19兰亭集序
高一语文兰亭序原文及全文翻译

高一语文兰亭序原文及全文翻译(实用版)编制人:______审核人:______审批人:______编制单位:______编制时间:__年__月__日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如教案大全、书信范文、述职报告、合同范本、工作总结、演讲稿、心得体会、作文大全、工作计划、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical materials for everyone, such as lesson plans, letter templates, job reports, contract templates, work summaries, speeches, reflections, essay summaries, work plans, and other materials. If you want to learn about different data formats and writing methods, please stay tuned!高一语文兰亭序原文及全文翻译本店铺为大家整理的,《兰亭集序》是晋代书法家王羲之撰写,记叙兰亭周围山水之美和聚会的欢乐之情。
兰亭集序原文及注释

兰亭集序原文及注释兰亭集序原文及注释下面是小编分享的兰亭集序原文及注释,《兰亭集序》告诉我们如何活着,在有限的生命中,活出无限的价值。
兰亭集序作者:王羲之永和⑴九年,岁在癸(guǐ)丑,暮春⑵之初,会于会(kuài)稽(jī)⑶山阴之兰亭,修禊(xì)⑷事也。
群贤⑸毕至⑹,少长(zhǎng)⑺咸⑻集。
此地有崇山峻岭⑼,茂林修竹⑽,又有清流激湍⑾,映带左右⑿,引以为流觞(shāng)曲水⒀,列坐其次⒁。
虽无丝竹管弦之盛⒂,一觞一咏⒃,亦足以畅叙幽情⒄。
是日也⒅,天朗气清,惠风和畅⒆。
仰观宇宙之大,俯察品类之盛(shèng)⒇,所以(21)游目骋(chěng)(22)怀,足以极(23)视听之娱,信(24)可乐也。
夫(fú)人之相与,俯仰一世(25)。
或取诸(26)怀抱,悟言(27)一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外(28)。
虽趣(qū)舍万殊(29),静躁(30)不同,当其欣于所遇,暂(zàn)得于己,快然(31)自足,(曾)不知老之将至(32);及其所之既倦(33),情随事迁(34),感慨系之(35)矣。
向(36)之所欣,俯仰之间,已为陈迹(37),犹不能不以之兴怀(38),况修短随化(39),终期(40)于尽!古人云:“死生亦大矣(41)。
”岂不痛哉!每览昔人兴感之由,若合一契(42),未尝不临文嗟悼(jiēdào)(43),不能喻(44)之于怀。
固知一死生为虚诞,齐彭殇(shāng)为妄作(45)。
后之视今,亦犹今之视昔,悲夫(fū)!故列叙时人(46),录其所述(47),虽世殊事异(48),所以兴怀,其致一也(49)。
后之览者(50),亦将有感于斯文(51)。
注:据人教版高中语文必修二课本,“不知老之将至”之前并无“曾”字,而且从原文图片中也可看到没有“曾”。
应该是后人所加。
请广大网友注意。
【注释】1、永和:东晋皇帝司马聃(晋穆帝)的年号,从公元345年—356年共12年。
《兰亭集序》原文,注释,译文,赏析

《兰亭集序》原文,注释,译文,赏析作者简介本篇选自《王右军集》。
作者王羲之(321—379),字逸少,琅邪临沂(今属山东)人,定居会稽山阴(今浙江绍兴),东晋书法家,官至右军将军。
晋穆帝永和九年(353年)三月初三日,王羲之与谢安、孙绰等十四人,在会稽山阴的兰亭集会赋诗,后来汇编成集,名为《兰亭集》,王羲之为它写了此序,又名《〈兰亭宴集〉序》、《临河序》、《禊序》、《禊帖》、《兰亭序》。
文中描写了兰亭景致以及集会乐趣,反映了士大夫的闲情逸致和感叹人生无常的情绪。
《兰亭集序》原文永和九年,岁在癸丑。
暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事①也。
群贤毕至,少长咸集。
此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水②,列坐其次。
虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
是日也,天朗气清,惠风和畅。
仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。
夫人之相与,俯仰一世。
或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。
虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。
及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀;况修短随化,终期于尽?古人云:“死生亦大矣”,岂不痛哉?每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼③,不能喻之于怀。
固知“一死生”为虚诞,“齐彭殇”为妄作④。
后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述。
虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。
后之览者,亦将有感于斯文。
《兰亭集序》注释①修禊(xì):古代春秋两季在水边举行的一种祭祀,以去除不祥。
②觞(shānɡ):酒杯;流觞曲水:古代的一种游宴方式,是以酒杯盛酒放在弯曲的水上漂流而下,集会的人列坐水滨,酒杯停在谁跟前,谁就取杯饮酒。
③嗟(j iē)悼:叹息、悼念。
④一死生:意指生死没有区别;齐彭殇:意指人的生命寿夭相等,长短一样。
《兰亭集序》译文永和九年,正值癸丑之年。
兰亭集序原文及注释

兰亭集序原文及注释下面是小编分享的兰亭集序原文及注释,《兰亭集序》告诉我们如何活着,在有限的生命中,活出无限的价值。
兰亭集序作者:王羲之永和⑴九年,岁在癸(guǐ)丑,暮春⑵之初,会于会(kuài)稽(jī)⑶山阴之兰亭,修禊(xì)⑷事也。
群贤⑸毕至⑹,少长(zhǎng)⑺咸⑻集。
此地有崇山峻岭⑼,茂林修竹⑽,又有清流激湍⑾,映带左右⑿,引以为流觞(shāng)曲水⒀,列坐其次⒁。
虽无丝竹管弦之盛⒂,一觞一咏⒃,亦足以畅叙幽情⒄。
是日也⒅,天朗气清,惠风和畅⒆。
仰观宇宙之大,俯察品类之盛(shèng)⒇,所以(21)游目骋(chěng)(22)怀,足以极(23)视听之娱,信(24)可乐也。
夫(fú)人之相与,俯仰一世(25)。
或取诸(26)怀抱,悟言(27)一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外(28)。
虽趣(qū)舍万殊(29),静躁(30)不同,当其欣于所遇,暂(zàn)得于己,快然(31)自足,(曾)不知老之将至(32);及其所之既倦(33),情随事迁(34),感慨系之(35)矣。
向(36)之所欣,俯仰之间,已为陈迹(37),犹不能不以之兴怀(38),况修短随化(39),终期(40)于尽!古人云:“死生亦大矣(41)。
”岂不痛哉!每览昔人兴感之由,若合一契(42),未尝不临文嗟悼(jiēdào)(43),不能喻(44)之于怀。
固知一死生为虚诞,齐彭殇(shāng)为妄作(45)。
后之视今,亦犹今之视昔,悲夫(fū)!故列叙时人(46),录其所述(47),虽世殊事异(48),所以兴怀,其致一也(49)。
后之览者(50),亦将有感于斯文(51)。
注:据人教版高中语文必修二课本,“不知老之将至”之前并无“曾”字,而且从原文图片中也可看到没有“曾”。
应该是后人所加。
请广大网友注意。
【注释】1、永和:东晋皇帝司马聃(晋穆帝)的年号,从公元345年—356年共12年。
文言文《兰亭集序》原文及翻译

文言文《兰亭集序》原文及翻译自己整理的文言文《兰亭集序》原文及翻译相关文档,希望能对大家有所帮助,谢谢阅读![原件]永和九岁,归州人,暮春初修惠济山兰亭,阴。
宁为贤明,不为咸。
这里有山有山,茂林修竹;还有一条清流和一条湍流,反映了带的左右两侧,通向曲流河,后面是排。
虽然没有丝竹管弦的繁华,但一首圣歌足以表达你的深情。
同一天,天气晴朗,风平浪静,宇宙大,品类繁盛,足以娱乐大众,相信可乐。
夫人相,俯仰一生,或夺臂,悟一室之言;还是因为信任,堕落。
虽然有趣,安静,狂躁,但是当他们对自己遇到的事情感到满意的时候,就暂时自给自足了,也不知道自己多大了。
而且很累,很情绪化。
要对它满意,在投球和投球之间,它成了一条老痕迹,你不能不为它高兴。
让事情变得简短,并随着每一天的流逝而改变。
古人云:“大到不能死。
”不会痛吗!(不知道老来了:不知道老来了)每一次看老人幸福的原因,如果和谐了,就永远不会停止对文杰的敬意,也无法把它描绘到自己的胸中。
对一个死去的生命的可靠知识是一个虚假的诞生,而彭其的毁灭是一个虚假的作品。
看到了现在,还是看到了过去。
伤心老公!所以,人在被列出来的时候,记录的是自己说的话,虽然不同的时间发生不同的事情,所以是快乐的,这就导致了一个。
客队之后,也会对斯文印象深刻。
[翻译]永和九年,丑年,三月初,我们会聚集在惠济县殷珊市兰亭,为了做点什么。
很多有才华的人都聚集在这里,老小都聚集在这里。
兰亭有高峰,茂密的森林和高大的竹子。
有清澈、快速流动的溪流,反映了展馆的周围。
我们画溪流为流水曲水,坐在曲水旁边。
虽然没有什么盛大的场合来演奏音乐,但喝点酒,写点诗,就足以形容深沉而又隐秘的感情了。
这一天,天气晴朗,空气清新,风也暖和。
我仰望宇宙的浩瀚,低头观察地球上的许多事物,用来开阔眼界,开阔心胸,足以让我的视听快感得到最大限度的发挥。
真是幸福。
人与人之间相互作用,很快度过一生。
有的人在室内谈野心;有些人在乎自己喜欢的东西,把感情寄托在自己身上,放纵自己的生活,毫无节制。
兰亭集序原文 高一语文必修课本《兰亭集序》原文及翻译

兰亭集序原文高一语文必修课本《兰亭集序》原文及翻译《兰亭集序》是人教版普通高中课程标准实验教科书语文必修二第三单元中的第一篇课文,下面是小编给大家带来的高一语文必修课本《兰亭集序》原文及翻译,希望对你有帮助。
高一语文《兰亭集序》原文永和(1)九年,岁在癸丑,暮春(2)之初,会于会(kuài)稽(3)山阴之兰亭,修禊(xì)(4)事也。
群贤(5)毕至(6),少长(zhǎng)(7)咸(8)集。
此地有崇山峻岭(9),茂林修竹(10),又有清流激湍(11),映带(12)左右,引以为流觞(shāng)曲水(13),列坐其次(14)。
虽无丝竹管弦之盛(15),一觞一咏(16),亦足以畅叙幽情(17)。
是日也(18),天朗气清,惠风(19)和畅。
仰观宇宙之大,俯察品类之盛(20),所以(21)游目骋(22)怀,足以极(23)视听之娱,信(24)可乐也。
放浪形骸之外(28)。
虽趣舍万殊(29),静躁(30)不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然(31)自足,不知老之将至(32);及其所之既倦(33),情随事迁(34),感慨系之(35)矣。
向(36)之所欣,俯仰之间,已为陈迹(37),犹不能不以之兴怀(38),况修短随化(39),终期(40)于尽!古人云:“死生亦大矣”(41),岂不痛哉!每览昔人兴感之由,若合一契(42),未尝不临文嗟悼(jiēdào)(43),不能喻(44)之于怀。
固知一死生为虚诞,齐彭殇(shāng)为妄作(45)。
后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人(46),录其所述(47),虽世殊事异(48),所以兴怀,其致一也(49)。
后之览者(50),亦将有感于斯文(51)。
高一语文《兰亭集序》翻译永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽山阴的兰亭,为了做禊事。
众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。
兰亭这地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。
又有清澈湍急的溪流,(如同青罗带一般)环绕在亭子的四周,引(溪水)作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没有演奏音乐的盛况,喝点酒作点诗,也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了。
王羲之《兰亭集序》原文、注释及解析
王羲之《兰亭集序》原文、注释及解析〔原文〕兰亭集序[晋] 王羲之永和九年,岁在癸丑②,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭③,修禊事也④。
群贤毕至,少长咸集。
此地有崇山峻岭,茂林修竹⑤,又有清流激湍⑥,映带左右⑦,引以为流觞曲水⑧,列坐其次⑨,虽无丝竹管弦之盛⑩,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
是日也,天朗气清,惠风和畅。
仰观宇宙之大,俯察品类之盛(11),所以游目骋怀(12),足以极视听之娱,信可乐也。
夫人之相与(13),俯仰一世(14)。
或取诸怀抱(15),晤言一室之内;或因寄所托(16),放浪形骸之外(17)。
虽取舍万殊(18),静躁不同(19),当其欣于所遇,暂得于己(20),快然自足(21),曾不知老之将至(22)。
及其所之既倦(23),情随事迁(24),感慨系之矣(25)。
向之所欣(26),俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀(27);况修短随化(28),终期于尽(29)。
古人云:“死生亦大矣(30)。
”岂不痛哉!每览昔人兴感之由(31),若合一契(32),未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀(33)。
固知一死生为虚诞(34),齐彭殇为妄作(35)。
后之视今,亦犹今之视昔,悲夫! 故列叙时人,录其所述。
虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。
后之览者,亦将有感于斯文(36)。
〔注释〕①本篇选自《文选》。
兰亭,在今浙江绍兴市西南。
永和九年(公元353年)三月,王羲之、孙绰、谢安等四十一人,在此举行“修禊”宴集。
与会者临流酌饮,赋诗抒怀。
王羲之此作即是众人所作汇集之序。
②癸丑,永和九年的干支。
③会稽,郡名。
山阴,县名,今浙江省绍兴市。
④修禊(xi戏),古代风俗,每年三月上旬巳日(魏以后固定为三月三日)到水边洗濯,举行祈福消灾的仪式,并携带饮食宴饮,称为修禊。
⑤修竹,修长的竹。
⑥激湍(tuan),流势很急的水。
⑦映带左右,辉映在亭子四周。
⑧引,导流。
流觞(shang伤),修禊时,将觞放在弯曲的流水上,与会者散坐两岸,觞随水而下,流到谁的面前,谁就取饮,称为流觞。
高中语文必修2第19课《兰亭集序》导学稿(学生版)
高一语文学科导学稿(学生版)班级:姓名:小组:座号:一、课题:《兰亭集序》(粤教版语文教材《必修2》第四单元第19课)二、教学目标:1.了解兰亭宴集的起因、经过,认识作者感情由乐转悲的原因以及在深沉的感叹中暗含的对人生的眷恋和热爱之情。
2.了解本文句法上骈散并行而以散为主的特色。
3.背诵全文,掌握“修、期、致、临、次”等词的多义性。
三、教学重点、难点:1.理清作者思想感情的脉络。
2.认识作者深沉感叹中所蕴含的积极情绪。
3、积累文中的名句。
掌握更多的实词、虚词与句式,增强语感,提高文言文的阅读能力。
四、教学课时:2课时五、教学过程第一课时(一)、内容导读本文选自《晋书·王羲之传》。
王羲之以书法闻名古今,他的文名反被掩盖,本文既是佳篇,也是名帖,文章、书法相得益彰,辉映千秋,流传广远。
文章写得清新简朴,韵味悠长,具有独特的风格。
篇首的叙事绘声绘色,情景交融,充满诗情画意。
下文引出感慨和议论,低回曲折,寄托深远,表达得显而不露,深而不晦。
文笔流畅、洒脱,运用了较多的骈句,却并不拘谨板滞。
这是我国古代文学中一篇关于宴游的名作。
(二)、资料助读1.知人论世王羲之(303~361,一作321~379),东晋书法家,字逸少,号澹斋。
原籍琅琊人(今属山东临沂),居会稽山阴(浙江绍兴)。
官至右军将军,会稽内史,人称“王右军”。
他出身于两晋的名门望族。
王羲之十二岁时经父亲传授笔法论,“语以大纲,即有所悟”。
他小时候就从当时著名的女书法家卫夫人学习书法。
以后他渡江北游名山,博采众长,草书师法张芝,正书得力于钟繇。
观摩学习“兼撮众法,备成一家”,达到了“贵越群品,古今莫二”的高度。
论者称其笔势,以为飘若浮云,矫若惊龙。
后世誉之为书圣。
2.兰亭是东晋时期会稽郡山阴(今浙江绍兴市)城西南郊名胜。
兰亭地处绍兴城西南12.5公里的兰渚山下,相传越王勾践曾在这一带种过兰花,汉代为驿亭所在,因名兰亭。
几经反复,于1980年全面修复如初。
《兰亭集序》朗读及解释
《兰亭集序》朗读及解释永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。
群贤毕至,少长咸集。
此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。
虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
是日也,天朗气清,惠风和畅。
仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。
夫人之相与,俯仰一世。
或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。
虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽!古人云:“死生亦大矣。
”岂不痛哉!每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。
固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。
后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。
后之览者,亦将有感于斯文。
《兰亭序》,又称《兰亭叙》、《兰亭集序》、《临河序》、《襖帖》、《禊序》等,28行,324字。
王義之书。
东晋穆帝永和九年(353)三月三日,时任会稽内史、右军将军的王羲之邀谢安、孙绰等四十一位名士文人聚于会稽山阴(今浙江绍兴)的兰亭修稧,曲水流觞,饮酒作诗。
诗集之首,就是由王羲之作并书写的这篇《兰亭序》。
相传此帖传至王羲之七世孙僧智永,后归僧辨才。
唐时为太宗所得,推为王书代表作,遂命赵模、韩道政、冯承素、诸葛贞等人精工摹拓,又命虞世南、诸遂良等人各临一本,分赐亲贵近臣。
太宗死,以真迹殉葬。
存世《兰亭序》有摹本、临本、刻本多种,其中以冯承素摹本最接近原帖神韵,石刻本则首推“定武本”。
虞世南临本、诸遂良临本亦传世,今均藏于故官博物院。
王羲之(303——361),字逸少,因任右军将军,故后世称之为王右军。
琅邪临沂(今山东临沂)人,后移居会稽山阴(今江绍兴)。
约于东晋明帝太宁三年(325),由贵族子弟出仕,起家为秘书郎,至永和十一年(355),退居不仕。
《兰亭集序》原文及翻译
《兰亭集序》原文及翻译《兰亭集序》原文及翻译无论在学习、工作或是生活中,大家总少不了接触文言文吧,借助文言文人们可以反映客观事物、表达思想感情、传递知识信息。
以下是小编收集整理的《兰亭集序》原文及翻译,欢迎阅读与收藏。
《兰亭集序》原文及翻译 1兰亭集序原文:永和九年,岁在癸(guǐ)丑,暮春之初,会于会稽(kuài jī)山阴之兰亭,修禊(xì)事也。
群贤毕至,少长咸集。
此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍(tuān),映带左右。
引以为流觞(shāng)曲( qū)水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞(shang)一咏,亦足以畅叙幽情。
是日也,天朗气清,惠风和畅。
仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋(chěng)怀,足以极视听之娱,信可乐也。
夫人之相与,俯仰一世。
或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸(hái)之外。
虽趣(qǔ)舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,怏然自足,不知老之将至。
及其所之既倦,情随事迁,感慨系(xì)之矣。
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。
况修短随化,终期于尽。
古人云:"死生亦大矣。
"岂不痛哉!每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟(jiē)悼,不能喻之于怀。
固知一死生为虚诞,齐彭殇(shāng)为妄作。
后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述。
虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。
后之览者,亦将有感于斯文。
兰亭集序翻译:永和九年,即癸丑年,三月之初,(名士们)在会稽郡山北面的兰亭聚会,到水边进行消灾求福的活动。
许多有声望有才气的人都来了,有年轻的,也有年长的。
这里有高大的山和险峻的岭,有茂密的树林和高高的竹子,又有清水急流,(在亭的)左右辉映环绕。
把水引到(亭中)的环形水渠里来,让酒杯飘流水上(供人们取饮)。
人们在曲水旁边排列而坐,虽然没有管弦齐奏的盛况,(可是)一边饮酒一边赋诗,也足以痛快地表达各自埋藏在心中的情怀。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《兰亭集序》导学案
学习目标
1.走近王羲之,了解“书圣”为文自然清新的风格,为人豁然达观的生死观。
2.了解书序的特点。
学习本文写景、抒情、叙事和议论相结合的特点。
3. 通过朗读训练,体会本文清丽流畅、骈散结合的特点。
文学常识
王羲之(公元32l-379),字逸少,东晋琅琊临沂人(今山东省临沂市)。
古代著名书法家,其笔势“飘若浮云,矫若惊龙”,有“书圣”之称。
王羲之胸怀旷达,喜欢自然山水,他的散文疏朗简净,韵味悠长,显示了他的文学功底。
晋穆帝永和九年(353),王羲之和当时的名士谢安、孙绰等人,于三月三日在会稽郡山阴县的兰亭集会。
与会者轮流赋诗,各抒怀抱,是为《兰亭集》。
王羲之当场为其写序,是为《兰亭集序》。
“序”也作“叙”或称“引”。
是说明书籍著述或出版意旨、编次体例和作者情况的文章。
也可包括对作家作品的评论和对有关问题的研究阐发。
“序”一般写在书籍或文章的前面,也有列在后面的,称为“跋”或“后序”,如《史记·太史公自序》。
还有一种叫赠序,是临别赠言性质的文章。
《送东阳马生序》。
本文即为集会兰亭的文人所作诗的序文,而且对聚会情况作了生动的描绘,并抒发了作者的感想。
《兰亭集》中的诗,到了现在,除了搞专门研究的人外,一般人了解甚少,而王羲之这篇序却声名远播,流传千古。
除了它书法上的极高成就外,恐怕也有其内容上的原因。
知识积累
1、看清字形,标注加点字的字音。
癸.丑修禊.清流激湍.流觞.曲水形骸.
游目骋.怀趣.舍万殊若合一契.齐彭殇.
2、重点实词:(课后练习题二及课下注释)
3、重点虚词
之:①极视听之娱②夫人之相与③所之既倦
④感慨系之矣⑤品类之盛
所以:①所以游目骋怀②所以兴怀
4、词类活用
群贤.毕至,少长
..咸集一觞.一咏一.死生为虚诞,齐.彭殇为妄作
5、特殊句式
会于会稽山阴之兰亭映带左右
仰观宇宙之大,俯察品类之盛固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作
6、积累以下出自于本文的成语:
群贤毕至少长咸集崇山峻岭天朗气清惠风和畅
流觞曲水情随事迁游目骋怀放浪形骸
合作探究
1、细细研读第一自然段,品味作者在表达自己的心境时从哪几个方面写的,即作者欢乐的因素有哪些?(注意重点的四字短语)
2、读第二段,思考作者的心境变迁,分析如何变迁的,为何有如此变迁?(用原文回答)
3、读第三段,体会作者心境的变化?深入思考,作者因何而痛,为何而痛?
4、读第四段,体味作者因何而悲?为何而悲?
5、试把握作者的情感变化,从文中找出能概括作者的情感变化的几个词。
6、作者说“每览昔人兴感之由,若合一契”,你还读过哪些抒人生无常之感、发时不我待之叹的古代诗文?试举出几例。
7、文章最后说:“后之览者,亦将有感于斯文。
”你作为“后之览者”,读了此文,有什么感触?
拓展延伸:
一、文章第1、2段概述了兰亭集会的情况,说说作者问什么会有“信可乐也”的感受?
二、用自己的话概括课文第3段议论的中心问题,想一想,作者的情感是怎样由“乐”转为“痛”?
三、“一生死为虚诞,齐彭殇为妄作”表达了作者怎样的生死观?
四、两晋时期,骈俪藻饰之风盛行,而《兰亭集序》却别开生面,请谈谈你对本文语言的看法。
五、综观其文,用你自己的话说说王羲之为什么要写下这篇序文。
《兰亭集序》当堂达标训练
★1、下面对句式判断有误的一项是()
A.当立者乃公子扶苏(判断句)
B.于是与亮情好日密(省略句)
C.死生亦大矣(宾语前置句)
D.欣于所遇(状语后置句)
★2、下列各句在文中的意思,理解不正确的一项是()
A.仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也——抬头观览浩渺的宇宙,低头审视繁多的物类,凭借它们纵目浏览,舒展胸怀,足以尽情地享受着看和听的乐趣,确实很愉快啊。
B.俯仰一世——很快地度过一生。
C.固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作——才知道一生一死都是虚假的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。
D.及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣——等到他对所向往的事情已经厌倦,感情随着事物的变化而转移,感慨就随之而产生了。
★3、下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()A.《兰亭集序》是作者为他和名士们在山阴县兰亭举行聚会所写的诗而作的序,是一篇诗序。
B.首段点明聚会的时间、地点、人物、环境和事由,着重表现宴会的奢华和与会人的快乐。
C.二、三段由快乐转悲伤,抒发了作者由兰亭聚会引发的人生盛事不常而流年易逝的感慨。
D.本文思路清晰,结构严谨,写景、叙事、议论和抒情相结合,语言清新自然,简洁雅致。
阅读下面一段文字,完成4~7题。
夫人之相与,俯仰一世。
或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。
趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于已,快然自足,曾不知老之将至;及其所既倦,情随事迁,感慨系之矣。
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀;修短随化,终期于尽。
古人云:“死生亦大矣。
”岂不痛哉!
每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。
固知一死生为虚,齐彭殇为妄作。
后之视今,亦由今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述。
虽世殊事,所以兴怀,其致一也。
后之览者,亦将有感于斯文。
★★4下面“其”字的用法,与其他三项不同的一项是()
A.安陵君其许寡人
B.其致一也
C.录其所述
D.当其欣于所遇
★★5、下列各项与例句中“之”字的用法不相同的一项是()
例句:永和九年,岁在癸丑,暮春之初
A.虽无丝竹管弦之盛
B.犹不能不以之兴怀
B.C.会于会稽山阴之兰亭 D.或取诸怀抱,悟言一室之内
★★6、下面各项有通假字的一项是()
A.每览昔人兴感之由
B.未尝不临文嗟悼
C.齐彭殇为妄作
D.悟言一室之内
★★7、下列分析,错误的一项是()
A.这一部分文字,王羲之着眼“死生”二字行文。
B.本段段首,承上文“乐”字而来,谈“欣”,谈“快然自足,曾不知老之将至”,然后急转,谈得意总有尽头,人生总有尽头,从而逼出本文正题“死生”二字。
C.转入“死生”这一正题后,作者否定了在当时的士大夫中很有市场的庄子的“一死生”“齐彭殇”的观点,很有积极意义。
D.文章结尾处,作者以旷达的话作结,有无穷逸趣。
8、王羲之(303-361),东晋大书法家。
字,出生于两晋门阀世家,祖籍琅邪临沂,后迁居会稽山阴。
因曾任右军将军,世称。
善书法,被后世称为,其子王献之被后世评家认为是可与其父比肩的书法家,父子并称,可视为魏晋书法的代表人物。
王羲之的被后世誉为“天下第一行书”。
9、文章感知:
文中第段叙事写景,第段抒情议论。
记叙了的事情;
描绘了的景象;
表达了的情感;
阐发了的议论。
10.课外思考:作家王瑶有一句话“我们无法延长生命的长度,于是就设法增加它的密度”,这句话说得也正是在有生之年要让自己的生命更精彩,而作者文中的悲叹是不是悲观消极的体现,讨论思考作者的人生观,形成文字。