XX国内银行招股说明书(香港联交所-英汉对照)

合集下载

法商英语翻译初探_以招股说明书为例

法商英语翻译初探_以招股说明书为例

新视角全国商情93 法商英语翻译初探———以招股说明书为例郑昊霞(北京工商大学外国语学院,北京100048) 摘要:Katharina Reiss的翻译类型学理论认为文本按交际功能区可分信息型文本、表达型文本、呼吁型文本。

法律文本属于呼吁型文本。

这对于招股说明书这一特定法律文件的文本类型分析及翻译过程中的策略选择具有指导意义。

分析表明招股说明书是带有信息功能的呼吁型文本,实际上是一种混合型文本,因此对其所采用的翻译策略和方法是适用于两种文本类型的混合的策略和方法。

关键词:招股说明书;信息型文本;呼吁型文本一、引言根据Katharina Reiss的翻译类型学理论,不同类型的文本根据其类型特征应该采取不同的翻译策略。

按照主体交际功能分类,主要有信息型文本(informative text)、表达型文本(expressive text)、呼吁型文本(operative text)。

法律的主要功能在于规范人们的行为,呼吁人们应该去做什么,禁止做什么。

因此,从理论上讲,绝大多数法律文本应该属于呼吁型文本。

作为呼吁型文本,法律文本的翻译应采用特定的策略和方法。

招股说明书(prospectus,简称为招股书)是一家企业在上市过程中必须具备的最重要最核心的法律文件。

只要是募集股份,无论是发起人向社会公开募集股份,还是已成立的股份有限公司发行的新的股份,都必须制定招股说明书,并予以公告。

招股书通常由拟上市企业聘请的中介机构负责撰写,主要包括投资银行、律师事务所、会计师事务所等,其中律师事务所负责文件的执笔,企业和相关中介机构负责提供相关部分的内容。

招股书定稿完成后,须报请监管部门审批,再将招股书向社会公开发布。

本文论及的是我国内陆企业前往香港特区公开募集股份时所需制定的招股书。

选择在香港上市发行股票的企业,除了履行与在内陆上市类似的相关手续之外,还需要将律师事务所撰写完成的招股说明书(prospectus,香港称之为招股章程,招股书或发行章程)的英文稿译成汉语,并最终提供英汉两种语言版本的招股书,因而涉及到招股说明书的英译汉问题。

中国各大交易所上市标准对比

中国各大交易所上市标准对比

中国各大交易所上市标准对比1.引言1.1 概述中国各大交易所上市标准对比的文章旨在比较中国各大交易所的上市标准,并探讨这些标准对中国企业选择交易所及中国交易所上市标准的发展趋势所产生的影响。

本文将对上海证券交易所、深圳证券交易所、香港交易所、纽约证券交易所、伦敦证券交易所和日本证券交易所的上市标准进行详细对比,并分析这些标准之间的差异以及其对企业的影响。

在全球资本市场中,各个交易所制定了一系列标准,以确保上市企业的质量和透明度。

这些标准包括财务报告要求、市值要求、公司治理要求等,不同交易所对这些要求的设定可能存在差异。

了解这些差异有助于企业了解选择哪个交易所上市的利弊,进而为企业的发展提供战略指导。

本文将首先介绍各个交易所的上市标准,其中包括上海证券交易所、深圳证券交易所、香港交易所、纽约证券交易所、伦敦证券交易所和日本证券交易所。

从上市标准的角度来看,这些交易所在财务报告、资本要求、治理要求等方面存在差异。

接下来,文章将对这些上市标准进行比较分析。

我们将探讨差异所带来的影响,例如,某些交易所对公司财务报告的要求更为严格,可能会增加企业的财务披露压力,但也能提高市场参与者对企业的信任程度。

同时,我们还将分析不同标准对中国企业选择交易所的影响,了解到底哪些因素会影响中国企业选择一家交易所进行上市。

最后,我们将展望中国交易所上市标准的发展趋势。

随着中国经济的不断发展和国际化进程的推进,中国交易所将面临着更多的挑战和机遇。

因此,了解中国交易所上市标准的发展趋势对企业和投资者来说将具有重要意义。

通过本文的研究,希望能够帮助读者更好地了解中国各大交易所的上市标准,以及这些标准对企业和市场的影响。

同时,本文也希望为中国企业选择交易所和中国交易所上市标准的未来发展提供一些参考和思考。

1.2 文章结构本文将对中国各大交易所的上市标准进行比较,以探讨不同交易所对企业上市的要求和规定。

文章分为如下几个部分:第一部分为引言,包括概述、文章结构和目的。

2006-09-08-600036-G招行:招关于H股招股说明书相关事宜的公告

2006-09-08-600036-G招行:招关于H股招股说明书相关事宜的公告

A股简称:G招行 A股代码:600036 公告编号:2006-044 转债简称:招行转债 转债代码:110036 公告编号:2006-044
招商银行股份有限公司
关于H股招股说明书相关事宜的公告
本公司董事会及其董事保证本报告所载资料不存在任何虚假记载、误导性陈述或者重大遗漏,并对其内容的真实性、准确性和完整性负个别及连带责任。

特别提示:
本公司现在进行首次公开发行境外上市外资股(H股)并申请在香港联交所主板上市的工作。

因本次发行的股份为境外上市外资股,本次发行股份的认购对象仅限为符合相应条件的境外投资人(符合相关要求的境内证券经营机构除外)。

因此,本公告仅为境内投资者及时了解本公司本次发行及上市的相关信息而做出,并不构成亦不得被视为是任何对境内投资者收购、购买或认购本公司本次发行境外上市外资股的要约或邀请。

中国证券监督管理委员会已于2006年8月10日向本公司下发了《关于同意招商银行股份有限公司发行境外上市外资股的批复》(证监国合字[2006]12号文),批准本公司发行不超过25.3亿股境外上市外资股(含超额配售3.3亿股)。

香港联合交易所有限公司(以下简称“香港联交所”)上市委员会已于2006年8月17日举行上市聆讯,审议了本公司本次发行上市的申请,但该申请尚需取得香港联交所的最后批准。

根据本次发行上市的时间安排,本公司将于2006年9月8日在香港刊
1。

招股说明书范本

招股说明书范本

公开发行证券的公司信息披露内容与格式准则第1号—招股说明书
目录
第一章总则
第二章招股说明书
第一节封面、书脊、扉页、目录、释义
第二节概览
第三节本次发行概况
第四节风险因素
第五节发行人基本情况
第六节业务和技术
第七节同业竞争和关联交易
第八节董事、监事、高级管理人员与核心技术人员
第九节公司治理结构
第十节财务会计信息
第十一节业务发展目标
第十二节募股资金运用
第十三节股利分配政策
第十四节其他重要事项
第十五节董事及有关中介机构声明
第十六节附录和备查文件
第三章招股说明书摘要
第一节特别提示和风险因素
第二节本次发行概况
第三节发行人基本情况
第四节募股资金运用
第五节其他重要事项
第六节本次发行各方当事人和发行时间安排第七节附录和备查文件
第四章附则。

ddc_enterprise_limited_招股说明书(3篇)

ddc_enterprise_limited_招股说明书(3篇)

第1篇第一章总则一、公司概况DDC Enterprise Limited(以下简称“公司”或“DDC”)是一家专注于科技创新、智慧城市解决方案和绿色能源领域的领先企业。

公司成立于XX年,总部位于中国XX省XX市。

公司致力于为客户提供一站式的智慧城市解决方案,包括智慧交通、智慧能源、智慧环保等领域。

公司凭借强大的技术研发能力、丰富的行业经验和专业的服务团队,已在国内市场树立了良好的品牌形象。

二、招股说明书目的本招股说明书旨在向投资者全面介绍公司的基本情况、业务模式、财务状况、风险因素等,以便投资者充分了解公司,作出明智的投资决策。

第二章公司基本情况一、公司简介DDC Enterprise Limited成立于XX年,注册资本XX万元。

公司主要从事以下业务:1. 智慧城市解决方案:为客户提供智慧交通、智慧能源、智慧环保等领域的整体解决方案;2. 绿色能源:研发、生产、销售太阳能光伏产品;3. 研发与创新:进行新技术、新产品的研究与开发。

二、公司组织结构公司组织结构包括董事会、监事会、高级管理层和各部门。

董事会负责公司的战略决策和监督;监事会负责监督董事会和管理层的工作;高级管理层负责公司的日常运营;各部门负责各自业务领域的具体工作。

三、公司股权结构公司股权结构如下:- 国家股东:XX%- 自然人股东:XX%- 境外股东:XX%第三章业务模式一、智慧城市解决方案公司智慧城市解决方案业务主要包括以下几个方面:1. 智慧交通:通过智能交通管理系统,优化交通流量,提高道路通行效率,降低交通拥堵;2. 智慧能源:通过智能能源管理系统,实现能源的合理分配和高效利用,降低能源消耗;3. 智慧环保:通过智能环保系统,对环境污染进行实时监测和治理,保护生态环境。

二、绿色能源公司绿色能源业务主要包括以下几个方面:1. 太阳能光伏产品研发:公司拥有一支专业的研发团队,致力于太阳能光伏产品的研发和创新;2. 太阳能光伏产品生产:公司拥有多条太阳能光伏生产线,可满足国内外市场需求;3. 太阳能光伏产品销售:公司通过线上线下渠道,将太阳能光伏产品销售到全国各地。

某银行招股意向书范例

某银行招股意向书范例

某银行招股意向书范例________银行股份有限公司首次公开发行股票(A股)招股意向书摘要http:____________________年___月___日___:___中国证券网-_____证券报第一节重大事项提示经中国证监会核准,本行在境内进行本次A股发行。

本行同时在境外进行H股的发行。

本招股意向书是本行仅为在中国境内公开发行A股股份而披露的。

除用于在中国境内发行本行A股股份外,本招股意向书并不构成出售任何证券的要约或对任何方发出的购买任何证券的要约邀请。

本招股意向书不得用作且不构成在任何其他司法辖区或在任何其他情况下的要约和要约邀请。

除中国境内、香港或日本之外,本行并未采取任何行动或准许任何人在任何司法辖区公开发行本行股份,本行亦未采取任何行动或准许任何人在中国境外的任何司法辖区分发本招股意向书。

在任何其他司法辖区分发本招股意向书或发行本行股份可能是一种受当地法律法规限制或禁止的行为,除非这种行为已根据当地的证券法律法规进行注册登记或得到豁免。

就本次A股发行,A股投资者仅可使用本招股意向书及本行就本次A股发行披露的相关信息,而不得使用或依赖本行于境外依法向合资格H股投资者披露的H股招股说明书及H股发行相关信息。

本行特别提示投资者:本次A股发行与同时进行的H股发行并非互为条件。

由于境内外会计准则和监管要求的区别,本招股意向书与境外分发的H股招股说明书在内容与格式方面可能存在若干差异,提请投资者关注。

此外,对于本行_____年____月____日至上市日期间实现的可供分配利润,不进行分红,归新老股东共享。

第二节本次发行概况第三节发行人基本情况一、本行基本情况1.发行人名称(中文):________银行股份有限公司发行人名称(英文):_______________________________2.注册资本:______________万元3.法定代表人:_________4.成立日期:_________年____月_____日5.住所:____________________________邮政编码:______________6.电话号码:______________7.传真号码:______________8.互联网网址:http:______________9.电子信箱:______________二、公司简要历史沿革(一)历史沿革本行是经国务院办公厅及人民银行的批准,于________年________月________日在________集团原银行部基础上改组而成,原名_______实业银行。

商业银行募股说明书通用模板

商业银行募股说明书通用模板

商业银行募股说明书通用模板**商业银行股份有限公司(以下简称“本行”)为引入优质战略投资者,完善法人治理,增强资本实力和市场竞争能力,进一步提高金融服务水平,现面向社会公开募集股份。

[特别声明]一、本募股说明书依据《中华人民共和国公司法》、《中华人民共和国商业银行法》、《中华人民共和国银行业监督管理法》和《中国银监会农村中小金融机构行政许可事项实施办法》(银监会令〔2015〕第3号)等法律法规的相关规定,并按照本行章程的要求,结合本行的实际情况编写。

二、本募股说明书旨在为投资者提供本次增加资本金的基本情况和本行的基本情况,本行承诺其中不存在任何虚假记载、误导性陈述或重大遗漏,并对其真实性、准确性、完整性承担法律责任。

三、本行没有委托或授权其他任何组织或个人提供未在本募股说明书中列载的信息和对本募股说明书作任何解释或说明,投资者如有任何疑问可向本行咨询。

一、募集股金运用本次募集资金面值部分拟全部用于充实本行股本金,溢价部分用于化解不良资产和增加资本公积。

在满足资本充足率等监管指标要求的情况下,本行将进一步扩大业务规模,增强经营实力,拓展新的效益增长点,取得更大的经营利润,以更有力地扶持民营企业和助推地方经济发展,更好地回报股东。

二、增效扩股方案(一)扩股方式:面向社会公开募集股金。

(二)扩股原则:1、依法合规,公平公开;2、同股同权,同股同利;3、风险自担,利益共享;(三)扩股额度:人民币50,000万元,补充本行资本金到100,000万元。

(四)股金定价:每股价格为人民币1元,另外,投资者需按每股人民币0.8元出资,用于购买本行的不良资产或增加资本公积。

(五)股权设置:本次扩股对象为企业法人和自然人,单一企业法人出资额度不得低于200万元,单一自然人出资额度不得低于50万元。

(六)自然人入股条件:1、有完全民事行为能力的中国公民;2、有良好的社会声誉和诚信记录,无犯罪记录;3、入股资金为自有资金,不得以委托资金、债务资金等非自由资金入股;4、银保监会规定的其他审慎性条件。

招股说明书的内容与格式

招股说明书的内容与格式
本节包括以上内容:
1.发行人简介:设立情况、主营业务、资产规模、经营业绩、股权结构(以图表示意)、职工人数等。
2.本次发行:
(1)本次发行的一般情况:
股票种类、每股发行价、每股面值,本次公开发行数量(股),其中:普通股、优先股等,发行总市值,盈利预测(注明所得税率),每股盈利(分别按加权平均法与全面推簿法计算,加权平均法应注明预计股金到位时间)。预计市盈率,发行前每股净资产,发行后每股净资产(扣除发行费用);
4.预计时间表
根据不同的发行方式,披露发行上市过程中各个相应的重要日期。
例如,在上网定价方式下应披露的重要日期如下:
(1)申购期;
(2)摇号日期;
(3)摇号结果公布日期;
(4)划款期;
(5)预计挂牌交易日期,等等。
(二)释义
对招股说明书中具有特定含意的词汇做出明确的定义、解释和说明。
(三)绪言
在绪言中必须声明:
4.如果暂时不准备派发股利,简要说明原因;
5.新股东是否享有公司本次股票发行完成前的流通存利润;
6.其他应说明的股利分配政策。
如果发行人的决策机构为股份有限公司筹备组,无法确定股利分配政策,需等发行之后由首届股东会选举出的董事会予以确定,则本节须将此情况如实披露。
如果发行人为业已存续的股份有限公司,还应披露历年分红派息情况。
3.主要会计数据(采用列表式):
(1)资产负债表数据:营运资金、总资产、长期负债、股东权益;
(2)利润表数据:销售收入、营业利润、利润总额、净利润。
上述数据应摘自本招股说明书“财务会计资料”一节中所列会计报表。
发行人在招股说明书“财务会计资料”一节中应提供其不少于最近3年的利润表、不少于最近2年的资产负债表以及不少于最近1年的财务状况变动表或现金流量表数据。最近一期会计数据的有效期为6个月。因此在必要时,发行人还应提供自最后一个会计年度终止后,到编制招股说明书之前最近可行的月份终了的会计数据。会计期间的排列应当自左至右,最左侧为最近一期数据,每个期间均应予以注明。上述会计数据应选自经有资格从事证券相关业务的会计师事务所审计过的财务报表。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

INDUSTRY OVERVIEWThe information set forth below is mainly about the PRC banking sector. It is derived from official sources. While our Directors have exercised reasonable care in compiling and reproducing the information, it has not been independently verified by the Company, the Directors, the Underwriters or any of our or their respective affiliates or advisers. This information may not be consistent with other information compiled within or outside the PRC. In particular (but without limitation), a number of overseas market observers have estimated that the level of the non-performing loans in the PRC banking system may be considerably higher than the figures cited herein, and if such estimates are true, the level of the PRC banking system’s assets and some of the other related figures included in this section may be overstated.OVERVIEWThe PRC banking market is one of the fastest growing banking markets in the world. According to the Almanac of China’s Finance and Banking, from 1999 to 2004, total Renminbi deposits received by financial institutions in the PRC increased 121.1%, from RMB10,878 billion to RMB24,053 billion, and total Renminbi loans provided by financial institutions in the PRC increased 89.2%, from RMB9,373 billion to RMB17,736 billion. The following table sets forth the total Renminbi loans, total Renminbi deposits and individual savings deposits in the PRC from 1999 to 2004:XXXSource: The People’s Bank of ChinaThe expansion of the PRC banking market has benefited primarily from the underlying economic growth and the resulting wealth creation and accumulation since the start of the PRC’s economic modernization in 1978. The following table sets forth GDP and GDP per capita in the PRC from 1999to 2003:XXXDOMESTIC PARTICIPANTS IN THE PRC BANKING SECTORThe PRC banking sector is comprised of wholly state-owned banks, joint stock commercial banks, policy banks, urban commercial banks, rural commercial banks, rural cooperative banks, urban credit cooperatives, rural credit cooperatives and foreign-invested financial institutions. The table below sets forth the number and market share of each type of banking institution as of December 31, 2003.Number Market share based on total assetsBig Four (1) . . . . . . . . . . . ..Joint stock commercial banks (2) . . . .Policy banks . . . . . . . .Urban commercial banks . . . .Rural commercial banks . . .Urban credit cooperatives . . . .Rural credit cooperatives . . .China Post Savings . . . . . . .Foreign-invested financial institutions . . . .Source: Almanac of China’s Finance and Banking and the People’s Bank of China.(1) Includes Industrial and Commercial Bank of China, Agricultural Bank of China, Bank of China and China Construction Bank.(2) Includes Bank of Communications, Citic Industrial Bank, China Everbright Bank, Hua Xia Bank, China Minsheng Bank, Guangdong Development Bank, Shenzhen Development Bank, China Merchants Bank, Industrial Bank, and Shanghai PudongDevelopment Bank.Big FourThe big four commercial banks, namely, Industrial and Commercial Bank of China, or ICBC, Agricultural Bank of China, or ABC, Bank of China, or BOC, and China Construction Bank, or CCB (together, the "Big Four") have traditionally dominated the PRC banking industry. As of December 31, 2004, according to the PBOC, they accounted for 53.6% of total assets of financial institutions in thePRC.Joint Stock Commercial BanksAccording to the CBRC, as of December 31, 2004, there were 12 joint stock commercial banks in the PRC with a nationwide banking license. As of the same date, we were the largest among these banks in terms of total assets. Joint stock commercial banks generally have diversified shareholders, including, among others, local government entities and state-owned enterprises. Established mostly in the late 1980s and early 1990s, these joint stock commercial banks have gradually increased their collective market share while the market share of the Big Four has gradually decreased. As of December 31, 2004, according to the CBRC, they accounted for approximately 14.9% of total assets of financial institutions in the PRC.Policy BanksThree policy banks, China Development Bank, Export-Import Bank of China and Agricultural Development Bank of China, which were established to allow the Big Four to concentrate on commercial lending, are principally mandated to finance government-sponsored projects.Other Domestic Banking InstitutionsOther domestic PRC financial institutions engaged in commercial banking business include urban commercial banks, rural commercial banks, rural cooperative banks,urban credit cooperatives and rural credit cooperatives.PRC BANKING SECTOR REFORMReforming the banking sector is one of the major challenges of economic reform undertaken by the PRC government. These reforms have focused primarily on the improvement of the legal and regulatory framework; the enhancement of asset quality and the capital base; and the liberalization of interest rates.Improvement of the legal and regulatory frameworkThe steps taken by the PRC government to improve the legal and regulatory framework include:--the establishment of an independent central banking system, originally with the PBOC as both the central bank and the banking supervisory authority;--the establishment of the CBRC in April 2003 to take over the banking supervisory and regulatory functions of the PBOC; and--the implementation of new corporate governance and management standards across all PRC financial institutions. See the section headed "Supervision and Regulation".Improvement of asset quality and enhancement of capital baseThe PRC banking sector has been historically burdened with large portfolios of non-performing loans. According to the CBRC, outstanding non-performing loans at the Big Four, policy banks and joint stock commercial banks amounted to approximately RMB1.7 trillion at the end of 2004, representing 13.2% of the total loans in the PRC. The following table sets forth certain information regarding the non-performing loans of state-owned and joint stock commercial banks as of the date indicated:Non-performing loans by category:Substandard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Doubtful . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Loss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Non-performing loans by types of banks:Big Four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Joint stock commercial banks (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Source: China Banking Regulatory Commission(1) Includes Bank of Communications, Citic Industrial Bank, China Everbright Bank, Hua Xia Bank, Minsheng Bank, Guangdong Development Bank, Shenzhen Development Bank, China Merchants Bank, Industrial Bank, Shanghai Pudong Development Bank and Evergrowing Bank.Due to the large amount of non-performing loans in the PRC banking industry, the PRC government has taken various measures to resolve the non-performing loan problem and improve the capital adequacy levels of PRC banks. In 1999, the PRC government established four asset management companies to assume and resolve the non-performing loans transferred from the Big Four. In 1999, the Big Four transferred an aggregate of RMB1.4 trillion in assets to the four asset management companies. In 2004, CCB, BOC and our Company similarly transferred over RMB330 billion of non-performing loans to Cinda. In an effort to allow banks as well as regulators to better monitor bank asset quality in accordance with international practice, a five-category classification system was formally implemented in 2002.In conjunction with the transfer of these non-performing loans, regulators also employed capital injection measures to enhance the capital base of commercial banks. In 1998, a total of RMB270 billion was injected into the Big Four. In 2004, another US$45 billion was injected into BOC and CCB for their recapitalization. In 2004, our Company was the recipient of a RMB18 billion capital injection. For details, see the section headed "Our Reorganization and Restructuring - Financial Restructuring".Interest Rate ReformPRC commercial banks set the interest rates of their Renminbi deposits and loans in accordance with the benchmark rates published and modified by the PBOC from time to time. However, the PRC government has taken gradual measures to liberalize interest rates by widening the band within which commercial banks may set their Renminbi lending rates around the benchmark rates.In January 1987, the PBOC for the first time allowed PRC commercial banks to set the interest rates for Renminbi-denominated lending within a range that is 10% lower to 20% higher than the PBOC benchmark rate. After incremental changes in the intervening years, on January 1, 2004, the PBOC further extended the upper limit of Renminbi-denominated lending rates, except for mortgages and policy loans, to no higher than 70% of the benchmark rate. Subsequently, on October 29, 2004, the PBOC removed the upper limit for Renminbi-denominated lending rates while retaining the lower limit for such rates. Effective on the same date, all deposit-taking institutions are now allowed to decrease (but not increase) Renminbi-denominated deposit rates to below the corresponding PBOC benchmark rates. See the section headed "Supervision and Regulation" for further details.FOREIGN COMPETITION IN THE PRC BANKING SECTORForeign financial institutions can conduct banking business in the PRC by establishing branches in the PRC, forming joint venture financial institutions with PRC financial institutions, or establishing wholly foreign-owned financial institutions. According to the Almanac of China’s Finance and Banking, as of December 31, 2003, the PRC government had given its approval to 64 foreign banks to open 169 branches and sub-branches and to set up 15 wholly foreign-owned commercial banks, joint venture commercial banks and finance companies in the PRC. As of December 31, 2003, according to the PBOC, foreign-invested financial institutions accounted for 1.5% of the total assets of financial institutions in the PRC.PRC laws and regulations also permit foreign financial institutions to purchase or subscribe for limited equity interests in PRC banks. Currently, a foreign financial institution can purchase or subscribe for up to 20% of the equity interest in a PRC bank. HSBC, for example, purchased a 19.90% stake in our Company in August 2004.Although the scale of foreign banks’ activities in the PRC remains limited by regulatory constraints, the PRC banking sector has been gradually opening to foreign entities. Upon the PRC’s entry into t he WTO, foreign banks were permitted to offer foreign currency-denominated products and services in the PRC without any geographic or client restrictions. Starting December 11, 2004, foreign banks havebeen permitted to offer Renminbi-denominated services and products to PRC enterprises in 18 major cities including, among others, Beijing and Shanghai. At the end of 2006, the PRC banking sector will be fully opened to foreign banks without any restrictions on business scope or geography. As a result, competition in the PRC banking sector from foreign banks is expected to intensify.In addition, the Mainland and Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement, a free trade agreement commonly known as the CEPA, became effective on January 1, 2004. The CEPA enables smaller Hong Kong banks to enter the PRC banking sector, which we expect will increase the competition in the PRC banking industry. For example, under the CEPA, commercial banks incorporated in Hong Kong with US$6 billion or more in total assets are qualified to apply for the establishment of branches in the PRC. By comparison, under the relevant PBOC and CBRC regulations, commercial banks incorporated in other jurisdictions must have US$20 billion or more in total assets to be qualified to apply for the establishment of branches.GROWTH IN RETAIL BANKINGAlthough corporate banking continues to be the main business for most PRC commercial banks, retail banking products and services have also grown significantly. For example, according to the PBOC, consumer loans outstanding rose from RMB17.2 billion at the end of 1998 to RMB1,573.3 billion at the end of 2003, representing 9.9% of total loans outstanding and 13.5% of GDP. However, the level of consumer lending in the PRC is still significantly below that in other countries.Bank CardsWhile bank card penetration in the PRC remains low in comparison to developed countries, the bank card business experienced rapid growth in recent years. The total cards outstanding increased from 383 million as of December 31, 2001 to 762 million as of December 31, 2004, according to the PBOC. The growth has also been accompanied by an expansion of the electronic banking terminal network.Debit cards have been the primary type of bank card in the PRC. As of December 31, 2004, debit cards outstanding amounted to 663 million. As of the same date, there were 98 million credit cards issued. The development of the credit card market has so far been limited by a variety of reasons, including strict regulation on licensing, underdevelopment of a national payment infrastructure and the absence of a nationwide consumer credit information system. However, with an increasingnumber of licences for banks to engage in credit card business being issued, the development of China UnionPay and the establishment of a national personal credit database as promoted by the PBOC, the credit card industry is expected to grow significantly in the future.Residential MortgagesDemand for housing in the PRC increased significantly in the 1990s when the PRC government began its housing reform by eliminating housing benefits for employees of state-owned enterprises and civil servants. As of December 31, 2004, the total outstanding balance of residential mortgages reached RMB1.6 trillion, approximately 38 times the balance at the end of 1998. Mortgage lending accounts for a majority of consumer lending by PRC banks. The residential mortgage market has, as a result, become a significant factor for sustained economic growth in the PRC. Although the PRC government has adopted measures to tighten its policies on lending to the real estate industry starting in 2003, residential mortgage loans have continued to grow at a rapid pace. XXX中文翻译行业概况下列资料主要与中国银行业相关。

相关文档
最新文档