外贸英语短语

外贸英语短语
外贸英语短语

Words and Phrases

foreign trade 对外贸易

overseas trade 海外贸易

international trade 国际贸易

to trade with 和...进行贸易

to do business in a moderate way 做生意稳重to do business in a sincere way 做生意诚恳to make a deal 做一笔交易

deal 交易,经营,处理,与...交往

to deal in 经营,做生意

to explore the possibilities of 探讨...的可能性trade circles 贸易界

to handle 经营某商品

to trade in 经营某商品

business scope/frame 经营范围

trading firm/house 贸易行,商行

trade by commodities 商品贸易

visible trade 有形贸易

invisible trade 无形贸易

barter trade 易货贸易

bilateral trade 双边贸易

triangle trade 三角贸易

multilateral trade 多边贸易

counter trade 对销贸易;抵偿贸易

counter purchase 互购贸易

buy-back 回购贸易compensation trade 补偿贸易

processing trade 来料加工贸易

assembling trade 来料装配贸易

leasing trade 租赁贸易

in exchange for 用...交换...

trade agreement 贸易协议

business association 业务联系,交往

business connection 业务联系

close relationship 密切的关系

closer ties 更密切的关系

to establish(enter into, set up)business relationship 建立业务关系

to continue business relationship 继续业务关系

to present business relationship 保持业务关系

to improve business relationship 改善业务关系

to promote business relationship 促进业务关系

to speed up business relationship 加快业务关系的发展

to enlarge (widen) business relationship 扩大业务关系

to restore (resume) business relationship 恢复业务关系

to interrupt business relationship 中断业务关系

to cement business relationship 巩固业务关系

trade prospects/outlook 贸易前景

trade cooperation 贸易合作

technological cooperation 技术合作

business cooperation 业务合作

cooperative relationship 合作关系

the scope of cooperation 合作范围

Additional Words and Phrases

trade fair 贸易展销会

trade show 贸易展览

trade agreement 贸易协议

to establish arrangement 达成协议

to reach an agreement 达成协议

trade terms/clause 贸易条款

trade balance 贸易平衡

to conclude a business transaction 达成贸易交易

to work with 与...共事

business activities 经济活动

business house 商行;商号

trading department/mechanics 贸易机构

trade association 贸易协会

the foreign trade department 对外贸易部门

C.C.P.I.T.( China Council for the Promotion of International Trade)

中国国际贸易促进会

Commercial Counselor's Office

中国使馆的商务处

Chamber of Commerce 商会

trading partnership 经营合伙人

foreign trade personnel 外贸工作者

trading center 贸易中心trading market 贸易市场

tradesman/trade peoples 商人,零售商

出口信贷export credit

出口津贴export subsidy

商品倾销dumping

外汇倾销exchange dumping

优惠关税special preferences

保税仓库bonded warehouse

贸易顺差favorable balance of trade

贸易逆差unfavorable balance of trade

进口配额制import quotas

自由贸易区free trade zone

对外贸易值value of foreign trade

国际贸易值value of international trade

普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT contract 合同,订立合同

contractor 订约人,承包人

contractual 合同的,契约的

to make a contract 签订合同

to place a contract 订合同

to enter into a contract 订合同

to sign a contract 签合同

to draw up a contract 拟订合同

to draft a contract 起草合同

to get a contract 得到合同

to land a contract 得到(拥有)合同

to countersign a contract 会签合同

to repeat a contract 重复合同

an executory contract 尚待执行的合同

a nice fat contract 一个很有利的合同

originals of the contract 合同正本

copies of the contract 合同副本

a written contract 书面合同

to make some concession 做某些让步

货物goods | | freight | | cargo

运输transportation | | transit | | conveyance

运送to transport | | to carry | | to convey

运输业transportation business | | forwarding business | | carrying trade

运输代理人a forwarding agent

承运人a freight agent | | a carrier

船务代理人a shipping agent

陆上运输transportation by land

海上运输transportation by sea

货物运输goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods

货轮cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier

火车goods-train | | freight-train

卡车goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck

货运办公室goods-office | | freight-department

运费率freight | | freight rates | | goods rate

运费carriage charges | | shipping expenses | | express charges

车费cartage | | portage

运费预付carriage prepaid | | carriage paid

运费到付carriage forward | | freight collect

运费免除||免费carriage free

协定运费conference freight | | freight rate 运费清单freight account

托运单way-bill | | invoice

运送契约contract for carriage

装运shipment | | loading

装上货轮to ship | | to load | | to take on a ship 装运费shipping charges | | shipping commission 装运单||载货单shipping invoice

装运单据shipping documents

大副收据mate's receipt

装船单shipping order

提货单delivery order

装船通知shipping advice

包裹收据parcel receipt

准装货单shipping permit

租船契约charter party

租船人charterer

程租船||航次租赁voyage charter

期租船time charter

允许装卸时间lay days | | laying days

工作日working days

连续天数running days | | consecutive days

滞期费demurrage

滞期日数demurrage days

速遣费despatch money

空舱费dead freight

退关short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs

赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt

装载loading

卸货unloading | | discharging | | landing

装运重量shipping weight | | in-take-weight

卸货重量landing weight

压舱ballasting

压舱货in ballast

舱单manifest

船泊登记证书ship's certificate of registry

航海日记ship's log

船员名册muster-roll

(船员,乘客)健康证明bill of health

光票clean bill

不清洁提单foul bill

有疑问提单suspected bill

价格术语trade term (price term)

运费freight

单价price

码头费wharfage

总值total value

卸货费landing charges

金额amount

关税customs duty 净价net price

印花税stamp duty

含佣价price including commission

港口税portdues

回佣return commission

装运港portof shipment

折扣discount,allowance

卸货港port of discharge

批发价wholesale price

目的港portof destination

零售价retail price

进口许口证inportlicence

现货价格spot price

出口许口证exportlicence

期货价格forward price

现行价格(时价)current price

国际市场价格world (International)Marketprice

离岸价(船上交货价)FOB-free on board

成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight

到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight

salable 畅销的

popular 有销路的

find a market 销售

selling line 销路

trial sale, test sale, test market 试销

salable goods 畅销货

popular goods 快货

the best selling line (the best seller) 热门货

to find (have) a ready market 有销路,畅销

to have a strong footing in a market 很有销路

good market 畅销

poor(no) market 滞销

goods that sell well 畅销货

sell like wild fire 畅销,销得很快

selling techniques 推销技术

selling and administrative expense 推销及管理费用selling concept 推销观点

Additional Words and Phrases

selling 卖的;出售的;销路好的

sell 卖;销售;有销路

sales agent 代销人;销售代理商

sell at a bargain, sell at a profit 廉价出售

sell goods at a high figure 高价出售

sellers' market 卖方市场

buyers' market 买方市场

selling price 售价,时价

selling season 销售季节

marketing mix 销售综合方法,销售策略

marketing establishment 销售企业,销售公司consumer media 销售方面的宣传工具

sales person 推销员,售货员(包括男、女)salesman 售货员

saleslady, salesgirl, saleswoman (口语)女售货员sales clerk 男(女)售货员(美国口语)marketing managers 推销经理

market test 销售实验

dumping 倾销

sporadic dumping 偶尔倾销,非持久性倾销predatory dumping 掠夺性倾销

International Dumping Code 国际反倾销法marketing system 销售体系

a company's marketing program 一家公司的销售计划sales promotion 促销

marketing strategies 销售策略

market segmentation 市场分割

selling cost 销售成本

selling expense 销售费用

selling operation 销售业务

selling profit 销售利润

quality 质量,品质

qualitative 质量的

qualitatively 在质量上

quality clause 品质条款

quality certificate 品质证明书

quality of export and import commodities 进出口商品质量

good merchantable quality 全销质量

to be in conformity with 与...一致

transferer 转让者

transferee 受让者

good quality 好质量

fine quality 优质

better quality 较好质量

high quality 高质量

fair quality 尚好的质量

sound quality 完好的质量

best quality 最好的质量

superior quality 优等的质量

choice quality或selected quality 精选的质量prime quality 或tip-top quality 第一流的质量first-class quality 或first-rate quality 头等的质量above the average quality 一般水平以上的质量below the average quality 一般水平以下的质量common quality 一般质量

standard quality 标准质量

usual quality 通常的质量

popular quality 大众化的质量

uniform quality 一律的质量

average quality 平均质量

fair average quality (f.a.q.) 大路货

bad quality 劣质

low quality 低质量

inferior quality 次质量

to be responsible for 对...负责

inaccurate 不精确的

poor quality 质量较差

to be inferior to 次于...

first-class 一等品

unsatisfactory 不满意的

health insurance 疾病保险,健康保险sickness insurance 疾病保险

insurance for medical care 医疗保险

"major medical" insurance policy 巨额医药费保险insurance during a period of illness 疾病保险

life insurance 人寿保险

endowment insurance 养老保险

insurance on last survivor 长寿保险

to purchase health insurance 购买健康保险

to have a health insurance policy 购买健康保险Additional Words and Phrases

policy-holder 保险客户

extra premium 额外保险费

additional premium 附加保险费

insurance law 保险法

insurance act 保险条例

insurance industry? 保险业

insurance division 保险部

insurance treaty 保险合同

cover note 保险证明书

guarantee of insurance 保险担保书premium rebate 保险费回扣

insurance claim 保险索赔

ceding, retrocession(for reinsurance) 分保reinsurance 分保(再保险)

ceding(insurance)company 分保公司

co-insurance company 共同保险公司insurance document 保险单据

certificate of insurance 保险凭证increasing coverage, extending coverage 加保renewing coverage 续保

insurance commission 保险佣金

social insurance 社会保险

personal property insurance 个人财产保险insurance of contents 家庭财产保险

公司简称缩写

澳大利亚国家航运公司澳国航运ANL

美国总统轮船私人有限公司美国总统APL

邦拿美船务有限公司邦拿美BNML

波罗的海航运公司波罗的海BOL

中波轮船股份公司中波C-P

南美邮船公司南美邮船CLAN S.A. 南美智利国家航运公司智利航运CCNI

中日国际轮渡有限公司中日轮渡CHINJIF

天敬海运天敬海运CK

法国达飞轮船公司达飞轮船CMA

京汉海运有限公司京汉海运CO-HEUNG 中国远洋集装箱运输有限公司中远集运COSCO

朝阳商船有限公司朝阳商船CHOYANG

达贸国际轮船公司达贸国际DELIMAS

德国胜利航运公司德国胜利SENATOR

埃及国际轮船公司埃及船务EIL

长荣海运股份有限公司长荣海运EVERGREEN 远东轮船公司远东轮船FESCO

金发船务有限公司金发船务GFNG

浩洲船务公司浩洲船务HCSC

韩进海运有限公司韩进海运HANJIN

香港航运有限公司香港海运HKMSH

香港明华船务有限公司香港明华HKMW

赫伯罗特船务有限公司赫伯罗特HAPPAG-LLOYD 现代商船有限公司现代商船HYUNDAI

上海海隆轮船有限公司海隆轮船HNT

金华航运有限公司金华航运JH

川崎汽船株式会社川崎汽船K LINE

高丽海运株氏会社高丽海运KMTC

七星轮船有限公司七星轮船SSCL

上海育海航运公司育海航运SYH 上海中福轮船公司中福轮船SZFSC

墨西哥航运有限公司墨西哥航运TMM

上海天海货运有限公司天海货运TMSC

东航船务有限公司东航船务TOHO

宁波泛洋船务有限公司宁波泛洋TOS

阿拉伯联合国家轮船公司阿拉伯轮船UASC

立荣海运股份有限公司立荣海运UNIGLORY

环球船务有限公司环球船务UNIWD

万海航运股份有限公司万海航运WANHAI

伟航船务有限公司伟航船务WH

阳明海运股份有限公司阳明海运YANGMING

以星轮船船务有限公司以星轮船ZIM

浙江远洋运输公司浙江远洋ZOSCO

联丰船务有限公司联丰船务LIFEN

意大利邮船公司意大利邮船LT

马来西亚国际航运有限公司马来西亚航运MISC

商船三井有限公司商船三井MOL

地中海航运公司地中海航运MSC

马士基海陆有限公司马士基海陆MAERSK SEALAND 民生神原海运有限公司民生神原MSKM

太古船务代理有限公司太古船代NGPL

铁行渣华船务有限公司铁行渣华P&O NEDLLOYD 新加坡海皇轮船有限公司海皇轮船NOL

北欧亚航运有限公司北欧亚航运NORASIA

宁波远洋运输公司宁波远洋NOSCO

南星海运株式会社南星海运NS

沙特阿拉伯国家航运公司沙特航运NSCSA

日本邮船有限公司日本邮船NYK

东方海外货柜航运有限公司东方海外OOCL

萨姆达拉船务有限公司萨姆达拉SAMUDERA

太平船务有限公司太平船务PIL

泛洋商船株式会社泛洋商船POBU

瑞克麦斯轮船公司瑞克麦斯RICKMERS

美商海陆联运(中国)有限公司美商海陆S/L 南非国家轮船有限公司南非轮船SAF

东映海运有限公司东映海运SBL

上海国际轮渡有限公司国际轮渡SFCO

中海发展股份有限公司中海发展CSD

长锦有限公司长锦公司SINKO

上海市锦江航运有限公司锦江船代JINJIANG 中外运(集团)总公司中外运SINOTRANS 志晓船务有限公司志晓船务SSC

部分外贸英语常用短语

Don’t be a Yes-man, I’m a professional man. White elephant :means something expensive and useless We enjoyed having you~! (回应认识你很高兴) One’s blushed (某人脸红) 职业病:occupational hazard Indoor ---------Indoors EXA,PLE: come indoors n give me a helping hand. Indifferent : do not care sth. Come on! Just a spur of the moment (别提了,一时的冲动啊) 善用get 可以表示“顺路拜访”:stop by Please realize it we r not intentional. (请意识到我们不是故意的) 表示“饥饿”:someone empty. 表示“空虚”:some has empty felling. 库存不多,英文可以用low stock表达 中文有“说曹操,曹操就到”: speak of the devil! 土豆泥是mashed potatoes ;“一次性付款”,英文可以用lump sum ship the goods by air next week. 这里的ship,就等同于deliver Please make a long story short. 就是“请您长话短说” up in the air,可以表示对某事不确定,还在天上飘着呢,相当于not sure 客户夸奖:you can say that again = Great/ wonderful 当帮客人保密时可以说:Sure, we will be dumb as an oyster(生蚝). 外商多用“Just my luck ”表示“很抱歉很遗憾”

外贸跟单常用英语口语

跟单口语 1.What’s the size?多大尺寸?90X90 (Ninety by ninety)九十乘九十。 2.What’s the CMB? 体积多大?0.07M3 (zero point zero seven cube meter) 0.07立方米。 3.What’s the best/last price? 最低价是多少?¥2.5 (Two point five)] 两块五。4.How many designs?有几个款式? 3 designs .三个款式。 5.How many colors? 有几种颜色? 3 colors. Red, yellow and blue. 3种颜色,红、黄、蓝。 6.How many pcs one CTN?一箱装多少件?12 dozen, 144pcs. 12 12打,144件一箱。7.When shall we deliver?什么时候交货? 8.Where shall we deliver? 货送到什么地方?Where is your warehouse?仓库在哪儿? 9.30% deposit.付30%的订金。 10.Only one sample here. We can’t give you.这里只有一个样品,不能给你。11.Too expensive/much.太贵了。 12. Any discount?有折扣吗? 13.Cheaper?可以便宜一点吗? 14.Show me this!这个拿下来看看。 15.Good quality or ordinary quality?质量好的还是普通的? 16.¥180 for a set . 180元一套。 17.4pcs a set.一套4个。 18.What’s the minimum quantity?最小起订量是多少? 19.At least 1 CTN. 至少一箱/件。 20.There’s minimum quantity.有最小起订量。

(完整版)外贸英文邮件范文(免费版)

外贸业务全套英文邮件 第一步 1. 向顾客推销商品 Dear Sir: May 1, 2001 Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure. Yours faithfully 2. 提出询价 Dear Sir: Jun.1, 2001 We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon.. Truly 3. 迅速提供报价 Dear Sir: June 4, 2001 Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you. 交易的契机 4. 如何讨价还价 Dear Sir: June 8, 2001 We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you

外贸英语重点短语

外贸英语重点短语 外贸英语重点短语 本文档来源免费外贸平台-实惠网(https://www.360docs.net/doc/389041000.html,),注册轻松赚得美金;外贸论坛(https://www.360docs.net/doc/389041000.html,)欢迎加入外贸交流QQ群:75877457 外贸业务员之家:https://www.360docs.net/doc/389041000.html,/995540456 第一单元 tangible trade 有形贸易;intangible trade无形贸易 STC(Standard International Trade Classification)《国际贸易标准分类》 intellectual proprty right 知识产权 General Agreement on Trade in Services(GATS)《服务贸易总协定》 Cross Boarder Supply 跨境交付;Consumption Abroad 境外消费;Commercial Presence商业存在;Movement of Natural Personnel 自然人流动 Agreement on Trade Related Aspects of Interllectual Property Rights(TRIPs)《与贸易有关的知识产权协议》 direct trade 直接贸易;indirect trade 间接贸易 transit country 过境国;transit trade 过境贸易;transit duty 过境税 enterpot trade 转口贸易 favourable balance of trade(trade surplus)贸易顺差 unfavourable balance of trade(trade deficit)贸易逆差 general trade system总贸易体系 special trade system专门贸易体系 customs territory关境 bonded warehouse保税仓库 free trade zone 自由贸易区 value of international trade国际贸易值;quantum of international trade国际贸易量 value of foreign trade 对外贸易值quantum of foreign trade对外贸易量 the commodity composition of international trade 国际贸易商品结构 the commodity composition of foreign trade对外贸易商品结构 the geographical composition of international trade 国际贸易地理构成 the degree of dependence on foreign trade 对外贸易依存度

常用外贸口语200句

常用外贸口语200句 1、 I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one. 我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。 2 、You're going out of your way for us, I believe. 我相信这是对我们的特殊照顾了。 3 、It's just the matter of the schedule,that is,if it is convenient for you right now. 如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。 4 、I think we can draw up a tentative plan now. 我认为现在能够先草拟一具临时方案。 5 、If he wants to make any changes,minor alternations can be made then. 如果他有什么意见的话,我们还能够对计划稍加修改。 6 、Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks? 我们是否能保证有充足的时间来谈判? 7、 So our evenings will be quite full then? 那么我们的活动在晚上也安排满了吗? 8 、We'll leave some evenings free,that is,if it is all right with you. 如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。

外贸订单英语邮件全过程范文

外贸订单英语邮件全过程范文 (1)开发信 Hi Kelvin, Glad to hear that you're on the market for flashlight and other promotional items. This is C from *** Ltd in China. We specialized in flashlights and premiums for 10 years, with the customers of Coca-Cola, Craft, Pepsi, etc., and hope to find a way to cooperate with you! Please find the pictures with models and different packaging in attachment. An American guy purchased this model in BIG quantity last year. I would like to try now, if it's suitable for Europe. FREE SAMPLES can be sent on request. Call me, let's talk more! Thanks and best regards, C *** Ltd Tel: *** Fax: *** Mail: *** (2)价格谈判 Hi Kelvin, Thank you so much for your kind mail! Sure, our models with top quality, and think all of them meet the quality level in your local market! If the price is not suitable in your price range, could you pls accept to do a little change? The price will be reduced 3%. That is, EUR2.13/pc. Looking forward to your early reply. Thanks. Kind regards, xxxx

外贸英语常用词汇--商品数量篇

外贸英语常用词汇--商品数量篇 weight重量 actualweight实际重量 shortweight短重 ashortweightof5kilos短重50公斤 grossweight毛重 netweight净重 "GrossforNet"以毛作净 tare皮重 actualtare实际皮重 averagetare平均皮重 customarytare习惯皮重 computedtare约定皮重 conditionedweight公量 AboutCirca,Approximate“约”量theoreticalweight理论重量 Moreorlessclause溢短装条款AdditionalWordsandPhrases quantitydelivered供给量;交付数量quantityshipped装船数量

quantitybuying大量购买;定额购买 quantityproduction大批生产;批量生产quantityofshipment货运量;发运量 quantumcontract数量合同 quantityofsale销售量 quantityoforder订单数量 quantityofoutput出产量,输出量;供给量quantitativevalue数值 quantitativedata数据 quantitativeanalysis数量分析 quantitativeeconomics数量经济quantitativetradequota贸易配额 quantitystandards数量标准 quantity数量 quantification定量 quantitative数量的,定量的 matter重要,要紧(主要用于疑问句、否定句和条件句中) tobeidenticalwith,toconformto与...相符,与...相吻合toattachimportancetosth.对...引起重视 trouble麻烦 inlargequantities大量 tochangehands转手 discount折扣

外贸英语询盘常用句子

外贸英语询盘常用句子 接下来为大家整理了外贸英语询盘常用句子。 希望对你有帮助哦!Heavy enquiries witness the quality of our products.大量询盘证明我们产品质量过硬。 Enquiries for carpets are getting more numerous.对地毯的询盘日益增加。 Enquiries are so large that we can only allot you 200 cases.询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。 Enquiries are dwindling.询盘正在减少。 Enquiries are dried up.询盘正在减少。 They promised to transfer their future enquiries to Chinese Corporations.他们答应将以后的询盘转给中国公司.Generally speaking, inquiries are made by the buyers.询盘一般由买方发出。 Mr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation.贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。 We regret that the goods you inquire about are not available.很遗憾,你们所询的货物现在无货。 In the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers.在进出口交易中,我们常向外商询价。 To make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit.那家日本公司的一名代表访问了我们,

外贸英语口语常用句

外贸英语口语常用句 2006-10-1 for/from want of 由于缺少…… The flowers died from want of water. 这些花由于缺少水而枯死了。 Some of the wounded soldiers died for want of medicine. 有些士兵因为缺乏药物而死去。 for the use of 供……使用的 This parking lot is for the use of employees only. 这个停车场只供员工使用。 This dining hall is for the use of teachers. 这个饭堂是供教师使用的。 in support of 为了支持……,为了拥护…… He spoke at the meeting in support of my idea. 他在会上讲话支持我的想法。 They decided to stay in support of the new leadership. 为了支持新的领导班子,他们决定留下来。 so as to 为了(做)……,以便(做)…… They made a lot of lively programs so sas to attract more children. 为了吸引更多的孩子,他们制作了很多生动活泼的节目。 I left home at 5:00 in the morning so as to be there on time. 我早上5点钟就出门,以便准时到达那里。 in search of 为了寻找……,为了寻求…… He went to the south in search of better prospects. 他为了寻找更好的前途到南方去。 She immigrated to New Zealand in search of a quiet life. 她为了过上平静的生活移民到新西兰去。 for the sake of/for one's sake 为……起见,为了…… His family moved to the countryside for the sake of his son's health. 他一家为了他儿子的健康搬到乡下去。 He betrayed his friend for money's sake. 他为了钱而出卖自己的朋友。

外贸全套英语邮件范文

交易的第一步 1. 向顾客推销商品 Dear Sir: May 1, 2001 Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure. Yours faithfully 2. 提出询价 Dear Sir: Jun.1, 2001 We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon.. Truly 3. 迅速提供报价 Dear Sir: June 4, 2001 Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the

外贸常用英语词汇

外贸常用英语词汇 1.商品品质数量包装价格 品质条件 品质quality 规格specifications 等级grade 标准standard 样品sample 色彩样品colour sample 款式样品pattern sample 原样original sample 复样duplicate sample 对等样品countersample 参考样品reference sample 封样sealed sample 代表性样品representative sample 商品目录catalogue 宣传小册pamphlet 说明书description 公差tolerance 货号article No. 花色(搭配)assortment 增减5% plus or minus 大路货(良好平均品质)fair average quality 数量条件 个数pcs 长度length 面积area 体积volume 容积capacity 净重net weight 毛重gross weight 皮重tare 毛作净gross for net 溢短装条款more or less clause 重量weight 装运重量shipping weight 卸货重量landed weight 理论重量theoretical weight 公吨metric ton 长吨long ton 短吨short ton 公斤kilogram, kilo, kg 磅pound, lb 盎司ounce, oz 件piece 双pair 打dozen 令ream 套set l 立方米cubic meter 升litre 加仑gallon 蒲式耳bushel 公制metric system 英制british system 美制 包装方法 起泡包装blister packing 中性包装neutral packing 吸塑包装skin packing 挂式包装hanging packing 引某人注目catch sb's eye 唛头mark 无牌的包装unlabelled packing 散装in bulk 散装in loose packing 裸装nude packing 整批包装bulk pack 零售包装consumer pack 大包装large packing 小包装inner packing, external packing, end packing ,压缩包装shrunk packaging 喷泡沫包装foam-spary packaging 礼品包装gift-wrap 袋bag, sack 麻袋jute bag 塑料袋polythelene bag, plastic bag 尼龙绳网袋polythelene net 拉链袋zippered bag 箱case, chest 盒box 木箱wooden case 纸箱carton 集装箱container 板条箱rate 纤维板箱fibre board case 小包packet 包bale 捆bundle 罐头tin , can 篮,篓,筐basket 竹篓bamboo basket 瓶bottle 小木桶wooden keg 大桶hogshead 铁桶iron drum 铁桶cylinder

外贸英语中后置定语的类型及翻译技巧-

外贸英语中后置定语的类型及翻译技巧 Digest:As is known to all,export business trade is one of the drivers to our countrty’s economy growth.Most of the time English is the main language when we communicate with https://www.360docs.net/doc/389041000.html,pared with other translation theories about business English , the research about translation theory of Postpositive Attributive is not enough .And no one can doubt the essential fact that the Postpositive Attributive is widely used in business English .So my thesis will focus analyse the types of Postpositive Attributive and discuss the skills of Postpositive Attributive translation .And because Chinese and English have their own language characters,so it is wise to compare the differences between Chinese and English when begin the discussion. 绪论:我国加入世界贸易组织之后,对外经济贸易活动日益频繁,外贸英语翻译的重要性也越来越不容忽视。很多的学者专家给出了许多不同的翻译方法或翻译理论,但我们可以注意到涉及后置定语修饰语方面的并不多见,所以研究外贸英语中后置定语的翻译技巧对实际的翻译工作很有意义,那么我们应该如何分析外贸英语中后置定语的结构类型?在外贸英语中后置定语的实际翻译工作中,如何翻译才能做到严谨、科学、合理、正确呢?又有什么翻译技巧呢? 英语的句子是树形结构;汉语的句子是竹式结构。英语句子容易出现各种复杂的修饰关系,且修饰成分的位置灵活。“英语修饰语位置比较灵活,汉语修饰语的位置比较固定;汉语倾向于前置,英语可以前置也可以后置,同时更倾向于后置。“修饰语既可以修饰名词,也可以修饰动词,甚至是句子,例如状语修饰语。本文的讨论仅限于修饰名词性成分的后置定语修饰语(简称后置定语)。外贸英语是对外经济贸易活动的工具,要求语言严谨,表达清晰。定语修饰语,尤其是可以承载大量信息的后置定语在外贸英语中使用的频率很高。正确理解并妥当翻译后置定语,尤其是复杂的后置定语,有利于正确理解和把握谈判内容和交易条款,保证经贸活动顺利进行。外贸英语中的后置定语按照结构可以分成单一型、并列型、复杂型和并列复杂型等四类,在比较英汉语差异的基础上,探讨了常用的翻译方法和策略。 1 后置定语的类型 英语中的后置定语形式多样,既有词、短语、分句,又不乏各种形式并存共同修饰同一个中心词的情况。如何给后置定语分类难以形成一个统一的标准。为了简便和清楚起见,本人模仿句子的分类方法将其分成了以下四类。 1.1 简单型 顾名思义,简单型指的是中心词的后面只有一个定语修饰语。它可以是一个词、一个短语,也可以是一个从句;该修饰成分相对比较简单,大多数情况下也比较短。例如:Can you make us an additional discount of two percent. ( “of two percent”做“discount”的后置定语。) 由于充当后置定语的大多数是短语或从句,所以也不乏较长的。例如: 1)When replying, please state your terms of payment and discount you would allow on purchases of quantities of not less than 100 dozen of individual items . 2)We have pleasure in recommending to you the following goods similar to your samples in both specifications and in quality .1)句中的“discount”后面跟了个关系分句进

常用外贸英语口语

本文档由实惠网外贸论坛整理,实惠网外贸论坛是个很不错的外贸论坛,里面整理了很多外贸资料,包括:外贸英语资料、外贸流程资料、实惠网免费培训资料、外贸其他类型的相关资料下载。实惠网外贸论坛网址是:https://www.360docs.net/doc/389041000.html, 免费提供一个外贸平台给大家,SFYH,一个很不错的外贸平台,SFYH三月份新版本刚刚上线,开发了许多新的功能。网址是:https://www.360docs.net/doc/389041000.html, 先生: 从贵国驻北京的大使馆(embassy)的商务参赞处获悉,贵公司是一家食品(foodstuff)出口商。作为一家专营罐装食品(canned food)的零售商(retailer),我们特致函贵方,希望能建立贸易关系。 从贵方的通函(circular)中我们了解到你们可以供应各种罐装食品,如能提供给我们最新的价格单以及插图目录,不胜感激。 如你方供货价格优惠,质量上乘,我们将大量订购。 盼早复。 此致 Dear Sirs, Y our company has been introduced to us by Commercial Counselor’s Office of your embassy in Beijing as prospective buyers of arts & crafts. In order to introduce our products to the Middle East, we are writing to you in the hope of establishing trade relations. The main line of our business covers the export of chinaware of superb quality, fashionable design and competitive price, which enjoys a good reputation all over the world. For your information, we are enclosing an illustrated catalogue and the latest. Samples and quotations will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiries. Looking forward to your early reply. Y ours faithfully, 1.从ABC公司处得知你公司供应毛衫。 2.正如你们所知,我们是经营此类商品已有多年的国营公司。 3.请寄给我们关于你方新产品的小册子。 4.如果你方价格具有竞争力并且装方式可以接受的话,我们打算下一笔大订单。 5.我们有意获得你方新产品的商品目录及价目单。 6.W e learn from ABC Co. that you are one of the suppliers of sweaters. 7.As you know, we are a state-owned enterprise dealing with this kind of articles for many years. 8.Please send us your brochure on your latest products. 9.If your price is competitive and the terms of payment is acceptable, we will place a large order. 10.W e would like the catalogue and price list of your latest products. 1. Please reply as soon as possible, 说明最早装船期和付款条件。 2. If you are interested, please cable us, 说明所需数量。 3. W e cabled you yesterday, 报你2000公斤核桃仁(walnutmeat),5月船期。 4. Please reply as soon as possible ,告知我们必要的详细情况。 5. W e cabled you today, 向你订购5000打自来水钢笔(fountain pen)。

外贸英语邮件模板

超实用跟进客户英文邮件模板,外贸人必备! 1、询问客户对报价的看法 Dear xxx, Hope everything goes well with you! Have you kindly checked my offer? Hope they are workable for your market! It is regret that I haven't received any information from your side. May I have your idea about our offer? We will try to satisfy you upon receipt of your reply. If there is anything we can do for you, we shall be more than pleased to do so. Hope we can build good cooperation with you and your company. Best regards. 2、重新发送报价 Hello, xxx, Wish you have a nice day! May I ask whether you have received my quotation? Now I am sending it again, if you have any other ideas. Please feel free to contact me. We will do much better if you can give any advices to us. Waiting for your favorable reply soon! Best wishes. 3、利用报价的有效期给客户一点压力 Hello, xxx, Hope everything goes well! It’s Judy. We are in receipt of your inquiry dated on xxx and quote you as follow: XXXXXXX . Pls kindly check whether the price is workable? Because the price will be invalid on xxxx. Wish we will promote business. Best regards. 4、追问客户的评价和反馈 Dear xxx, How are you recently? Several days no news from you have you got my enquiry for xxxx? Fully understand that you are too busy to reply us. But we are still await for your comments. We need your feedback to go ahead. Thank you in advance. Many thanks and best regards. 5、了解报价反馈,附上产品目录表 Good day! My friends, Judy again. My quotation of xxx you might have received and considered. Could you kindly advise your comments at your earliest convenience? Enclosed is the E-catalog of Kington, please kindly check! If there is any item you are in need of, please contact me! I’ll be more than pleasure to offer the information you

外贸英语重点短语

第一单元 tangible trade 有形贸易;intangible trade无形贸易 STC(Standard International Trade Classification)《国际贸易标准分类》 intellectual proprty right 知识产权 General Agreement on Trade in Services(GATS)《服务贸易总协定》 Cross Boarder Supply 跨境交付;Consumption Abroad 境外消费;Commercial Presence商业存在;Movement of Natural Personnel 自然人流动 Agreement on Trade Related Aspects of Interllectual Property Rights(TRIPs)《与贸易有关的知识产权协议》 direct trade 直接贸易;indirect trade 间接贸易 transit country 过境国;transit trade 过境贸易;transit duty 过境税 enterpot trade 转口贸易 favourable balance of trade(trade surplus)贸易顺差 unfavourable balance of trade(trade deficit)贸易逆差 general trade system总贸易体系 special trade system专门贸易体系 customs territory关境 bonded warehouse保税仓库 free trade zone 自由贸易区 value of international trade国际贸易值;quantum of international trade国际贸易量 value of foreign trade 对外贸易值quantum of foreign trade对外贸易量 the commodity composition of international trade 国际贸易商品结构 the commodity composition of foreign trade对外贸易商品结构 the geographical composition of international trade 国际贸易地理构成 the degree of dependence on foreign trade 对外贸易依存度 the international division of production 国际分工 第三单元 Manchesterim 自由贸易主义protectionism保护贸易主义 specific duty 从量税;ad valorem duty 从价税;compound duty(mixed duty)混合税;alternative duty 选择税 preferential duties特惠税 Lome Convention《洛美协定》;GSP(General System of Preference)普惠制competitive need criterion 竞争需要标准graduation clause毕业条款rules of origin 原产地规则 MFN(Most Favored Nation)最惠国 countervailing duty 反补贴税prohibited subsidy 禁止性补贴;actionable subsidy 可申诉补贴anti-dumping duty 反倾销税 asolute quota 绝对配额;tariff quota 关税配额;country quota 国别配额;global quota 全球配额 “volintary”export restriction(VER)自动出口限制 foreign exchange control 外汇管制;technical barriers to trade(TBT)技术贸易壁垒 green barriers 绿色壁垒;tied loan 约束性贷款;normal value 正常价值; persistent dumping 持续性倾销(long-run dumping);predatory dumping掠夺性倾销;sporadic

相关文档
最新文档