联合国税收协定范本2021中英对照

合集下载

税收协定翻译

税收协定翻译

翻译范围:课本95页—97页4.2 Allocation of taxing rights在OECD范本第10条规定下,接受股息的居民难过有权征税。

来源国也有权征税,但如果接受者是股息的受益所有人的话,所征税款被限制在一定的百分比内。

根据税收协议,在来源国支付的税收可以在居民国得到抵免。

OECD范本第23条为此提供担保。

例子:一个香港的个人居民从卢森堡分得股息。

在香港和卢森堡双边税收协定第10条第1款的规定下,香港可以对这笔收入征税。

但是,卢森堡也有权征税,但是所征税额不能超过收入总额的10%。

在协定第22条的规定下,在卢森堡所征的税款可以在香港征税时进行抵免。

一般来说,来源国的征税权要收到限制。

OECD范本把税权限制到15%。

但是如果接受股息的公司直接持有支付股息公司至少25%以上的股份的话,OECD范本可以把比例减少至5%。

在不同的双边税收协定中有不同的规定,比如接下来的例子。

例子:一个俄罗斯的公司从蒙古利亚取得股息。

根据蒙古利亚和俄罗斯的双边税收协定第10条第2款,来源国可以征收不超过10%的预提税。

如果接受股息的是个人的话本条款也同样适用。

俄罗斯有权征税,但是在蒙古利亚和俄罗斯双边税收协定第24条的规定下,抵免方法必须适用。

如果,,如果在蒙古利亚国内税法中股息收入被豁免的话,俄罗斯也要对这笔收入豁免。

不像OECD范本,UN范本么有规定预提税的任何税率,而是预留了一个通过双边协商达成的百分比。

这个意思,当然没有消除分配的冲突,但是只保持在缔约国的水平。

此外,根据UN范本第10条第2款的规定,直接和间接投资的不同的临界值降低到10%。

如果股息的接受者在缔约国一方居住,同时,支付股息的公司是缔约国另一方的居民,OECD范本第10条才适用。

如果股息来源于接受股息的居民国,那么OECD范本第10条不适用。

股息来源于第三方国家也同样不适用。

例子:一个瑞士个人居民从一家公司分得股息。

这家公司在法国有法律地位,但是实际管理机构在瑞士。

2021版联合国税收协定范本的解读

2021版联合国税收协定范本的解读

2021版联合国税收协定范本的解读近日,国际社会上最受关注的话题之一就是2021版联合国税收协定范本的发布。

这一重要文件为全球范围内的税收规则和标准制定了一系列新的指导方针和标准。

这对于全球范围内的企业和个人来说,无疑是一个重要的里程碑。

在本文中,我们将对这一协定的版本进行全面的解读,分析其对于全球税收领域的影响。

我们需要了解的是,2021版联合国税收协定范本的发布主要是为了应对全球范围内税收规则的不断变化和发展。

这一协定的发布,旨在通过统一全球范围内的税收规则和标准,加强国际间的合作与交流,遏制国际税收避税行为,推动全球范围内的税收公平与效率。

对于全球范围内的企业和个人来说,这无疑是一个积极的信号。

在新的税收协定范本中,我们可以看到一些重要的变化和更新。

协定对于全球范围内的数字经济和跨境交易的纳税方式进行了明确的规定。

这对于数字经济时代的到来,具有重要的意义。

协定对于全球范围内的租税协定的标准进行了更新,以适应当今复杂的国际经济环境。

再次,协定强调了全球范围内的信息交换与合作,以加强对于国际税收避税行为的打击。

在全面解读这一协定的意义和影响之后,我们不得不思考其对于全球范围内的税收规则和标准的影响。

协定的发布意味着全球范围内的税收规则将进一步被统一,使得国际间的税收制度更加一体化。

协定的发布将有助于减少国际税收避税行为,加强全球范围内的税收公平。

协定的发布将为全球范围内的企业和个人提供更加透明和稳定的税收环境,促进全球经济的健康稳定发展。

在总结回顾这一协定的意义和影响之后,我个人认为,这一协定的发布意味着全球范围内的税收规则将进一步走向一体化。

这对于全球范围内的企业和个人来说,无疑是一个积极的变化。

然而,我们也需要意识到,这一协定的发布只是一个开始,全球范围内的税收制度仍需要进一步的完善和发展。

2021版联合国税收协定范本的发布意味着全球范围内的税收规则将进一步被统一,加强国际合作、遏制税收避税行为并促进税收公平。

国际税收协定中英对照

国际税收协定中英对照
发达国家与发展中国家双重征税的协定范本
ModelDouble Taxation Convention between Developed and DevelopingCountries
常设机构
standing body
营业存在
businesspresence
车船税
vehicle and boat duty
个人所得税
individual income tax or personal income tax
公司所得税
corporation income tax
企业所得税
enterprise income tax
外商投资企业和外国企业所得税
income tax with foreign investment and foreign enterprises
综合限额
comprehensiveness limit
分国限额
line—state limit
分项限额
line—item limit
股息扣除法
dividend deduction
分劈税率法
split—rate
税收一体化
tax integration
税收饶让抵免
tax sparing credit
影子税收抵免
mine management fee
石油产品提成
deduct a percentage from petroleum products
预提所得税
withholding income tax
免税方法
method of tax exemption
全额免税法
method of full exemption

联合国关于发达国家与发展中国家避免双重征税协定范本

联合国关于发达国家与发展中国家避免双重征税协定范本

《联合国关于发达国家与发展中国家避免双重征税协定范本》(2001年版中译本)协定目录协定名称和序言第一章协定范围第一条人的范围第二条税种范围第二章定义第三条一般定义第四条居民第五条常设机构第三章对所得的征税第六条不动产所得第七条营业利润第八条船运、内河运输和空运(供选择的A、供选择的B)第九条联属企业第十条股息第十一条利息第十二条特许权使用费第十三条财产收益第十四条独立个人劳务第十五条非独立个人劳务第十六条董事费和高级管理人员报酬第十七条艺术家和运动员第十八条退休金和社会保险金(供选择的A、供选择的B)第十九条政府服务第二十条学生第二十一条其它所得第四章对财产的征税第二十二条财产第五章消除双重征税的方法第二十三条 A免税方法第二十三条 B抵免方法第六章特别规定第二十四条无差别待遇第二十五条相互协商程序第二十六条情报交换第二十七条外交使团成员或领馆领事第七章最后规定第二十八条生效第二十九条终止结束语协定范本正文协定名称甲国和乙国关于对所得和财产避免双重征税的协定1协定序言2第一章协定范围第一条人的范围本协定适用于缔约国一方或缔约国双方居民的人。

第二条税种范围一、本协定适用于由缔约国一方、所属行政区或地方当局对所得和财产征收的各种税收,不论其征收方式。

二、对全部所得、全部财产或某种所得、某种财产征收的所有税收,包括对转让动产或不动产取得的收益征收的税收,对企业支付的工资或薪金总额征收的税收以及对资本增值征收的税收,应视为对所得和财产征收的税收。

三、本协定特别适用于下列现行税种:(一)在甲国:(二)在乙国:四、本协定也应适用于本协定签订之日以后增加或代替现行税种的任何相同的或实质相似的各种税收。

缔约国双方主管当局应相互将各自税法的重要变动通知对方。

第二章定义第三条一般定义一、除上下文另有规定的以外,在本协定中:(一)“人”一语包括个人、公司和其它团体;(二)“公司”一语是指法人团体或者在税收上视同法人团体的实体;(三)“缔约国一方企业”和“缔约国另一方企业”的用语分别指缔约国一方居民经营的企业和缔约国另一方居民经营的企业;(四)“国际运输”一语是指在缔约国一方设有实际管理机构的企业以船舶或飞机经营的运输,但不包括以船舶或飞机仅在缔约国另一方各地之间的经营。

税收协定范本

税收协定范本

税收协定范本1.国际税收协定的协定范本目前国际上最重要、影响力最大的两个国际税收协定范本——经济合作与发展组织的《关于对所得和财产避免双重征税的协定范本》,即《OECD协定范本》;联合国的《关于发达国家与发展中国家间避免双重征税的协定范本》,即《UN协定范本》,是两个国际组织为了协调和指导各国签订双边税收协定或多边税收协定而制定并颁布的示范性文本。

各国在签订协定的活动中,不仅参照两个税收协定范本的结构和内容来缔结各自的税收协定,而且在协定大多数的税收规范上都遵循两个协定范本所提出的一些基本原则和要求。

国际税收协定范本的主要作用在于,为各国签订相互间税收协定树立一个规范性样本,保证各国签订双边或多边税收协定程序的规范化和内容的标准化,并为解决各国在税收协定谈判签订中遇到的一些技术性困难提供有效的帮助,为各国在处理税收协定谈判签订中出现的矛盾和问题提供协调性意见和办法。

国际税收协定范本有两个特征:一是规范化。

这种规范性主要表现在如格式的规范、内容的规范等方面,二是内容弹性化。

国家税收协定范本所使用的范围是所有的国家,它的内容应当具有弹性,规定和列举具有一般性和原则性的条款,具体有关内容则由各谈判国家自己去明确规定。

《OECD协定范本》和《UN协定范本》的内容:从总体上看,两个范本在结构上大体相似,都有开头语(协定名称和协定序言)、协定条款、结束语。

在协定条款中,两个范本都分为七章,各章题目均一样,只是在具体条款多少上有所差异,《OECD协定范本》共有30条,《UN协定范本》共有29条。

两个范本协定条款各章内容简要如下:第一章,协定范围。

包括两条,说明协定所适用的纳税人、税种的范围。

第二章,定义。

包括三条。

第三章,对所得征税。

包括16条,分别对各种所得的征税权给予确定。

第四章,对财产的征税。

两个范本都只有一条,是缔约国双方对财产征税的管辖权的划分。

第五章,避免双重征税的方法。

两个范本都包括一条,指出缔约国双方对对方已征税款,为了避免重复征税,可以选择免税法和抵免法,并对如何使用这两种方法作了说明。

国际税收协定中英对照

国际税收协定中英对照
跨国退休金所得
international income from pensions
跨国政府服务所得
international income from governmental services
跨国董事费所得
international income from directors fees
跨国表演家和运动员所得
第四章
跨国权益所得
international income from legal right
跨国独立劳动所得
international income from independentpersonallabour
跨国非独立劳动所得
international income from dependent personal labour
第二章
课税权主体
subject of taxing power
课税主体
subject of taxation
课税客体
object of taxation
对物税
taxes on things
对人税
taxes on persons
土地税
land tax
土地闲置税
land holding tax
房产税
house tax
跨国一般静态财产价值
international general propertyvalue on stationary
第三章
税制性重复征税
tax systematic double taxation
法律性重复征税
juridical or legal double taxation
经济性重复征税
economic double taxation

2021年国家开放大学电大纳税筹划形考任务四答案

2021年国家开放大学电大纳税筹划形考任务四答案

2021年国家开放大学电大纳税筹划形考任务四答案题目序列是随机的,请按题目首字拼音查找或使用查找功能(快捷键:Ctrl+F)进行查找单选题题目:()是跨国企业进行国际税收筹划的基本手段。

答案:转让定价题目:按照一般性税务处理规定,企业资产收购时,收购方取得资产的计税基础应以()为基础确定答案:公允价值题目:负债最重要的杠杆作用则在于提高权益资本的收益率水平及普通股的每股收益率方面,以下公式得以充分反映的是()答案:权益资本收益率(税前)=息税前投资收益率+负债/权益资本×(息税前投资收益率-负债成本率)题目:根据《企业所得税法》的规定,下列关于企业债务重组的税务处理说法不正确的是()答案:被收购企业应确认股权转让所得或损失,而收购企业作为出资方属于投资行为,所以不需缴税题目:股权收购,收购企业购买的股权不低于被收购企业全部股权的(),且收购企业在该股权收购发生时的股权支付金额不低于其交易支付总额的(),可以按规定进行特殊性税务处理。

答案:50%,85%题目:国际税收筹划不仅需要跨国企业遵循其本国的税法,而且要遵循()答案:东道国的税法题目:国际税收筹划的直接目的是减轻()答案:整体税负题目:国际税收协定规定,只有在股息、利息、特许权使用费的实际受益人是缔约国另一方居民的情况下,才可以享受税收协定规定的优惠税率。

这体现了()。

答案:受益所有人原则题目:甲公司20×9年6月以12500万元收购乙公司的全部股权。

乙公司初始投资成本4600万元,20×8年12月31日的资产账面净值为6670万元,经评估确认后的价值为9789万元。

甲公司的股权支付额为12000万元(计税基础为9000万元),非股权现金支付为500万元。

取得股权的计税基础()答案:4333.2题目:甲公司共有股权2000万股,为了将来有更好的发展,其将85%的股权让乙公司收购,然后成为乙公司的子公司。

收购日,甲公司每股资产的计税基础为8元,每股资产的公允价值为10元。

国际税收【可编辑范本】

国际税收【可编辑范本】

国际税收1.国际税收: international taxation是指在开放的经济条件下因纳税人的经济活动扩大到境外以及国与国之间税收法规存在差异或相互冲突而带来的一些税收问题和税收现象。

2。

流转税circulationtax又称流转课税、流通税,指以纳税人商品生产、流通环节的流转额或者数量以及非商品交易的营业额为征税对象的一类税收。

流转税是商品生产和商品交换的产物,各种流转税(如增值税、消费税、营业税、关税等)是政府财政收入的重要来源.3。

地域管辖权area jurisdiction又称来源地管辖权,即一国要对来源于本国境内的所得行使征税权;4.居民管辖权residentjurisdiction 即一国要对本国税法中规定的居民(包括自然人和法人)取得的所得行使征税权;5.公民管辖权citizen jurisdiction即一国要对拥有本国国籍的公民所取得的所得行使征税权。

6。

税收饶让抵免taxsparing credit税收饶让抵免简称税收饶让,它是指一国政府对本国居民在国外得到减免的那部分所得税,视同已经缴纳,并允许其用这部分被减免的外国税款抵免在本国应缴纳的税款。

7.抵免限额limit of taxcredit抵免限额是允许纳税人抵免本国税款的最高数额(maximum deduction),它并不一定等于纳税人的实际抵免额.纳税人被允许的实际抵免额为其来源国已纳的所得税额与抵免限额相比的较小者8.避税地tax haven那些可以被人们借以进行所得税或财产税国际避税活动的国家和地区,它的存在是跨国纳税人得以进行国际避税活动的重要前提条件。

9.国际避税international tax avoidance国际避税一般是指跨国纳税人利用国与国之间的税制差异以及各国涉外税收法规和国际税法中的漏洞,在从事跨越国境的活动中,通过种种合法手段,规避或减小有关国家纳税义务的行为.10。

税收筹划tax planning是公司财务管理的一项重要内容,其重要目的是在法律允许的范围内减轻公司经营的税务成本。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

联合国税收协定范本2021中英对照
一、概述
联合国税收协定是联合国为促进全球税收合作和避免双重征税而制定的重要文件。

2021年版的联合国税收协定范本中英对照对于各国纳税人、政府和国际组织都具有重要意义。

在全球化、数字化的今天,税收合作和规范已成为全球范围内的热点问题,本文旨在通过对联合国税收协定范本进行中英对照的介绍,帮助读者更好地理解该协定及其重要性。

二、联合国税收协定范本2021中英对照
1. 第一部分:范本的目的和范围
- 中文:本范本的目的在于促进各国间税收合作,避免双重征税和确保税收协议的正当实施。

- 英文:The purpose of this Model is to assist governments in the drafting of bilateral tax treaties for the purpose of making use of the information cont本人ned in the OECD Model Tax Convention and its Commentary (herei nafter the “OECD Model”).
2. 第二部分:定义
- 中文:在本范本中,“一方合同方”,指的是签署并履行协议的国家
或地区。

- 英文:For the purposes of this Model, the term "Contracting State" means a State or Territory to which the Agreement applies.
3. 第三部分:居民
- 中文:一个人或团体在一国居住,这个国家即视为其居民国。

- 英文:A person or an entity resident in a Contracting State is deemed to be a resident of that Contracting State.
4. 第四部分:课税权
- 中文:本范本规定的课税权范围包括个人所得税、企业所得税和其他类别的税收。

- 英文:The scope of taxation covered by this Model includes ie tax, corporate tax and other categories of taxation.
5. 第五部分:金融机构
- 中文:金融机构包括信贷机构、保险公司、证券公司等。

- 英文:Financial institutions include credit institutions, insurancepanies, securities firms, etc.
6. 第六部分:避免双重征税
- 中文:在避免双重征税方面,税务机构应当善意合作、积极交流,共
同解决可能出现的问题。

- 英文:In the case of avoiding double taxation, tax authorities should cooperate in good f本人th,municate actively, and jointly solve potential problems.
7. 第七部分:信息交换
- 中文:各国应当根据《联合国税收协定》进行信息交换,确保信息的准确、及时和安全。

- 英文:Information exchange should be conducted among countries in accordance with the UN Tax Convention to ensure the accuracy, timeliness and security of information.
8. 第八部分:解决争端
- 中文:当协定范本中出现争议时,各国可依据联合国税收协定进行协商、调解和解决争端。

- 英文:In case of disputes arising from the Model, countries may negotiate, mediate, and resolve disputes in accordance with the UN Tax Convention.
9. 第九部分:缔约国的义务
- 中文:缔约国应当遵守协定范本的规定,并对协议中的义务和责任承担相应的义务。

- 英文:Contracting States should abide by the provisions of the
Model, and assume corresponding obligations and responsibilities in the Agreement.
10. 第十部分:最终条款
- 中文:本范本中的最终条款包括条款的生效、修订和终止等内容。

- 英文:The final provisions in this Model include the entry into force, amendment and termination of the provisions.
三、结语
联合国税收协定范本2021中英对照通过对各个部分进行中英文对照,使读者更清晰地了解了协定的具体内容及其重要性。

随着全球经济一体化的进程加快,联合国税收协定的实施将对全球税收政策和税收合作产生深远影响。

对于各国政府、纳税人和国际组织来说,了解和遵守联合国税收协定范本2021中英对照具有重要意义,有助于促进国际税收合作,减少税收纠纷,促进经济发展。

希望本文能够帮助读者更好地理解和运用该协定,为推动全球税收合作作出贡献。

相关文档
最新文档