Sub Station Alpha v4.00+ (ASS、SSA特效代码全解全指令指令大全,包含了所有的指令)

合集下载

ssa字幕颜色特效代码

ssa字幕颜色特效代码
89 鲑鱼色 &H6F4242
90 猩红色 &HBC1717
91 海绿色 &H238E68
92 半甜巧克力色&H6B4226
93 赭色 &H8E6B23
94 银色 &HE6E8FA
95 天蓝 &H3299CC
68 中海绿色 &H426F42
69 中石板蓝色&H7F00FF
70 中春绿色 &H7FFF00
71 中绿Байду номын сангаас石色 &H70DBDB
72 中紫红色 &HDB7093
73 中木色 &HA68064
74 深藏青色 &H2F2F4F
8 黑色 &H000000
9 海蓝 &H70DB93
10 巧克力色 &H5C3317
11 蓝紫色 &H9F5F9F
12 黄铜色 &HB5A642
13 亮金色 &HD9D919
14 棕色 &HA67D3D
22 深棕 &H5C4033
23 深绿 &H2F4F2F
24 深铜绿色 &H4A766E
25 深橄榄绿 &H4F4F2F
26 深兰花色 &H9932CD
27 深紫色 &H871F78
28 深石板蓝 &H6B238E
15 青铜色 &H8C7853
16 2号青铜色 &HA67D3D
17 士官服蓝色&H5F9F9F
18 冷铜色 &HD98719

ass字幕特效代码大全

ass字幕特效代码大全
Fontname ---所使用的字型---比如黑体,楷体_GB2312等.对新载入的SSA文件,VOBSUB不会识别出宋体以外的字型,都按宋体输出.但可以在DirectVobSub中重新定义
Fontsize ---字体大小---常用范围8-72
PrimaryColour ---主体颜色---颜色格式为&HXXXXXX,十六进制,X取值为0-f
ASS字幕特效代码
学好SSA主要从两个方面着手:一个是SSA文件的组成结构;一个是SSA代码。
一.SSA文件的组成结构
SSA文件主要由三大部分组成:[Script Info]部分,[v4 Styles]部分和[Events]部分。
1.[Script Info]部分
PlayResX: 384
MarginL---是对[v4 Styles]部分MarginL值的重新设定,0000表示采用原值;若不为零,则代替原值(此时原值不再起作用)
MarginR---是对[v4 Styles]部分MarginR值的重新设定,用法同上
MarginV---是对[v4 Styles]部分MarginV值的重新设定,用法同上
下 1 2 3
MarginL ---字幕距左边的距离---取值范围0-PlayResX的数值
MarginR ---字幕距右边的距离---取值范围0-PlayResX的数值
MarginV ---字幕高度---取值范围0-PlayResY的数值
AlphaLevel---字体透明度---透明度格式为&HXX,十六进制,X取值为0-f
\1c&H<XXXXXX>---改变主体颜色---格式同上
\2c&H<XXXXXX>---改变次要颜色---格式同上

ASS、SSA字幕常用参数

ASS、SSA字幕常用参数

[Script Info] 字幕的介绍ASS SSA ASS/SSATitle: -------------- 字幕名字Original Script: --------------制作字幕的团体名字Original Translation:-------------- 修改的人Original Timing:-------------- 时间的人(时间轴人员的名字)Synch Point:0ScriptType:v4.00 ------- 这个会影响字幕特效的一些命令,一般SSA用v4,ASS 用V4+就可以呢Collisions:NormalPlayResX:1280 ------- PlayResX和PlayResY这两项会影响字幕定位时的座标可以按照自己需要设置PlayResY:1024Timer:100.0000 ------- 这个是字幕设置精确到的时间WrapStyle:1[v4 Styles] 这一个是对字幕总体属性的定义(SSA)Format:Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,TertiaryColour,BackColou r,Bold,Italic,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Alp haLevel,EncodingFormat -------说明个参数的意识:1、Name:-------给字幕取的名字可以随便取它关系到你下面字幕的定义2、Fontname:-------字体3、Fontsize:-------字体大小4、PrimaryColour:-------主字幕色------字幕的主要颜色5、SecondaryColour:-------次字幕色-----卡拉OK中变为的颜色6、TertiaryColour:-------字幕边框颜色7、BackColour:-------字幕阴影颜色;8、Bold:-------粗体0为关闭,-1为开启9、Italic:-------斜体0为关闭,-1为开启10、BorderStyle:-------字幕显示方式1是字幕+围边3是不透明显示11、Outline:-------边框颜色的初细可以从0-4设置12、Shadow:-------阴影颜色的初细可以从0-4设置13、Alignment:-------字幕出现的位置如下图左中右上5 6 7中9 10 11下1 2 314、MarginL-------字幕距左右两边的距离,分别在右对齐,左对齐,时无效15、MarginR-------字幕距左右两边的距离,分别在右对齐,左对齐,时无效16、MarginV-------字幕高度,下对齐时表示到底部的距离;上对齐时表示到顶部的距离;中对齐时无效17、AlphaLevel:-------字幕的Alpha值,就是字幕的透明度,可以在0-255之取值间0为不透明255为完全透明18、Encoding:-------字幕字体的编码方式一些常用的:134=GB2312(简体中文)136=CHINESEBIG5(繁体中文)1=DEFAULT(字幕自己选择)[Events] 事件部分(SSA)Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, TextMarked 标记符号Marked=0为未标记. Marked=1为已标记.Start 开始时间-------格式0,0:00:00.00------- 最小单位1/100秒End 结束时间-------格式0,0:00:00.00-------最小单位1/100秒Style -------字体名称Name -------字幕名字和上面的[v4 Styles]设置相对应MarginL,MarginR,MarginV ------- 和[v4 Styles]一样Effect------- 显示的方式Scroll up;A;B;X;Y ------- 字幕从下向上移动A和B代表Y轴座标(可缺省)、X是速度、Y是字幕在萤幕边缘的透明度(可缺省)比如Scroll up;100;10;20Scroll down;A;B;X;Y -------字幕从上向下移动A和B代表Y轴座标(可缺省)、X是速度、Y是字幕在萤幕边缘的透明度(可缺省)Banner;X;0:Y-------字幕横向移动X是速度、0代表右->左1代表左->右Y是字幕在萤幕边缘的透明度(可缺省)Text 字幕正文------- 字幕正文[v4+ Styles] 字幕总体属性的定义(ASS)Format:Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColor, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding1、Name -------和SSA一样2、Fontname -------所使用的字体3、Fontsize -------字体大小4、PrimaryColour -------主要颜色------字幕的主要颜色5、SecondaryColour -------次要颜色------卡拉OK中变为的颜色6、OutlineColor -------字幕边框颜色----------就是SSA的TertiaryColour7、BackColour -------阴影颜色8、Bold -------粗体0为关闭,-1为开启9、Italic -------斜体10、Underline -------下划线11、Strikeout -------删除线12、ScaleX -------横向缩放-------默认是100就是100%的意思如果要变为原来的%20就是2013、ScaleY -------纵向缩放------- 和ScaleX一样14、Spacing -------每个字间的距离15、Angle -------旋转16、BorderStyle-------边框样式17、Outline -------边框宽度18、Shadow -------阴影距离19、Alignment -------字幕出现的位置如下图:左中右上7 8 9中4 5 6下1 2 320、MarginL -------字幕距左右两边的距离,分别在右对齐,左对齐,时无效21、MarginR -------字幕距左右两边的距离,分别在右对齐,左对齐,时无效22、MarginV -------字幕高度,下对齐时表示到底部的距离;上对齐时表示到顶部的距离;中对齐时无效23、Encoding -------编码方式和SSA一样[Events] 事件部分(ASS)Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, TextLayer 字幕层次-------字幕重迭时数值大的显示在上层Start 开始时间-------格式0:00:00.00---------最小单位1/100秒End-------结束时间Style-------字体名称Name-------名字,相当于注释MarginL-------同[v4+ Styles]MarginR--------同[v4+ Styles]MarginV---------同[v4+ Styles]Effect---------显示的方式Scroll up;<y1>;<y2>;<delay>[;<fadeawayheight>]---------字幕从下向上移动Scroll down;<y1>;<y2>;<delay>[;<fadeawayheight>]---------字幕从上向下移动y1,y2 上下范围XXdeawayheight 上下的淡出淡入范围Banner;<delay>[;<lefttoright>[;<fadeawaywidth>]]---------字幕横向移动delay(延迟值)是从1开始的数字, 0意味着字幕没有延迟,数字越大越慢,不过常用的范围在0-100之间。

ASS_SSA字幕制作教程

ASS_SSA字幕制作教程

Scroll down;A;B;X;Y -------字幕从上向下移动
A和B代表Y轴座标(可缺省)、X是速度、Y是字幕在萤幕边缘的透明度(可缺省)
Banner;X;0:Y-------字幕横向移动
X是速度、0代表右->左
1代表左->右 Y是字幕在萤幕边缘的透明度(可缺省)
Text 字幕正文------- 字幕正文
[v4+ Styles] 字幕总体属性的定义(ASS)
Format:
Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColor, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
SecondaryColour:-------次字幕色-----卡拉OK中变为的颜色
TertiaryColour:-------字幕边框颜色
BackColour:-------字幕阴影颜色;
Bold:-------粗体 0为关闭,-1为开启
Italic:-------斜体 0为关闭,-1为开启
[v4 Styles] 这一个是对字幕总体属性的定义(SSA)
Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,TertiaryColour,BackColour,
Bold,Italic,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,AlphaLevel,Encoding

教程 字幕教程 ass特效

教程 字幕教程 ass特效

一、字幕制作过程简介字幕制作的过程通常可分为片源提供、文稿翻译、时间轴、特效、校对、压制几个步骤。

时间轴是指利用PopSub或其他时间轴工具制作出和视频内容相对应的基本字幕内容,保存的格式通常为ass或ssa。

ass和ssa除了个别地方,基本没什么太大的区别,后文主要介绍ass。

特效是指手动调整ass字幕的字体,颜色,位置和运动效果等。

ass字幕功能很强大,合理的运用各种特效代码,能达到各种绚丽的效果。

不过这就属于高级字幕特效范畴了,本篇只介绍字幕特效的入门。

压制就是把做好的字幕嵌到无字视频里面,合成一个尺寸,大小和画质都合适的档。

二、安装字幕软件PopSub不仅仅是时间轴编辑工具,同时它还能制作简单的特效。

另外类似的字幕制作编辑软件还有SubCreator和SubStationAlpha等。

因为我用的是PopSub,所以后面的讲述将以PopSub为例。

【下载1:http: ///file/ef1orrnu#PopSub_Version0.74.rar】首先准备一个avi格式的视频(称之为片源)和可以用的ass格式的字幕,把ass字幕改为和视频相同的文件名,并保存在同一文件夹下。

打开PopSub,按“文件”,“打开动画”,播放视频,如果显示字幕,同时桌面右下角出现如图所示的绿色箭头,就说明可以开始字幕制作了。

如果没有显示,就需要安装一个插件Vobsub。

【下载2:http: ///file/c4semcsp#VobSub(VSFilter)_V2.39_汉化修正版.rar】【图1】要正确显示字幕还需要Vobsub,它是一个辅助工具。

另外它的安装有点特殊。

下载VobSub软件后,解压,双击安装,然后在“开始->运行”对话框中输入“ regsvr32 vsfilter.dll”,按确定后,如果出现下面右边的对话框则说明安装成功了,于是可以开始字幕制作了;但是,如果解压后发现只有 unrar.dll 和 VSFilter.dll 这两个文件,将这两个文件复制到c:\windows\system32 文件夹下,然后再在开始->运行对话框中输入regsvr32 vsfilter.dll。

SSA与ASS字幕格式介绍

SSA与ASS字幕格式介绍
2. 文件为普通的DOS文本格式. 也就是说它可以用记事本打开编辑, 同时需要注意编写出错时有可能导致无法预料的结果.
3. 文件编写时所划分的各部分, 从形式上来说类似于ini文件, 但它并非真正的ini文件
4. 各部分中的绝大多行都以一说明性的文字加上冒号来开头, 指明该行包含哪一些信息.
5. 每一行中的信息都以逗号分隔. 因此风格名和人物角色名中要求不能出现逗号.
十. [Events]事件部分的影片行Movie
十一. [Events]事件部分的命令行Command
附A. 风格覆盖代码(Tags, Codes)
附B. 内嵌的字体/图片编码
注:
1) 此文档是对原SSA文件规格英文文档进行翻译和补充而成, 原文件可从以下链接获得:
最后加上”.ttf”
例如:
fontname: comic_B0.ttf
在这一行之后是一些可打印的字符组成的行, 代表组成这个字体的二进制字符, 除了最后一行可能短些, 其余每行有80个字符.
从二进制转换到字符用的是U
-encoding的编码方式, 编码的详细信息参见附B
[Graphics]
10. 当一个风格(Style)中引用了系统中没有安装的字体, 则会用Arial字体来代替.
二. 文件各部分解析
[Script Info]
这一部分包含了文件内容的标题和总体信息. [Script Info]这一行必须是v4版本文件的第一行
[v4 Styles]
字幕正文使用的风格都在这一部分做出相关定义. 注: ASS使用的是[v4+ Styles]
PlayResX: 文件所使用的视频宽度参考标准, 如果使用Directdraw回放SSA v4会自动选择最相近的启用的设置.

常见的电影字幕文件(SRT、SSA、SUB)

常见的电影字幕文件(SRT、SSA、SUB)

常见的电影字幕文件(SRT、SSA、SUB)DVDrip的电影视频文件通常是使用外挂字幕,目前互联网上常见的外挂字幕有SRT、SSA和SUB格式。

这几种格式各有特点,下面为大家介绍。

一、SRT字幕文件SRT字幕是文本文件,可以使用Windows的记事本直接打开和编辑。

SRT字幕是目前最为流行字幕格式,因为其制作规范简单,一句时间代码+一句字幕,使得制作修改就相当容易。

格式如下:100:00:04,299 --> 00:00:06,290歌曲:The Day You Went Away200:00:06,299 --> 00:00:22,990歌手:M2M300:00:22,999 --> 00:00:27,880Well I wonder could it be400:00:27,889 --> 00:00:30,750When I was dreaming about you baby500:00:30,759 --> 00:00:33,020You were dreaming of me二、SSA字幕文件SSA全称SubStation Alpha, 是由CS Low(又称Kotus)创建的一种字幕格式, 用以实现比传统字幕诸如srt等格式更为复杂的功能。

SSA字幕也是文本文件,同样可以使用Windows的记事本直接打开和编辑。

与SRT相比SSA 字幕文件功能比较多,可以定义字体格式、字体颜色、字体大小等。

SSA字幕文件的特效代码比较多,通常有以下几段代码。

[Script Info]这一部分包含了文件内容的标题和总体信息。

[Script Info]这一行必须是v4版本文件的第一行[v4 Styles]字幕正文使用的风格都在这一部分做出相关定义。

注:ASS使用的是[v4+ Styles][Events]这部分包含所有的事件,有字幕,评论,图片,声音,影片和命令。

基本上屏幕中出现的所有内容都集中在这一部分。

ass代码

ass代码

Name 样式名称
Fontname 字体名称
Fontsize 字体大小
PrimaryColour 主体颜色--------颜色格式为AABBGGRR(AA表示透明度,数值为十六进制;BBGGRR为颜色代码,可参考PS调色板中的数值,也可以使用在线调色板取色)
SecondaryColour 次要颜色--------卡拉OK中使用
\pos(<x>, <y> )(x=横座标,y=纵座标)
改变位置
只能使用一次
使用\pos后MarginL,MarginR,MarginV无效
\fad(<t1>, <t2> )
淡出淡入效果
t1表示显示使用的时间
t2表示消失使用的时间
导入的时候选择第二个万国编码 保存的时候也是
\an<alignment> 设置对齐方式
左 中 右
上 7 8 9
中 4 5 6
下 1 2 3
一般正文用\an2,特效用\an5
\a和\an对整个字幕有效,不论放在何处.调整对齐方式非常重要,它决定了字幕旋转,缩放,移动时的参照点.对齐方式是针对字幕的整体有效,字幕中的每个字符都是向下方对齐的,如果要使用不同大小的字符,应该将一段字幕分为多段时间轴相同的字幕
End 结束时间
Style 样式名称(与V4+中的“Name”字段相对应)
MarginL-------同[v4+ Styles]
MarginR--------同[v4+ Styles]
MarginV---------同[v4+ Styles]
Effect
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Sub Station Alpha v4.00+脚本格式圣诞重校译本翻译MagicsTranslated from english byMagics重要订正:绘图命令中04-04译本将b样条(b-spline)曲线与贝兹(Bezier)曲线混淆。

现已更正,向各位读者致歉(12-24-04)0翻译词汇表1概要2Sub Station Alpha脚本中的各节3Sub Station Alpha 脚本中的各种类型的行4标题行,[Script Info]节5样式行,[v4+ Styles]节6对话事件行,[Events]节7注释事件行,[Events]节8图像事件行,[Events]节9音频事件行,[Events]节10Movie event line, [Events] section11Command event lines, [Events] section附录A:样式替换代码附录B:嵌入式字体/图像编码(译者注:以下内容中ssa(小写)指Sub Station Alpha 脚本,SSA(大写)指Sub Station Alpha 软件。

ass/ASS无论大小写均指Advanced Sub Station Alpha 脚本)本文档原为SSA的脚本格式说明(能在 找到)。

更新或改动了的部分被标记成红色。

0. 翻译词汇表英文常用中文翻译(加粗为本文中所用翻译)抱歉,其中可能错误较多,修订完成前不再提供,取有需要请查阅04-04版译本。

1. 概要本文是假定你对SSA使用的术语和概念已经熟悉的情况下提供相关信息的。

这些内容同时储存在SSA的帮助文档,随SSA一起分发的或者从 单独下载的ssa.hlp 文档中。

1ssa v4.00与先前的版本格式不同。

SSA v4.00 是向下兼容的。

一些ssa格式的改动就是为了让v4.00及其后续版本能读取现在甚至将来新的ssa。

尤其是,新增加的“Format”行使得SSA能只读取它支持的信息,而忽略新版的脚本中增加的信息。

(译者注:这就是下文将介绍的“Format”行的用途,详细的内容请见下文。

)2脚本是普通的DOS格式文本文件。

(译者注:文本文件常见的有DOS、MAC、UNIX。

另外ass/ssa支持以Unicode字符集的文本文件储存,因此强烈建议你以此字符集储存,尤其是在你的字幕文件同时包含了多种语言的字幕时,此字符集能提供最好的兼容性。

)这也就意谓着,脚本能“手工”使用任何的本文编器编辑,但是当这样做的时候小心请仔细检查语法,当脚本被载入SSA的时候,任何的错误都可能导致不可预期的结果。

3脚本是按.ini文件的样式分成节(sections)书写的。

如果你对 .ini比较熟悉的话你会发现上手是一件很容易的事。

当然,ass脚本并不是真正的ini文件,它不能象ini文件一样工作。

4脚本中大多数行都以行描述符(line descriptor)开始。

行描述符表示了这行包含的信息的类别。

冒号表示行描述符结束。

5各个字段(information fields)间用“,”隔开。

因此,在角色名称(译者注:即下文中的Dialogue: 行中Name 字段、Actor 字段)和样式名称(译者注:即下文中的Style: 行的Name 字段;Dialogue: 行中Style 字段)中不允许使用逗号。

(在SSA中,软件会阻止你在其中键入逗号。

)这同时使得你能很方便的把大块的ssa导入到电子表格软件中,再分栏将信息输出以便用于其他字幕软件。

6SSA不关心记录事件的各行的顺序。

你甚至可以用完全相反的顺序来录入,SSA仍能按正确的顺序来执行这些事件,因此,脚本中的各个事件并不一定都是以时间为序记录的。

7格式错误的行将会被忽略。

SSA会删除所有它不能理解的行,然后在载入脚本后给出一个警告,告诉你总共有多少行被删除了。

8一行的内容不能折行书写。

每一行必须是完整的一行,不能分行书写。

9字幕中没有定义的样式将用默认样式(*Default)代替。

例如,如果你从其它脚本里粘贴了一段内容,但是没有把相应的样式信息粘贴过来,那么当ASS 执行这个脚本的时候,就会使用样式“Default”。

10在定义样式时使用了没有安装的字体,则将用字体Arial代替。

这常常出现在你打开别人编写的脚本时,可能原作者有安装这种字体而你没有。

2. Sub Station Alpha脚本中的各节[Script Info]这一节包含脚本的标题及概要信息,在v4版本的脚本的脚本中“[Script Info]” 这一节必须作为脚本的第一节。

[v4 Styles]这一节定义所有脚本所需的样式,字幕中将用到的每一个样式都应该在这里定义。

ASS 相应地变为[v4 Styles+][Events]这一节记录所有事件(包括字幕、注释、音频、视频、命令行等)的脚本,基本上,实际使用字幕时将看到的内容都记录在这一节。

[Fonts]这一节包含重新编码过的字体文件。

如果需要将字体嵌入脚本中,你可以用将字体文件编码后记录在这里。

注意:只有TrueType类型的字体可以嵌入到脚本中。

每一个被嵌入的字体之前,都要单独的列出如下一行:fontname: <文件名>“fontname”这个词必须全部使用小写字母(大写字母会被误认为是已编码的字体文件的一部分)。

<文件名>是SSA储存字体文件时所用的名字。

它是这样的:truetype字体的原始名称,加上一条下划线,(可选)如果是粗体则加上一个“B”(可选)如果是斜体则加上一个“I”加上一串数字来表明字体编码(即使用的字符集)加上“.ttf”例fontname: chaucer_B0.ttffontname: comic_0.ttf“fontname”这一行之后紧跟许多行又可打印字符组成的行,这些字符的二进制值就表现了这个字体文件。

除最后一行外,编码部分80个字符一行。

这种从二进制到可打印字符的转换是Uuencoding编码的一种形式,有关这种编码的详细资料,包含在“附录B”,见下文。

[Graphics]这一节包含重新编码过的图像文件。

如果需要将图像文件嵌入脚本中,你可以用将图像文件编码后记录在这里。

虽然这种编码效率很低,但是这种编码方式能确保ssa脚本能被任何一款文本编辑支持。

每一个被嵌入的图像之前,都要单独的列出如下一行:filename: <文件名>“fontname”这个词必须全部使用小写字母(大写字母会被误认为是已编码的字体文件的一部分)。

<文件名>是SSA储存图像文件时所用的名字。

它会与脚本中调用图像时所使用的文件名一致。

SSA 会自动嵌入所有用到且储存在你安装SSA的文件夹的子文件夹——“Pictures”文件夹以外的图像文件。

比如c:\program files\Sub Station Alpha v4.00\Pictures。

SSA 会首先试图从脚本中指定的路径读取,如果找不到则在上述的子目录“Pictures”中寻找。

“fontname”这一行之后紧跟许多行又可打印字符组成的行,这些字符的二进制值就表现了这个图像文件,格式与前述的嵌入式字体文件相同。

3. Sub Station Alpha 脚本中的各种类型的行这部分简要的介绍Sub Station Alpha 脚本中出现的各种类型的行。

关于这些行各自的详细信息将会在以后的章节讲解。

(译者注:在本译本中,下面左侧的内容我称之为“行描述符”)!:脚本中的注释。

你用SSA载入脚本的时候,这些是不可见的。

Title:标题:对脚本内容的简单描述Original Script:脚本原著:脚本的最初作者Original Translation: 原译者:(可选)对话的最初翻译者Original Editing: 原始润稿人:(可选)脚本的原始编辑,主要是指那些处理原始译稿,把它们处理成具有可读性的地道的译文的润稿人Original Timing:原时间轴:(可选)脚本最初的时间轴人员Synch Point:同步点:(可选)描述执行脚本时应以视频文件的何处作为时间原点。

Script Updated By:脚本修订:(可选)修订原字幕文件的字幕组的名称Update Details:详细修订资料:由其它字幕组修订的部分的详细叙述ScriptType:脚本格式:脚本是按照哪个版本的要求的格式记录的,例如“V3.00”版Collisions:碰撞处理:这个选项决定当几行字幕重叠时,字幕如何避开。

PlayResY:播放资源Y:脚本的作者执行脚本的影片的高度PlayResX:播放资源X:脚本的作者执行脚本的影片的宽度PlayDepth:显示色深:脚本的作者执行脚本时使用的色深Timer:计时器:执行脚本时的计时器速度,单位:1%例: "100.0000"表示以正常的速度放映脚本计时器速度是一个和时间相乘的时间参数,使SSA的时钟具有不同的速率Style:样式:对脚显示文本时的样式的定义Dialogue:对话:对话事件,比如显示一段文本Comment:备注:“备注”事件这种事件可以包含和对话事件、图像事件、声音事件、影片事件或是命令事件相同的内容,但是在执行脚本时却会被忽略。

Picture:图像:“图像”事件,SSA会显示指定的.bmp .jpg .gif .ico或.wmf图像Sound:声音:“声音”事件。

SSA会播放指定的.wav文件Movie:影片:“影片”事件。

SSA会播放指定的.avi文件Command:命令:“命令”事件。

SSA会在后台执行指定的应用程序4. 标题行,[Script Info]节;分号这行可以写任何内容这样的行只作为脚本中的一个注释。

当你把脚本载入SSA时,这些行并不可见。

注意分号必须位于行首。

这代替了以前版本中使用的“!:”行描述符Title:标题:对脚本内容的简单描述。

如果原作者没有给出相关信息,则自动用<untitled> (无标题)代替。

Original Script:脚本原著:脚本的最初作者。

如果原作者没有给出相关信息,则自动用<unknown> (未知)代替。

Original Translation: 原译者:(可选)对话的最初翻译者。

如果原作者没有给出相关信息,则不出现此条目。

Original Editing: 原始润稿人:(可选)脚本的原始编辑,主要是指那些处理原始译稿,把它们处理成具有可读性的地道的译文的润稿人。

如果原作者没有给出相关信息,则不出现此条目。

Original Timing:原时间轴:(可选)脚本最初的时间轴人员。

如果原作者没有给出相关信息,则不出现此条目。

Synch Point:同步点:(可选)描述执行脚本时应以视频文件的何处作为时间原点。

相关文档
最新文档