阅读教程3答案
阅读教程3翻译答案

第1单元●Translation1 Today you will emerge from the nurturing confines of academia to face the real world.今天你们将离开培育你们的学术环境,直面真实的世界。
2 Now that you’re leaving school, you can finally go about getting an education.你们即将离开学校,终于可以开始接受教育了。
3 Try finding a conservative professor—it’s easier to spot a yeti. Challenge the orthodox views of political correctness and you’ll get labeled some pretty nasty things.想找到一位保守的教授,那比要找到一个雪人还难。
若想挑战一些有关政治正确性的正统观点,那你将污名缠身。
4 If you don’t believe me, try asking the people who went broke chasing the theory that dotcoms were a certain path to riches. Reality intervened.如果你不相信我的话,那不妨去问一问那些因奉信网络公司是通往财富之路这5 Welcome, then, to the unsentimental world we all live in. It’s not so bad once you’ve left your pipe dreams at the door.因此,欢迎你来到我们生活的这个理性的世界。
一旦你把那些白日梦拒之门外,你就会发现这个世界并不是太糟。
第2单元●Translation1 Is love an art? Then it requires knowledge and effort. Or is love a pleasant sensation, which to experience is a matter of chance, something one “falls into” if one is lucky?爱是一种艺术吗?如果是,它就需要靠知识和努力来争取。
跨文化阅读教程3 答案 华东师范大学

跨文化阅读教程3 答案华东师范大学在本书中,最有名的是《大森林》中的三个人物形象。
第一个是德国的小说家,第二个是丹麦人,第三个是法国人。
《大森林》是德国当代小说大师级人物的代表作品,书中以第一人称塑造了第一位德国人汉斯·布留格这个典型人物形象,第二位则以德国移民埃里希·黑森这个典型人物形象塑造了最具传奇色彩的德国第二代移民伊戈尔·海德堡。
小说通过描述德国移民黑森在德国西部小镇拉德堡与一个德国家庭的生活片段,揭示出黑森移民后由家庭内部矛盾激化形成的家族内斗和文化冲突过程。
该作品以德语短篇小说集《一个陌生人的来访》为主要代表作品,其中最著名之一是《阿姆斯特丹》(A.)。
这部作品在德国文坛产生了巨大反响,被公认为是现代小说中最成功的一部。
小说以其清新、平易、流畅,充满生活气息的文字描绘了一个个动人形象:一个小女孩看到父母拿着鞭子追打父亲一幕;一个小女孩看到父亲拿着刀架在自己脖子上;还有一个年轻男子对自己女友说:“如果你想我爱你,就嫁给我吧”等诸多令人动容的故事。
1.在这个故事中,人物的外貌以及语言、动作都是我们日常生活中常见的情景。
但是,其中的语言、动作却不完全是这样,作者用充满生活气息的语言,通过多个人物的表情和动作来表达人物故事中发生、发展的情境,并且通过这些表情动作来描述人物和他们所处环境中对事件发生、发展的态度等内容。
D.在本章最后,这个故事所要表达的是对家族冲突升级后家人之间团结对抗结果的感受;是对家族成员间在冲突中所表现出来不合作、不团结造成家庭成员间矛盾激烈情况的感受。
在《大森林》中有三个人物形象:汉斯·布留格、埃里希·黑森和埃里希·海德堡是第一代移民),它们与“一个陌生、一个熟悉”是同义词;这些人物在故事中表现出了不同形象,表达不同情感对每个人性格影响不同这三个人物形象分别是:汉斯·布留格)――一位德国人;埃里希·黑森――一位德国人;埃里希·海德堡)――一位法国人。
英语阅读教程第三册答案

1. Be Kind to CommutersIV. Key to Multiple-Choice Questions1.D2.A3.C4. BV. Suggested Versions of Translation Exercise1. 但是,这不是问题的关键。
毕竟, 谁都可以随时在朋友的宿舍里借宿。
2. 的确,我们走读生时不时地能参与这些活动,可是我们感受不到大学学术生活的日夜节奏。
3. 当一个口臭无比的邋遢鬼慢慢地趴向课本时, 除了走读生还有谁能把黑暗隧道里飞驰的火车离散分布图画得尽善尽美呢?4. 首先我们乘车回家要走很长的路, 公交车上的暖气和空调似乎总是该冷的时候不冷,该热的时候不热。
5. 对我们的长辈来说,这样的生活安排也很难: 他们感到烦恼,不知是撒手给我们自主权好还是像以前那样继续干预我们的生活。
2. “The American Man ”IV. Key to Multiple-Choice Questions1. B2. A3. C.4. CV. Suggested Versions of Translation Exercise1. 比如说,50年代出现了一种具有一贯性的美国式性格:50年代男人。
这种性格成为许美国男人所信奉的男子气的典范。
2.这种缺乏同情心的心理,在一定程度上导致了对越南战争的一味盲从。
这就像后来,由于里根头脑里缺乏我们所谓的“花园”空间,导致了他对萨尔瓦多弱势群体以及国内老人、失业者、在校学生和穷人的无情和残忍。
3.现在,我们精心调教出这样一个年轻人:比起父辈来他更知道生态平衡的重要,关心天地万物整体的和谐,然而,他自己却缺少阳刚之气。
4.夫妻间阴盛阳衰的现象并非出于偶然。
3. The Broken chainIV. Key to Multiple-Choice Questions1. D2. B3. A4. AV. Suggested Versions of Translation Exercise1. 我从小没挨过打,所以我只能以设身处地的方法反对我间接了解到的这些丑恶现象. 2.这样我总有一段时间冷静下来思考一下自己的过错,为此后悔不已并产生条件性的恐惧。
新世纪大学英语阅读教程三答案Units1-8

4. 在20世纪四十年代,在我们所生活的布朗克斯的工人阶级社区,离婚基本上是闻所未闻的事儿,是只会发生在那些有钱人或者好莱坞影星身上的事儿。
5. 他说,“当离婚发生之时,我们这些孩子就不再是父母优先考虑的对象了;那时,他们双方都开始为自己打算。那是一个家庭的解体,非常令人难过。我要做的就是告诫父母,要做这样的决定一定得慎重,如果可能,就尽量避免离婚。”
2. commitment to benefit from
3. the enjoyment of reading was associated with
4. reality theory realist in theory
5. wishful thinking go for wind up with twists and turns
5.她感觉就像他们三人边走边留下了一路的泥脚印。
6.“如果你管不了这孩子,我来管,”莫顿一边愤愤地说,一边向着儿子迈了一步。
Ⅲ. 1. in a park late-afternoon sun
2. contentedly Times Magazine sandbox
3. about Larry’s age enjoying themselves
4.我们营造了安全,又受困于这种安全。
5.假如作为一个孩子我觉得被剥夺了什么,那仅仅是在有人用一个家应该如何的标准对我们家进行衡量的时候。而事实上,我们几乎什么都不缺。
Ⅲ.. 1. perfect family lovely children
2. stayed married made a bargain in any way
《新交际英语阅读教程3》课后练习参考答案Unit 5 Family (Key)

Unit 5 Family PART A①1)the nuclear family2)the single-parent family3)the extended family4)the DINK familyPART BReading Comprehension①1) F2) T3) T4) F 5) T6) T7) F8) T②1)your request and the other person are both reasonable2)frustration; they don’t fill your needs/your needs are not met3)change yourself in a way that solves the problems4)internal; reflect back to you a part of yourself that you dislike5)looking inside; solve the problems/tackle the unhealthy relationship6)harbor; the true cause7)feel guilty; lead to a backlash8)personal values and lifestyle; basic compatibility; common bond9)genuinely supportive; a tremendous source of strength; incompatible with; beextremely disempowering.10)consciously and deliberately; the pursuit of a worthy purposeLanguage Focus①1)external2)resentment3)Strive4)tolerate 5)core6)loyalty7)unconditional8)dedicate9)retain 10)encounter ②1)hold back2)be related to3)With respect to4)takes the form of5)even though 6)on good terms with7)fall out8)is supportive of9)be compatible with10)settle for③A.1) embraceembrace a change/a political system/an idea/somebody; in warm embrace 2) resolveresolve the problem/conflict/dispute/crisis3) dedicatededicate one’s energy/words/oneself/life to…4) frustrationin frustration; full of frustration; work off one’s frustration; release frustration 5) consumptiondomestic consumption; energy consumption;consumption bundle/expenditure/ capacity;6) commitmenthonor/fulfill/meet a commitment;make a commitment;commitment to peace/responsibility/democracy7) genuinegenuine progress/desire/antique/feelings/ knowledge8) affectionateaffectionate care/love/compliment/relations/child9) tremendoustremendous pressure/success/tension/amount of/ changes10) deliberatedeliberate movements/concealment/gesture/effort/attempt/policy/choiceB.1)(has) dedicated/dedicates her life to2)deliberate move3)embrace a new technology4)resolve/solve these problems5)Energy consumption6)deliberate gesture7)affectionate towards him8)with frustration/because of frustration9)genuine mistake10)dedicated himself to politics11)resolve conflicts12)work off her frustration13)tremendous force14)shared commitment to15)a tremendous amount of work16)long and affectionate hug17)genuine joy18)average daily consumption④1)从审视自己的角度来看待家庭关系问题时,你会发现这些问题反映出你所不喜欢的自己的那一面。
英语阅读教程(第三册)(第二版)答案

Getting to Know Practice: (1) I, we, ours, mine, me (2) he, his, him, she, her, hers, they, theirs (3) he, his, him, she, her, hers, they, theirs Part A Reading and Understanding 1. (1) exposition
(3) a national disgrace语 教程 (第三册)(第二版)
(4) “Don’t Buy Where You Can’t Work” (5) the soul of the nation; an equal chance to life, liberty and the pursuit of happiness 2. ii, v, vi, i, iii, iv 3. (1)—(5) CBBAD Part B 1– 4 DCBD Part C Timed Reading Comprehension Text A (1)—(4) ACBC Text B (1)—(5) CBADB Text C (1)—(5) CACBC Text D (1)—(5) AAABD Further Reading: Step 1. D Step 2 1. a serious threat 2. eliminate discrimination 3. developing respect 4. prevalence 5. vulnerable 6. answer 7. prevention
4
Key to the Exercises
Part A Reading and Understanding 1. (1) William Faulkner
《新交际英语阅读教程3》课后练习参考答案Unit 2 Sports (Key)

Unit 2 SportsPART A①1) c 2) a 3) e 4) b 5) d②1) e 2) a 3) c 4) b 5) dPART BAdditional notes:comfort blanket: a blanket that a young child is very attached to; here it refers to something that a person is attached to because it gives him or her a feeling of security.e.g. For some people, the To Do list is a comfort blanket.Reading Comprehension①1) F2) F3) T4) T5) T 6) F7) F8) T9) T10) T②1)Environment in which he grew up has contributed to his success greatly.2) Owen’s father had played professional football for 15 years. With the professional skills and understanding of Owen, his father is the person who cultivates Owen into the man he is.3) His parents create an environment in which their children can flourish.4) He discovered his kid’s talent and would make sacrifice to cultivate it. He is strict but kind, dedicated, accompanying. He would be impressed by the good performance with a nod or wink of approval. He would never shout or punish Owen when he performed poorly in the field.5) He suspects that winning is good but hurting when you lose is even better.6) “To the letter” means to do or follow exactly what someone or something says, paying attention to every detail. e.g.I followed your instructions to the letter.Other phrases:the letter of the lawa man of letters7) “Genetic trait’’ is the particular characteristics or qualities inherited from yourparents or ancestors, i.e. you are born with it. e.g.Now people know that the color of one’s skin is a genetic trait.Language Focus①1) attributes2) stead3) accuracy4) dedication5) potential 6) aspire7) intentional8) scar9) acknowledged10) absorbing②1) singled out2) drained away3) dedication to4) disapprove of5) cranked up 6) were…disappointed at7) cope with8) in isolation9) moulded into10) switched off③A.1) potentialachieve/realize/fulfill/maximize ~2) approvalmeet with/seek/win ~3) disappointmentbig/great/bitter/major ~; hide /avoid ~ 4) traitdominant/ human/striking/common ~ 5) motivationincrease/strengthen/lack/lose ~ 6) pressurestand/exert/reduce/relieve ~; under ~ 7) isolationnational/cultural/social/political ~8) perform~ task/service/experiment/miracleB.1) performing many routine tasks2) fulfill my potential.3) stand the pressure4) National isolation5) dominant trait6) hide his disappointment7) political isolation8) meet with your approval9) To our great disappointment10) increase students’ motivation11) win her father’s approval12) had lost her motivation13) put any pressure14) perform miracles④1)一个初露头角的年轻球员需要千锤百炼才能走上成功之路,才能出人头地。
新交际英语阅读教程3Unit1Advertising课后习题答案

Unit1 AdvertisingReading and StudyingReading Comprehension1. 1)F 2)T 3)T 4)T 5)F 6)F 7)F 8)F 9)T 10)T2. 1) Because of the an -obesity efforts, Coca-Cola gained the upperhand not only in the obesity debate, but also against its compe on.2) Companies doing their utmost to stay ahead of the compe on,delivering excep onal services, products and not sustainability pledges to the consumers.3) They are the Arc c Home campaign by Coca-Cola, and the RefreshProject by Pepsi. The message conveyed by the strategies is sustainability.4) The new informa on is how sustainability communica on is alsoused as a strategic tool, dealing with top-management decisions rather than a green flash in the marke ng plan.5) Because obesity has been rated as one of Coca-Cola’s two biggestfinancial risks. The move is to deal with the challenge, thus securing the investors’ interests.6) It is because Coca-Cola admits that its high-sugar drinks are part ofthe obesity problem. By finally facing its own demons, Coca-Cola can focus on building real trust with consumers.7) If you stand up to the challenge and face your real enemies, thethreat can be turned into an opportunity.Language Focus1. 1) scru ny 2) tackle 3) tac cal 4) stakeholder 5) savvy 6) pledge 7) proac ve 8) obesity9) (has) launched/launches 10) encompass2.1) stay ahead of 2) pull back3) engage in/be engaged in 4) in support of 5) fizzled away 6) at stake 7) was faced with 8) came to 9) stand up to 10) end up 3.B 1) technical challenge 2)alackofcommunica on 3) poli cally engage 4) hold a compe on 5) effec ve marke ng 6) intense/fierce compe on 7) overall strategy8) marke ng director 9) a shock move10) engaged in 11) passive consumers 12) direct challenge 13)regular communica on 14) ordinary consumers15) made the right move 16) cheaper strategies4、 1) 自从可口可乐致力于抗肥胖产品研发以来,评论家的指责令该公司的雇员手忙脚乱,无所适从。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit 1I.Reading for information1. D2. C3. B4. A5. B6. CII. Translation1. 今天你们将离开培育你们的学术环境,直面真实的世界。
2. 你们即将离开学校,终于可以开始接受教育了。
3. 想找到一位保守的教授,那比要找到一个雪人还难。
若想挑战一些有关政治正确性的正统观点,那你将会被冠以一些难听的名号。
4. 如果你不相信我的话,那不妨去问一问那些因追随网络公司是通往财富之路这一理论而破产的人们。
现实击碎了他们的梦想。
5. 因此,欢迎你来到我们生活的这个理性的世界。
一旦你把那些不切实际的幻想拒之门外,你就会发现这个世界并不是太糟。
III.summary1. emerge from, face the real world, go about2. commitment to, benefit from3. the enjoyment of reading, was associated with4. reality, theory, realist, in theory5. wishful thinking, go for, wind up with, twist and turnsU2 I. Reading for information1.B2.A3.D4.C 5 .B 6.DII. Translation爱是再简单不过的事,这一观点至今仍然十分盛行,尽管大量事实都对此予以否定。
几乎找不到任何一种活动、任何一项事业像爱情这样满怀希望地开始,又频繁地以失败而告终。
如果换了别的事情,人们一定会急于知晓失败的原因,思量如何才能做得更好,或者干脆放弃。
既然人们永远不可能放弃爱情,那么要战胜失败,似乎就只有一个办法可行,那就是探究失败的原因,进而领会爱的真义。
III. Summary1.a matter of chance, learned about2. is based on , primarily, how to be loved3. assumption, the right object4. leading to, initial excitement, permanent state5. theoretical knowledge, the mastery of the artU3 Reading for information1. B2. A3. B4. D5. C6. CII. Translation1.莫顿把《纽约时报杂志》小心地放在腿上,转过那张精致而清瘦的脸对着那人,脸上带着腼腆、歉意的微笑,像在指点学生的错误一般对那男人讲道理。
2.他那傲慢的话音里透着威胁。
3.拉里顿时回过神来;他脸上没了那呆愣的表情,开始又哭又闹。
4.但她内心深处有种感觉,既沉重又无法回避。
她感觉这不仅仅是一次不愉快的遭遇,也不仅仅是理性败于武力。
5.她感觉就像他们三人边走边留下了一路的泥脚印。
6.“如果你管不了这孩子,我来管,”莫顿一边愤愤地说,一边向着儿子迈了一步。
I.Summary1.in a park; late afternoon sun2.contentedly; Times Magazine; sandbox3.about Larry’s age; enjoy ing themselves4.spadeful5.fight his own battles; stop it; punishing6.public7.rarely; reasonableness; proved; had a fight8.pull; out of9.irritated; ashamed ofI Reading for informationU4 1. D 2. A 3. B 4. C 5. D 6. AII.Translation1.我们忽略了绝望的婚姻以及那钻心的孤独感。
2.她那样做着,数年如一日,在入夜之后,在她已记好了账目、支付了账单、照顾好发疼的嗓子,并确保我们已经吃过晚饭之后。
3.实际上,这是对爱的本质进行判断。
4.我们营造了安全,又受困于这种安全。
5.假如作为一个孩子我觉得被剥夺了什么,那仅仅是在有人用一个家应该如何的标准对我们家惊醒衡量的时候。
而事实上,我们几乎什么都不缺。
III.Summary1. perfect family lovely children2. stayed married made a bargain in any way3. got divorced uncommon4. something different trash cans neighborhood5.t he Department of Social Services rules apply6. counseled make their own choices7. neglect8. judged a fit mother a clean floor an unbalanced mealstandards9. lacked for10. manage their families loveUnit 5 Reading for information1. B2. D3. A4. A5.C6. BII. Translation1.每年,我们都有很多人翻开婚姻的篇章,追求更美好的生活。
2.每年大约有一百万起离婚,这就意味着每年大约有一百万个18岁以下的孩子成为离婚家庭的孩子。
3.其一就是认为离婚对孩子造成的危害只是暂时的,只限于离婚之时,只要父母幸福了,孩子们也会幸福这样的错误观念。
4.在20世纪四十年代,在我们所生活的布朗克斯的工人阶级社区,离婚基本上是闻所未闻的事儿,是只会发生在那些有钱人或者好莱坞影星身上的事儿。
5.他说,“当离婚发生时,我们这些孩子就不再是父母优先考虑的对象了;那时,他们双方都开始为自己打算。
那是一个家庭的解体,非常令人难过。
我要做的就是告诫父母,要做这样的决定一定得慎重,如果可能,就尽量避免离婚。
6.既然我们的文化不愿意考虑离婚的后果,那么我希望:我们开始奉行一条准则,即成功的离婚就像美满的婚姻一样,也需要付出辛苦和努力。
III. Summary1.turn the page on2.grabs people by the collar, bringing home3.By and large, radar screens4.staggering, sense of national crisis5.trouble-free, self-delusion6.for the sake of, exerted a tempering influence, benefit7.embedded8.counseling, hang out with, takes hard workU61. B2.A3.C4.C5.D6.CII. Translation1.我定了个规矩,尽可能避免担任任何会被某公众团体审阅的文件的起草人。
2.如果国王未尽其应尽之职,保护臣民的生命与财产, 反而肆意毁坏他们的生命或财产,那么这样的国王就不再是国王,而是暴君,臣民将不再效忠于他。
3.他将自己的论证建立在一种尊重人民意愿的,由政府和被统治者共同达成的协议之上,这种论证的方式可能比富兰克林更老练。
4.在后来所谓的“休谟之叉”理论中,这位伟大的苏格兰哲学家提出了一种理论,对“合成型”事实和“解析型”事实进行区分。
“合成型”事实对事实进行描述(如“伦敦比费城大”),“解析型”事实是经由推理和定义证明的事实(如“三角形的内角之和是180度”,“所有单身汉都未婚”)。
5.不论是有意还是无意,杰斐逊使用“神圣”一词都暗示了该原则——即人人平等,造物主赋予所有人不可剥夺的权利的原则——是一种宗教原则。
III. Summary1.got the honor of drafting, a momentous task, akin to2.an attack, announced revolution3.echoed, notably, propounded4.peruse, alterations5.sacred and undeniable, self-evident6.voting for independence, removed large sections7.hang together, hang separatelyU7I Reading for information1. C2. A3. A4. D5. D6.BII . Translation1.我告诉他,我不相信这样的魔法,我更相信孩子们的辨别力。
2.为了使对子女的教育变得更容易,我们做父母的往往乐意接受一些会带来很多负面影响的电子工具,这使我感到茫然。
3.不让我的孩子们接触有关暴力或另类生活方式的讨论,那么他们就不会受到诱惑。
4.这一承诺并未涵盖聊天室里及公告栏(BBS)上那些不受监督的观点,这正是许多家长感到害怕的。
5.我敢打赌,色情内容制作者会很高兴地公开并心安理得地发表他们手上的色情资料。
6.我认为这些是相当粗陋的工具;对于我自己在家里究竟允许看到什么,这些软件反映的是他人的判断而不是我的观点。
III. Summary1.debate, shield, from2.magic, sensitivities3.electronic tools, eliminate, access4.demand, ratings, software-filtering5.turn out, block6.reflective7.teaching valuesu8I. Reading for information1 A2 B3 A4 B5 D6 CII. Translation1. 美国最主要的出口商品不再是农产品或工业品,而是其大规模生产的流行文化产品。
2.尽管学界还在为美国流行文化一统天下之利弊争论不休,但在冷战结束后,在许多国家放弃了计划经济,转而采取自由贸易和自由市场的政策之后,美国文化在全世界的渗透已经是不争的事实。
3.多剧院影院本是美国的独特发明,而如今这种影院已遍布欧洲、亚洲和拉丁美洲。
4.直到1991年,人口近10亿的印度还只有全印电视台这一家国营电视台在播放着枯燥无味的节目,而现在,卫星电视已给这片次大陆迅速增加了十几个频道。
5.古巴长期以来一直在努力根除美国影响力的“污染”,但在其北方海岸,非法安装的家用卫视碟形天线已如铝制花朵般遍地绽放,接收着来自资本主义巨人-美国-的体育、新闻和娱乐节目。