XXXX湖南师范大学翻译硕士真题

合集下载

2015年湖南师范大学翻译硕士真题

2015年湖南师范大学翻译硕士真题

2015年硕士生入学考试初试湖南师范大学自主命题科目试题册1.He__________ to his customers and halved the price.A.leakedB. drewC. quotedD. yielded2.William Penn, the founder of Pennsylvania,________defended the right of every citizen to freedom of choice in religion.A.peculiarlyB.indifferentlyC.vigorouslyD. inevitably3.Circus tigers, although they have been tamed,can _______ attack their trainer.A.unexpectedlyB. deliberatelyC.reluctantlyD. subsequently4.The traditional approach _____with complex problems is to break them down into smaller, more easily managed problems.A.to dealingB.in dealingC. dealingD. to deal5.”Did you remember to give Mary the money you owe her?”“Yes._____I saw her, I remembered.A.WhileB. The instantC. SuddenlyD. Momentarily6. The doctor made his diagnosis after studying the patient’s_______.A. characterB. featureC. factureD. symptoms7. Mary found it difficult to ______ Jim’s father when he disapproved of their marriage.A. stand forB. stand outC.stand byD. stand up to8. Tom was responsible for the accident because he didn’t give a_____to the other drivers.A. signB. sighC. signalD. Sight9. You may ____out any two books listed here.A.pickB. chooseC. selectD. elect10. The accident_____the failure of experiment.A. gets inB.results inC. as a result ofD. goes for11. He gained a world-wide_____for his pioneering research in chemistry and physics.A. achievementsB. successC. victoryD.reputation12. The price of beer _____from 50 cents to $4 per liter during the summer season.A. alteredB. rangedC. separatedD. differed13.The government is trying to do something to____better understanding between the two countries.A. proceedB. promoteC. progressD. propose14. Nancy consulted her____about the pain on her stomach.A.physicistB.physicianC. psychologistD. Physiologist15. Her fluency in English gives her an advantage____other girls for the job.A.overB.aboveC. thanD. with16. _____men have learned much from behavior of animals is not new at all.A. WhatB. ThatC. WhichD. Whether17. The jury finally found the prisoner______.A. not guiltyB. is not guiltyC. was not guiltD. being not guilt18. Because of the emergency, the professor postponed____us a lecture.A. have givenB. givingC. to have given D . to give19. The professor, along with a committee of bright students,_____a reading list.A. have compliedB. has compliedC. have been compliedD.has been complied20.Look at the terrible situation she is in ! If only she_____your advice.A. followsB. would followC.had followedD. has followed21.Mr.Hank preferred______heavier work to do .A.to be givenB. to be givingC. to have givenD. having given22.There are many______in that hospital.A. women doctorsB. woman doctorsC.women doctorD. woman doctor23.They tried to send a message by______.A.radioB.the radioC. a radioD. radios24._____will get a prize but Fred will get a penalty.A. You, I and MaryB. You , Mary and IC. I , You and MaryD. Mary, You and I25.Five hundred miles______not such a long distance for him.A. areB. isC.are to beD.is to be26.He put forward______ a difficult problem in the classroom.A. veryB. prettyC. fairlyD. rather27.There she____! We needn’t wait any longer.esB. has been comeC.has been comingD.is to come28.The policeman caught him___a car.A.to stealB. stealingC. to be stealingD.stolen29.______you help me can I succeed.A. If onlyB. OnlyC. IfD. Only if30.You and I could hardly understand,_____?A. could IB. couldn’t youC. couldn’t weD. could we百科一.请简要解释以下25个词语(每个2分)50分1.齐白石2.世界文化遗产3.草船借箭4.北伐战争5.华罗庚6.重阳节7.威尼斯商人8.第一次工业革命9.约翰·杜威 10.潮汐11.古兰经 12.联合国13.富兰克林 14. 许慎15.意境 16.荷马史诗17.《天演论》 18.王国维19.康德 20.绿色农业21.自由贸易区 22.美国独立战争23.批判现实主义 24.新文化运动25.日心说二.应用文写作(40分)请拟写一封求职信,注意按求职信的一般格式书写,不能出现个人的真实信息。

15年湖南师范大学翻译硕士初试真题

15年湖南师范大学翻译硕士初试真题

15年湖南师范大学翻译硕士初试真题考研结束已经十几天了,之前一直苦于电脑无法开机,就耽搁了。

考完那天,很平淡给老爸打了个电话,说考试还算顺利,但是心里还是没底,毕竟MTI的题目,都是作文翻译啥的,很难说是对是错。

当然,希望结果会好。

之前为了寻找湖师大的真题,我也费了一番周折,也在往届前辈的真题回忆中有所获益。

所以,考完那天就回到自习室,静下心写下这两天试卷中出现的题目,希望能给后来者出点绵薄之力吧。

翻译硕士英语(211)这是第一天下午考的科目,考3个小时,总的来说,15年的翻译硕士英语比之前几年的难度有所降低,分值分配上稍微有所调动。

一、语法词汇部分:由原来的20分单选+15分动词适当形式填空,变成了30分单选,内容涉及词汇辨析,语法结构,词组搭配,虚拟语气,反意疑问句等。

比如You, he and I考人称先后顺序,You and I hardly…, could we?考反意疑问句后面反问部分,大概是这类题目,差不多是中学语法题的难度吧,词汇题今年不太难,具体记不清了,但是平时还是要多背单词,以防万一。

二、阅读部分:分值40分,四篇文章,跟往年一样,但是题目设置上有所变化,之前是每篇四个单选,一个问答题,今年是每篇后面三个单选,每题两分,一个问答,每问四分。

阅度文章难度跟专四,六级阅读差不多吧,其中B篇我觉得不太能看懂。

至于问答题,有两篇是问的文章的main idea,一篇问文章的best title,还有一篇是文章细节的问题。

建议平时多做summary,练练总结主要内容的措辞。

三、作文部分:Write an essay on the following topic: Reading. 分值30分。

往年湖师大的作**是25分的,今年语法词汇部分的5分,加到作文上了。

这样更加贴近大纲的样题。

这部分建议平时多背美文美句。

英语翻译基础(357)这是第二天上午考的科目,考3个小时。

这一门湖师大的题量相对其他一些院校还是比较人性化的(不像有些学校词汇翻译里有句子,中英文文章各两篇,题量那么多),考试时间比较充裕,内容上基本继承了往年本校的题目特色。

翻译硕士考试样题及参考答案

翻译硕士考试样题及参考答案

翻译硕⼠考试样题及参考答案全⽇制翻译硕⼠专业学位(MTI)研究⽣⼊学考试⼤纲总则全国翻译硕⼠专业学位教育指导委员会在《全⽇制翻译硕⼠专业学位研究⽣指导性培养⽅案》(见学位办[2009]23号⽂)中指出,MTI教育的⽬标是培养⾼层次、应⽤型、专业性⼝笔译⼈才。

MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能⼒的培养。

全⽇制MTI的招⽣对象为具有国民教育序列⼤学本科学历(或本科同等学⼒)⼈员,具有良好的双语基础。

根据《全⽇制翻译硕⼠专业学位研究⽣指导性培养⽅案》以及教学司[2009]22号⽂件精神,现制定全⽇制翻译硕⼠专业学位研究⽣⼊学考试⼤纲。

.⼀、考试⽬的本考试旨在全⾯考查考⽣的双语(外语、母语)综合能⼒及双语翻译能⼒,招⽣院校根据考⽣参加本考试的成绩和《政治理论》的成绩总分(满分共计500分),参考全国统⼀录取分数线来选择参加复试的考⽣。

⼆、考试性质与范围本考试是全国翻译硕⼠专业学位研究⽣的⼊学资格考试,除全国统考分值100分的第⼀单元《政治理论》之外,专业考试分为三门,分别是第⼆单元外国语考试《翻译硕⼠X语》(含英语、法语、⽇语、俄语、韩语、德语等语种),第三单元基础课考试《X语翻译基础》(含英汉、法汉、⽇汉、俄汉、韩汉、德汉等语对)以及第四单元专业基础课考试《汉语写作与百科知识》。

《翻译硕⼠X 语》重点考查考⽣的外语⽔平,总分100分;《X语翻译基础》重点考查考⽣的外汉互译专业技能和潜质,总分150分;《汉语写作与百科知识》重点考查考⽣的现代汉语写作⽔平和百科知识,总分150分。

(考试科⽬名称及代码参见教学司[2009]22号⽂件)三、考试基本要求1. 具有良好的外语基本功,掌握6,000个以上的选考外语积极词汇。

2. 具有较好的双语表达和转换能⼒及潜质。

3. 具备⼀定的中外⽂化以及政治、经济、法律等⽅⾯的背景知识。

对作为母语(A语⾔)的现代汉语有较强的写作能⼒。

四、考试时间与命题每年1⽉份举⾏,与全国硕⼠研究⽣⼊学考试同步进⾏。

2014年考研湖南师范大学英语翻译硕士真题(回忆版)

2014年考研湖南师范大学英语翻译硕士真题(回忆版)

资料来源:中国教育在线 /资料来源:中国教育在线 / 考试终于结束了,现在就把我记得的分享给学弟学妹吧,祝大家明年好运! 先说第一天下午的翻译硕士英语吧。

第一大题是选择题,考的都是一些基础的短语、词汇、语法,水平比专四还要容易;然后第二大题就是用所给词的适当形式填空,今年考得就是10年的真题,一模一样,我提前做了,所以比较走运,所以大家一定要考试之前做真题呀!!然后就是阅读理解,总共四篇,每篇4个选择和1个回答问题。

第一篇说的是一个人毕业之后求职的故事,很简单;第二篇和第三篇有点难,最后一篇非常非常简单,比英语四级还要简单,说的是大学课堂座位的摆放。

今年的作文比较坑,题目是MyDreamasPartofChineseDream ,很难找到中心的论点。

第二天早上的英语翻译基础,短语翻译不是很难,英译汉考了OPEC,UNreport ,GNP ,诺亚方舟,季风气候,还有一些其他的记不太清,汉译英考的有科学发展观,环境保护,沙尘暴,黑客,通货膨胀之类的,总体难度不大。

篇章英译汉难度不大,但是文章很长,大致说的是要创新发展方式什么的,不能按照目前的模式,还叙述了作者的经历。

里面有几个单词比较陌生,也有几个长难句需要花点时间分析。

汉译英很难,考的是一篇散文,这是湖南师大以前从来没有考到的,所以有点没准备到。

最后一门汉语百科,名词解释有《孙子兵法》,订单生产,祖冲之,《战争与和平》,雪莱,哥白尼革命,世贸组织,欧盟,嘉峪关等等,中国古代思想都没有怎么涉及,这个有点意外。

应用文写作考的是倡议书,就是给同学们写一封倡议书,号召大家在食堂节约。

大作文的题目是《花开不只在春天》,比较难写,很难写出新的立意,而且在当时的环境下很难有清晰的思路,这个写的比较差。

题目差不多就是这些了,至于复习的方向,还是希望大家一步一步,湖南师大比较偏向政经,但是今年考了一篇散文,所以还是希望大家也稍微注意一下。

我还在等待考试的成绩,不过祝愿学弟学妹一切顺利咯!有什么想知道的可以咨询我,很乐意与大家分享!。

2012年湖南师范大学翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题试卷.doc

2012年湖南师范大学翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题试卷.doc

2012年湖南师范大学翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题试卷(总分:14.00,做题时间:90分钟)一、名词解释(总题数:1,分数:10.00)请简要解释以下段落中画线部分的知识点:(分数:10.00)(1).今年的八国集团峰会已经在美国佐治亚州的“大海”小岛(Sea Island)上曲终人散。

近年来,每逢八国集团峰会召开时,都会在中国和世界引起对一个话题的讨论甚至争论——中国是否应该加入八国集团。

八国集团成立之初只是一个小型委员会,当时会晤的目的是讨论当时正受石油危机影响的世界经济。

如今,八国集团已成为一个“大国俱乐部”。

政治上,联合国安理会 5个常任理事国中,除中国外,其余4个都是八国集团成员;经济上,八国集团成员国内总产值约占世界的70%,并控制了全球80%的经济活动和70%的财富;军事上,G8中有6个北约成员国和4个核大国,拥有全球99%的核武器。

由于成员国实力强大,八国集团正在日益成为对全球具有多方面广泛影响的大国论坛。

“它可以像国际货币基金组织那样处理经济问题,也可以像北约那样处理军事问题”。

(分数:2.00)__________________________________________________________________________________________ (2).美国既是全球化游戏的主角,又是这场游戏的规则制定者,还是这场游戏的主裁判。

由此推出的结论只能是:如果全球化真的是一个陷阱,那么这个陷阱的设计者正是美国。

事实应验并在继续验证着作者的上述判断:财大气粗的美国充当了解决墨西哥金融危机(它被一些国际金融家们称为全球化的第一次危机)的救世主;即使是强大的日本和联手抗衡山姆大叔的欧共体,也不得不在一次次日美或欧美的贸易战中滚下擂台。

如果说这些事例还不足引证的话,那么,刚刚发生的科索沃危机应该可以让人们相信上述判断了。

美国人几乎是全权代表了欧洲人来处理“欧洲事务”(准确地说,是一个欧洲国家内部的民族事务),而其处理方式和行事风格又是如此地令欧洲人自己“羞愧弗如”而又“心向往之”。

湖南师范大学mti真题

湖南师范大学mti真题

湖南师范大学mti真题湖南师范大学mti考试真题一、语言知识1.单项选择(每小题1分,共20分)()1.A.When B.While st D.for()2.A.thicker B.heaviest C.hotest D.heavier ()3.A.fewer B.more C.less D.little()4.——Do you like______——Yes, I B.sang C.sings D.to sing()5.A.truely B.correct C.true D.correctly二、语言实践1.完形填空(每小题1分,共10分)A boy and his father went fishing _____1_____ a river. There were lots of fish in the river and the boy wasvery ___2___. After fishing for about two hours, the boy said to his father, "Dad, why___3___you have caught so many more fish than I have?".The____4___ answered, "Because I___5____more than you do. When I feel a fish and he starts off with the____6___, I give him lots___7___room to move. Then I bring him ___ 8____ slowly and easily. But you___9___ here and quickly just pull out the fish. That's why you have___10___ caught any."A. onB. happyC. havn'tD. fatherE. feelF. lineG. ofH. inI. standJ. not三、阅读理解1.阅读下面一篇短文,掌握其大意并回答问题(每小题2分,共10分)Hello, everyone. I'm Tony. I would like to tell you one of my classmates, Jerry. He is from America,but he looks like a Chinese. He is a very kind boy, he likes to help others.When he first came to China, he didn't understand Chinese at all. He was like a small child. He asked teachers and classmates to help him, and of course they would help him. We all like Jerry very much.In his spare time, he tried his best to learn Chinese, not only books, but also speech. Now he can speak Chinese quite well. We are proud of him.1.What can Jerry do now?A. He can speak Chinese quite well.。

2014年湖南师范大学翻译硕士考研真题

2014年湖南师范大学翻译硕士考研真题

2014年湖南师范大学翻译硕士考研真题各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。

考试终于结束了,现在就把我记得的分享给学弟学妹吧,祝大家明年好运!先说第一天下午的翻译硕士英语吧。

第一大题是选择题,考的都是一些基础的短语、词汇、语法,水平比专四还要容易;然后第二大题就是用所给词的适当形式填空,今年考得就是10年的真题,一模一样,我提前做了,所以比较走运,所以大家一定要考试之前做真题呀!!然后就是阅读理解,总共四篇,每篇4个选择和1个回答问题。

第一篇说的是一个人毕业之后求职的故事,很简单;第二篇和第三篇有点难,最后一篇非常非常简单,比英语四级还要简单,说的是大学课堂座位的摆放。

今年的作文比较坑,题目是MyDreamasPartofChineseDream,很难找到中心的论点。

第二天早上的英语翻译基础,短语翻译不是很难,英译汉考了OPEC,UNreport,GNP,诺亚方舟,季风气候,还有一些其他的记不太清,汉译英考的有科学发展观,环境保护,沙尘暴,黑客,通货膨胀之类的,总体难度不大。

篇章英译汉难度不大,但是文章很长,大致说的是要创新发展方式什么的,不能按照目前的模式,还叙述了作者的经历。

里面有几个单词比较陌生,也有几个长难句需要花点时间分析。

汉译英很难,考的是一篇散文,这是湖南师大以前从来没有考到的,所以有点没准备到。

2014年湖南师范大学翻译硕士考研真题最后一门汉语百科,名词解释有《孙子兵法》,订单生产,祖冲之,《战争与和平》,雪莱,哥白尼革命,世贸组织,欧盟,嘉峪关等等,中国古代思想都没有怎么涉及,这个有点意外。

应用文写作考的是倡议书,就是给同学们写一封倡议书,号召大家在食堂节约。

大作文的题目是《花开不只在春天》,比较难写,很难写出新的立意,而且在当时的环境下很难有清晰的思路,这个写的比较差。

湖师大翻译期末试卷一

湖师大翻译期末试卷一

湖师大翻译期末试卷一湖南师范大学翻译理论与实践试卷一考试用时:120分钟班级__________学号____________姓名______________I. 选择最佳译文: (10%)[ ]1. It is a long crack in the earth that stretches from Southern to Northern California.A. 这个断层是一条地球里的裂逢,贯穿加利福尼亚南北。

B. 这个断层是一条地下裂逢,从加利福尼亚南部延伸到北部。

C. 这个断层是一条地下裂逢,纵贯加利福尼亚南北。

D. 它是一条地下裂逢,从加利福尼亚南部延伸到北部。

[ ]2. Each was in the highest sense a providential man raised up for his era, and filled with those eminent qualities that enabled him to do the great work of the hour.A. 他们都是为各自时代造就的地地道道天降大任的人物,都具有成就当时辉煌的事业的杰出才德。

B. 他们都是为各自时代造就的最高意义上的天降大任的人物,都具有成就当时辉煌的事业的杰出才德。

C. 他们都是为各自时代造就的地地道道天意的人物,都具有成就当时辉煌的事业的杰出才德。

D. 他们都是为各自时代造就的地地道道天降大任的人物,充满了成就那一个小时的事业的杰出才德。

[ ]3. The sound of their fiddles is like the twittering of sparrows. And they are all in debt to the grocer!A. 他们的小提琴声宛如鸟雀的啁啾。

他们人人都欠杂货铺老板的债!B. 他们的小提琴声宛如鸟雀的啁啾。

而且他们人人都欠杂货铺老板的债!C. 他们的小提琴声宛如鸟雀的啁啾。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

XXXX湖南师范大学翻译硕士真题
XXXX硕士学位入学考试初试湖南师范大学自主命题科目考试卷
1 .他向他的客户_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _并减半收费.
. A .泄密. B .德鲁. C .报出的D .收益率
2 .宾夕法尼亚的创始人威廉·佩恩捍卫了每个公民在宗教上自由选择的权利。

A。

不可避免地。

马戏团的老虎虽然已经被驯服,但它们可以攻击它们的驯兽师。

A。

出乎意料的是,后来
4。

处理复杂问题的传统方法是将它们分解成更小、更容易管理的问题。

A .以交易方式进行交易。

”你记得给玛丽你欠她的钱了吗?”“是的。

我记得我见过她。

A。

而瞬间突然瞬间。

医生在研究了病人的病情后作出了诊断。

A。

性格特征断裂症状
7。

吉姆的父亲不赞成他们的婚姻,玛丽觉得很难说服他。

A。

站到
8。

汤姆应对事故负责,因为他没有告诉其他司机。

A。

标志b .叹息c .信号d .景象9。

你可以借出这里列出的任何两本书。

A .选择
B .选择
C .选择
D .选择10。

事故是实验的失败。

A。

结果是
11。

由于他在化学和物理方面的开创性研究,他获得了世界性的荣誉。

A。

成就成功胜利名声
12。

夏季啤酒的价格从每升50美分到4美元不等。

A。

改变的生物种类和生物种类之间的差异为
13。

政府正试图采取措施增进两国间的了解。

A。

前进b .促进c .进步d .提议14。

南希向她咨询了她肚子痛的问题。

物理学家、内科医生、心理学家、生理学家。

她流利的英语使她比其他女孩更适合这份工作。

A .高于摄氏16度。

_ _ _ _ _人类从动物的行为中学到了很多东西,这并不新鲜。

A。

什么b那个c哪个d是否17。

陪审团终于找到了犯人。

A。

无罪;无罪;无罪;无罪。

因为紧急情况,教授推迟了给我们的讲座。

A。

给了b给了c给了D给了19。

教授和一群聪明的学生一起,列出了一份阅读清单。

A . havebenecomputedb . hascomputedc . havebenecomputedd . hasbenecomputedxxxx湖南师范大学硕士研究生入学考试预试自学考试卷
商业代码:357商业类名:英语翻译基础满分:150考试时间:3小时
第一部分词汇翻译第一部分英汉互译(15分)
将下列词汇翻译成中文。

把你的翻译写在答题纸上。

1。

封面故事2 .纳米技术3。

欧洲货币4。

南加州5。

日内瓦6。

温斯顿·丘吉尔
7。

埃博拉病毒8。

强迫症手机使用障碍9 .亚健康10 .烟雾
11。

咖啡休息时间12 .二十国集团13 .侵犯版权14 .核心竞争力15 .负面评论
第二部分中英文对照(15分)
将下列单词和短语翻译成英语。

把你的翻译写在答题纸上。

1。

京剧大师2。

农历五月三日。

珍稀鸟类和动物。

排名5。

综合国力。

地震湖7。

中国东南部。

夏季奥运会。

政治体制改革。

儒家思想。

元宵节。

中国电信13。

三峡工程。

家政服务。

信息产业部
第三部分翻译文本(1 xxxx年有多种理解;然而,归根结底,它是一个系统。

这个系统包括天体、地理、社会、人体、思维等牛顿对万有引力的发现和爱因斯坦的相对论给了人类对这个大系统的基本理解,但它仍然只是一个基础。

一切都是一套复杂的系统,既有宏观的也有微观的系统之间和层次内部有着无止境的互动。

只有从系统的角度,我们才能真正理解和把握事物。

物质的本质实际上是相同的;任何物质的属性都不会增加或减少,除非它的形式已经改变。

所谓“没有原则,万物不变”世界的万花筒实际上是不同形式的物质。

相关文档
最新文档