浅析如何克服国际商务谈判中的文化差异
商务谈判中的文化差异及应对策略

商务谈判中的文化差异及应对策略在经济全球化的背景下,国际间的贸易交往日益频繁,商务谈判已然成为商务活动的重要环节。
不同国家、地区之间拥有自己的特色文化,而商务谈判与文化是密不可分的,不同文化观念会给商务谈判带来种种困难和障碍。
由此可见,商务谈判中的文化差异是不可忽略的。
本文以中美商务谈判为例探讨商务谈判中的文化差异及应对策略。
对于一个企业来讲,增加利润一般有三种方法:增加营业额、降低成本和谈判。
企业通过谈判来争取每一分利润。
商务谈判既是企业实现经济目标的手段,也是企业获取市场信息的重要途径,同样更是企业开拓市场的重要力量。
在经济全球化的背景下,国际间的贸易交往日益频繁,商务谈判已然成为商务活动的重要环节。
不同国家、地区之间拥有自己的特色文化,而商务谈判与文化是密不可分的,不同文化观念会给商务谈判带来种种困难和障碍。
由此可见,商务谈判中的文化差异是不可忽略的。
国家与国家之间、民族与民族之间的文化差异不仅仅是体现在语言上面,还有习俗、礼仪、宗教、价值观等方面的差异。
生活在不同地区的人,接受不同的教育,在不同的社会做不同的工作,因而也会产生不同价值观和思维方式。
以中美商务谈判为例,由于存在不同的文化背景,所以谈判双方在很多方面存在很大的差异。
首先就是语言的差异。
除了汉语和英语的差异,还有肢体语言的差异,例如目不转睛地看对方,在中国人眼里是好奇或是惊讶,而美国人觉得这是不礼貌的表现,会使人不自在。
再例如美国人叫人过来时会把手伸向别人,手心向上,握拳用食指前后摆动,但是这样的动作就会使中国人反感。
其次是习俗礼仪的差异,不同国家会表现出不同的风俗习惯和民族特色。
中国人通常比较委婉,他们崇尚孔孟的中庸之道,所以即使你在交谈过程中出现错误也不会当面直接的讲出,他们认为这样是保全了对方的面子。
并且中国人比较重视谈判前个人之间关系的建立,也就是所谓的“人脉”,他们认为拥有广泛的人脉对于谈判有很大的帮助。
但是美国人却完全相反,他们不太重视人际关系的建立,若有人在谈判之前和他们示好,反而会让他们觉得或许你的产品质量差、技术水平存在问题才拉拢他们,所以导致的结果就是他们会在谈判过程中特别警惕和挑剔。
最新整理国际商务谈判中的文化差异及应对措施.docx

最新整理国际商务谈判中的文化差异及应对措施国际商务谈判中的文化差异及应对措施1 引言尽管20xx年的金融危机席卷全球,却说明了经济全球化趋势的进一步加强,国与国之间的联系和合作更加紧密。
国际商务谈判无疑是国际商务活动中一个重要环节。
与其说国际商务谈判是经济领域的交流与合作, 不如说是各国文化之间的摩擦与沟通。
而谈判国之间文化碰撞多半是双方各自没有处理好其存在的文化差异造成的,因此若要顺利开展商务活动,就必须了解不同国家的文化背景及其差异,然后制定出合理的谈判策略。
2 文化及文化差异文化一般指人类在创造物质财富的过程中所积累的精神财富的总和。
而各种文化间存在巨大的差异,文化差异指由于不同文化环境的人们在价值观、信仰、态度等方面存在的差别。
文化直接影响和制约着人们的欲望和行为。
商务谈判的目的是实现己方的谈判目标,因此要推进国际间商务谈判的顺利进展就要求谈判者能充分了解各国文化背景并理解不同文化间的差异,增强对文化差异的敏感性,尽可能减少由于文化差异造成的不利影响。
3 文化差异的表现3.1 语言语言反映一个民族的特征,不仅包含该民族的历史和文化背景,而且蕴含着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。
理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言。
3.2 肢体语言交际的手段不限于词语,表情、目光、手势及身体其他部分的动作都向周围人传递着信息。
例如阿拉伯人按照自己民族习惯认为站收集近些表示友好,英国人则认为保持适当距离才合适。
3.3 宗教宗教是人类社会发展到一定阶段的产物,不同的宗教有着不同的文化倾向和戒律,从而影响到人们认识事物的方式、行为准则和价值观念。
3.4 价值观念价值观念是人们对客观事物的评价标准。
价值观是决定人们所持看法和所采取行动的根本出发点, 影响人们理解问题的方式。
同样的事物,不同观念的人们会有不同的看法并得出不同的结论。
3.5 习俗和礼仪各国都会有属于本国的风俗习惯和民族特色,所以熟知涉外礼仪的内容和要求尤为重要。
探究国际商务谈判中的中西方文化差异及其对策

探究国际商务谈判中的中西方文化差异及其对策在国际商务谈判中,中西方文化差异是一个十分重要的因素。
由于中西方文化背景的不同,可能导致在商务谈判中出现误解、沟通不畅和谈判双方难以达成一致的情况。
了解中西方文化差异,并采取相应的对策,对于成功进行国际商务谈判至关重要。
一、中西方文化差异的具体表现1. 交流风格在中西方的交流风格上存在着明显差异。
在西方文化中,人们更加直接、坦诚地表达自己的观点和意见,注重个人利益,愿意就自己的观点与对方进行辩论。
而在中国文化中,人们更加倾向于委婉、以间接的方式表达自己的观点,注重团队利益,更注重面子和关系的维护。
这可能会导致在谈判中,中西方双方在交流方式上产生误解和隔阂,因此在国际商务谈判中,双方需要相互理解对方的交流方式,积极调整自己的表达方式,以避免因交流方式的不同而导致的不必要纷争。
2. 时间观念中西方在时间观念上有很大的差异。
在西方文化中,时间被视为一种资源,注重效率和准时,经常会事先制定详细的议程和时间表。
而在中国文化中,人们更注重人际关系和情感,时间较为弹性,偶尔会有迟到和临时变动的情况。
因此在商务谈判中,中西方双方需要灵活调整自己的时间观念,互相理解对方的时间习惯,提前沟通好相关时间安排,避免因时间观念的差异而引起的不愉快。
3. 决策方式在决策方式上,中西方文化也存在着巨大的差异。
在西方文化中,决策过程更加注重个人权威和效率,决策者通常拥有较大的决策权,决策速度相对较快。
而在中国文化中,决策更加注重团队合作和共识,决策者通常需要经过多方面的协商和磋商,决策过程相对较慢。
因此在国际商务谈判中,需要双方相互理解对方的决策方式,积极沟通、协商,达成共识,避免因决策方式的差异导致的谈判僵局。
二、中西方文化差异在国际商务谈判中的影响1. 沟通不畅由于中西方在交流方式上的差异,可能导致在商务谈判中出现沟通不畅的情况,使双方难以理解对方的意图和诉求,从而影响谈判的进展。
商务谈判中的国际文化差异分析与突破策略

商务谈判中的国际文化差异分析与突破策略在全球化的背景下,商务谈判已经成为国际商业活动中不可或缺的一部分。
然而,由于不同国家和地区的文化差异,商务谈判的过程和结果受到各种因素的影响。
因此,了解并应对国际文化差异对于商务谈判的成功至关重要。
本文将分析商务谈判中的国际文化差异,并提出相应的突破策略。
一、交际风格差异不同的国家和地区有着不同的交际风格。
在商务谈判中,了解对方的交际风格可以更好地进行有效的沟通。
在东方文化中,如中国和日本,人们更加注重间接表达和非言语沟通。
而在西方文化中,如美国和欧洲国家,人们更加直接和开放地表达自己的想法和需求。
针对这一差异,我们可以采取以下策略来突破交际风格差异。
首先,双方应尽量倾听和观察对方的言谈举止,了解其偏好和习惯。
其次,在表达自己观点时,要确保清晰和直接,避免产生误解。
最后,双方可以适应对方的交际风格,采用灵活的方式来调整自己的话语和行为。
二、时间观念差异时间观念在商务谈判中也是一个重要的文化差异方面。
在一些西方国家,如美国和德国,人们更注重时间的守约和效率。
而在一些东方国家,如中国和印度,人们更注重灵活性和回避冲突。
这种时间观念的差异可能导致谈判的时间安排和进展产生一定的困扰。
针对这一差异,我们可以采取以下策略来应对时间观念差异。
首先,双方应在安排会议和时间表时充分考虑对方的时间观念。
在与西方国家的谈判中,我们应尽量确保准时到达和提前准备。
在与东方国家的谈判中,我们应更加灵活和耐心,避免强调时间限制而导致不必要的冲突。
其次,在谈判期间,我们应尽量提前预留一定的时间用于集中讨论和解决问题。
三、礼仪与礼节差异不同国家和地区的礼仪与礼节也存在明显的差异。
在商务谈判中,了解对方的礼仪和礼节可以帮助我们更好地进行商务交流和建立信任关系。
例如,中国人重视面子和关系,注重礼尚往来;而美国人更注重个人隐私和直接的表达方式。
针对这一差异,我们可以采取以下策略来应对礼仪与礼节差异。
论国际商务谈判的文化差异和策略

论国际商务谈判的文化差异和策略国际贸易作为经济全球化的重要组成部分,不可避免地面临着文化差异所带来的挑战。
在跨文化商务谈判中,了解、尊重和应对文化差异是保证双方合作成功的关键因素。
本文将以此为主题,探讨国际商务谈判中的文化差异以及应对策略。
一、文化差异的来源文化差异是由人类种族、民族、历史、地理等多种因素所决定的。
在国际商务谈判中,文化差异的主要来源包括以下几点:1.宗教信仰,道德观念不同不同的宗教信仰和道德观念对商业活动产生深远的影响。
例如,在中东和南亚国家,宗教信仰对商业活动有很重要的影响,比如对汇款、婚姻和继承等方面的法律规定。
2.历史、传统、社会结构不同不同国家的历史、文化和社会结构各异,这些因素对商务谈判产生了影响。
一些国家注重雇佣关系的和谐,有时会导致企业采取不寻常的雇佣方式。
相反,在其他国家,掌握权力的人往往强权地掌控业务,社会结构也将贯穿于业务中。
3.语言差异语言是文化的重要组成部分,不同语言之间的差异会导致商务谈判的沟通障碍。
谈判双方需要注意语言的精确性和翻译的准确性。
4.传媒的影响今天我们的文化是传媒时代创造的。
传媒以及文化产品对商务谈判的准备和执行方式产生了明显的影响,比如广告、电视剧和电影等。
二、文化差异所带来的问题在跨文化商务谈判中,文化差异所带来的问题不容忽视。
以下是一些经常出现的问题:1.沟通障碍双方可能会因为语言和文化差异而导致沟通障碍。
这会影响谈判的进展和结果。
2.价值观不同双方的价值观不同,会影响商务谈判过程。
例如,有些文化认为合作是主要结局,而另一些文化则更注重面子和竞争。
3.行事方式不同不同的文化中,人们行事方式和工作方式往往不同,导致商务谈判的进度和结果难以统一。
4.法律和商业习俗法律和商业习俗不同,导致商务合作不同步和谈判过程变得更加棘手。
三、应对策略在国际商务谈判中,应对文化差异的策略具体如下:1.培养文化意识在进入跨文化商务谈判之前,首先需要加强文化意识的培养。
国际商务谈判中的跨文化障碍及应对分析

国际商务谈判中的跨文化障碍及应对分析国际商务谈判在现代经济全球化背景下变得越来越普遍,由于不同国家和地区间存在着文化差异,因此跨文化障碍在国际商务谈判中也日益突出。
跨文化障碍对国际商务谈判的影响不可小觑,因此如何应对跨文化障碍成为了国际商务谈判中一项非常重要的任务。
本文将对国际商务谈判中的跨文化障碍及应对进行分析。
1. 沟通障碍在国际商务谈判中,由于不同国家和地区的语言差异,可能导致沟通障碍。
双方可能会因为语言翻译不准确或者理解不一致而产生误解或者争执,从而影响谈判的顺利进行。
2. 价值观差异不同国家和地区存在着不同的文化和价值观念,比如对待时间、对待权威、对待合作等方面的观念可能存在较大差异。
这些差异可能导致双方在谈判中产生分歧,影响谈判的结果。
3. 礼仪习惯不同不同国家和地区存在着不同的礼仪习惯,比如拜访时的礼仪、商务礼节等方面可能存在着较大的差异。
如果双方在这些方面存在着误解或者不适,可能会对谈判产生不良影响。
4. 外部环境因素不同国家和地区的法律、政策、经济环境等外部因素也会对谈判产生影响。
双方要在谈判中充分了解对方所在国家或地区的相关环境,以避免外部因素对谈判的影响。
跨文化障碍对国际商务谈判的影响较为明显,如何有效地应对跨文化障碍成为了国际商务谈判中的一项重要任务。
二、应对跨文化障碍的方法和策略1. 提前准备在进行国际商务谈判前,双方应该对对方所在国家或地区的文化、习俗、礼仪等方面进行了解和研究。
这样可以更好地理解对方的行为和表达,避免由于文化差异导致的误解或者冲突。
2. 寻求专业帮助在国际商务谈判中,如果双方存在语言障碍,可以考虑聘请专业翻译或者翻译团队进行翻译工作,以确保沟通的准确性和顺利进行。
也可以聘请专业的跨文化交流顾问或者团队进行跨文化交流培训,提高谈判中的跨文化沟通能力。
3. 尊重和包容在国际商务谈判中,双方应该尊重对方的文化和价值观念,对文化差异保持包容和尊重的态度。
避免因为文化差异而产生冲突或者误解,更好地保持谈判的良好氛围。
国际商务谈判中如何处理文化差异

国际商务谈判中如何处理文化差异在当今全球化的商业环境中,国际商务谈判已成为企业拓展国际市场、实现合作共赢的重要手段。
然而,由于不同国家和地区拥有独特的文化背景、价值观和沟通方式,文化差异往往成为国际商务谈判中的一个关键挑战。
如果不能妥善处理这些文化差异,可能会导致谈判陷入僵局,甚至合作破裂。
因此,了解并有效处理文化差异对于国际商务谈判的成功至关重要。
文化差异在国际商务谈判中体现在多个方面。
首先是语言和沟通方式。
不同的语言不仅在词汇和语法上存在差异,其背后所蕴含的文化内涵和表达方式也大不相同。
例如,某些语言可能更直接和明确,而另一些语言则可能更委婉和含蓄。
在谈判中,如果不能准确理解对方的语言表达和意图,很容易产生误解。
价值观和信仰也是文化差异的重要体现。
不同的文化对于成功、公平、时间、合同等概念的理解和重视程度可能截然不同。
比如,在一些文化中,个人成就和竞争被高度重视;而在另一些文化中,集体利益和和谐关系更为重要。
对于时间的观念也有所不同,有的文化非常注重时间的精确性,而有的文化则相对较为宽松。
商务礼仪和习俗也是不容忽视的方面。
从见面的问候方式、座位的安排,到礼物的赠送和接受,都可能因文化而异。
在某些文化中,送礼是建立关系的重要方式;而在另一些文化中,可能会被视为贿赂。
了解这些文化差异是处理它们的第一步。
在谈判前,谈判团队应该对对方的文化进行充分的研究和了解。
可以通过阅读相关的书籍、文章,咨询文化专家,或者与有过类似谈判经验的人士交流来获取信息。
在谈判过程中,要保持开放和尊重的态度。
尊重对方的文化、价值观和习俗,避免因为自己的偏见或无知而产生冒犯。
学会倾听对方的观点和需求,不仅仅是语言上的倾听,更要从文化的角度去理解其背后的含义。
灵活适应对方的沟通方式和谈判风格也是非常重要的。
如果对方的沟通方式较为委婉,我们就需要更加耐心和细致地去捕捉他们的真实意图;如果对方注重建立关系,那么在谈判初期可以多花时间进行交流和互动,增进彼此的了解和信任。
国际商务谈判中文化差异如何解决

国际商务谈判中文化差异如何解决国际商务谈判中文化差异如何解决商务谈判是买卖双方为了促成交易而进行的活动,或是为了解决买卖双方的争端,并取得各自的经济利益的一种方法和手段。
下面是店铺精心整理的国际商务谈判中文化差异如何解决,希望对你有帮助!商务谈判作为人际交往的一种形式,必然涉及不同地域、民族、社会文化的交往与接触,从而产生跨文化谈判。
在跨文化谈判中,不同地域、民族、文化的差异必将影响到谈判者的谈判风格,从而影响到整个谈判的进程。
因此,从事跨文化的商务活动,就必须了解和掌握不同文化间的联系与差异。
在作谈判准备时,更要明了文化差异对谈判的影响,只有积极地面对这种影响才能实现预期目标。
一、文化差异(一)文化的概念文化是个复杂的名词。
文化广义指人类在社会历史实践中所创造的物质财富和精神财富的总和。
狭义指社会的意识形态以及与之相适应的制度和组织机构。
作为意识形态的文化,是一定社会的政治和经济的反映,又作用于一定社会的政治和经济。
随着民族的产生和发展,文化具有民族性。
每一种社会形态都有与其相适应的文化,每一种文化都随着社会物质生产的发展而发展。
人们每天都在通过与周围人的交往学习文化。
确切地说,文化是指一个国家或民族的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维方式、价值观念等。
它包含信仰、知识、艺术、习俗、道德等社会生活的各个方面。
(二)文化差异及其产生的原因文化差异广泛地说,是指世界上不同地区的文化差别,即指人们在不同的环境下形成的语言、知识、人生观、价值观、道德观、思维方式、风俗习惯等方面的不同文化上的差异(尤其是东西方文化差异),导致了人们对同一事物或同一概念的不同理解与解释。
造成文化之间存在差异的原因很多。
主要有以下几个方面:1.经济差异人们会因为经济水平的高低而关注不同问题。
例如,发达国家的人们生活富裕,受教育水平普遍较高,人们在满足了温饱问题之后,更注重生活品质,对安全的欲望普遍较强。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
浅析如何克服国际商务谈判中的文化差异商务英语李晓莉提纲:一、通过案例导出文化差异对国际商务谈判的影响1.语言及非语言差异对国际商务谈判行为的影响1.1语言差异1.2非语言差异2.价值观差异对国际商务谈判行为的影响2.1 客观性2.2 平等观念2.3 时间观念二、国际商务谈判中克服文化差异的对策1.在谈判前应该做好充足的准备工作2.在谈判中应正确表达自己的意思,克服语言上的障碍3.在谈判中应屏弃种族主义思想,平等谈判4.在谈判中应提高法律意识,增强法制观念Abstract:Multi-polarization and economic globalization in the world today, international economic, military, and increasingly frequent cultural exchanges and negotiations in international intercourse is increasing. The success of the negotiations depends on the political, legal, economic situation, science and technology and socio-cultural and other factors, as well as the conditions of the negotiators themselves, work effort and strategies adopted. This cultural differences impact on international business negotiations, and on this basis put forward in the negotiations, the use of cultural differences clever strategy.关键词: 国际商务谈判;文化差异;对策Key Words: International Business Negotiation; Cultural Differences; Countermeasures时代的车轮已经驶人20世纪90年代,世界正变得越来越小,国际交往日益频繁。
中国的改革开放和现代化建设所取得的巨大成就,吸引着各国商人纷至沓来,中国人也越来越多地走出国门,将生意做到世界各地。
当今的国际商务活动中,不论是政府主持的建设项目,还是企业开展的技术引进或是跨国投资、货物买卖、金融保险、国际运输、咨询服务等,都不可避免地需要中外双方对所筹划进行的业务进行磋商,以求达成双方都能接受的协议,这种磋商就是我们常说的国际商务谈判。
但是,中西文化差异引发的迥异的思维和决策方式却对谈判的有效性提出了严峻挑战。
我认为一个合格的谈判者,首先应了解双方的文化差异,然后据此研究出合理有效的决策方式,提高适应性,掌握主动权。
这样,才能在谈判中不辱使命,取得收益。
一、文化差异对国际商务谈判的影响案例:1988年11月,德国戴姆勒——奔驰公司并购美国三大汽车公司之一的克莱斯勒公司,被全球誉为“天堂里的婚姻”。
戴姆勒——奔驰公司是德国实力最强的企业,是扬名世界的“梅赛德斯”品牌的所有者;克莱斯勒则是美国三大汽车制造商中赢利能力最强、效率最高的公司。
人们认为,这宗跨越大西洋的强强联合定会早就一个驰骋世界汽车市场、所向无敌的巨无霸。
然而谁会想到,这桩“婚姻”似乎并不美满。
并购够并没有实现公司预期的目标。
到2001年,公司的亏损额达到20亿美元,股价也一路下滑,并且裁减员工,公司的发展一直都很艰难。
业内人士认为,大西洋两岸不同文化差异的冲突是这场婚姻危机的根本原因。
戴姆勒——奔驰公司的CEO施伦普一开始没有意识到两家企业无论在组织结构,薪酬制度,还是企业文化上都相差非常大,他却采取德国的完全空中方式吧克莱斯勒当成一个部门来看待,在公司管理制度上,董事会结构成员都是以德国为主,大模式,他却在媒体上说:“这是一次平等的合并”,这使克莱斯勒美国员工无所适从。
再加上,施伦普在企业合并不久就解雇了作为并购整合经理的克莱斯勒总裁,导致克莱斯勒员工产生敌对情绪,许多优秀的美国设计师、高级管理人员纷纷投奔了福特、通用汽车等竞争对手。
这样,也就不难理解为什么这次开始被称为“天造的合并”如此失败。
在这个案例中,我们认识到不同国家、不同民族间的文化存在着明显的差异。
在当初合并的时候,戴姆勒——奔驰的CEO施伦普低估了文化的因素,在谈判时没有考虑两家企业之间的文化差异,更没有分析德国和美国之间的国家文化差异对谈判以及合并后整合的影响,使得公司咋合并这么多年之后发展都比较艰难,并且无法实现其预期的目标。
美国学者保罗·A·郝比格说:“一个成功契约的障碍大多来自文化因素,由于谈判双方都从之间种族优越的情景和经验来观察对方,阻碍了同来自其他文化的人的有效谈判。
”可见,文化差异会左右谈判者的思想和行为,使谈判深深地打上不同民族文化烙印。
因此,在日益频繁的国际商务谈判中我们更不能忽视了文化差异所产生的影响。
(一)语言及非语言差异对国际商务谈判行为的影响1.语言差异一个民族所使用的语言与该民族所拥有的文化之间存在着密切联系。
在跨文化交流中,不同文化之间的差异对于谈判语言有明显的制约关系。
美国是个典型的低语境语言(文化)国家。
在这种文化中,大部分信息是用明确而具体的语言或文字传递的。
美方谈判者推崇明确、坦率、直接的方式交流,说话力求清楚,不模棱两可,他会直陈所想要的东西。
另外,美国人对争辩情有独钟,语言具有对抗性,口气断然。
这些都是具有开拓精神、“求胜欲望”强的欧洲移民后代的典型特征。
而中国则属于高语境文化,在高语境文化中非语言交流和间接的表达方式是传递和理解信息的重要因素,如用体态、眼神、外貌、音调、位置、距离、环境等非言语因素来进行沟通。
要理解话语的含意,领会字里行间的言外之意是必要的。
并且中国人显得温和,不喜欢争辩,很少对抗,说话间接隐晦,而且常常使用沉默这一非言语行为,对某问题有看法,或者不同意某条款时,有时不直接说“NO”,而用沉默来代替,以此表示礼貌和对对方的尊重。
中国人在谈判桌上是很有耐性的,有所谓“东方的耐性”。
中国人奉行“和气生财”的古训,把和谐看作实现价值的先决条件,谈判中尽量避免磨擦,用语礼貌含蓄,追求永久性的友谊和长久合作。
另外语言差异还表现在商务英语方面,即一词多义上。
我们经常看到一些商务用语明明是我们很熟悉的单词,在我们日常生活中也很常用,但是翻译出来的意思却不是我们所了解的。
这就是因为一些语言在商务上的含义与我们平常所接触的是不同的,如“tying arrangement”在我们学习的通用英语中翻译为“附有条件的安排,搭销安排”。
但是在商务活动中,这里的“arrangement”就要翻译为“协议、协定”,也就是说“tying arrangement”的意思为“搭销协议、协定”。
所以说,在商务谈判中谈判双方一定要注意商务英语方面的差异,否则也会造成对彼此的误解。
2.非语言差异除了运用语言进行交流外,国际商务谈判中还广泛使用非语言表达方式。
谈判人员以非语言的更含蓄的方式发出或接受大量的比语言信息更为重要的信息,而且所有这类信号或示意总是无意识地进行的。
因此,当谈判者发出不同的非语言信号时,具有不同文化背景的谈判对手极易误解这些信号,而且还意识不到所发生的错误。
这种不知不觉中所产生的个人摩擦如果得不到纠正,就会影响商业关系的正常展开。
中国人常用沉默或表示认可,或表示对某问题有看法,或者不同意某条款,以此表示礼貌和尊重,这对沉默持有消极看法的美国人来说,自然很难接受,他们把沉默看作拒绝。
一般情况下,“笑”被看作高兴,而中国人有时会用“笑”表示无奈,不认可,这是美国人很难理解的。
美国人在说“I DON’T KNOW”的同时双手摊开,耸耸肩膀,表示“不知道”“我无能为力”,“这种状况毫无希望”等;而同样表示上述含义时,中国人的习惯动作往往是摇头或摆手,有时中方谈判者喜欢做这一动作,却因不解其含义而步入了不伦不类的误区。
中国人说“对不起”的同时会微微一笑表示歉意;美国人则可能误认为“笑”表示歉意是虚假的。
由此可见,若没有敏锐的跨文化交流意识,便会感到困惑,乃至产生误解。
案例:张先生是一位营销专业的本科毕业生,就职于某大公司销售部,工作积极努力,成绩显著,三年后,升职任销售部经理。
一次,公司哟与美国某跨国公司就开发新产品问题进行谈判,公司将接待的重任交给张先生负责,张先生为此做了大量的、细致的准备工作,经过几轮艰苦的谈判,双方终于达成协议。
可就在正式签约的时候,美方代表团一进签字室就转身拂袖而去,是生命原因呢?原来在布置在签字室时,张先生错将美国国旗放在签字桌的左侧,中国人以左为尊,而美国人认为应以国际礼宾序列,以右为尊,即将客方主签人安排在签字桌右侧就座,主方主签人在左侧就座。
项目告吹,张先生也因此被调离岗位。
案例中,张先生因没有意识到中美双方的文化差异而造成的严重后果告诉我们,非语言文化差异在国际商务谈判中也有着不可或缺的地位。
(二) 价值观差异对国际商务谈判行为的影响国际商务谈判中价值观方面的差异远比语言及非语言差异隐藏的深,因此也更难以克服。
价值观差异对国际商务谈判行为的影响主要表现为客观性、平等观念和时间观念等差异。
1.客观性国际商务谈判中的客观性反映了行为人对“人和事物的区分程度”。
西方人特别是美国人具有较强的“客观性”,如“美国人根据冷酷的、铁一般的事实进行决策”、“美国人不徇私”、“重要的是经济和业绩,而不是人”及“公式公办”等话语就反映了美国人的客观性。
因此,美国人在商务谈判时强调“把人和事区分开来”,感兴趣的主要为实质性问题。
相反,在世界其他地方,“把人和事物区分开来”这一观点被看成是不可能的。
例如,在东方和拉丁美洲,谈判双方人际关系和谈判议题紧密相连,不可分开。
2.平等观念西方社会经历了争取平等自由权利的资产阶级革命,平等意识深入人心。
在国际商务活动中,英美等国奉行平等主义价值观,坚持公平合理的原则,认为双方进行交易,无论哪一方都要有利可图。
在情况的介绍方式上,西方人使用具体的方式,特别喜欢用数据说话。
美国人虽然注重实际利益,但一般不漫天要价,报价和提出的条件比较客观。
在买卖关系上,美国卖方往往将买方更多地视为地位相等的人,对利润的划分相对而言较日本人公平。
许多美国经理认为,利润划分的公平性似乎比利润的多少更为重要。
而东方人受等级观念的影响较深,表现在商业活动中的平等意识就不如美国和其他西方人。