中国民航飞行人员语言能力
关于ICAO英语语言能力等级评估有关问题的说明

a)所注册的运营人符合实施该培训资质要求; b)申请人现行有效的执照英语等级签注为工作级(含) 以上; c)对于原签注为工作级的申请人,已连续三次获得飞行 人员英语语言能力测试工作级(含)以上签注;对于原签注为 专家级的申请人,已连续两次获得飞行人员英语语言能力测试 专家级签注; d)直至申请参加该培训 3 个日历月前,已连续 10 年参与 国际(地区)航线运行并使用英语进行通信; e)申请参加该培训前 12 个日历月内,参与国际(地区) 航线运行并使用英语进行通信,该经历不少于 50 小时; f)获得运营人培训合格证(形式要件参考附件三); g)上一英语语言能力等级相应签注周期内未因通信问题
等同于 5 级。此免试证明由负责监考的地区管理局或派出机构 加盖飞行标准部门印章方为有效,可用于飞行员执照英语语言 能力等级签注。
7 运行要求 具备英语语言能力等级 4 级(含)以上签注的人员,表示
其已具备了英语陆空通话的基础,但由于国际(地区)飞行运 行中各个地域的情况有所不同,语音语调也有差别,因此各运 营人应重视航线上的通话训练和熟练,特别是运输类航空公 司,应针对不同的地域、航线,对机组成员进行带飞和熟练, 并由公司进行检查,以满足运行需要,提高安全水平。
2 适用范围 持有按照 CCAR-61 部颁发的驾驶员执照并使用英语进行航
空通信的民用航空器驾驶员。
3 参考文件 《国际民用航空公约》附件一《人员执照的颁发》 《民用航空器驾驶员合格审定规则》(CCAR-61) 《建立与管理国家人员执照颁发系统的程序手册》(Doc 9379) 《 Manual on the Implementation of ICAO Language Proficiency Requirements》(Doc 9835)
ICAO考试简介

飞行员ICAO考试简介1. 什么是ICAO根据国际民航组织(ICAO)关于飞行人员英语语言能力的要求,飞标司组织开发了民航飞行人员英语等级考试系统,并组织民航英语方面的专家,对考试系统题库进行了专业审定。
目前,系统测试已完成,第一个考点设在中国民航飞行学院考试中心,该考点于2008年4月1日正式启用。
该系统作为中国民航推进ICAO 关于飞行员英语水平的重要工程,于2007年7月份开始立项,筹备以来,国内多家航空院校和国际知名语言培训机构参与到该系统的建设。
为确保考试的科学性、公正性,民航西南地区管理局负责飞行学院考试点的考试工作进行管理和监督。
飞行学院负责具体考务工作。
2. ICAO考试内容如图所示分为四个板块:第一部分:听力理解你会听到若干组长达10秒或20秒的对话或陈述,在每组对话或陈述后,会相应地提出一个问题。
对话与问题都仅说一次。
在问题之后会有一个停顿(17秒左右),你必须阅读ABCD四个选项并点击选出最为正确的一个。
应试技巧:这部分题很类似日常英语考试听力单选题,不同之处在于每一题都与民航专业知识紧密相连,范围从从机长的职责到特情处置都有。
难点在于,每一题是由不同人士录音而成,并且可能会有杂音干扰。
建议大学在准备第一部分时,多多阅读《民航英语阅读教程》,熟悉一些key words,for example, depressurization(释压) fire engine(救火车), emergency assistance(紧急救援)。
如果这些词在辨认、发音上还存在问题,那么要在短时间类听懂并做出正确判断的可能性就微乎其微了。
第二部分短文答问这部分你会听到一段长达120秒的陆空通话。
在通话最后,你会被冲问到3个问题。
每个问题提出后,你会听到”beep”声,之后你必须通过麦克风进行口头答问。
你的声音会被录制下来。
对话听两遍,问题仅听一遍。
应试技巧:我认为这部分对大多数同学来说会是个难点,因为在中式传统教学中,这样的考试形式是很陌生的。
人力资源社会保障部、中国民用航空局关于深化民用航空飞行技术人员职称制度改革的指导意见

人力资源社会保障部、中国民用航空局关于深化民用航空飞行技术人员职称制度改革的指导意见文章属性•【制定机关】人力资源和社会保障部,中国民用航空局(已撤销)•【公布日期】2019.02.26•【文号】人社部发〔2019〕19号•【施行日期】2019.02.26•【效力等级】部门规范性文件•【时效性】现行有效•【主题分类】专业技术人员管理正文人力资源社会保障部中国民用航空局关于深化民用航空飞行技术人员职称制度改革的指导意见人社部发〔2019〕19号各省、自治区、直辖市及新疆生产建设兵团人力资源社会保障厅(局),民航各地区管理局,各运输(通用)航空、服务保障公司,各机场公司,民航局直属各单位:为贯彻落实中共中央办公厅国务院办公厅印发的《关于深化职称制度改革的意见》,建设高素质专业化的民用航空飞行技术人才队伍,保障民航事业健康有序发展,现就深化民用航空飞行技术人员(以下简称飞行技术人员)职称制度改革提出如下指导意见。
一、总体要求(一)指导思想以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面贯彻落实党的十九大及十九届二中、三中全会精神,认真落实党中央、国务院决策部署,遵循飞行技术人员成长规律,健全完善符合飞行技术人员职业特点的职称制度,畅通飞行技术人员职业发展通道,更加科学客观公正地评价飞行技术人员,为推进新时代民航强国建设提供人才支撑。
(二)基本原则1.遵循规律,突出特点。
遵循飞行技术人员成长规律,突出飞行技术职业特点,引导飞行技术人员提升专业技术能力,提升飞行技术人才队伍整体素质。
2.统一制度,分类管理。
健全完善统一的飞行技术人员职称制度,根据运输航空和通用航空飞行技术人员的不同特点,统筹兼顾不同作业形式实际,分类施策,分别评价。
3.科学评价,激励创新。
以品德、能力、业绩为导向,发挥人才评价“指挥棒”作用,激励飞行技术人员遵循飞行规律,学习钻研业务,积极总结经验,提高技术水平,保障飞行安全。
4.以用为本,发挥作用。
民航飞行员英语翻译的特点和技巧

1.民航飞行员英语翻译的概念随着我国对外开放和加入WTO,与世界各国的文化、科技、经济、贸易交流日益频繁,我国民航事业得到了飞速的发展。
由于飞机数量的不断增加、飞机机型的不断更新和飞机性能的不断提高,民航飞行员面临着许多新的挑战和要求。
民航飞行员不仅要具有良好的素质、熟练的飞行技能,而且必须具备一定的英语水平。
为此,中国民航总局颁布了第39号令《中国民用航空飞行人员训练管理暂行规定》和《中国民用航空英语工程实施纲要(试行)》等文件,对民航飞行员的英语语言技能进行考核和培训。
但由于我国民航飞行人员的实际情况和语言习惯的特殊规律性,他们很难在短时间内达到规定要求。
为了满足民航的实际需要,民航总局每年举行两次民航飞行员英语翻译考试(简称:飞翻)。
考试合格者获得民航总局颁发的"民航飞行英语翻译资格证书",有效期5年。
民航飞行英语翻译的主要职责是担负外籍教练员的翻译,充当外籍教练员与我国飞行员的沟通渠道。
同时,飞行英语翻译还经常充当飞行员与飞行员之间以及飞行员与地面导航人员之间的联系桥梁。
飞行英语翻译属口译的范畴,它是通过听觉器官接受信息,对所听内容做准确完全的理解,然后用另一种语言将信息确切完满地传递出去,同时,飞行英语翻译又具有同声传译的特点,它要求翻译人员用一种语言(译入语)把飞行员或者地面导航人员的指令(原语)所表达的内容,以与原语发言人同样的说话速度通过麦克风确切完满地传递出去。
2.民航飞行员英语翻译的特点民航飞行员英语翻译与一般的会议、谈判等口译不同,它具有自己的特殊性。
首先,民航飞行英语翻译具有极大的责任感、风险性和挑战性。
民航是集所有先进科学技术为一体的,极具风险性的行业。
它对飞行人员以及地面服务人员有严格的要求以确保飞行的安全,飞行人员和地面服务人员稍有不慎就会给国家和个人带来生命和财产损失。
它为飞行翻译提出了更高的要求。
飞行翻译必须集中注意力,力求充分利用听、想、记、译等能力来快速、准确、清楚地完成地面和飞行员以及外籍飞行教练员和飞行员之间的信息传递,不得有丝毫差错。
优秀的空中乘务人员应该具备的素质

优秀的空中乘务人员应该具备的素质【摘要】本论文主要阐述了空中乘务人员应该具备的素质以及具有这些素质所在的优势。
具体对为什么要空中乘务人员具备高素质在国内和国外两个方面做了详细的分析,同时也报告了现代民航业的发展和需求。
随着我国加入WTO(世界贸易组织),与世界多国密切往来,空中乘务员就成了航空运输中一面鲜明的旗帜,因此,空中乘务员服务质量的好坏,直接与航空公司经济效益密切相关。
这种比较特殊的岗位和职责,就要求了空中乘务员具有较好的职业素质。
关键词:空中乘务员职业素质空中服务Abstract: The paper mainly expounds the Air crew should have the quality and have these quality is advantage. Specific to way the air crew with high quality at home and abroad two has done a detailed analysis. At the same time also reported the development and requirement of modern civil aviation industry. With China's accession to WTO (World Trade Organization), and the world multilateral contacts, steward became air transport in a distinctive flag, therefore, flight attendant service quality, directly with the airline economic benefits are closely related. This special post and duty, requires the flight attendant has better occupation quality.Key words: Air crew Occupation quality Air service目录1我国民航业发展的趋势 (3)1.1我国民航业的现状 (3)1.2现代民航业的发展方向与人才需求 (3)1.2.1民航业的基本特点 (3)1.2.2 民航业的发展方向 (4)1.2.3民航业的人才需求 (6)1.3空中服务发展的趋势 (7)2民航业空乘人员的总体状况 (9)2.1国内航空公司对空乘人员的素质要求 (9)2.1.1对心理素质的要求 (9)2.1.2 对自身素质的要求 (10)2.2国外航空公司对空乘人员的素质要求 (12)2.3高素质空中乘务人员对民航业的重要性 (12)2.3.1良好的心理素质对服务质量的重要性 (12)2.3.2良好的心理素质对乘客的重要性 (13)3培养高素质空中乘务人员 (14)3.1空中乘务人才心理素质的培养方式 (14)3.2提高空乘人员心理素质的途径 (15)3.3具有高素质空中乘务人员的优势 (16)3.4空乘人员的职责 (17)4个人见解 (21)结束语 (23)谢辞 (24)文献 (25)1我国民航业发展的趋势经过新中国50年的发展,作为国民经济和社会发展的主要的重要行业和先进的交通运输方式,我国民航业伴随整个国民经济的发展而不断发展壮大。
icao英语考试内容

icao英语考试内容
《ICAO英语考试内容》
ICAO英语考试是国际民航组织(ICAO)规定的飞行员和空管员的英语语言能力测试,其目的是确保飞行和空中交通管制中的语言交流能力达到国际标准,从而保障航空安全。
ICAO英语考试内容主要包括听力、口语、阅读和写作四个部分。
考试中的听力部分主要测试考生对飞行和空中交通管制用语的理解能力,考生需要听取录音并回答相关问题。
口语部分要求考生根据题目中的情景进行口头表达,主要考察考生的口语流利度和语音准确性。
阅读部分涉及飞行手册、天气报告等相关文本内容,要求考生读懂并回答问题。
写作部分则要求考生根据题目要求写出相关内容,主要测试考生的语法和书面表达能力。
考试涉及的话题主要围绕在飞行操作、空中交通管理、飞行员与机场工作人员的交流等领域。
此外,考生还需要掌握一定的航空术语和领域内的专业知识,如天气、机械故障处理等。
ICAO英语考试对于飞行员和空中交通管制员来说至关重要,通过考试并获得相应的英语语言能力证书将有助于他们在国际航空领域的发展和合作。
因此,备考ICAO英语考试的考生务必加强对飞行术语、英语语法和口语表达的训练,以确保能够顺利通过考试。
飞行人员语言等级测试报考流程及考试须知

飞行人员语言等级测试报考流程及考试须知1 报考类型1.1 中国民航飞行人员语言等级测试(以下均简称为语言等级测试)分为飞行员汉语语言等级测试(汉语等级测试)和飞行员英语语言等级测试(英语等级测试)两种类型。
1.2 汉语等级测试和英语等级测试的报考类别均为次工作级,工作级,工作级复考,专家级,专家级复考五种类别。
1.3 各类别题型1.3.1 次工作级试卷题型包括听力选择(20道)和句子复诵(8道),测试等级结果最高为3级。
1.3.2 工作级试卷题型包括听力选择(20道),句子复诵(12道),情景对话和口语面试,测试等级结果最高为4级。
1.3.3 工作级复考试卷题型包括情景对话和口语面试,测试等级结果最高为4级。
1.3.4 专家级试卷题型包括20道听力选择,20道句子复诵,情景对话,听力复述和口语面试,测试等级结果最高为6级。
1.3.5 专家级复考试卷题型包括情景对话和口语面试,测试等级结果最高为5级。
1.3.6 考生报考类型如下图所示:飞行人员语言等级测试系统英语等级测试初次参加考试汉语等级测试初次参加考试否飞行人员语言等级测试报考类型流程图是可选考试类型次工作级考试<=3工作级初考(<=4)上次测试有效等级=4=5可选考试类型系统默认工作级复考<=4专家级初考<=6可选考试类型专家级复考<=5 <=3系统默认考试中可选择系统默认否是可选考试类型次工作级考试<=3工作级(<=4)上次测试有效等级=5可选考试类型系统默认推荐工作级复考<=4专家级<=6可选考试类型推荐专家级复考<=5<=3系统默认考试中可选择推荐专家级<=6=42 考试报名资格2.1 汉语等级测试的报名资格为持有正式有效身份证明文件的人员。
2.2 英语等级测试的报名资格分为:2.2.1中国籍飞行员应至少持有私照或运动照,或经过民航地区管理局审批通过的中国籍地面人员;2.2.2 香港、澳门地区飞行员应通过民航局执照确认程序;2.2.3 台湾地区飞行员应持有飞行员协会的相关资质确认文件;2.2.4 外籍飞行员应通过中国民用航空局执照确认程序。
实施中国民航飞行人员语言能力测试培训运营人资质管理办法

中国民用航空局飞行标准司编㊀号:MD-OPS-FS-008下发日期:2021年5月8日实施中国民航飞行人员语言能力测试培训运营人资质管理办法实施中国民航飞行人员语言能力测试培训运营人资质管理办法1总则1.1为规范实施中国民航飞行人员语言能力测试(以下简称PLPEC)培训运营人资质申请流程,加强培训质量的监督管理,确保通过运营人培训方式获取英语或汉语等级签注的申请人英语或汉语无线电通信能力持续符合国际民航组织附件一相关要求,依据CCAR-61.29条制定本办法㊂1.2本办法中涉及的 实施PLPEC培训 ,包括 实施中国民航飞行人员英语语言能力测试(以下简称PEPEC)培训 和 实施中国民航飞行人员汉语语言能力测试(以下简称PCPEC)培训 是指满足特定条件下,用于替代英语语言等级测试以获得工作级英语语言能力等级签注更新,或用于替代汉语语言等级测试以获得熟练级汉语语言能力等级签注的培训㊂1.3本办法中涉及的 运营人 ,是指大型航空器公共航空运输承运人(CCAR-121部运营人)㊂1.4本办法为局方评估PLPEC培训运营人资质㊁监察和指导运营人组织和实施PLPEC培训提供依据和指导,为运营人组织和1实施PLPEC培训提供指导㊂2申请和评估程序2.1计划实施PLPEC培训资质的运营人,根据具体申请的培训资质种类,需向其合格证持有人主管地区管理局提出申请并提供以下材料:(1)申请实施PEPEC或PCPEC培训资质的请示文件(包括实施培训运营人资质要求符合性声明);(2)单位机构简介(含名称㊁法人代表㊁培训设施㊁师资配置等方面情况);(3)相关的管理制度(包括培训管理手册㊁质量管理手册等);(4)相关的培训方案(包括培训计划㊁培训大纲和培训教材等)㊂2.2资质授权评估(1)地区管理局组织申请单位的资质授权评估,必要时应当邀请PLPEC专家组成员提供技术指导意见;(2)地区管理局适时组织对申请材料进行评估,对材料中内容有异议的,有权提出修改意见;(3)地区管理局评估同意申请单位的申请材料后,依据‘实施PLPEC培训运营人资质评估工作单“(附件1)负责对实施培训的软硬件环境㊁管理制度㊁人员配备等进行评估㊂3资质授权程序3.1地区管理局飞行标准职能部门根据运营人申请培训资质 2的具体种类,授权评估合格的运营人实施PEPEC培训或实施PCPEC培训㊂3.2评估合格的运营人方可采用培训的方式为符合要求的飞行员申请英语语言等级签注更新或汉语语言等级签注㊂3.3地区管理局飞行标准职能部门监督指导辖区内经授权运营人开展PLPEC培训相关组织管理工作㊂3.4具备实施PLPEC培训资质的运营人采取清单制管理,授权清单可于 飞行人员咨询信息 网站(http://pilot.caac.gov.cn)的 语言能力等级测试信息 模块内查询㊂4质量管理4.1经授权的运营人应当实施培训质量控制并严格落实以下要求:(1)出具标准格式培训合格证(附件3)并经培训人员签字负责和运营人培训部门盖章签发;(2)培训记录保存备查;(3)持续宣贯局方语言能力等级测试和通信程序相关规范性文件;(4)使用与‘中国民航飞行员英语能力考试大纲“和‘中国民航飞行员汉语能力考试大纲“相一致的教材;(5)每两年对培训教材和培训课件进行一次内部审查,以确保其符合标准㊂4.2地区管理局应当不定期组织对经授权运营人的培训质量3管理进行评估,评估内容包括因通信问题导致的不安全事件发生率㊁培训软硬件环境㊁管理制度㊁人员配备和培训数据记录等㊂4.3未能通过局方质量管理评估的运营人,由地区管理局暂停或终止其实施PLPEC培训授权,并报飞行标准司备案㊂4.3局方视情组织或委托PLPEC专家组对运营人实施PLPEC培训进行督导,对完成培训并获得PLPEC培训合格证书的申请人进行不定期随机抽查㊂对运营人实施PLPEC培训存在不符合规章要求或培训质量不达标的情况,专家组应当向运营人所属地区管理局飞行标准职能部门报告,并给出具体的整改意见㊂5附则5.1本办法由飞行标准司负责解释㊂附件:1.实施PLPEC培训运营人资质评估工作单2.飞行及通信经历证明3.PLPEC培训合格证书4.PLPEC培训指南5.PLPEC培训教学记录表6.PLPEC培训评估记录表7.ICAO语言等级评价标准8.航空事件和范围清单4附件1实施PLPEC培训运营人资质评估工作单—5 —注:1. 评估人员根据各细则对具体情况的适用性勾选相应的结果,对不适用的情况,应在备注栏填写“不适用”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
10
力理解能力和口语表达能力。从语言的发音、结构、词汇、流畅程度、 理解能力以及应对能力等六个方面,对被测试人的英语能力从最高的 6 级到最低的 1 级进行评估。被测试人点击电脑屏幕上的“Start to interview”按钮,提出面试请求,面试员看到被测试人请求后,点 击其屏幕上的“开始面试”按钮,实现双方的电脑音频和视频连线, 正式进入考试状态。完成面试后,被测试人点击其电脑屏幕下方的 “Finish interview”按钮,结束考试。
2. 考试目的 中国民航飞行人员英语能力测试系统(以下简称 PEPEC),是中 国民航局飞行标准司在施行多年的中国民航飞行人员英语陆空通话 测试和民航专业英语测试的经验基础上,并严格按照国际民航组织
3
《标准和建议措施》、附件一和《国际民航组织语言能力要求实施手 册》(Doc.9835)要求,研制并开发的一套专门用途英语考试系统, 旨在评估中国民航飞行人员英语听力及口语会话能力。测试结果以等 级形式体现被测试人运用语言的熟练程度和能力。
12) 面试考试员和评分员经过专业培训,并具备民航局认证的 资格。
二、 PEPEC 考试内容 1. 考试结构 PEPEC 考试分为工作级和专家级两个等级。民航局已在“飞行人
员执照及考试网”(即 )公布考试模拟 题,供被测试人进行考前模拟练习。不同等级的测试题型、测试内容、 答题说明以及各部分所占分值比例如下表所示:
听力理解部分测试被测试人获取口头信息的能力。录音材料语速
7
为每分钟 100-120 词。该部分以选择题的形式进行测试。被测试人直 接在电脑上从四个选项中选择一个正确答案。听力部分成绩由计算机 系统判分,考试时间约 15 分钟。听力理解部分考试内容包括以下四 部分题型:
十秒陆空通话:该部分由五道题构成,主要内容是飞行员与管制 员的情景通话。采用选择题的形式进行考核。每道题均朗读一遍,每 个问题后留有 16 秒钟的答题时间。
6
测试部分 测试题型 测试内容
答题说明
PART I
PART II PART III
听力理解
回答问题 模拟情景
对话
10 秒专业 题
10 秒通话 题
20 秒专业 题
20 秒通话 题
非正常情 况无线电 陆空通话
模拟情景 对话
单项选择题
口头回答问题并 录音
被测试人以飞行 员的角色根据情 景进行空地对话
并录音
为了满足 ICAO 针对飞行员设定的新的语言测试和最低语言技能 要求,提高中国民航广大飞行人员的英语水平以满足航空运行要求, 为了更加有效、更加专业地评价飞行人员民航语言运用能力,根据 ICAO 规定的国际标准,中国民航局飞行标准司开发了基于网络的中 国民航飞行人员英语能力测试系统(Pilots’English Proficiency Examination of CAAC,即 PEPEC)。
二十秒专业英语:该部分由五道题构成,包括与飞行专业相关的 较长时间对话和陈述,采用选择题的形式进行考核。每道题均朗读一 遍,每个问题后留有 20 秒钟的答题时间。
2) 回答问题 回答问题部分主要测试被测试人对非正常情况下无线电陆空通 话的正确理解能力,并需要被测试人根据所听内容口头回答问题。工 作级和专家级答题方式及题型结构如下所述: 工作级:有一段非正常情况下的飞行员和管制员之间的陆空通 话,通话长约 120 秒,录音材料语速约为每分钟 100-120 词。录音材
4) 故事复述(只限定专家级测试) 故事复述题考查被测试人的航空英语听力理解能力及口语表达 能力。该部分录音材料是一段与航空专业相关的短文故事,短文时长 约 60-100 秒钟,语速约为每分钟 100-120 词。录音短文播放两遍, 两遍之间有 10 秒钟间隔。被测试人听完录音后,有 300 秒钟的时间 思考并口头复述短文内容,300 秒钟后系统自动跳入下一题。被测试 人需点击“开始录音”按钮后,开始复述,复述结束后可以点击“结 束录音”按钮。评分员根据被测试人的口语表达能力,按照 ICAO 对 语言能力的具体要求,从语言的发音、结构、词汇、流畅程度、理解 能力等五个方面,对被测试人的英语能力从最高的 6 级到最低的 1 级 进行评估。分值比例占 10%,考试时间约 10 分钟。 5) 口语能力面试(OPI) 根据国际民航组织 Doc.9835 号文件要求,飞行人员语言能力测 试必须包括口语能力测试。PEPEC 口语能力面试(Oral Proficiency Interview,即 OPI)是一种基于计算机视频的、面试员与被测试人 之间的半直接考试(即面试员与被测试人以电脑为媒介进行视频和发 音连线,从而完成口语考试任务)。OPI 主要测试被测试人的英语听
工作级 题量 5
5 20 注
5
5
1
30%
1
40%
专家级 题量 5
5 20 注
5
5
2
20%
1
30%
被测试人根据所
PART IV 故事复述 故事复述 听故事复述主要
无
内容并录音
1
10%
日常航空 英语话题
根据面试员提 问,被测试人回 答问题。通过被
民航专业 测试人口语表
PART V 口语能力 英语话题 达,测试其在语
十秒专业英语:该部分由五道题构成,包括与飞行专业相关的陈 述和对话,采用选择题的形式进行考核。每道题均朗读一遍每个问题 后留有 16 秒钟的答题时间。
二十秒陆空通话:该部分由五道题构成,主要内容是飞行员与管 制员在复杂情况下的情景通话。采用选择题的形式进行考核。每道题 均朗读一遍,每个问题后留有 20 秒的答题时间。
4
《国际民航组织语言能力要求实施手册》(Doc.9835)中的标准,具 有以下特点:
1) PEPEC 考试系统、题型结构和评分程序按照 ICAO 语言能力 测试要求而设计;
2) PEPEC 试题来源于航空院校、语言培训机构和航空公司, 并经过民航局专家组审定;
3) PEPEC 考试以航空相关主题及情景为基础,进行计算机考 试、录音并由获得民航局资质的评分员评级;
4) PEPEC 考试由计算机考试和以计算机为媒介的、半直接的 面对面口语水平测试两部分组成;
5) 通过被测试人在考试中的语音回答对其进行英语听力和口 语的能力评估;
6) 在模拟无线电通讯的情景中既评估被测试人应用标准无线 电通话术语的能力,又评估航空英语的应用能力;
7) 评分标准采用 ICAO 评定标准表,语言能力评估以发音、结 构、词汇、流畅程度、理解能力和语言应对能力等六方面 标准为根据,被测试人的英语能力从最高的 6 级到最低的 1 级,共以 6 个等级评估;
8) PEPEC 测试评估被测试人的英语听说能力,而不评估其阅 读、写作技能;
9) 被测试人英语水平由多个评分员评定,充分体现考试结果 的公平性和可信性;
5
10) 民航局专家组通过对考试结果的数据分析,严格监控 PEPEC 测试的信度和效度;
11) 考试成绩评定及报告程序由局方控制,以便保证考试系统 的安全性和考试质量;
1
30%
1
40%
面试
言交流中语言应
与飞行职 用的综合能力,
业相关的 测试被测试人在
图片描述 一定语境中的应
对能力。
注:听力理解测试是单独的测试模块,对考生的听力能力进行测试,
பைடு நூலகம்
如果正确率低于设定分值,被测试人将中止考试。
2. 题型分解
PEPEC 考试各部分所考核内容、题型和答题方式如下:
1) 听力理解
8
料播放两遍,听完录音后被测试人有 5 秒钟的停顿思考时间。之后有 三个问题需要被测试人分别口头回答,电脑自动录音。每个问题有 20 秒钟的回答时间,超过 20 秒钟,系统自动跳转到下一题。该部分 成绩由评分员根据标准答案进行判分,分值比例为 30%,考试时间约 10 分钟。
专家级:有两段非正常情况下的飞行员和管制员之间的陆空通 话,每段时长 120 秒钟,录音材料语速约为每分钟 100-120 词。录音 材料播放一遍,听完录音后被测试人有 5 秒钟的停顿思考时间。之后 每段有三个问题需要被测试人口头回答,电脑自动录音。每个问题有 20 秒钟的回答时间,超过 20 秒钟,系统自动跳转到下一个问题。两 段陆空通话题之间,有 5 秒钟的间隔。该部分成绩由评分员根据标准 答案进行判分,分值比例为 20%,考试时间约 15 分钟。
三、 PEPEC 考核的语言技能及要求 四、 PEPEC 考试评分准则
1、 ICAO 评分准则 2、 PEPEC 评分过程 3、 PEPEC 评分细则 五、 PEPEC 成绩报道 附录一、ICAO 语言评定标准 附录二、ICAO 考试范畴细目 附录三、PEPEC 考试模拟题
2
一、 PEPEC 考试总则 1. 考试背景 国际民用航空组织(ICAO)对多年来发生的航空事件、事故分析
9
进入到下一个对话;如回答时间超过 30 秒钟,系统自动跳转到下一 句。被测试人的口头回答由电脑自动录音,其成绩由评分员根据标准 答案并从语言的发音、结构、词汇、流畅程度、理解能力等五个方面, 对被测试人的英语能力从最高的 6 级到最低的 1 级进行评估。分值比 例工作级占 40%,专家级占 30%,考试时间约 15 分钟。