就能像猴子一样做出惊人的成绩。
再比如,“老鼠过街,人人喊打”,这是一个和老鼠有关的歇后语。
老鼠是十二生肖中的一个,代表着机灵和敏捷。
这句话的意思是说一个人如果做了坏事,就像老鼠逃跑一样,会遭到众人的谴责和打击。
通过学习与十二生肖有关的歇后语,我们不仅可以更好地了解每个生肖的特点,也能提高我们的语言表达能力和理解能力。
同时也增加了我们的文化底蕴和文化自信心。
十二生肖趣谈

9
辰龙
• 上午7时到9时,为辰时,辰,三月,此 时正值群龙行雨的时节。辰自然就属了 龙。
10
巳蛇
• 9时到11时,为巳时,蛇开始活跃起来。 已 ,四月,值此之时,春草茂盛,正是 蛇的好日子,如鱼儿得水一般。因此, 已属蛇。
十二生肖趣谈
——中华文苑
1
生肖的来历
“生肖”是指人出生的那一年的 属相。属相是用鼠、牛等十二种动 物来表示的。根据生肖可以推算人 们出生的年份。 有些国家也有十二生肖。但选 凌晨1时是子时,此 时老鼠最为活跃。鼠近夜半之 际出来活动,将天地间的混沌 状态咬出缝隙,“鼠咬天开”, 所以子属鼠。
11
龙和蛇
• 龙代表刚猛,蛇代表柔韧。 • 所谓刚者易折,太刚了容易折断,但是 如果只有柔的一面,就易失去主见,所 以刚柔并济是我们历代的祖训。
12
午马
• 上午11时到下午1时,阳气正盛,为午时 ,正是天马行空的时候。 • 午,下午之时,阳气达到极端,阴气正 在萌生。马这种动物,驰骋奔跑,四蹄 腾空,但又不时踏地。腾空为阳,踏地 为阴,马在阴阳之间跃进, 所以成了午 的属相。
18
戌狗
晚上七时到九时,为戌时,狗开始守夜。
19
亥猪
• 晚上9时到11时,为亥时,此时万籁俱寂 ,猪正在鼾睡。亥时到, 天地间又浸入 混沌一片的状态,如同果实包裹着果核 那样,亥时夜里覆盖着世间万物。 • 猪是只知道吃的混混沌沌的生物,故此 猪成了亥的属相。
20
狗和猪
• 狗是代表忠诚,猪是代表随和。 • 一个人如果太忠诚,不懂得随和,就会 排斥他人。而反过来,一个人太随和, 没有忠诚,这个人就失去原则。 • 所以无论是对一个民族国家的忠诚、对 团队的忠诚,还是对自己理想的忠诚, 一定要与随和紧紧结合在一起,这样才 容易真正保持内心深处的忠诚。 • 这就是我们中国人一直坚持的外圆内方 ,君子和而不同。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
和十二生肖有关习惯用语趣谈
Rat
smell a rat觉得可疑
I smelt a rat when he started being so helpful! the rat race激烈的竞争
Living in a big city is one big rat race.
play cat and mouse with sb. 欲擒故纵,(像猫抓耗子似地)欺负(折磨、虐待)某人
The policeman decided to play cat and mouse when he saw the woman
steal the dress in the store.
Ox
a bull in a china shop经常闯祸的人,笨手笨脚的人
He‘s like a bull in a china shop, always knocking things over.
take the bull by the horns不畏艰险
You can‘t just sit back in a situation like this. You should take
the bull by the horns.
like a red rag to a bull使愤怒
Any statement against the government is like a red rag to a bull
to that minister.
till the cows come home永远地,无限期地
If you‘re waiting for him to pay you, you‘ll wait till the cows
come home!
kill the fatted calf热情款待,设宴欢迎
He welcomed me at home by killing the fatted calf.
Tiger
paper tiger貌似强大而实质虚弱的敌人
As long as we are not afraid of this kind of threat, the paper
tiger‘s true face will come out in the wash.
Hare
hunt with the hounds and run with the hare同时支持相对立的两派, 脚踩两只船
Which team are you going to support? Make up your mind now. You
can‘t hunt with the hounds and run with the hare.
Dragon
sow (the) dragon‘s teeth挑起纠纷或引起争端
Wherever he went, he sowed (the) dragon‘s teeth by preaching
racial segregation.
Snake
a snake in the grass潜伏的危险或敌人,阴险而伪善的朋友
How could I ever trust that snake in the grass?
Horse
hold your horses忍耐,克制,别急躁
Don‘t get so angry. Just hold your horses and find the appropriate
solution.
put the cart before the horse本末倒置
Surely you‘re putting the cart before the horse by buying all this
furniture before you‘ve g ot the house.
flog a dead horse徒劳,浪费精力
You‘ll just be flogging a dead horse if you try to make her change
her mind about it.
high horse自大,盛气凌人
When the president visited his hometown in the remote village, he
rode the high horse among the local people.
Sheep
a wolf in sheep‘s clothing披着羊皮的狼,伪装善良的坏人
Mrs. Martin trusted the lawyer until she realized that he was a
wolf in sheep‘s clothing.
as well be hanged for a sheep as (for) a lamb一不做,二不休;索性蛮干
Dad said I was to be home from the dance by eleven o‘clock, but I
enjoyed myself so much that it was midnight before I realized it, so
I thought I might as well be hanged for a sheep as a lamb and
stopped on till the end.
a black sheep害群之马,败家子
Every privileged class tries at first to whitewash its black
sheep; if they prove incorrigible, they‘re kicked out.
Monkey
monkey about / around胡闹,恶作剧
The boys were monkeying about in the playground, and one of them
got hurt.
monkey with胡乱折腾,瞎摆弄
You‘ll break the TV if you don‘t stop monkeying about with it.
get (have) one‘s monkey up生气,发脾气
Don‘t get your monkey up for nothing.
Cock
cock one‘s snook (snoot) to (at) sb.瞧不起某人
The artist cocked a snook at the critics by exhibiting an empty
frame.
cock up把……弄糟
They completely cocked up the arrangements for our holiday.
Dog
a dog in the manger占着茅坑不拉屎的人,自私自利的人
Don‘t be such a dog in the manger. Lend your bicycle to him since
you will not go out this afternoon.
top dog处于支配地位
Brazil can well be said to be the top dog in the soccer circles of
the world.
lead a dog‘s life过困苦的生活
Many new immig rants in the U.S. initially endure a dog‘s life.
put on the dog炫耀,摆阔;竭力表现自己,似乎自己非常重要,而事实并非如此
They put on the dog in front of their guests, but the guests were
not impressed.
Pig
pigs might fly无稽之谈,奇迹可能会发生
“The management might offer us a decent pay rise.” “Pigs might
fly!”
buy a pig in a poke(未见实物而)乱买东西(吃了亏)
You‘ll have to show me the car; I don‘t intend to buy a pig in a
poke.。