新编阿拉伯语第一册第十九课
新编阿拉伯语第一册

新编阿拉伯语第一册
《新编阿拉伯语》充分吸收了《基础阿拉伯语》、《阿拉伯语》、《阿拉伯语基础教程》等教材的长处,广泛借鉴国内外优秀阿语教材和英语教材,开阔了视野,开拓了思路,注意增加了培养思想道德素质、文化素质和心理素质的内容,加大了相关社会文化知识和基本科学常识的篇幅,尽力做到结构合理,内容丰富,实用性强,具有时代气息和文化内涵。
第一课发音符号第二课你好第三课你叫什么名字第四课艾敏是一个学生第五课我很高兴见到你第六课这是我的书第七课欢迎你第八课阿米尔在哪儿第九课我们的图书馆第十课我有一个兄弟第十一课这两位是职员第十二课你们班里有多少学生第十三课我今天没有上课第十四课问候与相识第十五课拜访第十六课卡迈勒的家庭第十七课工程师的家第十八课网上来信第十九课选择一天第二十课一次愉快的郊游第二十一课在餐厅里第二十二课标准语和方言第二十三课中国外交部长访问埃及第二十四课总练习附录1 部分动词变位表附录2 听力练习参考资料
慢慢秋夏莅临,是播种收获的季节,知识的播种必然收获精神食粮,请让阿拉伯语与您相伴吧!通过网络学习群,足不出户就可以让您达成学习阿拉伯语以及这门语言所蕴含的文化梦想。
一个学期很快,四个月时间眨眼即逝。
阿拉伯语是联合国通用的六种工作语言之一,二十二个阿拉伯国家的官方语言。
我国目前很多大学开设了阿拉伯语专业,都有阿拉伯语系。
随着中国的“一带一路”崛起,沿线国家不
乏阿拉伯国家,更加阿拉伯人与中国人的贸易往来频繁,到国外做生意的中国人不断增多,随处都能用到阿拉伯语,甚至我国已开设了阿拉伯语电台和多个阿拉伯语公众号,有“人民网阿拉伯文版”,"CGTN 阿拉伯语频道和翻译国家政治术语的“读文献学阿文”...等等平台。
新颖的新概念一 lesson19课课文

常见方位介词:in、on、over、under
on:在…上面,接触物体表面 over:越过,垂直上方,不接触表面 in:在…里面,物体里面 to:往,向,表示去向方向 into:进入…里面,从外到里进入的过程 out of:在…外,从里面出来 across:横穿[在物体表面横穿],从平面穿过 through:从里面(中间)穿过
老的;旧的
矮的;短的
高的
长的
★matter n. 事情
① n. 事情,事件 It’s a private matter. He’s not very interested in financial matters. ② n. 麻烦事,困难 What's the matter? =Tell me what’s wrong? =What’s wrong? What’s the matter with+sb.? What's the matter with the children? It doesn't matter. 没关系 It matters. 有关系 Does it matter? 有关系吗?可以吗?
What's the matter?怎么啦?
相当于 What's wrong?或 Tell me what's wrong。这个句型通常用来询问发生了什么 事。假如要非凡提及某人,可以在后面加 上介词with,如: 你怎么啦? What's the matter with you? 克莱尔怎么啦? t's the matter with Claire?
---------children
---------feet ---------teeth
Lesson 19 Tired and thirsty
现代西班牙语第一册,十九课

繁忙的一天这是十一月一个普通的日子。
但是,对于埃莱娜来说,却是非常繁忙的一天。
她早上七点整醒来。
他迅速起床,穿衣并洗漱。
然后她就去厨房为自己做了一顿简单的早餐。
她站着吃完,然后出了门。
她上了一辆出租车,以便能够尽早到达人事办公室。
她下了车,跑到那栋楼前,进去,进了电梯上到第十层。
她在办公室前面停了下来,敲门时,她听到一个声音说:“请进!”这是老板在说话。
他跟女孩打了个招呼,指给她一个座位。
她坐下来等待。
那人看了她一会儿,然后开始问问题。
最后,他说:“您明天同一时间再来一趟,要进行笔试。
.”“非常感谢,明天见!”埃莱娜说。
来到大街上,她向地铁站跑去。
列车把她送到了郊区。
她来到一户人家。
这些天,她从上午十点到下午五点在那里做家庭服务员。
干完所有的活儿以后,她要迅速赶回市中心去上夜校的英语课和法语课。
她是个好孩子,学习成绩优异。
第二篇“上个星期六我给你打过好几个电话。
但是总是没人接。
你怎么了?”“上个星期六?让我想想。
啊,对,我一整天都没在家。
”“怎么了?你有很多事要做吗”“确切的说,是我和我哥哥有很多事要做。
你看,我们早上五点起的床。
”“你们星期天起那么早?”“有什么办法呢,我们得去火车站接我们的表姐。
”“好一趟赶大早的火车。
但事情发生在早上不是吗”“你知道出什么事了吗?火车晚点了很长时间,我们一直等到下午四点半。
”“好吧。
但是晚上我打电话你也没接啊。
”“很简单,我们找遍了所有的车厢也没找到我表姐。
于是,我们就想她可能乘坐下一趟火车来。
”“我明白了,你们俩在那儿等了整整一个晚上。
”SalirA离开1. 我父母今天离开上海。
2. 工人们什么时候下班?3. 课堂结束了,所有人都离开了教室。
B.出去1.---你今天上午出去吗?---不,我呆在家里。
2. 这么冷没有想离开。
3. 如果你有空,我们能去买东西。
C.(某事)结果(好坏)1.---看,这些照片照的怎么样?---非常好2. 他喜欢写诗,但是从来都写不好。
[VIP专享]新编阿拉伯语第一册第十九课
![[VIP专享]新编阿拉伯语第一册第十九课](https://img.taocdn.com/s3/m/46a8f64ed15abe23482f4dbb.png)
第十九课选择一天对话:1-我很忙(穆赫塔尔想见他的朋友贾希姆,于是给他打电话过去……)穆赫塔尔- 喂,您好。
贾希穆- 您好!请说话。
穆赫塔尔- 我是穆赫塔尔。
你是贾希穆吗?贾希穆- 是的,有什么事情?穆赫塔尔- 你有空吗?我想今天晚上去见你。
贾希穆- 很遗憾,今天我很忙。
事情很重要吗?穆赫塔尔- 不是很重要。
但是……星期六的晚上你有空吗?贾希穆- 非常遗憾,我和赛阿德老师有约。
穆赫塔尔- 那星期天呢?贾希穆- 星期天、星期二、星期四我有法语课。
穆赫塔尔- 星期一呢?贾希穆- 我要给我的朋友讲阿拉伯语。
穆赫塔尔- 那星期三呢?贾希穆- 我要写周志。
穆赫塔尔- 星期五呢?贾希穆- 非常遗憾,我习惯带着家人一起去农村,在那里共度周末。
穆赫塔尔- 现在呢?贾希穆- 不好意思,五分钟后我要去开会。
穆赫塔尔- 你真的很忙!贾希穆- 我很抱歉,但愿下周一中午我们能在我的办公室见面。
穆赫塔尔- 好,我们说好了。
2- 今天是苏阿黛的生日亚辛- 凯玛勒,你刚才在哪里?凯玛勒- 我刚才在哈桑的家里,我们在看电视直播的足球比赛。
亚辛- 你知道现在几点吗?凯玛勒- 现在是下午五点钟。
亚辛- 今天星期几?凯玛勒- 今天是… 是星期五。
亚辛- 今天是几号?凯玛勒- 今天…今天是十月五号。
亚辛- 今天是苏阿黛的生日。
她已邀请我们共进晚餐。
凯玛勒- 噢,我想起来了。
我们走吧。
亚辛- 但是,我们没带礼物。
凯玛勒- 我们在她家附近的商店里给她买束花你看怎么样?亚辛- 好主意。
我们走吧。
课文;选择一天下课后班长站起来说:同学们,一部精彩的埃及电影正在影院上映,这周我们去观赏,大家觉得怎么样?然后,穆罕默德说:太好了!阿尼穆说:我同意。
哈桑说:我没意见。
然后,班长就说:那么,你们选择一天我们去看电影。
苏海乐说:我们今天去吧。
阿齐兹说:今天我没有时间,下午我要参加演讲比赛。
最好我们明天去看吧。
苏阿黛说:最近我很忙,因为后天我将参加英语考试呢,我想复习功课。
新编阿拉伯语第一册第4课-23课课文翻译整理

新编阿拉伯语第一册课文翻译第四课艾敏是一个学生—你好!—你好!—我是X,你叫什么名字?—我是X。
—你是学生吗?—是的,我是学生。
—她是谁?—她是 X。
—她也是学生吗?—不,她是医生。
—他叫什么名字?—他叫X。
—他是学生吗?—是的,他是学生,他是我的同学。
—谢谢!—不用谢,应该的。
—再见!—再见!新编阿拉伯语第一册课文翻译第五课第五课我很高兴见到你—你好!—你好!—你叫什么名字?—我叫X。
你叫什么名字?—我叫X。
—很高兴见到你。
—我也是。
—你是中国人吗?—是的,我是中国人。
你的国籍是什么?—我是埃及人,我是埃及学生。
你也是学生吗?—不,我是医生。
—他是谁?—他是X,他是我的同学。
—幸会!—幸会!—她是谁?—她是谁?—她是X。
—她是叙利亚医生。
—你好!—很高兴见到你。
—一路平安,再见!—一路平安,再见!新编阿拉伯语第一册课文翻译第六课这是我的书—你好!—你好!—你叫什么名字?—我是X。
—你是学生吗?—是的,我是学生。
—她是谁?—她是我的同学X。
—这是什么?—这是书。
—这是你的书吗?—是的,这是我的书。
—你的书有益吗?—是的,我的书是有益的。
—那些也是书吗?—不,那些是练习本。
—那些是你的练习本吗?—那些练习本是我同学的。
—你们的练习本很多吗?—是的,我们的练习本很多。
—这张图片很漂亮。
这是你的图片吗?—是的,她是我的图片,给你。
—谢谢!—不客气!—好吧,再见!—再见!新编阿拉伯语第一册课文翻译第七课欢迎你—早上好!老师。
—早上好!X。
—您怎么样?—感赞安拉,我很好。
你呢?—感赞安拉,我也很好。
—他是谁?—他是我的朋友,他叫X。
他是北京大学的新生。
—欢迎你!—我很高兴见到您!—我也是,你们的大学怎么样?—我们的大学大而美丽。
—你的学习怎么样?—我的学习很优秀。
—你的同学怎么样?—他们都很好,谢谢!—X,这是什么?—这是北京地图。
—这是你的地图吗?—不,这是X的地图。
—她是一副美丽的地图,好吧,再见!—再见!新编阿拉伯语第一册课文翻译第八课阿米尔在哪—晚上好!—晚上好!—劳驾!—这是男生宿舍吗?—不,这是女生宿舍。
新编阿拉伯语第一册

新编阿拉伯语第一册
《新编阿拉伯语》充分吸收了《基础阿拉伯语》、《阿拉伯语》、《阿拉伯语基础教程》等教材的长处,广泛借鉴国内外优秀阿语教材和英语教材,开阔了视野,开拓了思路,注意增加了培养思想道德素质、文化素质和心理素质的内容,加大了相关社会文化知识和基本科学常识的篇幅,尽力做到结构合理,内容丰富,实用性强,具有时代气息和文化内涵。
第一课发音符号第二课你好第三课你叫什么名字第四课艾敏是一个学生第五课我很高兴见到你第六课这是我的书第七课欢迎你第八课阿米尔在哪儿第九课我们的图书馆第十课我有一个兄弟第十一课这两位是职员第十二课你们班里有多少学生第十三课我今天没有上课第十四课问候与相识第十五课拜访第十六课卡迈勒的家庭第十七课工程师的家第十八课网上来信第十九课选择一天第二十课一次愉快的郊游第二十一课在餐厅里第二十二课标准语和方言第二十三课中国外交部长访问埃及第二十四课总练习附录1 部分动词变位表附录2 听力练习参考资料
慢慢秋夏莅临,是播种收获的季节,知识的播种必然收获精神食粮,请让阿拉伯语与您相伴吧!通过网络学习群,足不出户就可以让您达成学习阿拉伯语以及这门语言所蕴含的文化梦想。
一个学期很快,四个月时间眨眼即逝。
阿拉伯语是联合国通用的六种工作语言之一,二十二个阿拉伯国家的官方语言。
我国目前很多大学开设了阿拉伯语专业,都有阿拉伯语系。
随着中国的“一带一路”崛起,沿线国家不
乏阿拉伯国家,更加阿拉伯人与中国人的贸易往来频繁,到国外做生意的中国人不断增多,随处都能用到阿拉伯语,甚至我国已开设了阿拉伯语电台和多个阿拉伯语公众号,有“人民网阿拉伯文版”,"CGTN 阿拉伯语频道和翻译国家政治术语的“读文献学阿文”...等等平台。
新编阿拉伯语第一册教学大纲

新编阿拉伯语第一册教学大纲1. 课程概述本课程是一门面向初学者的阿拉伯语入门课程,旨在帮助学习者掌握阿拉伯语的基础知识,包括词汇、语法、发音等方面,并能使用阿拉伯语进行简单的交流。
本教学大纲为初步设定,具体的开课计划、教学内容、教学方法等会根据实际情况进行适当调整。
2. 学习目标•掌握阿拉伯语的基本发音和声调,能正确拼读并发出标准的音素;•熟悉阿拉伯语的基础词汇和常用表达方式,掌握基本的阿拉伯语会话技能;•熟悉阿拉伯语的基本语法,了解简单的语法规则并能够灵活运用;•能够读懂简单的阿拉伯语文章和文本,掌握基本的阅读理解技巧。
3. 学习内容3.1 阿拉伯语语音•阿拉伯语的音素系统;•重音与声调;•阿拉伯语字母和拼音。
3.2 阿拉伯语词汇•常用名词、动词、形容词、代词等;•常用短语和表达方式;•阿拉伯语数字、日期等基本量词。
3.3 阿拉伯语语法•名词、形容词和代词的阿拉伯语语法;•阿拉伯语动词的时态、语气、语态等基本概念;•阿拉伯语的简单句和复合句。
3.4 阿拉伯语阅读•阿拉伯语的基本阅读技巧;•简单文章和短语的阅读。
4. 学习方法•组织形式:理论授课、听说练习、阅读练习、作业检查等;•学习材料:教材、习题集、阅读材料等;•学习要求:必须按时上课、完成作业并参与课堂练习;•评价方式:由教师在课堂上进行评分,包括听说读写各方面,平时成绩占40%,期末考试占60%。
5. 教学时长•本课程的总学时为60课时,每课时45分钟,共计45学时;•学生需在课堂上认真听讲、互动交流,并在课外积极完成各种练习和作业。
6. 教学进度•第一周:阿拉伯语语音基础;•第二周至第四周:阿拉伯语基础词汇和表达方式;•第五周至第七周:阿拉伯语基础语法;•第八周至第九周:阿拉伯语简单阅读;•第十周:综合练习和答疑。
7. 教学要求•教师要能够熟练地掌握阿拉伯语发音、语法和阅读技巧,并能够依据学生的学习情况合理制定教学计划和教学方法;•学生要能够按时出席、认真听讲、积极发言,并自觉完成各项学习任务和作业。
新编阿拉伯语第一册

新编阿拉伯语第一册课程简介:《新编阿拉伯语》第一册共24课,约80个句型,854个单词,1-12课为语音阶段,13课为语音总复习,14-23课为课文阶段,24课为总复习。
适用人群:适用零基础学员教材简介:《新编阿拉伯语》充分吸收了《基础阿拉伯语》、《阿拉伯语》、《阿拉伯语基础教程》等教材的长处,广泛借鉴国内外优秀阿语教材和英语教材,开阔了视野,开拓了思路,注意增加了培养思想道德素质、文化素质和心理素质的内容,加大了相关社会文化知识和基本科学常识的篇幅,尽力做到结构合理,内容丰富,实用性强,具有时代气息和文化内涵。
慢慢秋夏莅临,是播种收获的季节,知识的播种必然收获精神食粮,请让阿拉伯语与您相伴吧!通过网络学习群,足不出户就可以让您达成学习阿拉伯语以及这门语言所蕴含的文化梦想。
一个学期很快,四个月时间眨眼即逝。
阿拉伯语是联合国通用的六种工作语言之一,二十二个阿拉伯国家的官方语言。
我国目前很多大学开设了阿拉伯语专业,都有阿拉伯语系。
随着中国的“一带一路”崛起,沿线国家不乏阿拉伯国家,更加阿拉伯人与中国人的贸易往来频繁,到国外做生意的中国人不断增多,随处都能用到阿拉伯语,甚至我国已开设了阿拉伯语电台和多个阿拉伯语公众号,有“人民网阿拉伯文版”,"CGTN 阿拉伯语频道和翻译国家政治术语的“读文献学阿文”...等等平台。
无不说明这门语言在我国运用之广。
那么掌握这门语言就显得颇具优势与及其重要,我们定于2020年06月12号开新班。
本学期的新班根据上学期的总结,进行丰富更多内容,让更多学子学的更好。
上个学期,拼读班学员十分好学,大多数在短短四个月内学会了字母拼读,发音近似阿拉伯人的,另外学会了《新编阿拉伯语》一册的1-8课,这学期继续上二班。
这学期新招的“拼读班”学习1-08课:该班专为学习阿拉伯语字母、字母发音、读法规则与字母拼读+常用阿拉伯语的学人而开设。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第十九课选择一天
对话:
1-我很忙
(穆赫塔尔想见他的朋友贾希姆,于是给他打电话过去……)
穆赫塔尔- 喂,您好。
贾希穆- 您好!请说话。
穆赫塔尔- 我是穆赫塔尔。
你是贾希穆吗?
贾希穆- 是的,有什么事情?
穆赫塔尔- 你有空吗?我想今天晚上去见你。
贾希穆- 很遗憾,今天我很忙。
事情很重要吗?
穆赫塔尔- 不是很重要。
但是……星期六的晚上你有空吗?
贾希穆- 非常遗憾,我和赛阿德老师有约。
穆赫塔尔- 那星期天呢?
贾希穆- 星期天、星期二、星期四我有法语课。
穆赫塔尔- 星期一呢?
贾希穆- 我要给我的朋友讲阿拉伯语。
穆赫塔尔- 那星期三呢?
贾希穆- 我要写周志。
穆赫塔尔- 星期五呢?
贾希穆- 非常遗憾,我习惯带着家人一起去农村,在那里共度周末。
穆赫塔尔- 现在呢?
贾希穆- 不好意思,五分钟后我要去开会。
穆赫塔尔- 你真的很忙!
贾希穆- 我很抱歉,但愿下周一中午我们能在我的办公室见面。
穆赫塔尔- 好,我们说好了。
2- 今天是苏阿黛的生日
亚辛- 凯玛勒,你刚才在哪里?
凯玛勒- 我刚才在哈桑的家里,我们在看电视直播的足球比赛。
亚辛- 你知道现在几点吗?
凯玛勒- 现在是下午五点钟。
亚辛- 今天星期几?
凯玛勒- 今天是…是星期五。
亚辛- 今天是几号?
凯玛勒- 今天…今天是十月五号。
亚辛- 今天是苏阿黛的生日。
她已邀请我们共进晚餐。
凯玛勒- 噢,我想起来了。
我们走吧。
亚辛- 但是,我们没带礼物。
凯玛勒- 我们在她家附近的商店里给她买束花你看怎么样?
亚辛- 好主意。
我们走吧。
课文;
选择一天
下课后班长站起来说:同学们,一部精彩的埃及电影正在影院上映,这周我们去观赏,大家觉得怎么样?
然后,穆罕默德说:太好了!
阿尼穆说:我同意。
哈桑说:我没意见。
然后,班长就说:那么,你们选择一天我们去看电影。
苏海乐说:我们今天去吧。
阿齐兹说:今天我没有时间,下午我要参加演讲比赛。
最好我们明天去看吧。
苏阿黛说:最近我很忙,因为后天我将参加英语考试呢,我想复习功课。
莱伊拉说:我建议我们今天去看电影。
我听说这部电影非常精彩,我很渴望看到。
穆娜说:最好我们下周星期六去看电影,因为我们大家都这周忙着复习和参赛。
然后,大伙说:这样太好了。
就这样,同学们一致同意下周六去看电影。
句型:
某人习惯于…:
-我习惯和家人一起去乡村,在那里度周末。
-她习惯在教室里学习。
-哈吉穆习惯早睡早起。
-我们习惯每天下午玩一小时篮球。
为了做…:
- 你们选择一天,去看电影。
- 我来北京是为了学习阿拉伯语和阿拉伯文学。
- 阿尼穆买了一束花,为了参加苏阿黛的生日宴会。
-为了完成学业萨莱去了叙利亚。
参加…:
- 下午,我将参加演讲比赛。
- 明天,我将参加考试。
- 你昨天参加了朗诵比赛吗?
- 我订了《人民日报》。
听说…:
- 我听说这部电影非常精彩。
- 我听说哈立德老师一个月后将回埃及。
- 我听说他家搬到了郊区。
- 我听说电脑已普及到了中国的家家户户。
最好…:
- 最好我们下周六去看电影。
- 你最好掌握两种语言:阿语和英语。
- 最好我们骑自行车去他家。
- 你最近是在去看他之前先打一个电话。
阅读:
曼苏尔教授
曼苏尔是一位来自大马士革的叙利亚教授,今年三十五岁。
他在北大外国语学院阿拉伯语系工作。
他精通阿拉伯语和阿拉伯文学。
曼苏尔教授住在友谊宾馆,他有一辆车,每天早晨七点驾车去大学上班。
曼苏尔教授给三年级学生讲会话,同时还给研究生们讲现代阿拉伯文学和伊斯兰历史。
曼苏尔教授在学院里呆四个小时就回家了。
下午,他去图书馆,在网上看新闻,并给家人发电子邮
件。
每周星期四曼苏尔教授去市场买一些日用品。
至于星期五他则去清真寺做礼拜,之后他就去看他的中国或者阿拉伯朋友们。
星期六曼苏尔教授会带着家人一起去北京郊区的度假村共度周末。
曼苏尔教授在中国的生活的确很幸福。
听力练习:
我的朋友阿穆尔在图书馆工作
我有一位朋友,名叫阿穆尔,他在大学图书馆里工作。
阿穆尔是一个活跃的青年,现年二十五岁,他懂英语和法语。
阿穆尔勤读好学。
阿穆尔在图书馆外文书籍处做事,他工作认真,常常帮助同学和老师。
我常去图书馆,因为我喜欢在图书馆里学习,有时候我坐在电脑前看新闻或新资料,有时候在网上和朋友们聊天。
当休息的时候我和阿穆尔一起坐下来闲谈,他很喜欢和我谈一些有用的东西。
有一次,我问他“阿穆尔,你懂英语,又懂法语,为什么不去旅游局,或者外贸公司工作,而选择在图书馆工作呢?”
阿穆尔队我说“我喜欢在图书馆工作,因为我喜欢书。
我的父亲是图书馆主任,他常给我说起图书馆,所以我就慢慢开始喜欢上了图书馆。
现在我白天在图书馆工作,晚上我
搞翻译,我把喜欢的英文版的书翻译成汉语版。
“你翻译了几本书?”
“五本”
“恭喜你啊,阿穆阿,祝你成功。
”。