关西腔
关西腔

バカにならない アホにならない 不可
バカボン アホボン 可
关西腔知识第二弹:最明显的否定替换关系
使用共通语ない和なくても的场合,此处的否定一般用~ん来代替。一般的来说东京腔的ない和关西腔的へん是对应关系,但是由于被东京腔影响的缘故,就算是京都和大阪在公共场合也大量地使用ない。但是,あらへん和あかん由于没有共同语的关系,很难被东京腔所影响。
こうた?もろた、もうた——買った?もらった
いちびる—— ?#123;子に乗る、つけ上がる、先陣を切る
ちょける——ふざける、おどける
気張る——頑張る
やる——与える、置く、 殺す、性交する、
やる——けんかをする、 放映する、開催する、
やる——営業する、行かせる
ぬかす——言う、言いやがる、 ほざく
だっさかい——ですから、ですので
2,动词
ほる——投げる、ほうる 捨てる、捨て去る
ほかす——捨てる
なおす——しまう、(片付ける)
さす——させる
する——するな
しょう, しょ——しよう
せえへん——しない、しはしない
かめへん、(かまへん)——かまわない
よばれる——ごちそうになる、 いただく
けえへん——来ない、来はしない
いわす——やっつける
ひっつく——くっつく
はまる——落ち込む
いぬ——帰る、去る
きとる ——あぶない、やばい
いける——問題ない
好く—— 好きになる
ちゃう、ちやう——ちがう
おる——いる
あれへん、(あらへん)——ない
おれへん、(おらへん)——いない
关西腔知识点总结

关西腔知识点总结首先,关西腔的发音特点是非常明显的。
与标准日语不同,关西腔的发音更加舒缓圆润,带有一种独特的音韵美感。
比如,关西腔中的“え”音在发音时更加舌尖上扬,而不是标准日语中的平板音。
同时,关西腔中还存在一些独特的音节,比如“けぇ”、“せぇ”等,这些音节在标准日语中并不存在。
这些发音特点使得关西腔在听起来更加亲切自然,也更加富有动感。
其次,关西腔的词汇和语法也与标准日语有所不同。
在关西腔中,有许多词汇是独有的,而且在用法上也会有所不同。
比如,在标准日语中,“ありがとうございます”是表示感谢的常用词汇,而在关西腔中,人们更倾向于使用“おおきに(ookini)”来表达类似的意思。
此外,关西腔中还有一些特殊的助动词和语法结构,使得其与标准日语在用词和句式上有着不小的差异。
再次,关西腔不仅在发音和词汇上有所不同,甚至在日常用语中也有着独特的表达方式。
比如,在关西腔中,人们经常使用“やん”这个词来表示肯定的意思,相当于标准日语中的“だ(da)”,但是更加口语化和亲切。
同时,关西腔中还有许多诙谐幽默的口头禅,比如“まったく”、“まいった”、“もうしょうがない”等等,这些词汇在关西腔中是非常常见的,也体现了关西人民豪爽乐观的性格。
另外,关西腔还有其独特的文化内涵和历史渊源。
作为日本乃至整个东亚地区文化的重要组成部分,关西地区有着悠久灿烂的历史和独特的文化底蕴。
在这样的历史和文化背景下,关西腔不仅仅是一种日常用语,更是一种身份认同和民族精神的象征。
通过关西腔,人们可以更加直观地感受到关西地区丰富多彩的历史和文化,也更加深刻地理解关西人民的豪爽豁达和热情好客。
总的来说,关西腔作为日本方言中的一种,具有其独特的特点和魅力。
通过学习和了解关西腔,不仅可以更好地融入当地社交和生活,也可以更加直观地感受到关西地区的历史和文化。
希望通过今天的总结,大家对于关西腔有了更加深入的了解,也能够对关西地区的历史和文化有所认识和体会。
语文八年级上册笔记

今天,我们学习了《秦腔》这一篇文章,学习了秦腔十大腔调,以及
它们的特点和代表作品。
秦腔的十大腔调有:大定腔、关西腔、关东腔、宝鸡腔、太原腔、汉
中腔、永寿腔、石门腔、褒忠腔、张掖腔。
每种腔调的代表作品有:大定腔的《大定庆》、关西腔的《宴桃园》、关东腔的《宴清明》、宝鸡腔的《凤栖梧》、太原腔的《桃源忆故人》、
汉中腔的《春日怨》、永寿腔的《一把芦管儿》、石门腔的《剪灯笼》、
褒忠腔的《黄河大合唱》、张掖腔的《江淮秋》。
每种腔调都有其特殊的地方色彩,在语言、节奏、韵律及表演方式上
都有其独特精髓。
在我们学习过程中,更加深入理解了秦腔文化的独特特点,让我对秦
腔的文学有了更深的解读和理解。
関东方言と関西方言の区别

大阪方言和东京音日本的关西方言日本主要的方言(弁就是某某腔的意思)北海道弁包括函馆弁等东北弁包括津軽弁岩手弁山形弁等鸿巣弁茨城弁名古屋弁関西弁包括大阪弁京都弁神戸弁但马弁播州弁和歌山弁等九州弁包括博多弁鹿児岛弁等大阪方言和东京音日本的关西方言日本的标准语言是以东京为中心的关东方言为基准的语言。
就像以北方话为中心的中国普通话一样。
然而正如“北京腔调”一样有些话和标准语言相差很多。
以大阪为中心即以大阪辩为中心的关西辩(关西方言,关西口音, 关西腔调) 特点突出,虽然一听就知道是大阪人在说话但要逐字逐句完全了解其意义也是有困难的,哪怕是日本人之间都感觉很棘手(口)。
关西腔关西腔就是日本关西地区人们说话的口音……关西主要包括大阪、京都、奈良等城市,而京都、奈良又曾经是日本古代的首都,因此该地区语言发展中仍然保留不少日本的古语以及口音……关东地区主要包括东京、神奈川县等地区,而东京是在明治维新之后才作为日本的首都的,是一个比较新的城市,语言发展也比较快,其中几乎不含有日本古语发音,因此关东腔与关西腔有很大差别……关西话中有些词语在关东话中是另外的意思,因此关西人听不太懂关东话,关东人也听不太懂关西话……其实要说纯正的日本语发音,还是关东话要纯一点(除渋谷那里的青少年用语……),关西话有点类似于方言,虽然关西人一直认为关西话最具有日本特色……所以一般tv动画都是用关东话,关西腔一般是用来调剂的(除非是只有关西地区特定接收的特别节目),而且关东人认为关西腔的发音用来讲笑话比较合适……总之,tv动画中的关西腔是用来调剂的,听起来没有关东话那样好懂,但是发音确实是很有意思~~~中国地大物博,方言也N多,对于像偶这样对方言口音这些都无能的人来说,即使是自己常说的粤语,也没把握听得出这个人说的粤语是广州的还是香港的还是哪里的。
曰本虽然国土面积不大,但不同地方,口音啊表达方式啊啥的,总也有差异之处。
下面是偶常看的闲聊曰语(作者:张宏)里面关于关西方言的介绍,觉得对于偶来说还是是蛮有用的。
死神人物大全

【一番队】"队长" 山本元柳斎重国yamamotogenryuusai shigekuni诞生日:1月21日特征:老头子属性:火炎系他的刀是流刃若火=ryuujinjakka(りゅうじんじゃっか)(在炎热系属於最前也是最老的。
)展击发动语"" 「万象一切灰烬と为せ『流刃若火』」——森罗万象,皆归尘土,流刃若火一番队队长山本重国元柳斋的流刃若火,始解时的巨大火焰看着都吓人*护廷十三队一番队队长;护廷十三队总队长,死神的教育机関「真央霊术院」的创设者**名言or左右铭:『怠忽正义之人,老夫是不会宽恕的。
』(但是他的正义还不是很清楚,而且固执得没有办法沟通……)【一番队】"副队长" (有出场但无名字)特征:小胡子、白色头发,白色眼睛的贵族气男子他的刀是厳霊丸=gonryoumaru(ごんりょうまる)属性:——展击发动语"" ""「刺穿他!厳霊丸!」*中年管家大叔型人物,据说穿著走贵族风?在152话中被一护瞬间KO的三个可怜的副队长之一“严灵丸”是西洋剑式的细剑,招式都没出就被秒了……【二番队】"队长" 砕蜂soi fon(ソイフォン)诞生日:2月11日特征:吊眼梢的女子他的刀是雀蜂=susumebachi属性:鬼道结合系展击发动语"" ""「尽敌螫杀!雀蜂!」雀蜂的能力是发动第一击种下『死亡刻印』,第2击『二击皆杀』,敌人必死无疑研究新能力未完成:瞬哄(融合白打『体术』与鬼道『法术』的战斗术,完成形是在术者的背与两肩缠著超高浓度压缩的鬼道,藉由使其炸裂,让鬼道灌入自身的手脚去战斗。
)第二番队队长碎蜂的斩魄刀雀蜂,始解是斩魄刀变成一个指套,从目前的表现上看应该是直接攻击系的斩魄刀,利用自己超快的速度接近对手然后攻击敌人的要害,攻击力也许不高但是很危险。
一些形容人的网络用语

萌是“萌ぇ”,指因对××人或××物产生好感而兴奋
萝莉:LOLITA,萝莉塔,简写是LOLI。
多指8岁到14岁的女孩,也指代所有看上去像小女孩的女性。
相对的“正太”就是小男孩,“御姐”就是18岁至30岁的未婚成年女性
控:“con”,英文complex的简称,直译为“情结”,引申为“具有某种情结的人”
腹黑:平时看起来温柔,但实际上一肚子坏水的。
不过并无恶意,只是恶作剧而已
傲娇:带有娇蛮、口是心非、外冷内热、任性等属性的人
怪蜀黍:过了20岁仍然对萝莉正太等很热衷的人,可以延续到40、50岁
关西腔:关西人说话会尾音上扬,听起来有种色...色的感觉
幼驯染:相当于青梅竹马,极易相恋
治愈系:温暖人心,净化心灵。
可以指人或物
眼镜娘:戴眼镜的女人
伪娘:男生女相,变装后比女生更可爱
天然呆:字面意思,指一个人呆呆的,下意识做出傻傻的举动
废柴:港漫用语,指废物、没用的人。
崩坏:动漫背景粗糙,人物走型等或者指某人“坏掉”
KUSO:日语“くそ”,可恶的意思
吐槽:日语“突っ込み”,相当于中国相声里的“捧哏”
黑化:人物由善良转为邪恶(不一定是大恶,有些只是转为腹黑而已) 乱入:某人突然闯入一种稳定的氛围中带来不稳定因素的行为
脑内补完:在头脑中对某些邪恶的情节进行YY
杀必死:日语サービス(service) 的音译,指服务观众的行为
三无:无心、无表情、无感觉
女王:性格高傲、强势的人(男女不限)
口胡(口古月):原本是拟声词,后来引申为叹气的意思,口古月是加强版最高:日语的音译,指最好,最棒
大好:日语“大好き”,最喜欢的意思。
普通话和方言日语300字

普通话和方言日语300字
普通话,是现代标准汉语的另一个称呼,是以北京语音为标准音,以北方官话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的通用语。
汉语不等同于普通话,推广普通话并不是要人为地消灭方言,主要是为了消除方言隔阂,以利社会交际,与人民使用传承方言并不矛盾。
日语方言分为本土方言和琉球方言两大类。
本土方言又可分为东日本方言(关东地区)、八丈方言、西日本方言(关西地区)、九州方言。
东日本方言又包括北海道方言、奥羽地区方言、关东方言(东京音所在地区)、越后方言、东山东海道方言和伊豆群岛北部方言;八丈方言主要包括八丈岛、小岛等岛屿的方言,语音方面主要特点是没有音调,与我们平时所学的高低音不同,音节之间没有音高变化,听起来较为平缓;西日本方言包括北陆(除去越后)方言、近畿方言、中国方言、云伯方言和四国方言,我们平时所说的关西腔其实只是近畿方言中京阪神(京都、大阪、神户)一带的方言;九州方言主要是九州地区的方言,包括丰日方言、肥筑方言和萨隅方言,比较拗涩难懂。
关西腔和标准腔

再说几个:
すみません すまん
ありがとう おおきに
わかりません わからへん
你傻子啊?!!:
标准为“バカか、君は?!!”
关西话为“アホかいな、あんた?!!”
那下次再见。:
标准为“じゃ、今度また。”
关西话为“ほんなら、また。”
上述是句子本身就有明显区别的例子,还有加上语调的变化,总之关西腔听起来比标准的爽快,给人亲和的感觉
发音有区别,语调也有很大区别。
关西话的代表为大阪话,大阪人相对其他地方人显得十分豪爽,性格也属于直爽的那种,所以他们说话都比较直,不会遮遮掩掩,语调也显得十分有力。下面偶举出几句标准日语与关西话来做个对比:
谢谢:
标准为“ありがとう”
关西话为“ありがとさん”
下午好:
标准为“こんにちは”
关西话为“こんちは”
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
一起来学关西腔吧~~~~~来源:郑陈芳的日志
1.おおきに(ありがとう)
通常店主都会对客人说:まいどおおきに
2.しんどい(つらい、疲れた)
工作累的时候可以用~めっちゃしんどい
3.えらい(つらい、大変)
这个和第2句基本上相同,感慨日本对“累”的说法实在是多哦……难怪都过劳死了……今日は朝から晩まで、仕事やからえらいわ
4.あほ(ばか)
这个就不用造句了……地球人都知道
5.まけて(安くして)
讨价还价的时候用的~いいからまけて
6.なんぼ(いくら)
和上面一句配套使用~んぼになる?もう少し、まからへん?(いくらですか?もう少し安くしてもらえないか。
)
7.~しゃあない(仕方がない)
多用在要放弃某件事情的时候~やっしゃ、しゃあまいわい
8.うち(わたし)
「女性用語」有点像绕口令了~挺好玩的~不过只能mm用~呵呵~
うちにうちのうちにきいひん?(今のうち、うちに来ない)(娃哈哈哈哈哈这句乐死偶了!)
9.ほんま(ほんと)
这也是地球人都知道的……
10.ええ(いい)
这个说起来超级可爱的~大家可以试试看~美を楽しむええもん。
关西腔豆知识
关西腔示范:おまえみたいに勉強せーへん子ぉは、もー知らん。
勉強なんかせんでもえー。
东京标准语:おまえみだいに勉強しない子は、もー知らない。
勉強なんかしなくてもいい。
以上一句关西腔比较明显地体现出了关西腔的特点。
关西腔知识第一弹:东京标准语バカ和关西腔アホ的互换关系
バカたれアホたれ可(左换右)
バカ正直アホ正直不可
バカモノアホもの不可
おバカさんおアホさん不可
バカ売れアホ売れ不可
バカらしいアホらしい可
バカバカしいアホアホしい不可
バカ話アホ話通用
バカな事言うなアホな事いうな可
バカにするあほにする不可
バカにならないアホにならない不可
バカボンアホボン可
关西腔知识第二弹:最明显的否定替换关系
使用共通语ない和なくても的场合,此处的否定一般用~ん来代替。
一般的来说东京腔的ない和关西腔的へん是对应关系,但是由于被东京腔影响的缘故,就算是京都和大阪在公共场合也大量地使用ない。
但是,あらへん和あかん由于没有共同语的关系,很难被东京腔所影响。
否定举例:
东京腔大阪腔
しないせーへんせん
しなくてもいいせんでもええ
できないでけへんでけん
できなくてもいいでけんでもええ
飲まない飲まへん
飲まなくてもいい飲まんでもええ
買えない買われへん
知らない知らん
行かない行かへん
行かなくてもいい行かんでもええ
来ないけーへんこん
来れない来られへんこん
見ない見ん見いひん
食わない食わん
ないあらへんあれへん
だめあかん
教你发标准关西腔
(横线左边是关西方言,右边是关东日语)
1,结尾动词助动词
や——だ、である
じゃ——だ、である
やろ——だろう、でしょ(う)
やろか——だろうか、かな
やったら——なら、ならば、だったら
やで——だよ、ですよ
のや——のだ、んだ
ねや——のだ、んだ
ねん——のだ、んだ
やねん——なの、なのよ、なのだ、なんだ、なんだよでっか•まっか——ですか•ますか
でんな•まんな——ですね•ますね
でんねん•(i)まんねん——なのです•(u)のです
だす、だ(っ)——です
だんな——ですね
だんねん——なのです
だんがな——じゃないですか
だっけど——ですけど、ですが
だっさかい——ですから、ですので
2,动词
ほる——投げる、ほうる捨てる、捨て去る
ほかす——捨てる
なおす——しまう、(片付ける)
さす——させる
する——するな
しょう,しょ——しよう
せえへん——しない、しはしない
かめへん、(かまへん)——かまわない
よばれる——ごちそうになる、いただく
こうた•もろた、もうた——買った•もらった
いちびる——?#123;子に乗る、つけ上がる、先陣を切るちょける——ふざける、おどける
気張る——頑張る
やる——与える、置く、殺す、性交する、
やる——けんかをする、放映する、開催する、
やる——営業する、行かせる
ぬかす——言う、言いやがる、ほざく
さらす——する、しやがる、やがる
こける——ころぶ、倒れる
せく——(慌て)急ぐ
よす——仲間に入れる、入れる、混ぜる
だべる——無駄話をする
こく——言う、する
くる——きる、混ぜる
なめる——甘く見る、見くびる
読む——かぞえる
3,結果動詞•瞬間動詞
かます——くわせる、やっつける
けえへん——来ない、来はしない
いわす——やっつける
ひっつく——くっつく
はまる——落ち込む
いぬ——帰る、去る
きとる——あぶない、やばい
いける——問題ない
好く——好きになる
ちゃう、ちやう——ちがう
おる——いる
あれへん、(あらへん)——ない
おれへん、(おらへん)——いない
あかんだめ、——いけない
いかん——いけません、いけない、だめ
たまらん——しゃれにならない
おます、おま(っ)——あります、おります、ございますおまへん——ありません、おりません、ございません
おまっか——ありますか、おりますか、ございますか
おまっせ——ありますよ、おりますよ、ございますよ
かなん——かなわない
いらん——余計な
いらん——欲しくない
4,助詞
かいな(あ)——かな、っけ
かい、かいな——か、なのか、かね
かい、かいな——わけない
んか——くれませんか、くださいよ
やん——(じゃないの)、だよね、でしょ(う)
やんか——(じゃないか)、だよね、でしょ(う)
やんけ——じゃないか
てん——たのよ、たんだよ
たん•だん——たの•だの
んといて——ないで
やの——なの
5,格助詞
ん——の
ん——に
が——め
6,終助詞
のん——の、(わけ)
ん——の
が——ではないか、じゃないか
がな——ではないか、じゃないか、(ってば)、(も)ど——ぞ
のう、の——ねえ
な——ね
い——よ
な、なや——ないのだよ、んじゃないよ
や——よ
7,副助詞
とは——とは、なんて
なんか——なんか、(だ)なんて
やら、や——だか
くらい——くらい、ぐらい
ばっかし、ばっか——ばかり、ばっかり
8,並立助詞
ん、のん——の
やら、や——だか
か——かどうにか、かなんとか。