约翰济慈

合集下载

济慈写的诗歌5篇

济慈写的诗歌5篇

济慈写的诗歌5篇约翰·济慈(John Keats,1795年10月31日—1821年2月23日),出生于18世纪末年的伦敦,杰出的英国诗人作家之一,浪漫派的主要成员。

济慈才华横溢,与雪莱、拜伦齐名。

他去世时年仅25岁,可他遗下的诗篇誉满人间,他的诗被认为完美体现了西方浪漫主义诗歌特色,济慈被人们推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表。

下面就是我给大家带来的济慈写的诗歌,希望能帮助到大家!济慈写的诗歌1无情的妖女骑士啊,是什么苦恼你独自沮丧地游荡?湖中的芦苇已经枯了,也没有鸟儿歌唱!骑士啊,是什么苦恼你,这般憔悴和悲伤?松鼠的小巢贮满食物,庄稼也都进了谷仓。

你的额角白似百合垂挂着热病的露珠,你的面颊像是玫瑰,正在很快地凋枯。

—— 我在草坪上遇见了一个妖女,美似天仙她轻捷、长发,而眼里野性的光芒闪闪。

我给她编织过花冠、芬芳的腰带和手镯,她柔声地轻轻太息,仿佛是真心爱我。

我带她骑在骏马上.她把脸儿侧对着我.我整日什么都不顾,只听她的妖女之歌。

她给采来美味的草根、野蜜、甘露和仙果,她用了一篇奇异的话,说她是真心爱我。

她带我到了她的山洞,又是落泪.又是悲叹,我在那儿四次吻着她野性的、野性的眼。

我被她迷得睡着了,啊,做了个惊心的噩梦我看见国王和王子也在那妖女的洞中。

还有无数的骑士,都苍白得像是骷髅;他们叫道:无情的妖女已把你作了俘囚!在幽暗里,他们的瘪嘴大张着,预告着灾祸;我一觉醒来,看见自己躺在这冰冷的山坡。

因此,我就留在这儿,独自沮丧地游荡;虽然湖中的芦苇已枯也没有鸟儿歌唱。

济慈写的诗歌2忧郁颂1哦,不.不要去那忘川,也不要榨挤附子草深扎土中的根茎,那可是一杯毒酒,也不要让地狱女王红玉色的葡萄——龙葵的一吻印上你苍白的额头;不要用水松果壳串成你的念珠,也别让那甲虫,和垂死的飞蛾充作灵魂的化身,也别让阴险的夜枭相陪伴.待悲哀之隐秘透露;因为阴影叠加只会更加困厄,苦闷的灵魂永无清醒的一天。

2当忧郁的情绪骤然间降下,仿佛来自天空的悲泣的云团,滋润着垂头丧气的小花,四月的白雾笼罩着青山,将你的哀愁滋养于早晨的玫瑰,波光粼粼的海面虹霓.或者是花团锦簇的牡丹丛;或者,倘若你的恋人对你怨怼,切莫争辩,只须将她的柔手执起,深深地,深深地啜饮她美眸的清纯。

John keats

John  keats

Bright star
• Of snow upon the mountains and the moors--No---yet still stedfast, still unchangeable, Pillowed upon my fair love's ripening breast, To feel for ever its soft fall and swell, Awake for ever in a sweet unrest, Still, still to hear her tender-taken breath, And so live ever---or else swoon to death. • 灿烂、轻盈,覆盖着洼地和 高山—— 呵,不,——我只愿坚 定不移地 以头枕在爱人酥软的胸 脯上, 永远感到它舒缓地降落、 升起; 而醒来,心里充满甜蜜 的激荡, 不断,不断听着她细腻 的呼吸, 就这样活着,——或昏 迷地死去。 查良铮 译
Major Literary Works
• In John Keats’ short writing career of six or seven years, he produced a variety of kinds of works, including epic, lyric and narrative poems. • Except his first poem, Lines in Imitation of Spenser (1814) and his first book, Poems, published in 1817, his major works can be divided into the five long poems and the short ones.

济慈的诗歌

济慈的诗歌

济慈的诗歌引言济慈(John Keats)是英国浪漫主义诗人中最富盛名的一位。

他以其独特的诗歌风格和对美的追求而闻名于世。

济慈的诗歌作品充满了对自然、爱情、美和死亡等主题的深刻探索,具有强烈的情感表达和精致的诗意。

本文将全面、详细地探讨济慈的诗歌作品,旨在帮助读者更好地理解和欣赏这位伟大诗人的艺术成就。

济慈的生平简介济慈于1795年出生于伦敦一个中产阶级家庭,早年失去了父母,由其监护人抚养长大。

他在学校学习医学,但对诗歌的热爱促使他抛弃了医学事业,专注于写作。

他的第一本诗集《原头脑草地》于1817年出版,但并未获得较大成功。

然而,他的第二本诗集《超度也是快乐的》(1818年)以及《夏天的女神》(1819年)让他成为当时备受欢迎的诗人。

济慈的诗歌创作风格1. 浪漫主义情感表达济慈的诗歌充满了浪漫主义的情感表达,他深情地抒发了对自然、爱情、艺术和死亡的深刻感受。

例如,在他的诗歌《秋日边缘》中,他用美丽的词句描绘了秋天的景色,表达了对短暂美好的感伤和对时间流逝的思考。

2. 精致的诗意和鲜明的意象济慈的诗歌充满了丰富的诗意和鲜明的意象,他通过巧妙的比喻和形象化的语言,将抽象的概念变得具体而形象。

例如,在他的诗歌《吟游诗人》中,他用诗意的语言描绘了诗人的创作过程和内心体验,营造出一种纯粹的诗歌氛围。

3. 对自然的热爱和追求济慈对自然的热爱和追求是他诗歌创作的重要主题之一。

他通过对大自然景色的描绘,表达了对自然美的赞美和对与自然融为一体的渴望。

在他的诗歌《杜鹃》中,他用丰富的形象和感性的语言展示了杜鹃鸟的美丽和自由。

济慈的代表作品分析1. 《超度也是快乐的》《超度也是快乐的》是济慈最重要的诗集之一,其中包括了许多著名的诗篇。

其中最著名的是《恒河之歌》,这篇诗描绘了一个古代传说中的故事,以及对生命和灵魂永恒性的思考。

此外,《洞窟的神圣叙事》和《聚会证言》等诗篇也展示了他对生命和人类经验的深入思考。

2. 《夏天的女神》《夏天的女神》是济慈最后的诗歌集,也是他最富有成就的作品之一。

济慈的诗歌

济慈的诗歌

济慈的诗歌济慈(John Keats,1795年10月31日-1821年2月23日)是英国浪漫主义时期的诗人,也是19世纪初期最重要的诗人之一。

他的诗歌主题涉及爱情、美、死亡、艺术、自然等广泛领域,情感深沉,语言华美,被誉为英国浪漫主义诗歌的代表。

下面是济慈的一些著名诗歌:1.《秋日颂歌》(Ode to Autumn)季节的更替,仿佛是自然万物的一场交响乐。

在这首诗中,济慈用美丽的自然景象描绘出秋天的壮丽和丰收的喜悦,表达了对生命的赞美和感怀。

“季节一年又一年更替,青春易逝,花开花落无常,唯有秋天,收获的季节,最值得歌颂。

”2.《致一只夜莺》(Ode to a Nightingale)这首诗歌是济慈最著名的作品之一,它通过夜莺的歌声,表达了对美和永恒的追求,同时也探讨了人类存在的无常和有限性。

“离开世俗的束缚,我要沉浸在你的歌声中,和你一起飞翔,直达美和永恒的彼岸。

”3.《美女肖像》(The Eve of St. Agnes)这是一首长篇叙事诗,描绘了一个古老的传说,讲述了一个年轻的男人热切追求他梦想中的女孩。

诗歌以浪漫主义的方式描绘了爱情和美的永恒追求。

"她——美如天仙,飘逸如矫健的鹤鸣;她——悠然自在,安静如法国列车的轻盈声音;她——尤为美丽,就像一束烈火,散发着天使般的光芒。

"4.《没人欣赏槲寄生的美》(No One so Much as You)这首短篇诗歌向爱情献上了赞美。

济慈用槲寄生作为象征,表达了人们在追求美和爱情时所经历的困难和挫折。

最后,他呼吁对方在彼此的爱情中寻找安宁和幸福。

“我多少次战胜了痛苦,才得到你的爱,而你的美,却久经考验,在冬季里颤栗,在春天里任由风儿吹拂,可没有人欣赏它的存在。

”5.《翻译是译不出来的》(On First Looking into Chapman’s Homer)这首诗是济慈的一首短诗,它描述了济慈第一次读到莎士比亚的诗歌的感受。

济慈最经典的诗十四行诗

济慈最经典的诗十四行诗

济慈最经典的诗十四行诗【原创版】目录1.济慈的十四行诗概述2.济慈最经典的十四行诗《灿烂的星》3.诗歌的主题和情感表达4.济慈的诗歌创作背景和成就5.济慈十四行诗的艺术特色正文一、济慈的十四行诗概述济慈,全名约翰·济慈,是英国 19 世纪初期著名的浪漫主义诗人。

他的诗歌创作生涯虽然短暂,但却取得了极高的成就。

济慈最经典的诗歌作品之一便是他的十四行诗,这些诗歌以独特的艺术风格和深刻的情感表达赢得了广大读者的喜爱。

二、济慈最经典的十四行诗《灿烂的星》《灿烂的星》是济慈最著名的一首十四行诗,诗歌通过璀璨的星辰为背景,表达了诗人对坚定、永恒爱情的渴望。

诗中,济慈祈求像星辰一样坚定,但又不愿意孤独地在夜空闪烁,他更希望枕卧在爱人的酥胸,永远感受她的温柔和心跳。

三、诗歌的主题和情感表达《灿烂的星》的主题是爱情,诗人通过对比星辰的坚定和永恒,表达了自己对爱情的美好愿景。

同时,诗中对爱人酥胸的描绘,展现了济慈对爱情的炽热和真挚。

这种深情的表达,使读者感受到了诗人内心的强烈情感。

四、济慈的诗歌创作背景和成就济慈在短暂的诗歌创作生涯中,共创作了 180 余首诗歌。

他的诗歌风格独特,善于运用象征、比喻等修辞手法,表达深刻的情感和思想。

济慈的诗歌在当代受到了广泛关注和喜爱,他的作品被誉为英国浪漫主义诗歌的代表之一。

五、济慈十四行诗的艺术特色济慈的十四行诗具有鲜明的艺术特色,如严格的格律、独特的韵律和优美的语言等。

这些特点使得济慈的诗歌在文学史上具有重要地位。

此外,济慈的诗歌还具有丰富的想象力和象征性,使读者在欣赏诗歌的同时,也能深入感受到诗人的内心世界。

总之,济慈的十四行诗是他诗歌创作中的经典之作,通过璀璨的星辰背景和深情的情感表达,展现了诗人对坚定、永恒爱情的渴望。

济慈《秋颂》原文及翻译

济慈《秋颂》原文及翻译

济慈《秋颂》原⽂及翻译 《秋颂》为济慈所作的⼀⾸诗歌。

下⾯店铺⼩编把这⾸诗歌的原⽂和翻译都带给⼤家,欢迎阅读。

作者简介 作者简介 济慈,全名约翰·济慈John Keats(1795年—1821年),出⽣于18世纪末年的伦敦,他是杰出的英国诗作家之⼀,也是浪漫派的主要成员。

其⼀⽣写出了⼤量的优秀作品,其中包括《圣艾格尼丝之夜》《秋颂》《夜莺颂》等名作,表现出诗⼈对⼤⾃然的强烈感受和热爱,为他赢得巨⼤声誉。

济慈诗才横溢,与雪莱、拜伦齐名。

他⽣平只有25岁,但其遗下的诗篇⼀直誉满⼈间,被认为完美地体现了西⽅浪漫主义诗歌的特⾊,并被推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表。

他主张“美即是真,真即是美”,擅长描绘⾃然景⾊和事物外貌,表现景物的⾊彩感和⽴体感,重视写作技巧,语⾔追求华美,对后世抒情诗的创作影响极⼤。

原⽂ 原⽂ To Autumn John Keats I. Season of mists and mellow fruitfulness, Close bosom-friend of the maturing sun; Conspiring with him how to load and bless With fruit the vines that round the thatch-eves run; To bend with apples the moss’d cottage-trees, And fill all fruit with ripeness to the core; To swell the gourd, and plump the hazel shells With a sweet kernel; to set budding more, And still more, later flowers for the bees, Until they think warm days will never cease, For Summer has o’er-brimm’d their clammy cells. II. Who hath not seen thee oft amid thy store? Sometimes whoever seeks abroad may find Thee sitting careless on a granary floor, Thy hair soft-lifted by the winnowing wind; Or on a half-reap’d furrow sound asleep, Drows’d with the fume of poppies, while thy hook Spares the next swath and all its twined flowers And sometimes like a gleaner thou dost keep Steady thy laden head across a brook; Or by a cyder-press, with patient look, Thou watchest the last oozings hours by hours. III. Where are the songs of Spring? Ay, where are they? Think not of them, thou hast thy music too, While barred clouds bloom the soft-dying day, And touch the stubble plains with rosy hue; Then in a wailful choir the small gnats mourn Among the river sallows, borne aloft Or sinking as the light wind lives or dies; And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn; Hedge-crickets sing; and now with treble soft The red-breast whistles from a garden-croft; And gathering swallows twitter in the skies.译⽂ 译⽂ 1 雾⽓洋溢,果实圆熟的秋, 你和成熟的太阳成为友伴; 你们密谋⽤累累的珠球, 缀满茅檐下的葡萄藤蔓; 使屋前的⽼树背负着苹果, 让熟味透进果实的⼼中, 使葫芦胀⼤,⿎起了榛⼦壳, 好塞进甜核;⼜为了蜜蜂 ⼀次⼀次开放过迟的花朵, 使它们以为⽇⼦将永远暖和, 因为夏季早填满它们黏巢。

to autumn济慈赏析

to autumn济慈赏析

to autumn济慈赏析《to autumn》是济慈的一首诗歌作品,描绘了秋天的美丽景色和丰收的季节。

本文将从济慈的生平背景、诗歌的主题和意象、以及诗歌的结构和语言运用等方面对《to autumn》进行赏析。

了解济慈的生平背景对于理解《to autumn》这首诗的意义非常重要。

约翰·济慈(John Keats)是英国著名的浪漫主义诗人,生于1795年,逝世于1821年。

济慈的一生充满了悲剧和苦难,但他通过诗歌表达了对生命的热爱和对自然的赞美。

《to autumn》是他在生命的最后一年创作的作品之一,也是他最著名的作品之一。

《to autumn》以描绘秋天的景色和丰收的季节为主题,通过生动的意象和细腻的描写,表达了济慈对自然的热爱和对生命的追求。

诗中的“秋天”被赋予了人的形象,具有丰富的感官形象和情感内涵。

济慈运用了大量的比喻和隐喻,使诗歌更具有表现力和感染力。

诗歌的开篇,济慈用“季节的女神”来比喻秋天,把秋天描绘成一位美丽、温暖而慈祥的女神,给人一种和谐、安宁的感觉。

在之后的描述中,济慈通过丰富的意象描绘了秋天的景色和丰收的季节。

他用“果实饱满的葡萄”、“丰收的苹果”等生动的描写,展现了大自然的丰富和生机。

同时,济慈还运用了音乐的比喻,用“小溪的歌声”和“悠扬的响声”来形容秋天的声音,使诗歌更具有韵律感和音乐性。

诗歌的结构和语言运用也是济慈的创作特点之一。

《to autumn》由三个十四行诗组成,每个十四行诗的行数和押韵方式都是相同的。

这种结构上的对称性使诗歌更加整齐和统一。

济慈的语言运用非常富有诗意,他运用了大量的修辞手法,如比喻、隐喻、拟人等,使诗歌更加生动和富有表现力。

《to autumn》是济慈一首充满生命力和热情的诗歌作品,通过对秋天的描绘和对自然的赞美,表达了济慈对生命和自然的热爱。

诗歌的主题和意象丰富多样,语言运用优美流畅,给人以美的享受和思考的空间。

济慈通过这首诗歌,展示了他作为浪漫主义诗人的独特魅力和才华,也留下了一部不朽的文学作品。

to autumn诗

to autumn诗

to autumn诗
《To Autumn》是英国诗人约翰·济慈(John Keats)于1819年所作的一首诗歌,被认为是他最杰出的作品之一。

这首诗共有三个十四行诗组成,采用了典型的英式抒情诗的形式,描绘了秋天的景象和感受。

首先,济慈通过对秋天景象的描绘,展现了大自然的壮丽和丰富多彩。

他用生动的比喻和形象的描绘,表达了收获的季节中大地的丰饶和生机。

济慈通过对果实成熟、葡萄酒醇香、蜜蜂忙碌等细致入微的描绘,使读者仿佛置身于一个充满生机和活力的秋日世界之中。

其次,诗中还表现出济慈对生命和自然的热爱以及对逝去时光的感慨。

他在诗中通过对秋天的赞美,表达了对生命的热爱和对光阴流逝的感叹。

诗中所呈现的对自然的热爱和对生命的热情,使人不禁感叹生命的美好和短暂。

最后,这首诗也被认为是充满了对生命和自然的思考和感慨。

济慈在诗中通过对秋天景象的描绘,表现了对自然的敬畏和对生命的思考。

他以自己独特的视角,描绘了秋天的美丽和生命的脆弱,
使读者在欣赏自然美景的同时,也对生命的脆弱和宝贵有了更深的思考。

总之,《To Autumn》通过对秋天景象的描绘,展现了济慈对自然和生命的热爱,以及对光阴流逝的感慨。

这首诗以其美丽的语言和深刻的思想,成为了济慈诗歌创作中的经典之作,也被广泛地传颂和赞美。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(段) he suddenly remembers what death means, and the thought of it frightens him back to earth and his own humanity.
Bright Star
感谢您下载包图网平台上提供的PPT作品,为了您和包图网以及原创作者的利益,请勿复制、传播、销售,否则将承担法律责任!包图网将对作品进行维权,按照传播下载次数进行十倍的索取赔偿!
The Eve of St.
Agnes 《圣亚尼节前夜》
Lamia
《莱米亚》
Hyperion
《赫坡里昂》
Isabella
•Isabella, a young girl of a rich family, was in love with a poor servant called Lorenzo. •Her two brothers, having discovered the love affair, tricked Lorenzo away, murdered him and buried him in a forest.

感谢您下载包图网平台上提供的PPT作品,为了您和包图网以及原创作者的利益,请勿复制、传播、销售,否则将承担法律责任!包图网将对作品进行维权,按照传播下载次数进行十倍的索取赔偿!
•Isabella with grief, found the body of her lover, buried the head in a flowerpot, set a plant of basil over it and brought it home. •Her evil brothers found out the secret. So they stole the pot and discover the head. Isabella, was deprived of her last comfort, died from the heart-broken.

1795
1804
1810
Born in a
His father died
His mother died of tuberculosis(肺结核)
poor fami的PPT作品,为了您和包图网以及原创作者的利益,请勿复制、传播、销售,否则将承担法律责任!包图网将对作品进行维权,按照传播下载次数进行十倍的索取赔偿!
秋颂
When I have Fear
当我害怕的时
On the Grasshopper and the Cricket 蛐蛐与蟋蟀 Bright Star O Solitude 明亮的星星 哦,孤独
Ode to a Nightingale
In “Ode to a Nightingale” the nightingale’s song symbolizes

This is a sonnet(十四行诗), which Keats wrote to his girlfriend Fanny – Brawne. The images of this poem were bright star, the moving waters,snow,love's ripening breast. He combined love, death and enduring thought together to express love, death, life and his dream. This poem was later made into a movie.

Major Features of Keats’s Poetry
感谢您下载包图网平台上提供的PPT作品,为了您和包图网以及原创作者的利益,请勿复制、传播、销售,否则将承担法律责任!包图网将对作品进行维权,按照传播下载次数进行十倍的索取赔偿!

He produced a variety of work, including epic, lyric (抒情诗)and narrative poems. Odes(颂诗, 赋) are regarded as Keats’s most important and mature works. When Keats died in 1821, he was just 25 years old. The poetry of Keats is characterized by sensual imagery,most notably in the series of odes His leading principle is“Beauty is truth, truth beauty” . Keats has always been known as a sensuous poet . He expresses the delight which comes not only through the eye and the ear but through the senses of touch, taste and smell. His poetry is distinguished by sensuousness and the perfection of form. His ability to appeal to the senses through language is virtually unrivaled.

Five Long Poem
感谢您下载包图网平台上提供的PPT作品,为了您和包图网以及原创作者的利益,请勿复制、传播、销售,否则将承担法律责任!包图网将对作品进行维权,按照传播下载次数进行十倍的索取赔偿!

Endymion
《恩底弥翁》
Isabella
《伊莎贝拉》
Short Poems
Ode to a Nightingale On a Grecian Urn On Melancholy To Autumn 夜莺颂 希腊古瓮颂 忧郁颂

感谢您下载包图网平台上提供的PPT作品,为了您和包图网以及原创作者的利益,请勿复制、传播、销售,否则将承担法律责任!包图网将对作品进行维权,按照传播下载次数进行十倍的索取赔偿!
不管我们在求索过程中
那满是危险晦暗的道路:是的,抛开那一切, 某种形式的美总会揭去
笼罩在我们心灵上的黑幕。
Major Features of Keats’s Poetry
感谢您下载包图网平台上提供的PPT作品,为了您和包图网以及原创作者的利益,请勿复制、传播、销售,否则将承担法律责任!包图网将对作品进行维权,按照传播下载次数进行十倍的索取赔偿!
Endymion A thing of beauty is a joy for ever: Its loveliness increases; it will never Pass into nothingness; but still will keep A bower quiet for us, and a sleep Full of sweet dreams, and health, and quiet breathing. Therefore, on every morrow, are we wreathing A flowery band to bind us to the earth, Spite of despondence, of the inhuman dearth Of noble natures, of the gloomy days, Of all the unhealthy and o’er-darkened ways Made for our searching: yes, in spite of all, Some shape of beauty moves away the pall From our dark spirits.

Cemetery (新教徒公墓) by the Aurelian wall (奥勒利安壁垒)
His epitaph:“Here lies one whose
name was written in water”
此地长眠者,声名水上书
Major Literary Works
感谢您下载包图网平台上提供的PPT作品,为了您和包图网以及原创作者的利益,请勿复制、传播、销售,否则将承担法律责任!包图网将对作品进行维权,按照传播下载次数进行十倍的索取赔偿!
感谢您下载包图网平台上提供的PPT作品,为了您和包图网以及原创作者的利益,请勿复制、传播、销售,否则将承担法律责任!包图网将对作品进行维权,按照传播下载次数进行十倍的索取赔偿!

John Keats
(1795-1821)
Life Story
Major Literary Works

English romantic poet
Famous as Byron and Shellery
Life Story
感谢您下载包图网平台上提供的PPT作品,为了您和包图网以及原创作者的利益,请勿复制、传播、销售,否则将承担法律责任!包图网将对作品进行维权,按照传播下载次数进行十倍的索取赔偿!
He created most of his works
His Death
He died of tuberculosis in Rome He was buried in Protestant
感谢您下载包图网平台上提供的PPT作品,为了您和包图网以及原创作者的利益,请勿复制、传播、销售,否则将承担法律责任!包图网将对作品进行维权,按照传播下载次数进行十倍的索取赔偿!

凡美的事物就是永恒的喜悦: 它的美与日俱增:它永不湮灭, 它永不消亡;它永远 为我们保留着一处幽亭,让我们安眠, 充满了美梦、健康和宁静的呼吸。 这样子,每个翌日的清晨,我们编织 绚丽的彩带,把自己跟尘世系牢, 不管失望沮丧,也不管无情的人缺少 高贵的天性,不管愁苦的岁月,
相关文档
最新文档