《夸父逐日》

合集下载

《夸父逐日》原文、注释、译文及鉴赏

《夸父逐日》原文、注释、译文及鉴赏

《夸父逐日》原文、注释、译文及鉴赏[原文]夸父①与②日逐走③,入日④。

渴,欲得饮,饮于⑤河⑥、渭⑦。

河、渭不足,北饮大泽⑧,未至,道⑨渴而死。

弃其杖⑩,化为邓林(11)。

[注释]①夸父:古代神话人物。

②与:同,跟。

③逐走:赛跑。

④入日:追赶到日落的地方。

⑤于:在。

⑥河:古代专指黄河。

⑦渭:古代专指渭河。

⑧大泽:大湖。

传说中它在雁门山北,纵横千里。

⑨道:名词作状语,在途中。

⑩杖:手杖。

(11)邓林:地名,在现在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处。

“邓”与“桃”古音相同,邓林即桃林。

[译文]夸父跟太阳赛跑,一直追到太阳落山的地方。

(他)渴了,想要喝水,就到黄河、渭水(边)去喝。

黄河、渭水的水不够(他喝),(又奔)北方的大湖去喝。

还没赶到(那儿),在半路渴死了。

他扔下的手杖,变成了(一片)桃林。

[鉴赏]这个奇妙的神话表现了夸父的宏大志向和英雄气概,反映了古代人民探索大自然想同自然的伟力一比高低的强烈愿望和顽强意志。

夸父善于奔跑,体大无比,接连喝干了黄河和渭水仍不解渴,夸张中表现出古代先民的高度自信。

虽然这个故事以悲剧作结,但作者却给他的悲剧结局抹上一片桃红,不仅表现了人们对他的敬爱,也寄托了人们对那些身后仍然造福于后人的感激和怀念。

《夸父逐日》的文字极其简洁。

用最短的文字提供尽可能多的信息,尤其应该是对快节奏的现代人的要求。

[作者及作品简介]选自《山海经•海外北经》。

《山海经》共18篇。

作者不详,近代学者多认为诸篇并非出自一时一人,其中14篇是战国时代作品,《海内经》四篇则为西汉初年作品。

内容涉及山川、地理、民族、物产、药物、祭祀、巫医等,保存了不少远古的神话传说。

对古代历史、地理、文化、中外交通、民俗、神话等研究,均有参考价值。

它还是世界最早的记录有关矿物的文献。

晋郭璞为《山海经》作注,并为《图赞》,今图佚而赞存。

其后考证注释者有清代毕沅《山海经新校正》和郝懿行《山海经笺疏》,今人袁珂《山海经校注》等。

夸父逐日翻译、解析

夸父逐日翻译、解析

夸父逐日先秦:佚名夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。

未至,道渴而死。

弃其杖,化为邓林。

译文夸父与太阳赛跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。

黄河、渭水的水不够,往北去大湖喝水。

还没到大湖,在半路因口渴而死。

而他丢弃的手杖,就化成桃林。

注释逐走:竞跑,赛跑。

逐:竞争。

走:跑。

入日:追赶到太阳落下的地方。

欲得饮:想要喝水解渴。

河、渭:即黄河,渭水。

北饮大泽:大湖。

传说纵横千里,在雁门山北。

北:方位名词用作状语,向北方,向北面。

道渴而死:半路上因口渴而死。

邓林:地名,今在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处。

邓林即“桃林”。

未至:没有赶到。

渴:感到口渴。

弃:遗弃。

为:成为。

逐日:追逐太阳。

于:到。

(饮于河、渭中的于,应译为到,介词)大泽:大湖。

足:够。

(因为足的意思等同于够,所以足够:同义复合词)词语活用北饮大泽北:名词作状语,向北。

道渴而死道:名词作状语,在半路上。

古今异义①夸父与日逐走走:古义:跑。

今义:行走。

②饮于河渭河:古义:指黄河。

今义:泛指所有河流。

一词多义饮:①欲得饮饮:名词,饮食,食物和水。

②饮于河、渭饮:动词,喝。

主题思想《夸父逐日》的主题思想即古代先民企图超越有限生命的束缚以及对生命永恒的渴求。

夸父是一个巨人型的神祗,而这一类巨人型神祗在中国古文化里是不多见的。

这似乎可说明先民已认识到追赶、超越时间的艰巨性和重要性,于是才赋予与日相逐的夸父以巨大的力量。

至于夸父逐日的具体原因,在《山海经·海外北经》记载:“后土生信,信生夸父”,可以窥视到夸父逐日的本质原因。

在中国古文化里,后土乃幽冥之都,亡灵之在所。

这样,便产生了“夸父的所在地都是古代中国人观念中的幽冥地狱,夸父是幽冥巨人”的合理推论。

夸父较一般人更容易感受到时间对生命的压迫,而其对死亡的恐惧感以及对生命永恒的渴求也自然要比常人强烈得多。

而“超越死亡的唯一建释便甚与太阳相随同行,脱离有限的死海,加入无限的宇审环。

《夸父逐日》原文、译文、注释及赏析

《夸父逐日》原文、译文、注释及赏析

夸父逐日
先秦:佚名
原文
夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。

未至,道渴而死。

弃其杖,化为邓林。

译文
夸父与太阳赛跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。

黄河、渭水的水不够,往北去大湖喝水。

还没到大湖,在半路因口渴而死。

而他丢弃的手杖,就化成桃林。

注释
逐走:竞跑,赛跑。

逐:竞争。

走:跑。

入日:追赶到太阳落下的地方。

欲得饮:想要喝水解渴。

河、渭:即黄河,渭水。

北饮大泽:大湖。

传说纵横千里,在雁门山北。

北:方位名词用作状语,向北方,向北面。

道渴而死:半路上因口渴而死。

邓林:地名,今在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处。

邓林即“桃林”。

未至:没有赶到。

渴:感到口渴。

弃:遗弃。

为:成为。

逐日:追逐太阳。

于:到。

(饮于河、渭中的于,应译为到,介词)
大泽:大湖。

足:够。

(因为足的意思等同于够,所以足够:同义复合词)
词语活用
北饮大泽
北:名词作状语,向北。

道渴而死
道:名词作状语,在半路上。

古今异义
①夸父与日逐走
走:古义:跑。

今义:行走。

②饮于河渭
河:古义:指黄河。

今义:泛指所有河流。

2023最新-小学三年级语文《夸父逐日》原文、教案及教学反思最新4篇

2023最新-小学三年级语文《夸父逐日》原文、教案及教学反思最新4篇

小学三年级语文《夸父逐日》原文、教案及教学反思最新4篇《夸父逐日》教学设计以下是人见人爱的小编分享的4篇小学三年级语文《夸父逐日》原文、教案及教学反思,希望能够给您提供一些帮助。

小学三年级语文《夸父逐日》原文篇一很久很久以前,有个巨人,他的名字叫夸父。

他在地上一坐,就像一座大山他一站起来,不得了,脑袋碰着天上的云彩了。

他的两条腿很长很长,一步就能跨过一条大河。

跑起来,飞鸟也追不上他。

他看见太阳早上从东边升起,傍晚从西边下山,心里想:要是把太阳搬到地上来,让人们不分白天黑夜,都能得到光明,那该多好啊!对,我一定要追上太阳,把它搬到地上来。

夸父开始追赶太阳,跑得快极了。

眼睛一眨,就跑了一千多里路。

他跑呀,跑呀,一直追到太阳下山的地方。

红彤彤的太阳就在眼前了。

夸父多高兴啊,真想一把抱住它。

可是太阳像个火球,呼呼呼地喷着火焰,把夸父烤得口干舌燥。

他转身跑到黄河旁边,弯下身子,一口气就把黄河的水喝光了;他又跑到渭河边,一口气又把渭河的水喝光了。

他喝了那么多的水,还是很渴。

他想起了北京有一个像大海一样的大湖,他赶快向北方跑去。

他越跑越慢了,惭惭地停下来,身子晃了晃,像山一样倒下来,轰隆一声,把大地都震动了。

夸父渴死了。

夸父的手杖掉在地上,一会儿就生了根,再一会儿发了芽,抽出了枝,长成了一棵桃树。

后来,这地方就长出了一棵又一棵桃树,结的桃子又多又大,一咬一包甜蜜的汁。

这是夸父留给像他一样热爱光明、又很勇敢的后代的。

《夸父逐日》教学设计篇二一、教学思路:注重引导学生从初读、解读、诵读、建构四个层面自主学习,相互探究,主要围绕“理文意、品人物、悟情理、说心语”的教学思路开展,引导学生走进文本,理解文章意蕴。

二、教学目标:1、知识目标:掌握基本的文言字词,学会翻译课文,能当堂成诵。

2、能力目标:通过诵读、讨论等方法学会分析夸父形象和理解文章主题,提高概括分析能力。

3、情感目标:认识学习夸父精神,并将其用于学习、生活之中。

《夸父逐日》主要内容简介及赏析

《夸父逐日》主要内容简介及赏析

《夸父逐日》主要内容简介及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《夸父逐日》主要内容简介及赏析【导语】:先秦夸父逐日亦题《夸父追日》。

《夸父逐日》小古文的解释

《夸父逐日》小古文的解释

初学者需懂记,善学者需懂悟。

1 / 1 《夸父逐日》小古文的解释夸父逐日k u āf ùz h úr ì——【先xi ān 秦q ín 】《山sh ān 海h ǎi 经j īng》夸父k u āf ù与y ǔ日r ì逐z h ú走z ǒu ,入r ù日r ì;渴k ě,欲y ù得d é饮y ǐn ,饮y ǐn 于y ú河h é、渭w èi ;河h é、渭w èi 不b ù足z ú,北b ěi 饮y ǐn 大d à泽z é。

未w èi 至z h ì,道d ào 渴k ě而ér 死s ǐ。

弃q ì其q í杖zh àng ,化h u à为w éi 邓d èng 林l ín。

小古文的注释:逐日:追逐太阳。

逐走:竞跑,赛跑。

(逐:竞争。

走:跑。

)入日:追赶到太阳落下的地方。

渴:感到口渴。

欲得饮:想要喝水解渴。

河:黄河。

渭:渭水。

大泽:大湖。

未至:没有赶到。

道渴而死:半路上因口渴而死。

弃:遗弃。

为:成为。

邓林:桃林。

小古文的解释:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河喝水、渭水喝水;黄河、渭水的水不够,夸父就去北方喝大湖的水。

还没赶到大湖,就半路渴死了。

夸父抛弃他的手杖,他的手杖化成了桃林。

《夸父逐日》文言文原文注释翻译

《夸父逐日》文言文原文注释翻译

《夸父逐日》文言文原文注释翻译《夸父逐日》文言文原文注释翻译在我们平凡无奇的学生时代,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。

相信很多人都在为看懂文言文发愁,下面是小编收集整理的《夸父逐日》文言文原文注释翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

故事典故典故之一夸父与日逐走①,入日②;渴,欲得饮③,饮于河、渭④;河、渭不足,北饮大泽⑤。

未至⑧,道渴⑨而死⑥。

弃⑩其杖,化为邓林⑦。

——《山海经·海外北经》典故之二夸父不量力,欲追日影,逐之于隅谷之际。

渴欲得饮③,赴饮河、渭。

河、渭④不足,将走北饮大泽⑤。

未至⑧,道渴⑨而死⑥。

弃其杖,尸膏肉所浸,生邓林。

邓林弥广数千里焉。

——《列子·汤问》文本注释1、逐走:竞跑,赛跑。

2、逐:竞争。

走:跑。

3、入日:追赶到太阳落下的地方。

4、欲得饮:想要喝水解渴。

欲,想要5、河、渭:即黄河,渭水。

6、北饮大泽:大湖。

传说纵横千里,在雁门山北。

北:方位名词用作状语,向北方,向北面。

7、道渴而死:半路上因口渴而死。

8、邓林:地名,今在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处。

邓林即“桃林”。

9、未至:没有赶到。

10、渴:感到口渴。

11、弃:遗弃。

12、为:成为。

13、逐日:追逐太阳。

14、于:到。

(饮于河、渭中的于,应译为到,介词)15、大泽:大湖。

16、足:够。

(因为足的意思等同于够,所以足够:同义复合词)17、其:他的,指夸父。

词语活用北饮大泽北:名词作状语,向北。

道渴而死道:名词作状语,在半路上。

古今异义①夸父与日逐走走:古义:跑。

今义:行走。

②饮于河渭河:古义:指黄河。

今义:泛指所有河流。

一词多义饮:①欲得饮饮:名词,饮食,食物和水。

②饮于河、渭饮:动词,喝。

“典故之一”译文夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。

黄河、渭水的水不够,夸父就去北方喝大湖的水。

六年级下册课文原文:《夸父逐日》

六年级下册课文原文:《夸父逐日》

六年级下册课文原文:《夸父逐日》《夸父逐日》①夸父与日逐走②,入日③。

渴,欲得饮④,饮于河、渭(wèi)⑤;河、渭不足,北饮大泽⑥。

未至,道渴而死。

弃其杖,化为邓(dèng)林⑦。

①本文选自《山海经》。

夸父:神话传说中善于奔跑的巨人。

②逐走:追赶,赛跑。

③入日:赶到太阳落山的地方。

④饮:喝。

⑤河、渭:黄河与渭河。

⑥大泽:大湖。

⑦邓林:桃林。

译文夸父与太阳赛跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。

黄河、渭水的水不够,往北去大湖喝水。

还没到大湖,在半路因口渴而死。

丢弃他的手杖,(手杖)化成桃林。

注释1、逐走:竞跑,赛跑。

2、逐:竞争。

走:跑。

3、入日:追赶到太阳落下的地方。

4、欲得饮:想要喝水解渴。

5、河、渭:即黄河,渭水。

6、北饮大泽:大湖。

传说纵横千里,在雁门山北。

北:方位名词用作状语,向北方,向北面。

7、道渴而死:半路上因口渴而死。

8、邓林:地名,今在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处。

邓林即“桃林”。

9、未至:没有赶到。

10、渴:感到口渴。

11、弃:遗弃。

12、为:成为。

13、逐日:追逐太阳。

14、于:到。

(饮于河、渭中的于,应译为到,介词)15、大泽:大湖。

16、足:够。

(因为足的意思等同于够,所以足够:同义复合词)词语活用北饮大泽北:名词作状语,向北。

道渴而死道:名词作状语,在半路上。

古今异义①夸父与日逐走走:古义:跑。

今义:行走。

②饮于河渭河:古义:指黄河。

今义:泛指所有河流。

一词多义饮:①欲得饮饮:名词,饮食,食物和水。

②饮于河、渭饮:动词,喝。

夸父逐日传说故事远古时候,在北方荒野中,有座巍峨雄伟、高耸入云的高山。

在山林深处,生活着一群力大无穷的巨人。

他们的首领,是幽冥之神“后土”的孙儿,“信”的儿子,名字叫做夸父。

因此这群人就叫夸父族。

他们身强力壮,高大魁梧,意志力坚强,气概非凡。

而且还心地善良,勤劳勇敢,过着与世无争,逍遥自在的日子。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《夸父逐日》
导读:教学设计思路:
有人说我们每个人都是逐日的夸父。

他为什么这样说?[此问旨在同时解决词句及文章象征意义]→
但是古代的人们是不是为了这个创造
出这个神话的?[此问旨在解决古代神话的象征还原。

学说众多,择日晷说等几种介绍之即可。

]→
这样的神话是如何被后人解读的?[此问旨在介绍展示古代直至今日文学作品中的夸你形象,包括陶潜的诗句,直至李锐《旷日持久的煎熬》中的文字。


附郭初阳兄的教案:
一.以简介《山海经》导入
《山海经》成于战国-西汉年间。

全书共十八篇,分为《山经》和《海经》两个部分。

《山经》即《五藏山经》五篇;《海经》包括《海外经》四篇,《海内经》四篇,《大荒经》四篇和又一篇《海内经》。

它以描述各地山川为纲,记述了许多当地的神话传说。

二.比较《山海经》中另一段文字
①《海外北经》:夸父与日逐走,入日(走到太阳中?),渴,欲得饮。

饮于河、渭,河、渭不足,北饮大泽。

未至,道渴而死,弃其杖,化为邓林。

②《大荒北经》:大荒之中,有山名曰成都,载天(戴天,极高)。

有人珥(挂耳上)两黄蛇,把两黄蛇,名曰夸父。

后土生信,信生夸
父。

夸父不量力,欲追日景(日光),逮之于禺谷。

将饮河而不足也,将走大泽,未至,死于此。

三.神话分析
学生思考讨论:夸父神话究竟隐藏着先人对于哪种自然现象的猜测和解释?
解释一:
夸父族,揭开昼夜交替之谜,不断向西迁移。

看看太阳到底降落到什么地方。

[清]郝懿行
夸父族聚居于
河南灵宝县东南,与陕西太华山相连。

解释二:月神
台湾
杜而未:月与日的竞赛,“入日”—日蚀。

成功后即死亡。

新月三天后仍出来,以“弃其仗,化为邓林”—邓林为繁星。

解释三:茅盾《神话研究·巨人族及幽明世界》夸父:地下阴间神
①夸父行迹巨伟多力,如希腊和北欧神话中的巨人族(提坛),闭居于北方的底下穴(塔塔罗司)。

夸父为后土的后裔,后土也正是主治地下幽都的神。

②从北方成都载天山出发,逐日一周后又回到此山。

北-东-南-西(禺谷)-北
神话之本质:以夸父为代表的阴间势力与天神争霸,被天神所征服。

解释四:水神
吕思勉,王孝廉:夸父神话的“夸父逐日”和“夸父之死”水神与火神之争,而作为火神光明神胜利的神话象征。

《山海经·东山经》:又南三百里,曰豺山……有瘦焉,其状如夸父而彘(zhì)(猪)毛,其音如呼,见则天下大水。

①“循环运动”是夸父神话的本质特征。

对降雨现象的诗化寓言表达。

水神的上下循环运动。

出自北方阴间,失败于南方阳盛之位,最后重返北方,回归水的生命之源。

“黄泉”。

巨人追赶太阳——水的上下运动
与日逐走
——遵循太阳运行之道
丢弃的杖
——象征雨水降下
邓林
——新的生命
②《山海经·大荒东经》:应龙处南极,杀蚩尤与夸父,不得复上。

故下数旱,旱而为应龙之状,乃得大雨。

③夸父——水神的阴性或女性身份。

(降雨功能)
《读山海经·其九》
[晋]陶渊明
夸父诞宏志,乃与日竞走。

俱至虞渊下,似若无胜负。

神力既殊妙,倾河焉足有!
喝完两条大河哪里够,突出其神力妙殊。

馀迹寄邓林,功竟在身後。

神力既非凡又巧妙,黄河水已倾尽却未喝够。

四.神话比较
1.精卫填海(复仇之象征)
2.[法]加缪《西西弗斯神话》(荒诞的对抗)
五.象征层面
李锐《旷日持久的煎熬》
《读书》97年第5期
只是这一个半世纪以来的,一次又一次的战乱,一次又一次的流血,一次又一次的自毁自戗,使这场煎熬变得惨绝人寰般的酷烈。

一百五十年,对于历史太短,对于生命却又是何其漫漫!当希望一次次地变成绝望,当绝望一次次地变成虚妄,我们又拿什么来慰藉生命?拿什么来慰藉一代又一代悲绝的心灵?每想到此,我就反复想起那个中国人的古老的神话,这神话很短,它只有三十七个字:夸父与日逐走,入日。

渴欲得饮,饮于河渭,河渭不足,北饮大泽,未至,道渴而死。

弃其杖,化为邓林。

这三十七个字,越过千年悠悠岁月朝我们走过来的时候,我们就
会想起一个长长的没有走到“大泽”的“道渴而死”者的名单:康有为、梁启超、谭嗣同们死了,孙中山、黄兴、秋瑾们死了,李大钊、陈独秀、瞿秋白们死了,王国维、陈寅恪们死了,鲁迅死了,胡适们死了,胡风、老舍、傅雷们死了,离我们最近的顾准也死了……总有一天,会轮到我们道渴而死的。

是的,还是“道渴而死”。

我们不能欺骗自己,我们心里都知道去“大泽”的路正遥遥无期。

在我们之后,还会有不知多少“道渴而死”者倒在这去往“大泽”的路上。

我们该把这三十七个字刻到石碑上,把这三十七个字刻在石碑的两面,把这石碑放在我们的心里--以悼念死者,以昭示来者。

是的,“未至,道渴而死。

”这是我们的宿命。

感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。

相关文档
最新文档