送友人
送友人的诗句古诗大全

送友人的诗句古诗大全
1、山中相送罢,日暮掩柴扉。
春草年年绿,王孙归不归。
——王维《送别》
2、此地别燕丹,壮士发冲冠。
昔时人已没,今日水犹寒。
3、荆吴相接水为乡,君去春江正渺茫。
日暮征帆何处泊?天涯一望断人肠。
4、桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
5、荒戌落黄叶,浩然离故关。
高风汉阳渡,初日郢门山。
江上几人在,天涯孤棹还。
何当重相见,樽酒慰离颜。
6、杨柳青青着地垂,杨花漫漫搅天飞。
柳条折尽花飞尽,借问行人归不归。
7、海内存知己,天涯若比邻。
——王勃《送杜少府之任蜀州》
8、楚山秦山皆白云,白云处处长随君。
长随君,君入楚山里,云亦随君渡湘水。
湘水上,女罗衣,白云堪卧君早归。
——李白《白云歌送刘十六归京》
9、千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
10、李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦赠我情。
11、毕竟西湖六月中,风光不与四时同。
接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。
12、劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流。
日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼。
李白诗词《送友人》的诗意赏析

李白诗词《送友人》的诗意赏析本文是关于李白的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
《送友人》是唐代诗人李白创作的一首充满诗情画意的送别诗,为李白名篇之一,全诗八句四十字,表达了作者送别友人时的依依不舍之情与离情别绪之意。
此诗写得情深意切,境界开朗,对仗工整,自然流畅。
起句点出送友远行时的景物环境,继写友人别后将如孤蓬万里,不知要飘泊到何处,隐含不忍分离之情。
后四句寓情于景,把惜别的情思写得委婉含蓄,深切感人。
《送友人》李白青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
词句注释:⑴郭:古代在城外修筑的一种外墙。
⑵白水:清澈的水。
⑶一:助词,加强语气。
名做状。
⑷别:告别。
⑸蓬:古书上说的一种植物,干枯后根株断开,遇风飞旋,也称“飞蓬”。
诗人用“孤蓬”喻指远行的朋友。
⑹征:远行。
⑺浮云游子意:曹丕《杂诗》:“西北有浮云,亭亭如车盖。
惜哉时不遇,适与飘风会。
吹我东南行,行行至吴会。
”后世用为典实,以浮云飘飞无定喻游子四方漂游。
浮云,飘动的云。
游子,离家远游的人。
⑻兹:声音词。
此。
⑼萧萧:马的呻吟嘶叫声。
⑽班马:离群的马,这里指载人远离的马。
班,分别;离别,一作“斑”。
白话译文:青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。
在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。
浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。
挥挥手从此分离,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,似乎不忍离去。
创作背景:此诗创作时间、地点不明。
安旗《李白全诗编年注释》认为此诗:“诗题疑为后人妄加······其城别之池当在南阳。
”并将此诗创作时间定为唐玄宗开元二十六年(738年)。
郁贤皓疑为于玄宗天宝六载(747年)于金陵所作。
文学赏析:这是一首情意深长的送别诗,作者通过送别环境的刻画、气氛的渲染,表达出依依惜别之意。
李白《送友人》全诗翻译赏析

李白《送友人》全诗翻译赏析送友人李白青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
【注解】:①郭:古代在城外修筑的一种外墙。
②白水:明净的水。
③一:助词,加强语气。
为别:分别。
④孤蓬:又名“飞蓬”,枯后根断,常随风飞旋,又称“飞莲”这里比喻即将孤身远行的朋友。
征:远征,远行。
⑤浮云:飘动的云。
⑥游子:离家远游的人。
⑦自兹去:从此离开。
兹:此,现在。
⑧萧萧:马的嘶叫声。
⑨班马:离群的马。
这里指载人远离的马。
班:分开,分别。
1、郭:城墙外的墙,指城外。
2、蓬:草名,枯后随风飘荡,这里喻友人。
3、兹:现在。
4、班:分别。
【韵译】:青山横卧在城郭的北面,白水泱泱地环绕着东城。
在此我们一道握手言别,你象蓬草飘泊万里远征。
游子心思恰似天上浮云,夕阳余晖可比难舍友情。
频频挥手作别从此离去,马儿也为惜别声声嘶鸣……【译文】:青山横亘在城郭的北侧,明净的河水环绕在城郭的东方。
我们即将在这里离别,你就要像孤飞的蓬草一样踏上万里征程。
空中的白云飘浮不定,像你从此游荡各地,我无法与你重逢;即将落山的'太阳不忍沉没,亦似我对你的依恋之情。
我们挥手告别,从这里各奔前程,友人骑的那匹载他远离的马,好像不忍离去,萧萧的嘶叫着,增加了我的离愁别绪。
【点评】:一这是一首情深意重,充满了诗情画意的送别诗,描写了李白和朋友策马辞别,依依不舍的情景。
首联“青山横北郭,白水绕东城”,点明了告别地点。
诗人将朋友送至城外,两人并肩缓辔,不忍分别。
遥望远处,外城的北面横亘着翠绿的山峦,波光荡漾的流水环绕城东。
在这两句诗中,“青山”对“白水”,“北郭”对“东城”,首联就写出了对仗工整的对偶句。
“青”、“白”相间,色彩鲜明。
一个“横”字将青山的静姿勾勒得极其生动,而一个“绕”字则描绘出了白水的动态。
诗人的笔墨潇洒自如,为读者呈现了一幅寥廓清晰的秀美图画。
颔联“此地一为别,孤蓬万里征”。
此地一别,朋友就像那蓬草一样随风飘远,不知飘到何处!这两句诗有景又有情,情景交融,打动人心。
李白《送友人》全诗翻译及赏析

送友人李白
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
注解:
①郭:古代在城外修筑的一种外墙。
②白水:明净的水。
③一:助词,加强语气。
为别:分别。
④孤蓬:又名“飞蓬”,枯后根断,常随风飞旋,又称“飞莲”这里比喻即将孤身远行的朋友。
征:远征,远行。
⑤浮云:飘动的云。
⑥游子:离家远游的人。
⑦自兹去:从此离开。
兹:此,现在。
⑧萧萧:马的嘶叫声。
⑨班马:离群的马。
这里指载人远离的马。
班:分开,分别。
[
1、郭:城墙外的墙,指城外。
2、蓬:草名,枯后随风飘荡,这里喻友人。
3、兹:现在。
4、班:分别。
韵译:
青山横卧在城郭的北面,
白水泱泱地环绕着东城。
在此我们一道握手言别,
你象蓬草飘泊万里远征。
游子心思恰似天上浮云,
夕阳余晖可比难舍友情。
频频挥手作别从此离去,
马儿也为惜别声声嘶鸣……
译文:
青山横亘在城郭的北侧,明净的河水环绕在城郭的东方。
我们即将在这里离别,你就要像孤飞的蓬草一样踏上万里征程。
空中的白云飘浮不定,像你从此游荡各地,我无法与你重逢;即将落山的太阳
不忍沉没,亦似我对你的依恋之情。
我们挥手告别,从这里各奔前程,友人骑的那匹载他远离的马,好像不忍离去,萧萧的嘶叫着,增加了我的离愁别绪。
送友人原文及赏析

送友人原文及赏析
送友人原文:
春风拂面花开艳,
亲友情深在心间。
岁月如梭光阴过,
相逢一笑真如愿。
送友人赏析:
这首诗以送别友人为主题,表达了亲友情深、时间的流逝以及相逢
的喜悦。
下面将对这首诗进行赏析。
首句“春风拂面花开艳”,通过描写春天的美景,展现了送别的场景。
春风柔和,拂面而来,花朵盛开美丽动人,暗示着离别时的愉悦与温馨。
接下来的两句“亲友情深在心间,岁月如梭光阴过”,通过对友谊与
时间的描绘,加深了诗中情感的厚度。
亲友情深,说明了离别的人与
被送者之间的深厚情谊,而岁月的流逝则暗示了别离必然,生活的变迁。
最后一句“相逢一笑真如愿”,通过描写再次相逢时的喜悦,表达了
重聚的喜悦与愿望实现。
这句话也是整首诗的高潮所在,通过愿望实
现的描写,给人以希望与温暖。
整体来说,这首诗以深情的笔调表达了离别的主题,描绘了友谊、时间与重逢的情感体验,并通过对春天的描绘,营造了一种愉悦与温馨的氛围。
总结起来,这首诗通过简洁的语言,传达了作者对友人的深情厚意和对重逢的希望。
它既抒发了离别的辛酸,又表达了对友谊的珍重,具有一定的感染力和美感,使读者更能感受到亲情和友情的真挚与珍贵。
送友人的句子唯美

送友人的句子唯美
1、千里送行,情谊长存。
2、世间纷繁,友谊永存。
3、感谢你一路相伴,祝你生活幸福顺遂。
4、今日离别,明日重逢,期待友情长存。
5、祝愿你在新的生活中一切顺利,好运连连。
6、快乐行程,平安到达,愿友情长存。
7、路上注意安全,期待再次相聚。
8、感谢你的陪伴,我会珍惜这份友情。
9、祝你到达目的地后,一切都如期望中。
10、送你一份祝福,希望你的人生之路一路顺风。
11、向着美好的未来出发,我们的友情会一直伴随着你。
12、路途遥远,心意相随,祝你一路顺风。
13、祝你一路平安,心中多一份勇气和信心。
14、送你一份问候,希望你平安抵达。
15、愿我们的友情如此深厚,永不褪色。
16、感谢你陪伴我度过难忘的时光,愿你未来一切顺利。
17、人生路上不断前行,但我们的友情将永远照耀着彼此。
18、离开只是暂别,友情会一直存在,祝你前程似锦。
19、共度美好时光,珍惜友情永不褪色。
送友人原文翻译及赏析精选10篇

送友人原文翻译及赏析送友人原文翻译及赏析精选10篇送友人原文翻译及赏析1送友人入蜀李白〔唐代〕见说蚕丛路,崎岖不易行。
山从人面起,云傍马头生。
芳树笼秦栈,春流绕蜀城。
升沉应已定,不必问君平。
译文及注释译文:听说从这里去蜀国的道路,自古以来都崎岖艰险不易通行。
人在栈道上走时,山崖从人的脸旁突兀而起,云气依傍着马头上升翻腾。
花树笼罩着从秦入蜀的栈道,春江碧水绕流蜀地的都城。
你的进退升沉都已命中注定,用不着去询问擅长卜卦的君平。
注释:见说:唐代俗语,即“听说”。
蚕丛:蜀国的开国君王。
蚕丛路:代称入蜀的道路。
崎岖:道路不平状。
山从人面起:人在栈道上走时,紧靠峭壁,山崖好像从人的脸侧突兀而起。
云傍马头生:云气依傍著马头而上升翻腾。
芳树:开著香花的树木。
秦栈:由秦(今陕西省)入蜀的栈道。
春流:春江水涨,江水奔流。
或指流经成都的郫江、流江。
蜀城:指成都,也可泛指蜀中城市。
升沉:进退升沉,即人在世间的遭遇和命运。
君平:西汉严遵,字君平,隐居不仕,曾在成都以卖卜为生。
赏析这是一首以描绘蜀道山川的奇美而著称的抒情诗。
此诗以写实的笔触,精练、准确地刻画了蜀地虽然崎岖难行,但具备别有洞天的景象,劝勉友人不必过多地担心仕途沉浮,重要的是要热爱生活。
诗中既有劝导朋友不要沉溺于功名利禄中之意,又寄寓诗人在长安政治上受人排挤的深层感慨。
全诗首联平实,颔联奇险,颈联转入舒缓,尾联低沉,语言简练朴实,分析鞭辟入里,笔力开阖顿挫,风格清新俊逸,后世誉为“五律正宗”。
全诗从送别和入蜀这两方面落笔描述。
首联写入蜀的道路,先从蜀道之难开始:“见说蚕丛路,崎岖不易行。
”“见说蚕丛路,崎岖不易行。
”临别之际,李白亲切地叮嘱友人:听说蜀道崎岖险阻,路上处处是层峦叠嶂,不易通行。
语调平缓自然,恍若两个好友在娓娓而谈,感情显得诚挚而恳切。
它和《蜀道难》以饱含强烈激情的感叹句“噫吁嚱,危乎高哉,蜀道之难难于上青天”开始,写法迥然不同,这里只是平静地叙述,而且还是“见说”,显得很委婉,浑然无迹。
李白诗《送友人》原文翻译赏析

李白诗《送友人》原文翻译赏析《送友人》李白青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
作品注释:(1)横:横亘,横跨。
(2)郭:古代在城外修筑的一种外墙;外城。
(3)白水:明净的水(4)一:助词,一旦,加强语气。
(5)为别:分别(6)孤蓬:有名飞蓬随风飘动的蓬草。
人物评价:杜甫:“笔落惊风雨,诗成泣鬼神。
”(《寄李十二白二十韵》) 杜甫:“白也诗无敌,飘然思不群;清新庾开府,俊逸鲍参军。
”(《忆李白》)杜甫:“李白斗酒诗百篇,长安市上酒家眠。
天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。
”(《饮中八仙歌》)贺知章:“谪仙”(《本事诗》)。
魏颢:“白与古人争长,三字九言,鬼出神入。
”许多文人都对李白有着很高的评价。
苏轼:“李太白、杜子美以英玮绝世之姿,凌跨百代,古今诗人尽废。
然魏、晋以来,高风绝尘亦少衰矣。
”(《书黄子思诗集后》)韩愈:“李杜文章在,光焰万丈长。
”(《调张籍》)唐朝文宗御封李白的诗歌、裴旻的剑舞、张旭的草书为“三绝”。
白居易:“又诗之豪者,世称李杜之作。
才矣奇矣,人不逮矣。
”杨升庵:李太白为古今诗圣。
(《周受庵诗选序》)严羽:李、杜二公,正不当优劣。
太白有一二妙处,子美不能道;子美有一二妙处,太白不能作。
子美不能为太白之飘逸。
太白不能为子美之沉郁。
太白《梦游天姥吟》《远别离》等,子美不能道。
子美《北征》《兵车行》《垂老别》等,太白不能作。
论诗以李、杜为准,挟天子以令诸侯也。
少陵诗法如孙吴。
太白诗法如李广。
(《沧浪诗话》)王世贞:五七言绝句,李青莲、王龙标最称擅场,为有唐绝唱。
少陵虽工力悉敌,风韵殊不逮也。
(《艺苑卮言》) 傅若金:太白天才放逸,故其诗自为一体。
子美学优才赡,故其诗兼备众体,而植纲常系风化为多,三百篇以后之诗,子美其集大成也。
(《清江集》)高棅:太白天仙之词,语多率然而成者,故乐府歌词咸善。
或谓其始以《蜀道难》一篇见赏于知音,为明主所爱重,此岂浅材者徼幸际其时而驰骋哉!不然也。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
律诗主要特点:
1、限定用平声韵,而且一韵到 底,中间不得换韵。 2、每首中间两联必须用对偶, 这是律诗的重要特点。 3、偶数句要求押韵。
情景交融
首联: 颔联: 颈联: 尾联:
融情于景
写景 抒情 写景 抒情
送友人
译文
青山横北郭, 一脉青山横卧在北边的外城, 白水绕东城。 一泓清水绕着城东潺潺流动。
颔联:切题,分析表达效果。
此地/一为/别,孤蓬/万里/征。
颔联,写友人离去,飘忽不定,表现离别 的深情。即:此地一别,离人就要象蓬草那样 随风飞转,到万里之外去了。
孤蓬,这个意象,借喻即将离去的友人,一个 “孤”字写出离程之孤独;万里,点明离程之遥远。
用比喻手法,表达了对朋友飘泊生涯的深 切关怀。
化用典故,以景结情,暗写了诗人与友人 的离别。
总结
这首送别诗的情感主要包括: 1、与友人依依惜别之情。 2、对友人远行的真切关怀之情。
分析这首诗的结构.
首联: 点出送别的地点和环境。 颔联: 表达了对朋友飘泊生涯的深切
关怀。
颈联: 抒发诗人对朋友依依惜别的心 情。
尾联: 借用马的萧萧长鸣的典故,表 达诗人与友人之间无限深情。
二、太白醉草吓蛮书
传说,李白在辞亲远游中遇到 蛮族(俗称食人族)。李白当时怕 敌众我寡打不过便喝酒壮胆,不觉 喝醉了,突然诗兴大发随即拿出文 房四宝写了一篇狂草,说也怪那些 蛮族人看后以为是天书,李白是神 仙。便慌忙逃走了。
【唐】李白
青山/横/北郭,白水/绕/东城。 此地/一为/别,孤蓬/万里/征。 浮云/游子/意,落日/故人/情。 挥手/自兹/去,萧萧/班马/鸣。
请用简洁的语言概括这首诗 的主题。
这是一首送别诗。通过 描写清丽如画的送别环境, 渲染深情美好的送别气氛, 表达了李白与友人的依依惜 别之情。
特色鉴赏
诗中青翠的山岭,清澈的流水,火红的 落日,洁白的浮云,相互映衬,色彩璀璨。 班马长鸣,形象新鲜活泼。自然美与人情 美交织在一起,写得有声有色,气韵生动。 诗的节奏明快,感情真挚热诚而又豁达乐 观,毫无缠绵悱恻的哀伤情调。这正是评 家深为赞赏的李白送别诗的特色。
首联,点出送别的地点和环境。“青山”对“白 水”,“北郭”对“东城”,对仗工整,“青”、 “白”相间,色彩明丽。
1、首联写送别之景,其中“横”与“绕”写得极妙,试分析。
放眼望去,青翠的山峦横卧于城北,洁白的河水 从城东缓缓绕过。“横”字勾勒青山的静姿,“绕” 字描画白水的动态,用词准确而传神。
诗人送友,从内城一直送到外城,送行之路程远,暗写诗人与 友人的不忍遽( jù仓促 )去,依依惜别之情 。
颈联:扣题,分析表达效果。
浮云/游子/意,落日/故人/情。
颈联“浮云游子意,落日故人情”,对 偶句。“浮云”对“落日”,“游子意”对 “故人情”。同时,诗人又巧妙地用“浮 云”、“落日”作比喻,来表明心意。天空 中一抹白云,随风飘浮,象征着友人行踪不 定,任意东西;远处一轮红彤彤的夕阳徐徐
而下,似乎不忍遽然离开大地,隐喻诗人与 友人难分难舍、依依惜别的心情。
拓展 延伸
赠汪伦
李白
李白乘舟将欲行, 忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺, 不及汪伦赠我情。
送元二使安西
王维
渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新。 劝君更进一杯酒, 西出阳关无故人。
送杜少府之任蜀川
王勃
城阙辅三秦,风烟望五津。 与君离别意,同是宦游人。 海内存知己,天涯若比邻。 无为在歧路,儿女共沾襟。
末联:化用典故,抒发对友人的深情厚谊。
挥手君千里, 终须一别。描写“萧萧班马鸣”的动人场景。这 一句出自《诗经·车攻》“萧萧马鸣”。诗人和 友人马上挥手告别,频频致意。那两匹马仿佛懂 得主人心情,也不愿脱离同伴,临别时禁不住萧 萧长鸣,似有无限深情。马犹如此,人何以堪! 李白化用古典诗句。
此地一为别, 在这幽美环境里我们握手言别, 孤蓬万里征。 你就象孤独的蓬草将要飘泊万里。
浮云游子意,游子心思恰似天上飘忽不定的浮云, 落日故人情。不忍西沉得落日就像难舍友情。
挥手自兹去, 频频挥手作别从此离去,马儿 萧萧班马鸣。 也为惜别声声长鸣…
首联:写景句,说说它的表达效果。
青山/横/北郭,白水/绕/东城。
★
1、李白在《送友人》中,用比喻手法, 表达了对朋友飘泊生涯的深切关怀的诗句:此 地一为别,孤蓬万里征。
2、李白在《送友人》中以浮云孤飞,喻游子之 心;以落日将下,依依不舍,喻故人之情(形容友人 行踪飘忽不定,表现诗人对友人依依不舍之情,即景 设喻)的诗句是:浮云游子意,落日故人情。
2、李白在《送友人》中借马鸣犹作别离之声, 衬托离情别绪(化用典故,以景结情,衬托离别)的 诗句是:挥手自兹去,萧萧班马鸣。
别董大
高适
千里黄云白日曛, 北风吹雁雪纷纷。 莫愁前路无知己, 天下谁人不识君。
芙蓉楼送辛渐
王昌龄
寒雨连江夜入吴, 平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问, 一片冰心在玉壶。
送灵澈上人
刘长卿
苍苍竹林寺, 杳杳钟声晚。 荷笠带斜阳, 青山独归远。
岑参《白雪歌送武判官归京》:北风 卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如 一夜春风来,千树万树梨花开。 散入 珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军 角弓不得控,都护铁衣冷难著。瀚海 阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军 置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷 暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。轮台 东门送君去,去时雪满天山路。山回 路转不见君,雪上空留马行处。
李白
授课教师:茹翠敏 朝阳市向阳学校
送友人
李白
【诗歌背景】
本诗是玄宗天宝末(约754)
李白在安徽宣城送别友人时所作。
宣城,南齐大诗人谢朓居住、
任太守之地,景色优美,李白对此素 来情有独钟。
自然环境
安徽宣城
安徽宣城
一、铁杵磨成针 李白小时候很贪玩,经常逃学。
一次,他从学堂跑出来,到河边玩,看 到一位老婆婆正拿着一根铁棒在石头上 磨来磨去,李白很惊讶,就问老婆婆, 磨铁棒做什么,老婆婆说:我在磨针。 李白又问,这么粗的铁棒何时能磨成针 呢?老婆婆说,只要有恒心,铁棒一定 能磨成针。李白听完很惭愧,从此刻苦 学习,终于成为伟大的诗人。