读者反映论视角下的灾害性新闻翻译——对比新华网和美联社地震灾害报道
中西灾难新闻报道理念比较研究

中西灾难新闻报道理念比较研究2010-02-26 09:57:35由于中西方长期以来存在着意识形态、历史人文背景以及媒体功能认定等方面的冲突和差异,中西方媒体对灾难新闻的报道理念也有所不同。
我们所说的灾难性新闻的报道理念,就是指媒体和记者在报道灾难性事件时所采取的报道方式、报道思想,以及对灾难本身的看法。
下面本文将从四个方面对中西方灾难新闻报道理念进行比较:信息发布信息发布方面表现为信息发布的快速性和公开性。
这一点西方记者向来比较注意。
西方国家非常看重媒体的社会环境监测功能,同时媒体最关注的也是这种突发性、灾害性的事件,只要发现有涉及公共安全或者涉及人们生命财产安全的异常情况,媒体就会积极行动起来。
他们秉承的理念是“不怕一万,就怕万一”,因此无所不能的西方记者甚至连捕风捉影的灾难也要报道出来,哪管它仅仅只是传说呢。
像美国炭疽袭击,最后就证明多是谣言或恶作剧。
中国新闻界向来是以正面宣传为主,像灾难这样的“负面报道”要遵从统一口径,等到政府批示之后才开始报道,时效性明显不强。
但是近年来已经有了很大改观,以5·12地震为例,新华社在地震发生18分钟后就发布了第一条确认地震的报道。
中央电视台新闻频道32分钟后直播《关注四川地震特别节目》。
36分钟后,中央人民广播电台《中国之声》中断原有节目插播地震消息,19时电台推出特别直播《汶川紧急救援》,全面关注灾情和救灾工作。
与此同时全国各地媒体纷纷向灾区最前线派出得力记者。
从5月13日起,四川省政府和国务院新闻办公室适时举行新闻发布会,快速、及时地向国内外发布抗震救灾的最新情况。
经由广播、电视、报刊、网络不间断的覆盖式报道,5·12汶川地震的信息传播呈现出前所未有的快速和公开,成为中国政府信息公开化和透明化的一个典范。
报道的内容我国记者擅长波澜壮阔的全景式素描,西方记者则注重事实和细节的仔细描摹。
中国媒体一向认为“灾难不是新闻,救灾才是新闻”,对于灾难的报道向来多停留在全党全国救灾的宏观场面,突出党和政府的领导,以及全民面对灾难无所畏惧的乐观主义精神。
中美关于中国灾难性报道的案例分析

中美关于中国灾难性报道的案例分析【摘要】在当今世界,新闻的作用越来越重要。
新闻的作用更有两个:一方面,它用于分享和交流信息;另一方面,它影响公众视角。
这篇文章主要是通过中美媒体对中方发生的灾难事件的报道的分析,阐释了美国和中国一些媒体报道的不同之处还有导致此种不用的原因。
同时,本篇文章还提出了解决冲突的一些建议。
【关键词】灾难;新闻;差异;建议;冲突0.简介在全球化进程中,随着中国经济的飞速发展,中国逐渐成为国际社会的焦点,并在维护世界和平和以及促进世界可持续发展方面发挥着越来越重要的作用。
然而在国际上,尤其是西方的大众传媒中对中国的新闻报道不尽如人意。
在美国新闻报道中,中国被描述为一个充满各种各样问题的国家。
在对中国灾难的报道中更是如此。
论文中作者首先通过两则中美关于中国灾难性事件的报道分析中美两国的新闻报道差异。
接着分析差异背后的文化因素。
最后,作者提出一些解决中美新闻报道差异的建议。
1.中美关于中国灾难报道的比较近些年来,世界上的许多国家包括中国饱受灾难之苦,如非典、地震、海啸、矿难等。
随后而来的便是世界新闻媒体对这些灾难的报道。
大众要想了解事情的真相,只有借助于媒体的力量,由此可见大众媒体的新闻报道的重要性。
然而,不同国家的媒体对同一事件的报道迥然不同,尤其是中国和美国之间。
以下两则新闻是中美媒体关于2008年中国发生的事件的报道。
1.1关于雪灾的新闻报道1.1.1中国报道:解放军全力抗击冰雪灾害感动中国民众2月6日是农历大年三十,空军当天上午派出3架大型运输机,将100吨蜡烛从石家庄分别空运到贵阳、长沙和南昌。
负责在南昌机场接收蜡烛的李青华深情地说,“有了这些最可爱的子弟兵,我们坚信欢乐祥和的春节依旧如期到来!” …截至7日18时,解放军和武警部队已累计出动官兵61万人次、民兵预备役人员184.5万人次。
空军航空兵某团团长胡纪峰连续执行紧急空运,家属来队探亲数日都未见面,直到6日21时,完成阶段性任务的胡纪峰机组才返回驻地。
中美报纸中灾难性新闻报道的语言特色对比分析——以China Daily和Wash

M H3 7 0 - Ch i n a Da i l y b. S e a r c h or f MH3 7 0 e n t e r s d a y 6, Ch i n a p l e d g e s t o
g r a s p e v e r y g l i mme r o f h o p e - C h i n a D a i l y
e. F l i g h t MH3 7 0 “e n d e d i n t h e s o u t h e r n I n d i a n
O c e a n , ’ ’ Ma l a y s i a n p i r me mi n i s t e r s a y s - Wa s h i n to g n P o s t
C h i n a D a i l y中第 一 个 标 题 使 用 了 修 饰 词 h e a t— r b r o k e n来 表 达 失 联 乘 客 家属 的绝 望 情 绪 以 唤醒 读 者 的 同情心 ,措 辞 强 烈 ,这 样 的 表 达 带有 主观 性 ;第 二个 标 题 中 动 词 短 语 p l e d g e t o以及 名 词 短 语 e v e r y g l i m m e r o f h o p e表现 了政府 以及 失 联乘 客 家属 寻 找 马 航 M H 3 7 0 的 强 烈 愿 望 ,个 人 感 情 色 彩 浓 厚。 Wa s h i n g t o n P o s t 中 第 一 个 例 子 使 用 动 宾 结 构 直 接 引 用 了马来西 亚 总理 的 声 明作 为 标 题 ,忠 实 于 新 闻 内容 本身 ,平铺 直叙 地 概括 了新 闻 事 件 的 内容 ;第 二 个
c a r e - Ch i n a Da i l y
中外媒体对灾难事件报道的差异

中外媒体对灾难事件报道的差异
灾难事件是人类社会发展中不可避免的一部分,它们会给人们的生命和财产安全带来严重威胁。
针对灾难事件,中外媒体在报道上存在一定的差异。
本文将探讨中外媒体对灾难事件报道的差异,并从政治、文化、价值观等方面进行分析。
从政治角度来看,中外媒体对灾难事件的报道有着明显的差异。
在中国,由于媒体受到政府严格控制和监管,对于一些重大灾难事件,媒体报道往往会受到政治因素的影响。
报道内容可能会受到政府意图和政治立场的制约,甚至会出现一些不真实或片面的报道。
而在一些西方国家,媒体相对较为独立,对灾难事件的报道更加客观和真实,不受政治干预。
他们会更多地关注灾难事件的背后原因、对灾民的援助和政府的反应等方面的报道。
从文化角度来看,中外媒体对灾难事件的报道也存在一定差异。
中国传统文化注重集体主义和社会稳定,因此在灾难事件报道中,中国媒体更倾向于强调国家的团结和救灾力量,鲜有对灾民个体的深入报道。
而在一些西方国家,由于强调个人自由和人权,媒体更注重个体的遭遇和故事,报道更为贴近人性化,强调人道主义关怀。
中外媒体在灾难事件报道上存在诸多差异,这些差异不仅是文化、政治等方面的差异所致,也反映了媒体自身定位和价值取向的不同。
在此背景下,我们应该客观看待和理解中外媒体对灾难事件报道的差异,注重多方观点的交流和碰撞,以期更好地理解灾难事件的发生和应对,提高国际社会对灾难事件的关注和救援行动。
中外媒体对灾难事件报道的差异

中外媒体对灾难事件报道的差异灾难事件是一种人类无法掌控的自然力量所造成的严重后果。
当灾难发生时,媒体都会关注和报道,在这个过程中,中外媒体对于灾难事件的报道有很大的差异。
首先,中外媒体的报道角度有很大的不同。
对于中文媒体来说,他们通常更关注灾难对于民众方面的影响,希望通过报道为民众提供指引和帮助。
而对于外文媒体,他们更密切关注灾难事件的技术细节和造成的经济损失。
这种不同的角度会导致中外媒体的报导方式和手段也有很大的不同。
其次,当涉及到救援和恢复工作时,中外媒体的报道也有很大的不同。
对于中文媒体来说,他们通常会更加强调援助工作和志愿者的重要作用,同时也会展示灾民的反应和情感,以便更好的关注和帮助灾区。
而外文媒体则更关注政府在救援和恢复方面起到的作用,他们会更多的关注政府领导下的救灾军队、政府机构和外国援助方面的进展。
第三,在灾难事件的时间线上,中外媒体的报道也会有明显的区别。
当灾害发生时,中国的媒体通常会保持相对保守的态度,因为他们也要等待更多的信息和数据。
然而,对于国外的媒体而言,他们通常会一开始就报道灾害的情况,然后会根据新的信息和数据来更新报道。
因此,外文媒体会尝试在最短时间内为公众提供新的信息,同时也会看到一些不完整或误导性的媒体报道。
最后,中外媒体所属国家和文化背景对于灾难事件的报道也有一定的影响。
不同的文化、价值观和观点会影响到媒体的态度和报导内容。
例如,在中国,媒体的报导更加强调集体主义、互相帮助和人性之美等方面,而在西方国家,媒体更加注重个人主义、制度执行和科技进步方面的报道。
综上所述,中外媒体在灾难事件的报道方面有很大的不同,这一差异涉及到多个方面,如角度、报道方式、时间线以及文化背景等方面。
不同的报道方式和角度也为公众提供了不同的视角和信息来源,but无论是中外媒体都有很大的责任去传递真实准确的信息,帮助灾民们度过难关。
中西方媒体对灾难报道的比较

浅析国内外新闻类网站对同一类新闻的报道的差异今年,世界灾难战争频发,而作为媒体报道,中西方媒体因思维方式不同,存有文化差异,从而导致观察问题分析问题的视角的存在差异。
一、灾情的报道:在对死伤人数的报道中,美媒在语言表达上较为含糊,因为美国媒体旨在尽可能减少对受众的心理创伤的加剧,而中国媒体则用具体数字来说明灾情的严重,这是因为中国媒体作为党的媒体,追求的是严谨的报道。
二、救灾过程的报道:1、社会反应:中国媒体偏向于表现民族团结这一面,列出具体的措施,如红十字会启动救灾预案,社会各界发动捐款,捐款数量等等,以具体的事例表现出“众志成城”的状态;而西方媒体则爱从细微处寻找设计人权、民族的问题,企图从中挖出新闻点做稳重。
两者存在这样的差别是因为西方存在着对中国的偏见,例如“人权”问题一直是中西方各界讨论的焦点,现在西方媒体想拿这个炒作,无非从自己的经济利益出发,妄图找出爆点,提高自己的关注度。
2、政府反应:中国媒体以客观、全面、准确的观察角度报道政府做出的反应,如政府各机构紧急做出实施预案,将事情的前后经过完完整整的表现在受众面前,而西方媒体则在报道政府反应的得力的同时挖掘民族人权问题,想找到就在瑕疵,以此做文章。
两者报道之所以有这样大的反差,是因中西方的价值取向不同,美国媒体总在挖掘不利于人民团结的新闻,试图去曲解领导人的意图,而中国媒体在报道中坚持党性原则,以国家利益为重,强调党和政府在灾难面前反应迅速,决策正确。
三、语言方式中国媒体报道一般不带自己的个人情感入内,客观公正的报道事实,看重的是事实报道,而西方媒体喜欢加入自己的感情和想象,用很多的形容词,一次增加新闻文章的耐读性,但这违背了新闻报道的客观性等原则。
存在这样的差异是因为,中西方文化存在差异,从而导致写作语言的应用也存在差异,中国以大局出发写,西方以小见大。
四、媒体配合西方在报道的过程中各个媒体有不同见解,而中国媒体呈现一种声音。
这是因为西方媒体是私人创办,没有政府的监控;而中国媒体一般采用“通稿”形式,各个站点一个声音,显示报道权威。
中外媒体突发性事件报道的差异性比较
中外媒体突发性事件报道的差异性比较——以中国汶川地震和美国卡特里娜飓风为例引言:突发事件因为具有突然性、新鲜性、偶然性和不可预测性而备受人们的关注,成为新闻的一个亮点,传播速度非常惊人。
当今社会早已进入一个信息爆炸的时代,大家都居住在一个信息的地球村里,且不要说像美国“9·11”那样震撼世界的突发事件瞬间传遍世界,信息的传播达到了惊人的速度,世界上任何国家的新闻都在无国界的传播当中,这是任何决策者所无法阻挡的。
本文通过分析国内外报道突发事件的特点,从国内媒体如何报道汶川地震出发,分析我国媒体在报道突发事件的特点,在国外媒体的报道上,选取美国的卡特里娜飓风报道作为研究样本,从而对国内外媒体在报道突发性事件上进行对比分析研究,着重比较中外报道突发性事件的立场、角度、意识形态、政治利益等方面的不同,在此分析的基础上,学习国外优秀媒体的报道方式方法,反省如何加强国内的突发性事件报道,注意到它的重要性,从而改变外国媒体对中国的刻板印象,用中华民族的声音引领国内以及国际舆论。
一、突发事件㈠突发事件的定义所谓突发事件,根据中国2007年11月1日起施行的《中华人民共和国突发事件应对法》的规定,突发事件,是指突然发生,造成或者可能造成严重社会危害,需要采取应急处置措施予以应对的自然灾害、事故灾难、公共卫生事件和社会安全事件。
“按照社会危害程度、影响范围等因素,自然灾害、事故灾难、公共卫生事件分为特别重大、重大、较大和一般四级。
法律、行政法规或者国务院另有规定的,从其规定。
突发事件的分级标准由国务院或者国务院确定的部门制定。
”①㈡突发事件的报道突发事件本身就备受大众关注,更为媒体竞相传播。
一般而言,突发事件的性质往往具有负面性、不确定性、危害性乃至灾难性,历来是新闻媒体之间竞争的来源之一,易于产生热点效应。
那么,下面就是对突发事件报道的几个基本要求:首先,必须确保内容的真实客观。
在突发事件报道中,真实性就是报道的生命,也是新闻媒体对公众传播信息时最基本的要求。
中外媒体对灾难事件报道的差异
中外媒体对灾难事件报道的差异1. 引言1.1 灾难事件的普遍性灾难事件是人类社会发展过程中不可避免的一部分,无论是自然灾害还是人为事故,都可能给人们的生命财产造成巨大的损失。
在全球范围内,灾难事件的发生频率并未减少,反而似乎越来越频繁。
从地震、洪水到恐怖袭击、传染病,灾难事件种类繁多,涉及面广泛。
这些灾难事件背后往往隐藏着巨大的灾难性。
无论发生在哪个国家,都会引起全球关注,因为每个国家都可能受到灾难事件的影响,无一能幸免。
在这个信息爆炸的时代,媒体的报道已经成为社会公众获取灾难事件信息的主要途径。
通过传媒渠道,公众可以及时了解灾难事件的最新情况,从而采取相应措施保护自己和家人。
灾难事件的报道也能够唤起公众对于社会问题的关注和思考,促使政府和各个社会团体采取有效措施来减少灾难事件对人们的危害。
媒体在灾难事件报道中扮演着非常重要的角色,其影响力也越来越受到重视。
灾难事件作为社会现象的普遍性不容忽视,而媒体报道的重要性也在这种背景下愈发凸显。
通过媒体的报道,公众可以更全面地了解灾难事件的情况,从而更好地应对和防范灾难带来的损失。
1.2 媒体报道的重要性媒体报道在灾难事件中的重要性不言而喻。
媒体是连接灾难现场和公众的桥梁,通过报道灾难事件,可以及时传递信息,让公众了解灾情,减少恐慌和传言的传播。
媒体报道还可以呼吁社会各界的援助和支持,帮助受灾群众获得更多的帮助和资源。
媒体报道还可以促使政府和相关机构更加重视灾难事件,加大救援和重建力度,保障受灾群众的生命和财产安全。
媒体报道在灾难事件中扮演着不可或缺的角色,对受灾群众、公众和社会整体都具有重要意义。
媒体应该尽职尽责,准确、及时、全面地报道灾难事件,发挥其应有的作用和影响力。
2. 正文2.1 新闻审查和控制新闻审查和控制在中外媒体对灾难事件报道中起着至关重要的作用。
在一些国家和地区,政府对媒体实行严格的审查和控制,以确保报道符合其官方立场和利益。
这种审查和控制可能导致对灾难事件的报道受到政治干预,信息被过滤或者偏颇,甚至被篡改。
中外新闻报道手法差异
中外新闻报道手法差异【篇一:中外新闻报道对比】中外新闻报道对比摘要:分别列出中国和外国对哥本哈根峰会没取得显著成果的报道,而后分析这种状况产生的原因,历史环境。
新华社的报道:发达国家企图逃避义务导致关键问题进展甚微新华网北京12月26日电(记者江国成)哥本哈根会议中国代表团谈判团团长、国家发展和改革委员会副主任解振华26日说,气候变化国际谈判在一些关键问题上几乎没有进展,原因是发达国家企图逃避他们在有关国际公约和议定书的义务。
解振华26日在接受新华社记者专访时说,长期以来,在气候变化国际谈判中,发展中国家就减缓和适应气候变化、资金、技术等关键问题不断提出建议,但发达国家采取拖延战术,一直未给予正面回应,导致气候变化国际谈判在这些关键问题上几乎没有进展。
他说,在减缓气候变化影响问题上,发达国家不仅想方设法逃避到2020年的中期量化减排义务,还试图通过将矛头指向主要发展中国家来转嫁减排义务,转移谈判焦点。
《联合国气候变化框架公约》明确规定,发展中国家与发达国家历史责任不同,发展阶段不同,应承担“共同但有区别的责任”。
“发达国家在几百年的工业化过程中无约束地排放,导致大气中温室气体浓度增加,理应承担其历史责任,率先大幅度量化减排。
但现实是,发达国家在完成工业化几十年后温室气体的排放还在持续增长,人均排放量仍然很高,提出的到2020年的减排目标也与科学的要求和国际社会的期望有相当大的距离”。
他说,发达国家“无视发展中国家的发展权利,向主要发展中国家提出很高的减排要求,这是不公正、不合理的”。
解振华说,在资金问题上,发达国家一直强调私营部门和碳市场的作用,试图逃避发达国家政府公共资金的出资义务,甚至试图让发展中国家出资,或是给发展中国家使用资金设置各种前提条件。
此次哥本哈根会议上,尽管发达国家在资金方面做出了一些承诺,但没有明确各国长期资金承诺的金额,也没有明确短期资金的来源,更没有明确短期资金如何落实。
中西报道比较【例:海地大地震】
• XINHUA
SANTO DOMINGO, Jan. 12 (Xinhua) -- A Magnitude-7.0 earthquake rocked Haiti on Tuesday, collapsing a hospital and damaging several government buildings, including the presidential palace, in its capital city.
Headline标题
Washington:Haiti Earthquake had made at least 20 million death, $7.2 billion loss ——标题强调总体大概的损失。 Xinhua: Magnitude-7.0 earthquake hits off Haiti ——标题强调海地地震震级。
• 此导语中除了3W(what: earthquake, where: Haiti, when: 5 p.m. on Jan. 12 )作为主体强 调之外,还包含了官方人士给予的数字说明作 为额外说明。(who: Inter-American Development Bank, what: a study of total loss.) • 后续性报道(developing story),并且带有 社 论(editorial report)色彩。 • 由于与事件间隔时间较长,首句导语可看成是 对地震事件的大体回顾。作者选用了多元素导 语,在导语中即包含了大量背景信息供读者回 顾。而第二句则是报道侧重内容。
• State the efforts made by the world. • 此部分陈述了地震后各方
帮助海地重建所作出的努 力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
也让 社 会大众更 了解灾 民的生 活环境 , 得 到更广 泛 的支 持( 陈屏 2 0 1 0 : 3 5 ) 。此外 , 我 国的灾难 性新 闻报 道 中时
结合灾 害本身 的特点 , 灾害 性新 闻几 乎涵盖 了新 闻 的所 有特点 和类 型 。灾害一般 包括 三个 阶段 : 灾 害潜 伏 期, 灾 害前期 , 灾 难 害后 期 。灾 害潜 伏期 指 灾难 事 件 发
2 0 1 4年 3月 8日凌晨 1时 2 0分 马航 MH 3 7 0航 班失事 , 机上所 有 2 3 9名 乘 客和 机组 人 员遇 难 。灾害 给 人类 和 社 会造成极 大的损害 。 但对 于新 闻界 来说却 是一 桩重 大
的素材 。有 这样 一句 谚语 “ n o n e w s i s g o o d n e w s ” , 意 思 是“ 没有 消息 就是好消 息” , 但对于新 闻工作 者来 说 “" b a d
效性 , 公开性 , 变 动性 等特 点。灾 害后期 即在 这个 时期 . 新 闻媒 体 的报道 主题 会有所 转变 , 开始 探讨 灾害 背后 的
结构性 因素 。同时 , 引 导社 会 深 思灾 害 带来 的 影 响 . 形
成大众 对灾害 的理 解 、 认 知 。总而 言 之 . 面 对灾 害新 闻
第8 卷第 1 期
Vo 1 . 8. N o . 1
长
安
学
刊
2 0 1 7年 2月
F e b ., 2 0 1 7
Ch a n g a n Xu e Ka n
读 者反 映论 视 角下 的灾 害性新 闻翻译
对 比新 华 网和 美联 社 地 震 灾 害报 道
宋 怡 彬
( 西安 外国语 大学高级 翻译 学院 陕西西安 7 1 0 1 2 8 )
刻体 现着马列 主义 的立 场 、 观 点 和方 法 , 以及 宣传 党 的
方针政策等特点。
二、 功 能对 等原则 尤金 ・A ・奈 达 ( E u g e n e A .N i d a . 1 9 1 4 . 1 1 . 1 1一
生之 前 , 新 闻媒体根据环境 侦测 、 收 集消息 来源 . 获 取专
摘
要 :随着 国家 间交流增 多, 人们希 望及 时了解 国外发 生 的事件 。新 闻工作 者是 否 能够迅速 掌 握 国
外新 闻, 及 时翻译新 闻报道 非常重 要。不 同语言之 间存在 思维或 表达 等许 多差异 , 在翻 译 国外新 闻时, 译 者 需要 掌握 合适 的方 法 , 尽 可能再现原 文。灾 害性 新 闻作 为新 闻报道 中的一个重 要分 支 , 历来 受 到各 国媒体 的关注 。公众对灾难 性的求知欲越来 越强烈 , 他们想 要 了解 灾难发 生 的真相。如何 成功 地 翻译 国外灾难 性 新 闻报道 成为新 闻翻译 工作者 的重要任务。本文将 结合美 国翻 译理论 家尤金 ・ A・ 奈达 提 出的“ 读者 反 应
论” , 对 比新华 网和美联社近 年来有关“ 地震” 灾害的报道 , 总结 出一 些翻 译技巧 , 从 而减 少 新 闻翻译报 道 中
的差异。
关键词 : 读者反 映论 ; 灾害性新 闻报道 ; 翻译 ; 新华 网; 美联 社
文章编号 : 9 7 8—7— 8 0 7 3 6—7 7 1— 0 ( 2 0 1 7 ) 0 1— 0 6 1 —0 3
生该 国观测 史 上最 大 的里 氏 8 . 8级 地震 : 人 为 灾 害如
因此媒体应 尽快正确 告诉民众 灾难 的相关 信息 . 同时扮 演抚慰社 会伤痛 的角 色 , 陪伴 灾 民走 出 阴影 , 并 引导 灾 民积极开 展救助 与 自救工 作 , 配合 政府 部 门 的救 援 . 以 最 大限度 的对生 命进 行 挽救 。这 危及 人 类生 命 财产 和 和生 存条 件 的现 象 与
讯, 扮演 预警 角 色。 因此 这 一 时期 的新 闻报 道 不 能 夸 大、 扭 曲或变形 事件本 身。灾害发 生前 期指 灾害 刚发 生
的 阶段 。此阶段 广 大 民众 容易 陷 入不 安 、 迷 惑 的情 绪 。
过程, 它包 括 自然灾 害 和 人 为 灾 害 。 自然 灾 害 如 2 0 1 1 年 3月 1 1日下午 2点 4 6分左 右 日本东 北和关东地 区发
家学 者对灾难事件潜 在危机 的评估 。 适 时对 民众发 布警
作者简介 : 宋怡彬 ( 1 9 9 5 一
) , 女, 西安外 国语 大学 高级翻译学院本科生 。
・
61 ・
2 0 1 1 . 8 . 2 5 ) , 出生 于美 国俄 克拉 荷 马州 。奈达一 生专 注 于《 圣经 》 的研 究 , 其代 表 作便 是 《 圣 经》的 翻译 。在 翻 译《 圣经 》 的过 程 中, 奈达总结 出一套 翻译理 论 。关 于翻 译 的性 质 . 奈 达 提 出 了著 名 的 “ 动 态 对 等 ”( d y n a m i c e . q u i v a l e n c e ) 的概念 , 后来又改 称 为“ 功 能对等 ” ( f u n c t i o n .
n e w s i s g o o d n e w s ” , 即灾 难 未必是 件坏 事 。从 新 闻素 材 的来 源看 , 灾祸 、 疾病 、 饥饿 、 贫困、 死亡、 战乱 、 离 别等一 切 引起 人痛感 的 、 富于 悲 剧意 味 的新 闻 。 我 们可 称 之 为 “ 黑 色新 闻” 。据美 国报 纸发 行人 协 会和报 纸读 者 协 会 的联合 调查表 明 , 受众 对 “ 黑 色新 闻 ” 的兴 趣 , 仅 次 于 国 家大事或 战争方面 的新 闻 ( 邓利平 1 9 9 4: 1 5 ) 。
一
报道 , 媒体应尽 的责任不仅 是快速 、 正 确告 知信 息 . 而更 应深入探讨 灾害背景 、 事后 处理 等问题 。正面 的灾 害报
道, 有 助于社 会大众 清楚灾 害背后 的结 构性 因素 。更 进
一
步, 提 出相关 问题 引起社 会注意 , 提 醒相关 部 门改善 。
、
灾害性 新闻特点