山亭夏日 高骈_《山亭夏日》古诗原文译文及赏析
山亭夏日译文及注释

山亭夏日译文及注释
《山亭夏日译文及注释》
山亭夏日,凉风动,
天空碧蓝,宁静宜人。
鸟啼声悠扬,谷鸣不绝,
落花浮荡,蝉鸣响空。
林中松柏挺拔,
草地打起萧洒波浪,
惬意多少,夜深欲伴君独宿。
译文:
夏日来到山亭,凉风阵阵,
天空高大碧蓝,宁静让人安慰。
鸟儿歌声起伏婉转,谷地回响不断,
落花飘荡,蝉鸣声响彻天边。
林中松柏高耸挺拔,
草原打起小波浪,
愉悦无比,夜深了想要跟你一起宿。
注释:
1)山亭:山林中建筑的小小亭子,本句暗示惬意。
2)凉风动:凉风轻轻吹拂,透过亭台使人更加舒服。
3)天空碧蓝:天空湛蓝,热度降低,让人感到宁静宜人。
4)宁静宜人:宁静的自然环境让人感到安慰,心情舒畅。
5)谷鸣不绝:谷地回响声起伏不断,是大自然的悠扬的音乐。
6)林中松柏挺拔:林中的松柏参天挺拔,是森林的中心。
7)草地打起萧洒波浪:草地上的风儿轻轻吹拂,形成小小的波浪。
8)夜深欲伴君独宿:夜深了,想要跟主人一起宿,更加享受这种宁静的氛围。
《山亭夏日》赏析

《山亭夏日》赏析《山亭夏日》赏析《山亭夏日》赏析1“绿树荫浓夏日长,楼台倒影入池塘。
水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。
”一首高骈的山亭夏日,短短几句不长更不华丽的词藻,却深切的道出了夏日闲适的光景,随风婀娜舞动的青翠树木,湛蓝见底的池塘上映着水边的楼台和天边的云影,风儿带起的波纹替闲静的景致增添了一些活力和生气。
而忽起的微风骤然卷起院旁的掩帘,窥视着生满蔷薇的庭院,由气流带起的馨香更随风飘散于院子和山野间。
这是多么令人欣羡的景致啊!都市人所追求的不正是这一分难能可贵的闲适吗?在短而浅白的诗句中,娓娓道来了夏日闲静却又满富生气的风景,令人彷如嗅到了随风而至的芬芳花香。
《山亭夏日》赏析2【原文】山亭夏日——[唐] 高骈绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。
水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。
【注释】长:可作“烈”解。
水晶帘:如水晶般明动的帘子。
蔷薇:花名。
一种观赏植物,茎长似蔓,须搭架使其生长,有芳一香味。
【翻译】然热的夏日,绿树枝叶茂盛,树-阴-非常浓密;水平如镜的池塘,倒映着山上的亭台楼阁。
微微的山风吹来,水晶帘轻轻飘动;满架的蔷薇正在盛开,整个庭院都弥漫着醉人的芳一香。
【赏析】高骈(pián),字千里,唐代著名武将、诗人。
先世为渤海人,迁居幽州(今北京)。
这是一首描写夏日风光的七言绝句,流露了诗人对自然风光的喜爱之情。
“绿树-阴-浓夏日长”,此句是从感官着笔写夏日。
此句当理解为夏天的中午烈日然热,绿树枝叶茂盛,浓荫凉爽舒适。
愈是“日长”,愈能反衬出绿荫之“浓”。
“浓荫”之“浓”字不仅有树-阴-稠密之意,也有“深”的意思,就是说树荫不仅密,而且很深。
清代曹雪芹在《红楼梦》一书中描写大观园夏日中午景象的句子“烈日当空,树-阴-匝地”,即为此意。
“夏日长”和“绿树-阴-浓”是有其内在联系的,绝非简单的拼凑,写“夏日长”实际是为了更好地写“绿树-阴-浓”。
“楼台倒影入池塘”,这里诗人是从视觉写夏日,写看到的景观。
《山亭夏日》古诗_作者高骈_古诗山亭夏日的原文诗意翻译赏析_语文迷

绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。
水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。
《山亭夏日》译文及注释译文盛夏时节,绿树葱郁,树阴下显得格外清凉,白昼比其它季节要长,清澈的池塘中映射出楼台的倒影。
微风拂过,水晶一样的帘子轻轻晃动。
蔷薇花开满了蔷薇架,满院都可闻到它那沁人心脾的香味。
注释⑴浓:指树丛的阴影很浓稠。
⑵水精帘:形容质地精细而色泽莹澈的帘。
李白《玉阶怨》:“却下水晶帘,玲珑望秋月。
”⑶蔷薇:花名。
夏季开花,有红、白、黄等色,美艳而香。
一种观赏性植物,它的茎长似蔓,须建架供其攀援生长。
《山亭夏日》鉴赏这是一首描写夏日风光的七言绝句。
首句起得似乎平平,但仔细玩味“阴浓”二字,不独状树之繁茂,且又暗示此时正是夏日午时前后,烈日炎炎,日烈,“树阴”才能“浓”。
这“浓”除有树阴特别之意外,尚有深浅之“深”意在内,即树阴十分变态。
《红楼梦》里描写大观园夏日中午景象,谓“烈日当空,树阴匝地”,即此意。
夏日正午前后最能给人以夏日短的感觉。
杨万里《闲居初夏午睡起》说“日长睡起无情思”,就是写的这种情趣。
第二句“楼台倒影入池塘”写人看到池塘内的楼台倒影。
“入”字用得极好:夏日午时,晴空骄阳,一片寂静,池水清澈见底,映在塘中的楼台倒影,当属十分清晰。
这个“入”字就正好写出了此时楼台倒影的真实情景。
第三句“水晶帘动微风起”是诗中最含蓄精巧的一句。
此句可分两层意思来说。
其一,烈日照耀下的池水,晶莹透澈;微风吹来,水光潋滟,碧波粼粼。
诗人用“水晶帘动”来比喻这一景象,美妙而逼真──整个水面犹如一挂水晶做成的帘子,被风吹得泛起微波,在荡漾着的水波下则是随之晃动的楼台倒影,非常美妙。
其二,观赏景致的诗人先看见的是池水波动,然后才感觉到起风了。
夏日的微风是不会让人一下子感觉出来的,此时看到水波才会觉着,所以说“水晶帘动微风起”。
如果先写“微风起”,而后再写“水晶帘动”,那就味同嚼蜡了。
正当诗人陶醉于这夏日美景的时候,忽然看到了蔷薇,十分漂亮,诗人精神为之一振。
山亭夏日注释赏析

山亭夏日唐高骈绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。
水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。
注释1.浓:指树丛的阴影很深。
2.水晶帘:形容质地精细而色泽莹澈,如水晶般明亮的帘子。
3.蔷薇:花名,茎长似蔓,须建架供其攀援生长。
夏季开花,有红、白、黄等色,美艳而香。
花可供观赏,果实可以入药。
作者简介:高骈(pián)(821年-887年),字千里。
幽州(今北京西南)人。
祖籍渤海蓚县(今河北景县),唐代著名将领和诗人。
高骈出生于禁军世家,是晚唐名将南平郡王高崇文的孙子。
他从小研习兵书,又喜好文学,经常和读书人交往,谈论治道之理,两军中的人交相称赞。
他在朱叔明手下任司马的时候,见有两只雕在天上并飞,高骈说:“我如能富贵,就应当射中。
”结果一箭射去,贯穿两雕,众人大惊,称他为“落雕侍御”。
后来在平定党项叛乱,反击吐蕃犯边,收复交州(今越南河内一带)等过程中战功累累,历任右神策军都虞候、秦州刺史、安南都护等。
后任多地节度使,曾重创黄巢起义军,朝廷对他深为倚重。
晚年用人不当,惑与神仙之术,几近痴癫,致使上下离心,最终被部下黄巢降将毕师铎囚杀。
高骈虽是武将,但也能诗,计有功称“雅有奇藻”。
《全唐诗》录诗一卷,存诗50首。
解说:这是一首描写夏日风光的诗歌。
首句紧扣题目,点明季节和景物特点。
虽然夏日正长,烈日炎炎,但绿树荫浓,令人顿觉凉爽。
第二句写楼台的倒影映入池塘,一个“入”字把楼台倒映水中的画面赋予了一种动感。
第三句写微风轻拂,水波荡漾,诗人用“水晶帘动”来做比喻,极为生动和逼真。
第四句紧承上句,写满架的蔷薇盛开,花团锦簇,香气飘满了整个院子。
这首诗一句一景,画面由高到低,由远到近,自然流畅,环环相扣;不仅有视觉描写,还有触觉和嗅觉描写。
全诗画面优美,音韵和谐,传神的描绘了夏日山亭景色的幽静和美丽,表达了诗人对夏日乡村风景的热爱和赞美之情。
南宋谢枋得在《注解章泉涧泉二先生唐诗选》中曾评价说:“此诗形容山亭夏日之光景,极其妙丽,如图画然。
冷门且惊艳的古诗

冷门且惊艳的古诗原文:《山亭夏日》绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。
水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。
一、衍生注释:“阴浓”:指绿树的枝叶繁茂,形成了浓密的树荫。
“水晶帘”:形容被风吹起的帘子像水晶一样晶莹剔透。
二、赏析:这首诗描绘了夏日山亭的优美景色。
首句写绿树浓荫,夏日漫长,突出了夏日的炎热与宁静。
楼台倒影在池塘中,增添了画面的层次感。
微风拂过,水晶帘轻轻摆动,满架蔷薇的花香四溢,让人仿佛身临其境,感受到夏日的清凉与美好。
三、作者介绍:高骈,字千里,晚唐名将,能诗,其诗笔力雄健,气势不凡。
四、运用片段:夏日午后,我来到这古老的庭院,“绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。
水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。
”这不正是眼前的美景吗?微风拂过我的脸庞,带来阵阵花香,就像高骈诗中所描绘的那样,让人心旷神怡,陶醉其中。
这满院的蔷薇,难道不像一群舞动的精灵,在微风中尽情展示着自己的美丽?原文:《溪居即事》篱外谁家不系船,春风吹入钓鱼湾。
小童疑是有村客,急向柴门去却关。
一、衍生注释:“却关”:打开门闩。
二、赏析:这首诗写了乡村春日的宁静与祥和。
诗人以一个不系船的小细节入手,春风将船吹进了钓鱼湾,引起了小童的注意,以为有客人到来,急忙跑去打开柴门。
诗中充满了生活的情趣,展现了乡村生活的朴实和纯真。
三、作者介绍:崔道融,唐代诗人,自号东瓯散人,荆州江陵(今湖北江陵县)人。
四、运用片段:周末,我来到乡村游玩,眼前的景象让我想起了崔道融的《溪居即事》。
“篱外谁家不系船,春风吹入钓鱼湾。
小童疑是有村客,急向柴门去却关。
”看那小童急切跑去开门的样子,多像小时候的我们,对每一个来客都充满了期待和好奇。
这乡村的宁静与温馨,难道不比城市的喧嚣更让人感到放松和自在吗?原文:《春怨》打起黄莺儿,莫教枝上啼。
啼时惊妾梦,不得到辽西。
一、衍生注释:“辽西”:辽河以西的地区,是诗中女子思念的征人所在之地。
二、赏析:这首诗以细腻的笔触刻画了一位女子的心理活动。
《山亭夏日》高骈

赏析
• 这是一首描写夏日风光的七言绝句。
• 第一句 (绿树阴浓夏日长)︰ 不独描写树的茂盛,且又暗示写作时正是夏日午 时前後[hòu]。
• 第二句 (楼台倒影入池塘)︰ 写诗人看到池塘内的楼台倒影。夏日的晴空,加 以清澈见底的池水,使塘中的楼台倒影很清晰。
赏析 (续)
• 第三句 (水精帘动微风起)︰ 诗中最含蓄精巧的一句。 (一) 烈日照耀下的池水晶莹透澈, 「水精帘动」 把整个水面比喻成水晶做成的帘子。 (二) 诗人先看见池水波动,才感到微风起了 。 • 第四句 (满架蔷薇一院香)︰ 为幽静的景致增添了鲜艳的色彩,且充满了醉人 的芬芳。
《山亭夏日》唐· 高骈
作者简介
• 先世为渤海人,迁居幽州(今北京) • 祖父高崇文,是唐宪宗时期名将,世代为 禁军将领 • 唐懿 [yì ]宗初年,荣授为秦州刺史。 • 咸通七年(866年),高骈镇守安南 (今越 南),曾整治安南至广州江道。
《山亭夏日》原文
绿树阴浓夏日长, 楼台倒影入池塘。 水精帘动微风起, 满架蔷薇一院香。
• 全诗的词语︰
ห้องสมุดไป่ตู้
• • • •
绿树荫浓 楼台倒应 池塘水波 满架蔷薇
构成了一幅色彩鲜丽、情调清和的图片。
高骈《山亭夏日》 (带拼音、注释、译文)

高骈《山亭夏日》 (带拼音、注释、译文)《山shān亭tíng夏xià日rì》作zuò者zhě:高gāo骈pián绿lǜ树shù阴yīn浓nóng夏xià日rì长cháng, 楼lóu台tái倒dào影yǐng入rù池chí塘táng。
水shuǐ晶jīng帘lián动dòng微wēi风fēng起qǐ, 满mǎn架jià蔷qiáng薇wēi一yī院yuàn香xiāng。
作者介绍:高骈(821年-887年),字千里,幽州(今北京市)人,祖籍渤海蓚县(今河北省景县),先世为山东名门“渤海高氏”。
唐朝后期名将、诗人,南平郡王高崇文之孙。
高骈能诗,计有功称“雅有奇藻”。
他身为武臣,而好文学,被称为“落雕侍御”。
注释:浓:指树丛的阴影很浓稠。
蔷薇:植物名。
译文:绿叶茂盛,树荫下显得格外清凉,楼台倒影映入池塘。
水晶制的珠帘被微风轻轻吹动,满架的蔷薇花散发出阵阵清香,弥漫了整个庭院。
绿树阴浓夏日长

绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。
出自唐代高骈的《山亭夏日》
解释:绿树葱郁树荫浓郁夏日漫长,楼台的倒影映入了池塘。
赏析:“绿树阴浓夏日长”起得似乎平平,但仔细玩味“阴浓”二字,不独状树之繁茂,且又暗示此时正是夏日午时前后,“楼台倒影入池塘”这里诗人是从视觉写夏日,写看到的景观,“入池塘”的“入”字用得好,不仅写出了明净与清新,也写出了动感。
原文
高骈《山亭夏日》
绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。
水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。
(水晶帘一作:水精帘)
译文
绿树葱郁浓阴夏日漫长,楼台的倒影映入了池塘。
水晶帘在微风中轻轻摇动,满架蔷薇惹得一院芳香。
注释
浓:指树丛的阴影很浓稠(深)。
水晶帘:是一种质地精细而色泽莹澈的帘。
比喻晶莹华美的帘子。
蔷薇:植物名。
落叶灌木,茎细长,蔓生,枝上密生小刺,羽状复叶,小叶倒卵形或长圆形,花白色或淡红色,有芳香。
花可供观赏,果实可以入药。
亦指这种植物的花。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
山亭夏日高骈_《山亭夏日》古诗原
文译文及赏析
高骈
绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。
水精帘动微风起,满架蔷薇一院香。
注释
⑴浓:指树丛的阴影很浓稠。
⑵水晶帘:形容质地精细而色泽莹澈的帘。
李白《玉阶怨》:“却下水晶帘,玲珑望秋月。
”
⑶蔷薇:花名。
夏季开花,有红、白、黄等色,美艳而香。
一种观赏性植物,它的茎长似蔓,须建架供其攀援生长。
译文:
盛夏时节,绿树葱郁,树阴下显得格外清凉,白昼比其它季节要长,清澈的池塘中映射出楼台的倒影。
微风拂过,水晶一样的帘子轻轻晃动。
蔷薇花开满了蔷薇架,满院都可闻到它那沁人心脾的香味。
赏析:
这是一首描写夏日风光的七言绝句。
首句起得似乎平平,但仔细玩味“阴浓”二字,不独状树之繁茂,且又暗示此时正是夏日午时前后,烈日炎炎,日烈,“树阴”才能
“浓”。
这“浓”除有树阴稠密之意外,尚有深浅之“深”意在内,即树阴密而且深。
《红楼梦》里描写大观园夏日中午景象,谓“烈日
当空,树阴匝地”,即此意。
夏日正午前后最能给人以“夏日长”的感觉。
杨万里《闲居初夏午睡起》说“日长睡起无情思”,就是写的这种情趣。
因此,“夏日长”是和“绿树阴浓”含蓄地联在一起的,决非泛泛之笔。
第二句“楼台倒影入池塘”写诗人看到池塘内的楼台倒影。
“入”字用得极好:夏日午时,晴空骄阳,一片寂静,池水清澈见底,映在塘中的楼台倒影,当属十分清晰。
这个“入”字就正好写出了此时楼台倒影的真实情景。
第三句“水精帘动微风起”是诗中最含蓄精巧的一句。
此句可分两层意思来说。
其一,烈日照耀下的池水,晶莹透澈;微风吹来,水光潋滟,碧波粼粼。
诗人用“水精帘动”来比喻这一景象,美妙而逼真──整个水面犹如一挂水晶做成的帘子,被风吹得泛起微波,在荡漾着的水波下则是随之晃动的楼台倒影,多美啊!其二,观赏景致的诗人先看见的是池水波动,然后才感觉到起风了。
夏日的微风是不会让人一下子感觉出来的,此时看到水波才会觉着,所以说“水精帘动微风起”。
如果先写“微风起”,而后再写“水精帘动”,那就味同嚼蜡了。
正当诗人陶醉于这夏日美景的时候,忽然飘来一阵花香,香气沁人心脾,诗人精神为之一振。
诗的最后一句“满架蔷薇一院香”,又为那幽静的景致,增添了鲜艳的色彩,充满了醉人的芬芳,使全诗洋
溢着夏日特有的生气。
“一院香”,又与上句“微风起”暗合。
诗写夏日风光,纯乎用近似绘画的手法:绿树阴浓,楼台倒影,池塘水波,满架蔷薇,构成了一幅色彩鲜丽、情调清和的图画。
这一切都是由诗人站立在山亭上所描绘下来的。
山亭和诗人虽然没有在诗中出现,然而我们在欣赏这首诗时,却仿佛看到了那个山亭和那位悠闲自在的诗人。
(唐永德)。