专八翻译 2006-2009 真题和译文,版本一
专八-翻译答案

1997年参考译文:欣赏歌剧是一种奢侈:你必须为此支付昂贵的票价。
然而,享用昂贵的东西并不完全是富人的特权,除非我们放弃社会选择的权利。
我们有权利使歌剧和其他昂贵的文化形式面向大众,面向那些个人没有支付能力的人。
然而,问题是我们为什么要这么做。
没有人会否认食物、居所、防护、健康与教育是不可或缺的。
但是,即使在史前的穴居时代,人们伸出手来,也不仅仅是为了吃喝,为了搏杀,而且还有一个目的,那就是动手作画。
人们对文化的冲动,即人们希望通过想象和再现来表现并探索这个世界的愿望,才是最根本的。
在欧洲,人们通过音乐、美术、文学和戏剧等方面的不朽作品的创作,实现了这一愿望。
这些杰作是衡量人类努力程度的试金石,是检验人类思维和想象潜能的标准,它们有着最深厚的寓意,并在人们彼此之间传播。
Like students from other Asian countries and regions, most Chinese students who come to pursue their further education in the United States work on their studies most diligently and assiduously. Even on weekends, they would frequently spend one day, or even two days, to work overtime in their laboratories. Therefore, compared with their American counterparts, they are more academically fruitful. My supervisor is of Asian origin. He is addicted to alcohols and cigarettes, with a sharp/irritable temper. Nevertheless, he highly appreciates the industry and the solid foundational knowledge of Asian students and has a particularly keen insight into what Asian students have on their mind. Hence, of all the students recruited into his laboratory, except for one German, the other five were all from Asia. He even put an eye-catching notice on the door of his lab, which read, “All the research assistants of this laboratory are requir ed to work 7 days a week, from 10:00 a.m. to 12:00 p.m.. Nothing but work during the working hours.” This supervisor is reputed on the entire campus for his severity and harshness. During the 3 and a half years that I stayed there, a total of 14 students were recruited into his laboratory and only 5 of them stayed until they graduated with their Ph.D. degrees. In the summer of 1990, ignoring the dissuasions from others, I accepted my supervisor’s sponsorship and embarked on my difficult journey of academic pursuit.1998年参考译文(翻译第二段):因此,我们在说“美国”文学,并不表明我们认为美国文学与欧洲文学截然不同。
2006年英语专业八级考试真题及答案-中大网校

2006年英语专业八级考试真题及答案总分:100分及格:60分考试时间:190分PART I LISTENING COMPREHENSION (35 MIN) SECTION A MINI-LECTURE(1)<A href="javascript:;"></A><Ahref="javascript:;"></A>(2)根据材料,请在(2)处填上最佳答案。
(3)根据材料,请在(3)处填上最佳答案。
(4)根据材料,请在(4)处填上最佳答案。
(5)根据材料,请在(5)处填上最佳答案。
(6)根据材料,请在(6)处填上最佳答案。
(7)根据材料,请在(7)处填上最佳答案。
(8)根据材料,请在(8)处填上最佳答案。
(9)根据材料,请在(9)处填上最佳答案。
(10)根据材料,请在(10)处填上最佳答案。
SECTION B INTERVIEW & SECTION C NEWS BROADCAST(1)<Ahref="javascript:;"></A>(2)Which of the following is NOT part of her job with the Department of Employment?A. Doing surveys at workplacB. Analyzing survey resultC. Designing questionnaireD. Taking a psychology cours(3)According to Miss Green,the main difference between the Department of Employment and the advertising agency lies inA. the nature of worB. office decoratioC. office locatioD. work procedure(4)Why did Miss Green want to leave the advertising agency?A. She felt unhappy inside the companB. She felt work there too demandinC. She was denied promotion in the companD. She longed for new opportunitie(5)How did Miss Green react to a heavier workload in the new job?A. She was willing and readB. She sounded mildly eageC. She was a bit surpriseD. She sounded very reluctan(6)<A href="javascript:;"></A><Ahref="javascript:;"></A>(7)Which of the following statements about the man is TRUE?A. He was a 31-year-old student from FrankfurB. He was piloting a two-seat helicopter he had stoleC. He had talked to air traffic controllers by radiD. He threatened to land on the European Central Ban(8)<Ahref="javascript:;"></A>(9)According to the news,what makes this credit card different from conventional ones isA. that it can hear the owner’s voicB. that it can remember a passworC. that it can identify the owner’s voicD. that it can remember the owner's PI(10)The newly developed credit card is said to have all the following EXCEPTA. switcB. batterC. speakeD. built-in chiPART ⅡREADING COMPREHENSION (30 MIN)(1)<Ahref="javascript:;"></A>(2)Which of the following is NOT seen as a potential danger of the Internet University?A. Internet based courses may be less costly than traditional oneB. Teachers in traditional institutions may lose their jobC. Internet-based courseware may lack variety in course contenD. The Internet University may produce teachers with a lot of publicit(3)According to the review,what is the fundamental mission of traditional university education?A. Knowledge learning and career buildinB. Learning how to solve existing social problemC. Researching into solutions to current world problemD. Combining research efforts of teachers and students in learnin(4)Judging from the three new roles envisioned for tomorrow’s university faculty,university teachersA. are required to conduct more independent researcB. are required to offer more courses to their studentC. are supposed to assume more demanding dutieD. are supposed to supervise more students in their specialt(5)Which category of writing does the review belong to?A. NarratioB. DescriptioC. PersuasioD. Expositio(6)<Ahref="javascript:;"></A><Ahref="javascript:;"></A>(7)Which of the following adjectives does NOT describe Ray’s hometown?A. LifelesB. ReligiouC. TraditionaD. Quie(8)From the passage we can infer that the relationship between Ray and his parents wasA. closeB. remotC. tensD. impossible to tel(9)It can be inferred from the passage that Ray’s father was all EXCEPTA. consideratB. punctuaC. thriftD. dominan(10)<Ahref="javascript:;"></A><Ahref="javascript:;"></A>(11)Which of the following is NOT one of the geographical facts about the Indian frontier?A. Melting snowB. Large populatioC. Steep hillsideD. Fertile valley(12)According to the passage,the Pathans welcomedA. the introduction of the riflB. the spread of British rulC. the extension of luxurieD. the spread of trad(13)Building roads by the BritishA. put an end to a whole series of quarrelB. prevented the Pathans from carrying on feudC. lessened the subsidies paid to the PathanD. gave the Pathans a much quieter lif(14)A suitable title for the passage would beA. Campaigning on the Indian frontieB. Why the Pathans resented the British rulC. The popularity of rifles among the PathanD. The Pathans at wa(15)<Ahref="javascript:;"></A>The sentence “Museum is a slippery word” in the first paragraph means thatA. the meaning of the word didn’t change until after the l5th centurB. the meaning of the word had changed over the yearC. the Greeks held different concepts from the RomanD. princes and merchants added paintings to their collection(16)The idea that museum could mean a mountain or an object originates fromA. the RomanB. FlorencC. OlympiD. Gree(17)“...the skill of the fakers grew increasingly refined”in the third paragraph means thatA. there was a great demand for fakerB. fakers grew rapidly in numbeC. fakers became more skillfuD. fakers became more polit(18)Painting and sculptures on display in churches in the l5th century wereA. collected from elsewherB. made part of the buildingC. donated by peoplD. bought by churche(19)Modern museums came into existence in order toA. protect royal and church treasureB. improve existing collectionC. stimulate public interesD. raise more fund(20)Which is the main idea of the passage?A. Collection and collectorB. The evolution of museumC. Modern museums and their functionD. The birth of museumPART ⅢGENERAL KNOWLEDGE (10 MIN)(1)<Ahref="javascript:;"></A>(2)The capital of New Zealand isA. ChristchurcB. AucklanC. WellingtoD. Hamilto(3)Who were the natives of Australia before the arrival of the British settlers?A. The AborigineB. The MaorC. The IndianD. The Eskimo(4)The Prime Minister in Britain is head ofA. the Shadow CabineB. the ParliamenC. the OppositioD. the Cabine(5)Which of the following writers is a poet of the 20th century?A. ElioB. LawrencC. Theodore DreiseD. James Joyc(6)The novel For Whom the Bell Tolls is written byA. Scott FitzgeralB. William FaulkneC. Eugene O’NeilD. Ernest Hemingwa(7)__________is defined as an expression of human emotion which is condensed into fourteen lines.A. Free verseB. SonnetC. OdeD. Epigram(8)What essentially distinguishes semantics and pragmatics is the notion ofA. referencB. meaninC. antonymD. contex(9)The words “kid,child,off spring”are examples ofA. dialectal synonymB. stylistic synonymC. emotive synonymD. collocational synonym(10)The distinction between parole and langue was made byA. HallidaB. ChomskC. BloomfielD. SaussurPART ⅣPROOFREADING & ERROR CORRECTION (15MIN)(1)<Ahref="javascript:;"></ A><Ahref="javascript:;"></A>(2)根据材料,请在(2)处填上最佳答案。
英语专业历年专八翻译真题及答案

英语专业历年专八翻译真题及答案英语专业历年专八翻译真题及答案1997年:English to ChineseOpera is expensive: that much is inevitable. Butexpensive things are inevitably the province(范围) of the richunless we abdicate(退位、放弃) society’s power of choice. We can choose to make opera andother expensive forms of culture, accessible(易接近的,可达到的) to those who cannot individually pay for it. Thequestion is: why should we? No body denies the imperatives(必要的)of food, shelter, defence,health and education. But even in aprehistoric cave, man-kind stretched out a hand of not just to eat, drink or fight, but also to draw. The impulse(冲动) towards culture, the desire to express and explore the world through imagination and representation(表述、陈述)is fundamental. In Europe, this desire has found fulfillment(完成、成就) in the masterpieces of our music, art, literature and theatre. These masterpieces are the touchstones(标准、试金石) for all our efforts; they are the touchstones for thepossibilities to which human thought andimagination may aspire(立志、追求目标、渴望); they carry the most profound (深厚的、深刻的)messagesthat can be sent from one human to another.【参考答案】欣赏歌剧是一种奢侈:你必须为此支付昂贵的票价。
专八翻译 2006-2009 真题和译文,版本一

TEM-8 2006 TRANSLATIONSECTION 1中国民族自古以来从不把人看做高于一切,在哲学方面的表现都反映出人在自然界中与万物占有一个比例较为恰当的地位,而非绝对统治万物的主宰。
因此我们的苦闷,基本上比西方人为少为小;因为苦闷的强弱原是随欲望与野心的大小而转移的。
农业社会的人比工业社会的人享受差得多,因此欲望也小得多。
况中国古代素来以不滞于物,不为物役为最主要的人生哲学。
并非我们没有守财奴,但比起莫里哀和巴尔扎克笔下的守财奴与野心家来,就小巫见大巫了。
中国民族多数是性情中正和平、淡泊、朴实,比西方人容易满足。
TEM-8 2006 TRANSLATIONSECTION 1Since ancient times the Chinese nationalities have never considered human beings to be superior to other species . As is reflected in Chinese philosophy , in the natural world human beings occupy a reasonable position in proportion to all other creatures and the former do not absolutely dominate the latter . Therefore , generally speaking , we Chinese feel depressed less often and less severely than people in the west , for the intensity of one’s depression literally varies with the magnitude of one’s desire and ambition . As people in an agricultural society enjoy much fewer comforts than those in an industrial society , they have fewer desires or wishes . Moreover , ancient Chinese always took it as they most fundamental philosophy of life that one should not merely be confined to material pursuits , or be kept in bondage by material things .TEM-8 2006 TRANSLATIONSECTION 2(On May 13 , 1940 , Winston Churchill , the newly appointed British Prime Minister , gave his first speech to Parliament . He was preparing the people for a long battle against Nazi aggression , at a time when England’s survival was still in doubt .) “... I have nothing to offer but blood , toil , tears , and sweat . We have before us an ordeal of the most grievous kind . We have before us many , many , months of struggle and suffering .You ask , what is our policy ? I say it is to wage war by land , sea , and air . War with all our might and with all the strength God has given us , and to wage war against a monstrous tyranny never surpassed in the dark and lamentable catalogue of human crime .You ask , what is our aim ? I can answer in one word . It is victory . Victory at all that the British Empire has stood for , no survival for the urge , the impulse of the ages , that mankind shall move forward toward his goal .I take up my task in buoyancy and hope . I feel sure that our cause will not be suffered to fail among men . I feel entitled at this juncture , at this time , to claim the aid of all to say , ‘Come then , let us go forward together with our united strength ‘. ”TEM-8 2006 TRANSLATIONSECTION 2我所能奉献的唯有热血、辛劳、眼泪和汗水。
英语专业历年专八翻译真题及答案

英语专业历年专八翻译真题及答案1997年:English to ChineseOpera is expensive: that much is inevitable. But expensive thingsare inevitably the province(范围) of the richunless we abdicate(退位、放弃) society’s power of choice. We can choose to make opera and other expensive forms of culture, accessible(易接近的,可达到的) to those who cannot individually pay for it. The question is:why should we? No body denies the imperatives(必要的)of food,shelter, defence, health and education. But evenin a prehistoric cave, man-kind stretched out a hand of not just to eat, drink or fight, but also to draw. The impulse(冲动) towards culture, the desire to express and explore the world through imagination and representation(表述、陈述)is fundamental. In Europe, this desire has foundfulfillment(完成、成就) in the masterpieces of ourmusic, art, literature and theatre. These masterpieces are the touchstones(标准、试金石) for all our efforts; theyare the touchstones for the possibilities to which human thought and imagination may aspire(立志、追求目标、渴望); they carry the most profound (深厚的、深刻的)messages thatcan be sent from one human to another.【参考答案】欣赏歌剧是一种奢侈:你必须为此支付昂贵的票价。
2006年英语专业八级考试真题及解析

The most widely discussed alternative to the traditional campus is the Internet University — a voluntary community to scholars/teachers physically scattered throughout a country or around t in cyberspace. A computerized university could have many advantages, such as easy scheduling, efficient delivery of lectures to thousands or even millions of students at once, and ready access for students everywhere to the resources of all the world’s great libraries.
2006-1
2006年
5. How did Miss Green react to a heavier workload in the new job? [A] She was willing and ready.
英语专业八级翻译试题真题及答案

英语专业八级翻译试题真题英语专业八级翻译练习题1.英译汉(1)Possession for its own sake or in competition with the rest of the neighborhood would have been Thoreau's idea of the low levels. The active discipline of heightening one's perception of what is enduring in nature would have been his idea of the high. What he saved from the low was time and effort he could spend on the high. Thoreau certainly disapproved of starvation, but he would put into feeding himself only as much effort as would keep him functioning for more important efforts.梭罗所理解的"低层次",即为了拥有而去拥有,或与所有的邻居明争暗斗而致拥有。
他心目中的"高层次",则是这样一种积极的人生戒律,即要使自己对自然界永恒之物的感悟臻于完美。
对于他从低层次上节省下来的时间和精力,他可将其致力于对高层次的追求。
勿庸置疑,梭罗不赞成忍饥挨饿,但他在膳食方面所投入的精力仅果腹而已,只要可确保他能去从事更为重要的事务,他便别无所求。
Effort is the gist of it. There is no happiness except as we take on life-engaging difficulties. Short of the impossible, as Yeats put it, the satisfaction we get from a lifetime depends on how high we choose our difficulties. Robert Frost was thinking in something like the same terms when he spoke of "The pleasure of taking pains". The mortal flaw in the advertised version of happiness is in the fact that it purports to be effortless.殚精竭虑,全力以赴,便是其精髓所在。
历年英语专业八级翻译真题以及答案

1995简.奥斯丁的小说都是三五户人家居家度日,婚恋嫁娶的小事。
因此不少中国读者不理解她何以在西方享有那么高的声誉。
但一部小说开掘得深不深,艺术和思想是否有过人之处,的确不在题材大小。
有人把奥斯丁的作品比作越咀嚼越有味道的橄榄。
这不仅因为她的语言精彩,并曾对小说艺术的发展有创造性的贡献,也因为她的轻快活泼的叙述实际上并不那么浅白,那么透明。
史密斯夫人说过,女作家常常试图修正现存的价值秩序,改变人们对“重要”和“不重要”的看法。
也许奥斯丁的小说能教我们学会转换眼光和角度,明察到“小事”的叙述所涉及的那些不小的问题。
参考译文:However, subject matter is indeed not the decisive factor by which we judge a novel of its depth as well as (of ) its artistic appeal and ideological content (or: as to whether a novel digs deep or not or whether it excels in artistic appeal and ideological content). Some people compare Austen’s works to olives: the more you chew them, the more tasty (the tastier) they become. This comparison is based not only on (This is not only because of ) her expressive language and her creative contribution to the development of novel writing as an art, but also on (because of ) the fact that what hides behind her light and lively narrative is something implicit and opaque (not so explicit and transparent). Mrs. Smith once observed, women writers often sought (made attempts) to rectify the existing value concepts (orders) by changing people’s opinions on what is “important” and what is not.1996近读报纸,对国内名片和请柬的议论颇多,于是想起客居巴黎时经常见到的法国人手中的名片和请柬,随笔记下来,似乎不无借鉴之处。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
TEM-8 2006 TRANSLATIONSECTION 1中国民族自古以来从不把人看做高于一切,在哲学方面的表现都反映出人在自然界中与万物占有一个比例较为恰当的地位,而非绝对统治万物的主宰。
因此我们的苦闷,基本上比西方人为少为小;因为苦闷的强弱原是随欲望与野心的大小而转移的。
农业社会的人比工业社会的人享受差得多,因此欲望也小得多。
况中国古代素来以不滞于物,不为物役为最主要的人生哲学。
并非我们没有守财奴,但比起莫里哀和巴尔扎克笔下的守财奴与野心家来,就小巫见大巫了。
中国民族多数是性情中正和平、淡泊、朴实,比西方人容易满足。
TEM-8 2006 TRANSLATIONSECTION 1Since ancient times the Chinese nationalities have never considered human beings to be superior to other species . As is reflected in Chinese philosophy , in the natural world human beings occupy a reasonable position in proportion to all other creatures and the former do not absolutely dominate the latter . Therefore , generally speaking , we Chinese feel depressed less often and less severely than people in the west , for the intensity of one’s depression literally varies with the magnitude of one’s desire and ambition . As people in an agricultural society enjoy much fewer comforts than those in an industrial society , they have fewer desires or wishes . Moreover , ancient Chinese always took it as they most fundamental philosophy of life that one should not merely be confined to material pursuits , or be kept in bondage by material things .TEM-8 2006 TRANSLATIONSECTION 2(On May 13 , 1940 , Winston Churchill , the newly appointed British Prime Minister , gave his first speech to Parliament . He was preparing the people for a long battle against Nazi aggression , at a time when England’s survival was still in doubt .) “... I have nothing to offer but blood , toil , tears , and sweat . We have before us an ordeal of the most grievous kind . We have before us many , many , months of struggle and suffering .You ask , what is our policy ? I say it is to wage war by land , sea , and air . War with all our might and with all the strength God has given us , and to wage war against a monstrous tyranny never surpassed in the dark and lamentable catalogue of human crime .You ask , what is our aim ? I can answer in one word . It is victory . Victory at all that the British Empire has stood for , no survival for the urge , the impulse of the ages , that mankind shall move forward toward his goal .I take up my task in buoyancy and hope . I feel sure that our cause will not be suffered to fail among men . I feel entitled at this juncture , at this time , to claim the aid of all to say , ‘Come then , let us go forward together with our united strength ‘. ”TEM-8 2006 TRANSLATIONSECTION 2我所能奉献的唯有热血、辛劳、眼泪和汗水。
我们所面临的将是一场极其严酷的考验,将是旷日持久的斗争和苦难。
若问我们的政策是什么?我的回答是:在陆上、海上、空中作战。
尽我们的全力,尽上帝赋予我们的全部力量去作战,对人类黑暗、可悲的罪恶史上空前凶残的暴政作战。
这就是我们的政策。
若问我们的目标是什么?我可以用一个词来回答,那就是胜利。
不惜一切代价,去夺取胜利;不惧一切恐怖,去夺取胜利。
因为没有胜利就没有生存。
我们务必认识到,没有胜利就不复有大英帝国,没有胜利就不复有大英帝国所象征的一切,没有胜利就不复有多少世纪以来的强烈渴求和愿望;人类应当自己的目标迈进。
TEM-8 2007 TRANSLATIONSECTION 1(暮色中,河湾里落满云霞,与天际的颜色混合在一起,分不清哪是流云哪是水湾。
)也就在这一幅绚烂的图画旁边,在河湾之畔,一群羊在低头觅食。
它们几乎没有一个顾得上抬起头来,看一眼这美丽的黄昏。
也许它们要抓紧时间,在即将回家的最后一刻再次咀嚼。
这是黄河滩上的一幕。
牧羊人不见了,他不知在何处歇息。
只有这些生灵自由自在地享受着这个黄昏。
这儿水草肥美,让它们长得肥滚滚的。
如果走近了,你会发现它们洁白的牙齿,以及那丰富而单纯的表情。
TEM-8 2007 TRANSLATIONSECTION 1Just beside this splendid picture , a herd of sheep are grazing with bent heads by the riverside . However , hardly any of them cares to look up and throw a glance at the beautiful twilight . Perhaps they are using the last moment for another chew before going home . This is a scene taking place on the shore of the Yellow River . The shepherd , who is nowhere to be seen ,is having a rest in an unknown place , leaving these living things to enjoy this moment of dusk with full ease and freedom . Here the water is so fresh and the grass so tender that all of them are well-fed and chubby . If you approach them , you will see their snow-white teeth as well as their rich innocent expressions.TEM-8 2007 TRANSLATIONSECTION 2Scientific and technological advances are enabling us to comprehend the furthest reaches of the cosmos , the most basic constituents of matter , and the miracle of life .At the same time , today , the actions , and inaction , of human beings imperil not only life on the planet , but the very life of the planet .Globalization is making the world smaller , faster and richer . Still 9\11 and avian flu remind us that a smaller , faster world is not necessarily a safer world.Our world is bursting with knowledge -- but desperately in need of wisdom . Now , when sound bites are getting shorter , when instant messages crowd outessays , and when individual lives grow more crazy , college graduates capable of deep reflection are what our world needs .For all these reasons l believe even more strongly today -- in the unique and irreplaceable mission of universities .TEM-8 2007 TRANSLATIONSECTION 2科技进步正在使我们能够探索宇宙的边陲、了解物质最基本的成为、理解生命的奇迹。