王昌龄从军行其六

合集下载

王昌龄的从军行的译文

王昌龄的从军行的译文

王昌龄的从军行的译文从军行(其一)唐•王昌龄烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋。

更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。

[译文]在烽火台的西边高高地耸着一座戍楼,黄昏时分,独坐在戍楼上任凭从沙海吹来的秋风撩起自己的战袍。

此时又传来一阵幽怨的羌笛声,吹奏的是《关山月》的调子,无奈这笛声更增添了对万里之外的妻子的相思之情。

《从军行(其一)》刻画了边疆戍卒怀乡思亲的情景。

从军行(其二)唐•王昌龄琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。

撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。

[译文]军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,每每听到《关山月》的曲调时,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情。

纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。

此时秋天的月亮高高地照着长城。

《从军行(其二)》描写征戍者在军中听乐观舞所引起的边愁。

从军行(其三)唐•王昌龄关城榆叶早疏黄,日暮云沙古战场。

表请回军掩尘骨,莫教兵士哭龙荒。

[译文]边城榆树的叶子早已稀疏飘落,颜色发黄了,傍晚时分,一场战斗刚刚结束,环视战场,只见暮云低合,荒丘起伏。

将军向皇帝上表,奏请班师,以便能把战死沙场的将士们的尸骨运回故土安葬,不能让士兵们为他乡埋葬自己的战友而伤感痛哭。

《从军行(其三)》描写古战场的荒凉景象,写将军上表请求归葬战死将士骸骨,表现将帅对士卒的爱护之情。

从军行(其四)唐•王昌龄青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

[译文]青海湖上蒸腾而起的漫漫云雾,遮暗了整个祁连山,远远地可以望见玉门关那座孤城。

黄沙万里,频繁的战斗磨穿了战士们身上的铠甲,不将敌人打败绝不回还。

《从军行(其四)》表现战士们为保卫祖国矢志不渝的崇高精神。

从军行(其五)唐•王昌龄大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。

前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。

[译文]塞北沙漠中大风狂起,尘土飞扬,天色为之昏暗,前线军情十分紧急,接到战报后迅速出击。

先头部队已经于昨天夜间在洮河的北岸和敌人展开了激战,现在就传来了已获得大捷的消息。

《从军行七首》王昌龄的诗

《从军行七首》王昌龄的诗

《从军行》王昌龄的诗《从军行七首》是唐代诗人王昌龄的组诗作品,全诗意境苍凉,慷慨激昂,充分显示出盛唐气象。

以下是小编收集的故事相关内容,欢迎查看!从军行七首⑴其一烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋⑵。

更吹羌笛关山月⑶,无那金闺万里愁⑷。

其二琵琶起舞换新声⑸,总是关山旧别情⑹。

撩乱边愁听不尽⑺,高高秋月照长城。

其三关城榆叶早疏黄⑻,日暮云沙古战场⑼。

表请回军掩尘骨⑽,莫教兵士哭龙荒⑾。

其四青海长云暗雪山⑿,孤城遥望玉门关⒀。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还⒁。

其五大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。

前军夜战洮河北⒂,已报生擒吐谷浑⒃。

其六胡瓶落膊紫薄汗⒄,碎叶城西秋月团。

明敕星驰封宝剑⒅,辞君一夜取楼兰。

其七玉门山嶂几千重⒆,山北山南总是烽⒇。

人依远戍须看火,马踏深山不见踪。

词句注释⑴从军行:乐府旧题,属相和歌辞平调曲,多是反映军旅辛苦生活的。

⑵羌笛:羌族竹制乐器。

关山月:乐府曲名,属横吹曲。

多为伤离别之辞。

⑶独上:一作“独坐”。

⑷无那:无奈,指无法消除思亲之愁。

一作“谁解”。

⑸新声:新的歌曲。

⑹关山:边塞。

旧别:一作“离别”。

⑺撩乱:心里烦乱。

边愁:久住边疆的愁苦。

听不尽:一作“弹不尽”。

⑻关城:指边关的守城。

⑼云沙:像云一样的风沙。

⑽表:上表,上书。

掩尘骨:指尸骨安葬。

掩,埋。

⑾龙荒:荒原。

⑿青海:指青海湖,在今青海省。

唐朝大将哥舒翰筑城于此,置神威军戍守。

长云:层层浓云。

雪山:即祁连山,山巅终年积雪,故云。

⒀孤城:即玉门关。

玉门关:汉置边关名,在今甘肃敦煌西。

一作“雁门关”。

⒁破:一作“斩”。

楼兰:汉时西域国名,即鄯善国,在今新疆维吾尔自治区鄯善县东南一带。

西汉时楼兰国王与匈奴勾通,屡次杀害汉朝通西域的使臣。

此处泛指唐西北地区常常侵扰边境的少数民族政权。

终不还:一作“竟不还”。

扩展:死於非命的王昌齡唐人殷璠的《河岳英靈集》中稱:“開元十五年後,風骨聲律始備”。

殷璠是開元、天寶年間人士,他對盛唐詩的評論應該是即時、客觀的。

从军行王昌龄七7首

从军行王昌龄七7首

从行王昌龄七7首从行截取了边塞旅生活的一个片断,通过写中宴乐表现征戍者深沉、复杂的感情,看看下面吧!从行王昌龄七7首其一烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋⑵。

更吹羌笛关山月⑶,无那金闺万里愁⑷。

其二琵琶起舞换新声⑸,总是关山旧别情⑹。

撩乱边愁听不尽⑺,高高秋月照长城。

其三关城榆叶早疏黄⑻,日暮云沙古战场⑼。

表请回掩尘骨⑽,莫教兵士哭龙荒⑾。

其四青海长云暗雪山⑿,孤城遥望玉门关⒀。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还⒁。

其五大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。

前夜战洮河北⒂,已报生擒吐谷浑⒃。

其六胡瓶落膊紫薄汗⒄,碎叶城西秋月团。

明敕星驰封宝剑⒅,辞君一夜取楼兰。

其七玉门山嶂几千重⒆,山北山南总是烽⒇。

人依远戍须看火,马踏深山不见踪。

词句注释⑴从行:乐府旧题,属相和歌辞平调曲,多是反映旅辛苦生活的。

⑵羌笛:羌族竹制乐器。

关山月:乐府曲名,属横吹曲。

多为伤离别之辞。

⑶独上:一作“独坐”。

⑷无那:无奈,指无法消除思亲之愁。

一作“谁解”。

⑸新声:新的歌曲。

⑹关山:边塞。

旧别:一作“离别”。

⑺撩乱:心里烦乱。

边愁:久住边疆的愁苦。

听不尽:一作“弹不尽”。

⑻关城:指边关的守城。

⑼云沙:像云一样的风沙。

⑽表:上表,上书。

掩尘骨:指尸骨安葬。

掩,埋。

⑾龙荒:荒原。

⑿青海:指青海湖,在今青海省。

唐朝大将哥舒翰筑城于此,置神威戍守。

长云:层层浓云。

雪山:即祁连山,山巅终年积雪,故云。

⒀孤城:即玉门关。

玉门关:汉置边关名,在今甘肃敦煌西。

一作“雁门关”。

⒁破:一作“斩”。

楼兰:汉时西域国名,即鄯善国,在今自治区鄯善县东南一带。

西汉时楼兰国王与匈奴勾通,屡次杀害汉朝通西域的使臣。

此处泛指唐西北地区常常侵扰边境的少数民族政权。

终不还:一作“竟不还”。

⒂前:指唐的先头。

洮河:河名,源出甘肃临洮西北的西倾山,最后流入黄河。

⒃吐谷浑:中国古代少数民族名称,晋时鲜卑慕容氏的后裔。

据《新唐书·西域传》记载:“吐谷浑居甘松山之阳,洮水之西,南抵白兰,地数千里。

唐诗《从军行》王昌龄

唐诗《从军行》王昌龄

唐诗《从军行》王昌龄唐诗《从军行》王昌龄《从军行》是汉代乐府《平调曲》名,内容多数写军队的战斗生活。

唐代以来,王昌龄等都有以此为名的诗篇流传,表达一种士子从戎,征战边庭的过程和心情,从而表达了国家有事,匹夫有责的使命感和建功立业的豪迈情怀。

以下是小编分享的唐诗《从军行》赏析,欢迎大家阅读!《从军行》作者为唐朝文学家王昌龄。

其古诗全文如下:【前言】《从军行》是汉代乐府《平调曲》名,内容多数写军队的战斗生活。

唐代以来,王昌龄等都有以此为名的诗篇流传,表达一种士子从戎,征战边庭的过程和心情,从而表达了国家有事,匹夫有责的使命感和建功立业的豪迈情怀。

第一首青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

【翻译】青海上空的阴云遮暗了雪山,遥望着远方的玉门关。

塞外的将士身经百战磨穿了盔和甲,攻不下西部的楼兰城誓不回来。

【鉴赏】前两句提到三个地名。

雪山即河西走廊南面横亘廷伸的'祁连山脉。

青海与玉关东西相距数千里,却同在一幅画面上出现,于是对这两句就有种种不同的解说。

有的说,上句是向前极目,下句是回望故乡。

这很奇怪。

青海、雪山在前,玉关在后,则抒情主人公回望的故乡该是玉门关西的西域,那不是汉兵,倒成胡兵了。

另一说,次句即“孤城玉门关遥望”之倒文,而遥望的对象则是“青海长云暗雪山”,这里存在两种误解:一是把“遥望”解为“遥看”,二是把对西北边陲地区的概括描写误解为抒情主人公望中所见,而前一种误解即因后一种误解而生。

三、四两句由情景交融的环境描写转为直接抒情。

“黄沙百战穿金甲”,是概括力极强的诗句。

戍边时间之漫长,战事之频繁,战斗之艰苦,敌军之强悍,边地之荒凉,都于此七字中概括无遗。

“百战”是比较抽象的,冠以“黄沙”二字,就突出了西北战场的特征,令人宛见“日暮云沙古战场”的景象:“百战” 而至“穿金甲”,更可想见战斗之艰苦激烈,也可想见这漫长的时间中有一系列“白骨掩蓬蒿”式的壮烈牺牲。

第二首烽火城西百尺楼,黄昏独坐海风秋。

王昌龄《从军行》七首翻译

王昌龄《从军行》七首翻译

王昌龄《从军⾏》七⾸翻译王昌龄《从军⾏》七⾸翻译 诗⼈王昌龄是著名的边塞诗⼈,其中《从军⾏》就是其代表作之⼀,以下是⼩编整理的诗⼈王昌龄《从军⾏》七⾸翻译,欢迎参考阅读!从军⾏七⾸ 从军⾏七⾸ 朝代:唐代 作者:王昌龄 原⽂: 烽⽕城西百尺楼,黄昏独坐海风秋。

(独坐⼀作:独上) 更吹羌笛关⼭⽉,⽆那⾦闺万⾥愁。

琵琶起舞换新声,总是关⼭旧别情。

撩乱边愁听不尽,⾼⾼秋⽉照长城。

关城榆叶早疏黄,⽇暮云沙古战场。

表请回军掩尘⾻,莫教兵⼠哭龙荒。

青海长云暗雪⼭,孤城遥望⽟门关。

黄沙百战穿⾦甲,不破楼兰终不还。

⼤漠风尘⽇⾊昏,红旗半卷出辕门。

前军夜战洮河北,已报⽣擒吐⾕浑。

胡瓶落膊紫薄汗,碎叶城西秋⽉团。

明敕星驰封宝剑,辞君⼀夜取楼兰。

⽟门⼭嶂⼏千重,⼭北⼭南总是烽。

译⽂译⽂ 在烽⽕台的西边⾼⾼地耸着⼀座戍楼,黄昏时分,独坐在戍楼上任凭从湖⾯吹来的秋风撩起⾃⼰的战袍。

此时⼜传来⼀阵幽怨的羌笛声,吹奏的是《关⼭⽉》的调⼦,⽆奈着笛声更增添了对万⾥之外的妻⼦的相思之情。

军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,每每听到《关⼭⽉》的曲调时,总会激起边关将⼠久别怀乡的忧伤之情。

纷杂的`乐舞与思乡的愁绪交织在⼀起,欲理还乱,⽆尽⽆休。

此时秋天的⽉亮⾼⾼地照着长城。

边城榆树的叶⼦早已稀疏飘落,颜⾊发黄了,傍晚时分,⼀场战⽃刚刚结束,环视战场,只见暮云低合,荒丘起伏。

将军向皇帝上表,奏请班师,以便能把战死沙场的将⼠们的⼫⾻运回故⼟安葬,不能让⼠兵们为他乡埋葬⾃⼰的战友⽽伤感痛哭。

青海湖上蒸腾⽽起的漫漫云雾,遮暗了整个祁连⼭,远远地可以望见⽟门关那座孤城。

黄沙万⾥,频繁的战⽃磨穿了战⼠们⾝上的铠甲,不将敌⼈打败绝不回还。

塞北沙漠中⼤风狂起,尘⼟飞扬,天⾊为之昏暗,前线军情⼗分紧急,接到战报后迅速出击。

先头部队已经于昨天夜间在洮河的北岸和敌⼈展开了激战,刚刚听说与敌⼈交⽕,现在就传来了已获得⼤捷的消息。

王昌龄从军行的诗意

王昌龄从军行的诗意

王昌龄从军行的诗意从军行诗意是:第一首诗描绘了边疆思乡、乡愁的景象;第二首诗描写的是民团在部队里听乐观舞曲而引起的边愁;第三首诗描写了古战场的荒凉景象,写了将军要求埋葬阵亡将士的遗骨,表现了将军对将士的爱戴。

第四首诗表现了战士们保卫祖国坚定不移的崇高精神。

第五首描写了奔赴前线的边防军听到前方部队首战告捷的消息时的高兴心情,体现了唐军强大的战斗力;第六首诗描写将军渴望去边境杀敌立功;第七首诗主要描写了有山有篝火的边塞景观。

诗的意境苍凉慷慨,充分展现了盛唐气象。

其一烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋。

更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。

译文:在烽火台的西侧,有一座瞭望塔。

黄昏时分,我独自坐在瞭望塔上,让湖面吹来的秋风撩起我的衬衫。

这时,传来一阵凄苦的羌笛声,奏出的曲调,但笛声却增添了对千里之外妻子的思念。

其二琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。

缭乱边愁听不进,高高秋月照长城。

译文:在部队跳舞时,琵琶伴随着它奏出一种新的声音。

无论怎么翻修,听到《关山月》的曲调,总会勾起边防官兵的伤感。

杂乐乱舞交织着思乡之情,对理智的渴望混乱而无止境。

此时,秋月高照滚滚长城。

其三关城榆叶早疏黄,日暮云沙古战场。

表请回军掩尘骨,莫教兵士哭龙荒。

译文:城市边缘的榆树叶子早已稀疏飘落,颜色发黄。

晚上,一场战斗刚刚结束。

环顾战场,只见薄暮云低,荒山起伏。

将军让皇帝把小分队请来,让战死沙场的将士们的尸骨运回故土安葬,将士们也不能为埋葬在外地的战友而悲伤哭泣。

其四青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

译文:青海湖蒸腾而起的长云覆盖着连绵的雪山,古城与玉门接壤,相隔千里。

在黄沙湾里,频繁的战斗磨破了戍边战士的盔甲,但他们决心不打败来犯之敌,誓不还乡。

其五大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。

前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。

译文:北方沙漠,狂风肆虐,尘土飞扬,天空一片漆黑。

前线军情十分紧急,接到战报后迅速出击。

昨晚,先头部队在洮河北岸与敌人展开了激烈的战斗。

从军行王昌龄七首全诗鉴赏

从军行王昌龄七首全诗鉴赏
如烽:指烽火台。
【译文】
【其一】
在烽火台的西边高高地耸着一座戍楼, 黄昏时分,独坐在戍楼上任凭从湖面 吹来的秋风撩起自己的战袍。 此时又传来一阵幽怨的羌笛声, 吹奏的是《关山月》 的调子,无奈着笛声更增添对万里之外的妻子的相思之情。
【其二】 军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,每每听到《关山月》的曲 调时,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情。 纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在 一起,欲理还乱,无尽无休。此时秋天的月亮高高地照着长城。
总是关山旧别情⑹。
撩乱边愁听不尽⑺, 咼咼秋月照长城。
【其三】
关城榆叶早疏黄⑻,
日暮云沙古战场⑼。
表请回军掩尘骨⑽, 莫教兵士哭龙荒(11)。
【其四】
青海长云暗雪山(12),孤城遥望玉门关(13)。
黄沙百战穿金甲, 不破楼兰终不还⑭)。
【其五】
大漠风尘日色昏, 红旗半卷出辕门。
前军夜战洮(tao)河北(15),已报生擒吐谷(yu)浑(16)。
从军行王昌龄七首全诗鉴赏
《从军行》组诗是王昌龄采用乐府旧题写的边塞诗,共有七首。这一首,刻 画边疆戍卒怀乡思亲的深挚感情。 下面是从军行王昌龄七首全诗鉴赏, 欢迎参考 阅读!
《从军行七首》
王昌龄(唐)
【其一】
烽火城西百尺楼, 黄昏独上海风秋⑵。
更吹羌笛关山月⑶,
无那金闺万里愁⑷。
【其二】
琵琶起舞换新声⑸,
【作者简介】
王昌龄,唐代诗人。字少伯,京兆长安(今陕西西安)人。一作太原(今属 陕西)人。公元727年(开元十五年)进士及第,授汜水(今河南荥阳县境)尉, 再迁江宁丞,故世称王江宁。晚年贬龙标(今湖南黔阳)尉。因安史乱后还乡, 道出亳州,为刺史闾丘晓所杀。其诗擅长七绝,边塞诗气势雄浑,格调高昂;也 有愤慨时政及刻画宫怨之作。原有集,已散佚,明人辑有《王昌龄集》。

王昌龄《从军行七首》(其六~七)赏析

王昌龄《从军行七首》(其六~七)赏析

王昌龄《从军行七首》(其六~七)赏析《从军行七首》其六王昌龄“胡瓶落膊紫薄汗,碎叶城西秋月团。

明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰。

”《从军行七首》其六,这里有两个地名,“楼兰”我们前面有介绍过,“碎叶城”:【“碎叶城”是唐朝在西域设的重镇,位于“中亚”,今“吉尔吉斯斯坦”首都“比什凯克”以东,“楚河流域”的“托克马克市”附近。

是中国历代王朝在西部地区设防最远的一座边陲城市,也是“丝绸之路”上一重要城镇。

它与“龟qiu1兹ci2”,“疏勒”,“于阗tian2”并称为唐代“安西四镇”。

曾经多次修筑城墙,唐代“碎叶城”就是仿“长安城”而建。

】好,我们来看其六原诗:“胡瓶落膊紫薄汗,碎叶城西秋月团。

”字词典故“胡瓶”:【胡地产的瓶子。

最初的材质为金银的贮酒或贮水器具。

发源与使用地是“波斯”,“粟特”及“东罗马帝国”,后来传入我国。

”】“落膊”:【胳膊垂挂。

意思参考南宋陆游《秋兴》“何如陆子山行有乐,胪膊常悬酒一壶。

”】“紫薄bo2汗”:【即“紫薄汗马”,骏马名。

】“团”:【圆形。

】赏析王昌龄说,胡地的酒瓶垂挂于胳膊下,胯下是高高的“紫薄汗”马。

抬头望,“碎叶城”西的秋月真圆啊!这“紫薄汗”可能是一种汗血宝马的名字。

“碎叶城”已经是最西边的边陲了,而王昌龄却写“碎叶城”西的月亮,这里或者隐含着继续往西拓边的豪情。

“明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰。

”字词典故“明”:【白天。

】“敕chi4”:【帝王的诏书,命令。

】“星驰”:【星夜飞驰。

】“封”:【古代帝王把爵位,土地,名号登赐给臣子。

】“君”:【君王。

】赏析王昌龄说,想当初,白天接到皇上诏令,星夜赶回了长安,接受赐给的宝剑。

告别君王后,真想一夜就攻取下“楼兰”。

怎样评价王昌龄的这首诗呢?说实在,跳跃确实有些大。

前面是“碎叶城”,后面又跑回“楼兰”了,所以说,在这里“楼兰”还是虚指,指代敌方的关城。

而我们也只能处理成,王昌龄在描述某位将军在“碎叶城”,望着秋月回忆出征。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

王昌龄从军行其六 从军行:乐府《相和歌辞平调曲》旧题,多写军队务旅征战之事。

王昌龄作 的《从军行》共七首,以下是小编整理的王昌龄从军行其六,欢迎阅读。

【原文】 从军行·其六 王昌龄(唐) 胡瓶落膊紫薄汗,碎叶城西秋月团。

明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰。

【翻译】 将军臂膊上绑缚着胡瓶,骑着紫薄汗马,英姿飒爽;碎叶城西的天空中高高 地悬挂着一轮秋月。

边境传来紧急军情,皇上星夜传诏将军,赐予尚方宝剑令其领兵杀敌;将军 辞京奔赴前线,很快就大获全胜。

【赏析】 第六首诗描写的是一位将军欲奔赴边关杀敌立功的急切心情。

诗的首句写这位将军的战时装束和勇武雄姿, 次句转写边塞之景, 意在营造 和烘托气氛, 暗示将军之心时时想着边塞的安危, 时时准备奔赴边塞, 保境安民。

这两句着力铺陈将军的装束和边地景色, 既衬托出将军的神武之姿, 又意在蓄势, 在如水秋月的广阔清寒背景下,一身戎装的将军的剪影,威风凛凛,一位勇武的 将军形象就被传神地勾勒了出来。

诗的后两句,豪气生发,尤显英雄本色,既写 出了部队攻城拔寨的神速, 同时也反映出作者对唐朝强大国势和军力的一种自信 和自豪心理。

【拓展延伸】 篇一:《从军行·其一》 王昌龄(唐) 烽火城西百尺楼,黄昏独坐海风秋。

更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。

篇二:《从军行·其二》


王昌龄(唐) 琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。

撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。

篇三:《从军行·其三》 王昌龄(唐) 关城榆叶早疏黄,日暮云沙古战场。

表请回军掩尘骨,莫教兵士哭龙荒。

篇四:《从军行·其四》 王昌龄(唐) 青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

篇五:《从军行·其五》 王昌龄(唐) 大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。

前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。

篇七:《从军行·其七》 王昌龄(唐) 玉门山嶂几千重,山北山南总是烽。

人依远戍须看火,马踏深山不见踪。



















相关文档
最新文档